Glossary and Vocabulary for Suryaprabha Bodhisattva and Candraprabha Bodhisattva Dharanis (Riguang Pusa Yueguang Pusa Tuoluoni) 日光菩薩月光菩薩陀羅尼
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪出觀世音菩薩 |
2 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪出觀世音菩薩 |
3 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪出觀世音菩薩 |
4 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪出觀世音菩薩 |
5 | 8 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 深低帝屠蘇吒 |
6 | 8 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 深低帝屠蘇吒 |
7 | 8 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 深低帝屠蘇吒 |
8 | 8 | 吒 | zhā | zha | 深低帝屠蘇吒 |
9 | 8 | 吒 | zhà | to exaggerate | 深低帝屠蘇吒 |
10 | 8 | 吒 | zhà | ta | 深低帝屠蘇吒 |
11 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說大神 |
12 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說大神 |
13 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說大神 |
14 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說大神 |
15 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說大神 |
16 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說大神 |
17 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說大神 |
18 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說大神 |
19 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說大神 |
20 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說大神 |
21 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說大神 |
22 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 說大神 |
23 | 5 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此呪滅一切罪 |
24 | 5 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此呪滅一切罪 |
25 | 5 | 誦 | sòng | a poem | 誦此呪滅一切罪 |
26 | 5 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此呪滅一切罪 |
27 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 誦此呪滅一切罪 |
28 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 誦此呪滅一切罪 |
29 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 深低帝屠蘇吒 |
30 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 深低帝屠蘇吒 |
31 | 4 | 帝 | dì | a god | 深低帝屠蘇吒 |
32 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 深低帝屠蘇吒 |
33 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 深低帝屠蘇吒 |
34 | 4 | 帝 | dì | Indra | 深低帝屠蘇吒 |
35 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
36 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
37 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
38 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
39 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
40 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
41 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
42 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
43 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
44 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
45 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
46 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
47 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
48 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為受持大悲心陀羅尼者 |
49 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為受持大悲心陀羅尼者 |
50 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為受持大悲心陀羅尼者 |
51 | 4 | 為 | wéi | to do | 為受持大悲心陀羅尼者 |
52 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為受持大悲心陀羅尼者 |
53 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為受持大悲心陀羅尼者 |
54 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 為受持大悲心陀羅尼者 |
55 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 亦能辟魔及除天災 |
56 | 3 | 除 | chú | to divide | 亦能辟魔及除天災 |
57 | 3 | 除 | chú | to put in order | 亦能辟魔及除天災 |
58 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 亦能辟魔及除天災 |
59 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 亦能辟魔及除天災 |
60 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 亦能辟魔及除天災 |
61 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 亦能辟魔及除天災 |
62 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 亦能辟魔及除天災 |
63 | 3 | 除 | chú | division | 亦能辟魔及除天災 |
64 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 亦能辟魔及除天災 |
65 | 3 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無勃陀瞿 |
66 | 3 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無勃陀瞿 |
67 | 3 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無勃陀瞿 |
68 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦能辟魔及除天災 |
69 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
70 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
71 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
72 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
73 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
74 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
75 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
76 | 3 | 者 | zhě | ca | 為受持大悲心陀羅尼者 |
77 | 3 | 五 | wǔ | five | 五 |
78 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
79 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
80 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
81 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
82 | 3 | 之 | zhī | to go | 而擁護之 |
83 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而擁護之 |
84 | 3 | 之 | zhī | is | 而擁護之 |
85 | 3 | 之 | zhī | to use | 而擁護之 |
86 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 而擁護之 |
87 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 而擁護之 |
88 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 而擁護之 |
89 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 而擁護之 |
90 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 而擁護之 |
91 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 而擁護之 |
92 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 而擁護之 |
93 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
94 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
95 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
96 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
97 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
98 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
99 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
100 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
101 | 2 | 日光菩薩月光菩薩陀羅尼 | Rìguāng púsà yuèguāng púsà tuóluóní | Suryaprabha Bodhisattva and Candraprabha Bodhisattva Dharanis; Riguang Pusa Yueguang Pusa Tuoluoni | 日光菩薩月光菩薩陀羅尼 |
102 | 2 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
103 | 2 | 耆 | qí | a person of over sixty | 深耆 |
104 | 2 | 耆 | qí | aged; old | 深耆 |
105 | 2 | 耆 | qí | rigid; strict | 深耆 |
106 | 2 | 耆 | qí | to adjust; to cause | 深耆 |
107 | 2 | 耆 | qí | bullying; punishing; tyrannical | 深耆 |
108 | 2 | 耆 | qí | old; jarā | 深耆 |
109 | 2 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 |
110 | 2 | 六 | liù | six | 六 |
111 | 2 | 六 | liù | sixth | 六 |
112 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
113 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
114 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
115 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
116 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
117 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
118 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
119 | 2 | 深 | shēn | deep | 深低帝屠蘇吒 |
120 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深低帝屠蘇吒 |
121 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深低帝屠蘇吒 |
122 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 深低帝屠蘇吒 |
123 | 2 | 深 | shēn | depth | 深低帝屠蘇吒 |
124 | 2 | 深 | shēn | far | 深低帝屠蘇吒 |
125 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深低帝屠蘇吒 |
126 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 深低帝屠蘇吒 |
127 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 深低帝屠蘇吒 |
128 | 2 | 深 | shēn | late | 深低帝屠蘇吒 |
129 | 2 | 深 | shēn | great | 深低帝屠蘇吒 |
130 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 深低帝屠蘇吒 |
131 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深低帝屠蘇吒 |
132 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深低帝屠蘇吒 |
133 | 2 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 深低帝屠蘇吒 |
134 | 2 | 大悲心陀羅尼 | dàbēixīn tuóluóní | Great Compassion Dharani | 為受持大悲心陀羅尼者 |
135 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而擁護之 |
136 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而擁護之 |
137 | 2 | 而 | néng | can; able | 而擁護之 |
138 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而擁護之 |
139 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而擁護之 |
140 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 一遍禮佛一拜 |
141 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 一遍禮佛一拜 |
142 | 2 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 神呪為諸行人說 |
143 | 2 | 行人 | xíngrén | a traveller | 神呪為諸行人說 |
144 | 2 | 行人 | xíngrén | an emissary | 神呪為諸行人說 |
145 | 2 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 神呪為諸行人說 |
146 | 2 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 神呪為諸行人說 |
147 | 2 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 神呪為諸行人說 |
148 | 2 | 沒 | mò | to drown; to sink | 僧沒切 |
149 | 2 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 僧沒切 |
150 | 2 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 僧沒切 |
151 | 2 | 沒 | mò | to end; to the end | 僧沒切 |
152 | 2 | 沒 | mò | to die | 僧沒切 |
153 | 2 | 沒 | mò | deeply buried | 僧沒切 |
154 | 2 | 沒 | mò | to disappear | 僧沒切 |
155 | 2 | 沒 | méi | not as good as | 僧沒切 |
156 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 |
157 | 2 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 僧沒切 |
158 | 2 | 摩 | mó | to rub | 擔納摩 |
159 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 擔納摩 |
160 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 擔納摩 |
161 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 擔納摩 |
162 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 擔納摩 |
163 | 2 | 摩 | mó | friction | 擔納摩 |
164 | 2 | 摩 | mó | ma | 擔納摩 |
165 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 擔納摩 |
166 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 南無達摩莫訶 |
167 | 2 | 訶 | hē | ha | 南無達摩莫訶 |
168 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來之世所受身處 |
169 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 來之世所受身處 |
170 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來之世所受身處 |
171 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來之世所受身處 |
172 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 來之世所受身處 |
173 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 來之世所受身處 |
174 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來之世所受身處 |
175 | 2 | 低 | dī | low | 低 |
176 | 2 | 低 | dī | to lower; to drop down | 低 |
177 | 2 | 低 | dī | end | 低 |
178 | 2 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 低 |
179 | 2 | 低 | dī | bow; avanāma | 低 |
180 | 2 | 烏 | wū | Wu | 阿若密帝烏都吒 |
181 | 2 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 阿若密帝烏都吒 |
182 | 2 | 烏 | wū | black; dark | 阿若密帝烏都吒 |
183 | 2 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 阿若密帝烏都吒 |
184 | 2 | 烏 | wū | to dye black | 阿若密帝烏都吒 |
185 | 2 | 烏 | wū | crow; kāka | 阿若密帝烏都吒 |
186 | 2 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 僧沒切 |
187 | 2 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 僧沒切 |
188 | 2 | 切 | qiē | to be tangent to | 僧沒切 |
189 | 2 | 切 | qiè | to rub | 僧沒切 |
190 | 2 | 切 | qiè | to be near to | 僧沒切 |
191 | 2 | 切 | qiè | keen; eager | 僧沒切 |
192 | 2 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 僧沒切 |
193 | 2 | 切 | qiè | detailed | 僧沒切 |
194 | 2 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 僧沒切 |
195 | 2 | 切 | qiè | pressing; urgent | 僧沒切 |
196 | 2 | 切 | qiè | intense; acute | 僧沒切 |
197 | 2 | 切 | qiè | earnest; sincere | 僧沒切 |
198 | 2 | 切 | qiè | criticize | 僧沒切 |
199 | 2 | 切 | qiè | door-sill | 僧沒切 |
200 | 2 | 切 | qiè | soft; light | 僧沒切 |
201 | 2 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 僧沒切 |
202 | 2 | 切 | qiè | to bite | 僧沒切 |
203 | 2 | 切 | qiè | all | 僧沒切 |
204 | 2 | 切 | qiè | an essential point | 僧沒切 |
205 | 2 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 僧沒切 |
206 | 2 | 切 | qiē | to buy wholesale | 僧沒切 |
207 | 2 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 僧沒切 |
208 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
209 | 2 | 謗 | bàng | to curse | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
210 | 2 | 謗 | bàng | slander; apavāda | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
211 | 2 | 都 | dū | capital city | 阿若密帝烏都吒 |
212 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 阿若密帝烏都吒 |
213 | 2 | 都 | dōu | all | 阿若密帝烏都吒 |
214 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 阿若密帝烏都吒 |
215 | 2 | 都 | dū | Du | 阿若密帝烏都吒 |
216 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 阿若密帝烏都吒 |
217 | 2 | 都 | dū | to reside | 阿若密帝烏都吒 |
218 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 阿若密帝烏都吒 |
219 | 2 | 作 | zuò | to do | 取五色線作呪索 |
220 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 取五色線作呪索 |
221 | 2 | 作 | zuò | to start | 取五色線作呪索 |
222 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 取五色線作呪索 |
223 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 取五色線作呪索 |
224 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 取五色線作呪索 |
225 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 取五色線作呪索 |
226 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 取五色線作呪索 |
227 | 2 | 作 | zuò | to rise | 取五色線作呪索 |
228 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 取五色線作呪索 |
229 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 取五色線作呪索 |
230 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 取五色線作呪索 |
231 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 取五色線作呪索 |
232 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 說大 |
233 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說大 |
234 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 說大 |
235 | 1 | 大 | dà | size | 說大 |
236 | 1 | 大 | dà | old | 說大 |
237 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 說大 |
238 | 1 | 大 | dà | adult | 說大 |
239 | 1 | 大 | dài | an important person | 說大 |
240 | 1 | 大 | dà | senior | 說大 |
241 | 1 | 大 | dà | an element | 說大 |
242 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 說大 |
243 | 1 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
244 | 1 | 貞 | zhēn | loyal | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
245 | 1 | 貞 | zhēn | divination | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
246 | 1 | 貞 | zhēn | chastity | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
247 | 1 | 貞 | zhēn | to divine | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
248 | 1 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
249 | 1 | 貞 | zhēn | upright | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
250 | 1 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
251 | 1 | 貞 | zhēn | four | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
252 | 1 | 貞 | zhēn | chaste; pure | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
253 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
254 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
255 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
256 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
257 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
258 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
259 | 1 | 魔 | mó | Māra | 亦能辟魔及除天災 |
260 | 1 | 魔 | mó | evil; vice | 亦能辟魔及除天災 |
261 | 1 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 亦能辟魔及除天災 |
262 | 1 | 魔 | mó | magic | 亦能辟魔及除天災 |
263 | 1 | 魔 | mó | terrifying | 亦能辟魔及除天災 |
264 | 1 | 魔 | mó | māra | 亦能辟魔及除天災 |
265 | 1 | 魔 | mó | Māra | 亦能辟魔及除天災 |
266 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 除一切障難故 |
267 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 除一切障難故 |
268 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 除一切障難故 |
269 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 除一切障難故 |
270 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 除一切障難故 |
271 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 除一切障難故 |
272 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 除一切障難故 |
273 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 除一切障難故 |
274 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 除一切障難故 |
275 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 除一切障難故 |
276 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 我今亦說 |
277 | 1 | 今 | jīn | Jin | 我今亦說 |
278 | 1 | 今 | jīn | modern | 我今亦說 |
279 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今亦說 |
280 | 1 | 月光菩薩 | yuèguāng púsà | Candraprabha Bodhisattva | 月光菩薩亦為誦持大悲心陀羅尼者 |
281 | 1 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 登沒切 |
282 | 1 | 登 | dēng | to publish | 登沒切 |
283 | 1 | 登 | dēng | to step; to tread | 登沒切 |
284 | 1 | 登 | dēng | to become ripe | 登沒切 |
285 | 1 | 登 | dēng | elevated; high | 登沒切 |
286 | 1 | 登 | dēng | to be promoted | 登沒切 |
287 | 1 | 登 | dēng | to increase | 登沒切 |
288 | 1 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 登沒切 |
289 | 1 | 登 | dēng | to record; to register | 登沒切 |
290 | 1 | 登 | dēng | to pass an exam | 登沒切 |
291 | 1 | 登 | dēng | to put on clothes | 登沒切 |
292 | 1 | 登 | dēng | Deng | 登沒切 |
293 | 1 | 登 | dēng | ascend; ākramaṇa | 登沒切 |
294 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
295 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
296 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
297 | 1 | 大悲心陀羅尼經 | dà bēi xīn tuóluóní jīng | Great Compassion Dharani Sutra | 大悲心陀羅尼經 |
298 | 1 | 莫 | mò | Mo | 南無達摩莫訶 |
299 | 1 | 病痛 | bìngtòng | slight illness; indisposition; ailment | 惡病痛故 |
300 | 1 | 五色 | wǔ sè | the five primary colors | 取五色線作呪索 |
301 | 1 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
302 | 1 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
303 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 丁以反 |
304 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 丁以反 |
305 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 丁以反 |
306 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 丁以反 |
307 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 丁以反 |
308 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 丁以反 |
309 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 丁以反 |
310 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 丁以反 |
311 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 丁以反 |
312 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 丁以反 |
313 | 1 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 擔納摩 |
314 | 1 | 納 | nà | to admit | 擔納摩 |
315 | 1 | 納 | nà | to enter | 擔納摩 |
316 | 1 | 納 | nà | to include; to contain | 擔納摩 |
317 | 1 | 納 | nà | to turn in | 擔納摩 |
318 | 1 | 納 | nà | to repair | 擔納摩 |
319 | 1 | 納 | nà | to take a wife | 擔納摩 |
320 | 1 | 納 | nà | to wear | 擔納摩 |
321 | 1 | 納 | nà | to install | 擔納摩 |
322 | 1 | 納 | nà | to receive; pratīṣ | 擔納摩 |
323 | 1 | 享 | xiǎng | to enjoy | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
324 | 1 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 拘羅帝 |
325 | 1 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 拘羅帝 |
326 | 1 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 拘羅帝 |
327 | 1 | 拘 | jū | to grasp | 拘羅帝 |
328 | 1 | 拘 | gōu | bent | 拘羅帝 |
329 | 1 | 拘 | jū | to block | 拘羅帝 |
330 | 1 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 拘羅帝 |
331 | 1 | 及 | jí | to reach | 亦能辟魔及除天災 |
332 | 1 | 及 | jí | to attain | 亦能辟魔及除天災 |
333 | 1 | 及 | jí | to understand | 亦能辟魔及除天災 |
334 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亦能辟魔及除天災 |
335 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亦能辟魔及除天災 |
336 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亦能辟魔及除天災 |
337 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 亦能辟魔及除天災 |
338 | 1 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 誦此呪滅一切罪 |
339 | 1 | 罪 | zuì | fault; error | 誦此呪滅一切罪 |
340 | 1 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 誦此呪滅一切罪 |
341 | 1 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 誦此呪滅一切罪 |
342 | 1 | 罪 | zuì | punishment | 誦此呪滅一切罪 |
343 | 1 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 誦此呪滅一切罪 |
344 | 1 | 罪 | zuì | sin; agha | 誦此呪滅一切罪 |
345 | 1 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 取五色線作呪索 |
346 | 1 | 索 | suǒ | rules; laws | 取五色線作呪索 |
347 | 1 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 取五色線作呪索 |
348 | 1 | 索 | suǒ | braided | 取五色線作呪索 |
349 | 1 | 索 | suǒ | to investigate | 取五色線作呪索 |
350 | 1 | 索 | suǒ | Suo | 取五色線作呪索 |
351 | 1 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 取五色線作呪索 |
352 | 1 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 取五色線作呪索 |
353 | 1 | 索 | suǒ | sa | 取五色線作呪索 |
354 | 1 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 取五色線作呪索 |
355 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 呪曰 |
356 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 呪曰 |
357 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 呪曰 |
358 | 1 | 曰 | yuē | said; ukta | 呪曰 |
359 | 1 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
360 | 1 | 合 | hé | to close | 二合 |
361 | 1 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
362 | 1 | 合 | hé | to gather | 二合 |
363 | 1 | 合 | hé | whole | 二合 |
364 | 1 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
365 | 1 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
366 | 1 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
367 | 1 | 合 | hé | to fight | 二合 |
368 | 1 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
369 | 1 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
370 | 1 | 合 | hé | crowded | 二合 |
371 | 1 | 合 | hé | a box | 二合 |
372 | 1 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
373 | 1 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
374 | 1 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
375 | 1 | 合 | hé | He | 二合 |
376 | 1 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
377 | 1 | 合 | hé | Merge | 二合 |
378 | 1 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
379 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離一切諸 |
380 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離一切諸 |
381 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離一切諸 |
382 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 遠離一切諸 |
383 | 1 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 遠離一切諸 |
384 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 一遍禮佛一拜 |
385 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 一遍禮佛一拜 |
386 | 1 | 拜 | bài | to visit | 一遍禮佛一拜 |
387 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 一遍禮佛一拜 |
388 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 一遍禮佛一拜 |
389 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 一遍禮佛一拜 |
390 | 1 | 拜 | bài | Bai | 一遍禮佛一拜 |
391 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 一遍禮佛一拜 |
392 | 1 | 拜 | bài | to bend | 一遍禮佛一拜 |
393 | 1 | 拜 | bài | byte | 一遍禮佛一拜 |
394 | 1 | 拜 | bài | to prostrate; praṇipat | 一遍禮佛一拜 |
395 | 1 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底 |
396 | 1 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底 |
397 | 1 | 底 | dǐ | to stop | 底 |
398 | 1 | 底 | dǐ | to arrive | 底 |
399 | 1 | 底 | dǐ | underneath | 底 |
400 | 1 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 底 |
401 | 1 | 底 | dǐ | end of month or year | 底 |
402 | 1 | 底 | dǐ | remnants | 底 |
403 | 1 | 底 | dǐ | background | 底 |
404 | 1 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 底 |
405 | 1 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 誦此呪滅一切罪 |
406 | 1 | 滅 | miè | to submerge | 誦此呪滅一切罪 |
407 | 1 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 誦此呪滅一切罪 |
408 | 1 | 滅 | miè | to eliminate | 誦此呪滅一切罪 |
409 | 1 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 誦此呪滅一切罪 |
410 | 1 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 誦此呪滅一切罪 |
411 | 1 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 誦此呪滅一切罪 |
412 | 1 | 淨嚴 | jìnyán | Jinyan | 淨嚴 |
413 | 1 | 淨嚴 | jìnyán | Jōgon | 淨嚴 |
414 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 迷 |
415 | 1 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 迷 |
416 | 1 | 迷 | mí | mi | 迷 |
417 | 1 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 迷 |
418 | 1 | 迷 | mí | to be obsessed with | 迷 |
419 | 1 | 迷 | mí | complete; full | 迷 |
420 | 1 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 迷 |
421 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就一切諸善法故 |
422 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就一切諸善法故 |
423 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就一切諸善法故 |
424 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就一切諸善法故 |
425 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就一切諸善法故 |
426 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就一切諸善法故 |
427 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就一切諸善法故 |
428 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 擔納摩 |
429 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 擔納摩 |
430 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 擔納摩 |
431 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 擔納摩 |
432 | 1 | 擔 | dān | to carry; vah | 擔納摩 |
433 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 誦此呪五遍 |
434 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦此呪五遍 |
435 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦此呪五遍 |
436 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦此呪五遍 |
437 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦此呪五遍 |
438 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦此呪五遍 |
439 | 1 | 四十 | sì shí | forty | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
440 | 1 | 四十 | sì shí | forty; catvāriṃśat | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
441 | 1 | 彌 | mí | extensive; full | 耶彌若吒烏都吒 |
442 | 1 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 耶彌若吒烏都吒 |
443 | 1 | 彌 | mí | to join | 耶彌若吒烏都吒 |
444 | 1 | 彌 | mí | to spread | 耶彌若吒烏都吒 |
445 | 1 | 彌 | mí | Mi | 耶彌若吒烏都吒 |
446 | 1 | 彌 | mǐ | to restrain | 耶彌若吒烏都吒 |
447 | 1 | 彌 | mí | to complete; to be full | 耶彌若吒烏都吒 |
448 | 1 | 怖畏 | bùwèi | terrified; saṃtrāsa | 怖畏故 |
449 | 1 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 哩部畢 |
450 | 1 | 哩 | lǐ | ṛ | 哩部畢 |
451 | 1 | 大神 | dàshén | deity | 說大神 |
452 | 1 | 大神 | dàshén | guru; expert; whiz | 說大神 |
453 | 1 | 屠 | tú | to butcher; to slaughter [animals] | 深低帝屠蘇吒 |
454 | 1 | 屠 | tú | to massacre | 深低帝屠蘇吒 |
455 | 1 | 屠 | tú | a butcher | 深低帝屠蘇吒 |
456 | 1 | 屠 | tú | a kind of spice | 深低帝屠蘇吒 |
457 | 1 | 屠 | tú | Tu | 深低帝屠蘇吒 |
458 | 1 | 屠 | tú | murderer; vadhaka | 深低帝屠蘇吒 |
459 | 1 | 神呪 | shénzhòu | charm; spell | 神呪為諸行人說 |
460 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 當得一一相貌端正具足 |
461 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 當得一一相貌端正具足 |
462 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 當得一一相貌端正具足 |
463 | 1 | 日光菩薩 | rìguāng púsà | Suryaprabha Bodhisattva | 日光菩薩 |
464 | 1 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 阿若密帝烏都吒 |
465 | 1 | 密 | mì | retired | 阿若密帝烏都吒 |
466 | 1 | 密 | mì | stable; calm | 阿若密帝烏都吒 |
467 | 1 | 密 | mì | close; thick; dense | 阿若密帝烏都吒 |
468 | 1 | 密 | mì | intimate | 阿若密帝烏都吒 |
469 | 1 | 密 | mì | slight; subtle | 阿若密帝烏都吒 |
470 | 1 | 密 | mì | a secret | 阿若密帝烏都吒 |
471 | 1 | 密 | mì | Mi | 阿若密帝烏都吒 |
472 | 1 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 阿若密帝烏都吒 |
473 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 痛處繫此呪 |
474 | 1 | 繫 | xì | department | 痛處繫此呪 |
475 | 1 | 繫 | xì | system | 痛處繫此呪 |
476 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 痛處繫此呪 |
477 | 1 | 繫 | xì | connection; relation | 痛處繫此呪 |
478 | 1 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 痛處繫此呪 |
479 | 1 | 繫 | xì | to involve | 痛處繫此呪 |
480 | 1 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 痛處繫此呪 |
481 | 1 | 繫 | xì | lineage | 痛處繫此呪 |
482 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 痛處繫此呪 |
483 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 痛處繫此呪 |
484 | 1 | 繫 | xì | the coda of a fu | 痛處繫此呪 |
485 | 1 | 繫 | xì | to be | 痛處繫此呪 |
486 | 1 | 繫 | xì | to relate to | 痛處繫此呪 |
487 | 1 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 痛處繫此呪 |
488 | 1 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 痛處繫此呪 |
489 | 1 | 繫 | xì | Xi | 痛處繫此呪 |
490 | 1 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 痛處繫此呪 |
491 | 1 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 痛處繫此呪 |
492 | 1 | 繫 | xì | to connect; to relate | 痛處繫此呪 |
493 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 痛處繫此呪 |
494 | 1 | 繫 | xì | a connection; a relation | 痛處繫此呪 |
495 | 1 | 繫 | xì | a belt; a band | 痛處繫此呪 |
496 | 1 | 繫 | jì | to tie | 痛處繫此呪 |
497 | 1 | 繫 | xì | to tie; grantha | 痛處繫此呪 |
498 | 1 | 繫 | xì | hi | 痛處繫此呪 |
499 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即說 |
500 | 1 | 即 | jí | at that time | 即說 |
Frequencies of all Words
Top 750
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪出觀世音菩薩 |
2 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪出觀世音菩薩 |
3 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪出觀世音菩薩 |
4 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪出觀世音菩薩 |
5 | 8 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 深低帝屠蘇吒 |
6 | 8 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 深低帝屠蘇吒 |
7 | 8 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 深低帝屠蘇吒 |
8 | 8 | 吒 | zhā | zha | 深低帝屠蘇吒 |
9 | 8 | 吒 | zhà | to exaggerate | 深低帝屠蘇吒 |
10 | 8 | 吒 | zhà | talking while eating | 深低帝屠蘇吒 |
11 | 8 | 吒 | zhà | ta | 深低帝屠蘇吒 |
12 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說大神 |
13 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說大神 |
14 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 說大神 |
15 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說大神 |
16 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說大神 |
17 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說大神 |
18 | 6 | 說 | shuō | allocution | 說大神 |
19 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說大神 |
20 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說大神 |
21 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 說大神 |
22 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說大神 |
23 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 說大神 |
24 | 5 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦此呪滅一切罪 |
25 | 5 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦此呪滅一切罪 |
26 | 5 | 誦 | sòng | a poem | 誦此呪滅一切罪 |
27 | 5 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦此呪滅一切罪 |
28 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 為諸行人作擁護故 |
29 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 為諸行人作擁護故 |
30 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 為諸行人作擁護故 |
31 | 5 | 故 | gù | to die | 為諸行人作擁護故 |
32 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 為諸行人作擁護故 |
33 | 5 | 故 | gù | original | 為諸行人作擁護故 |
34 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 為諸行人作擁護故 |
35 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 為諸行人作擁護故 |
36 | 5 | 故 | gù | something in the past | 為諸行人作擁護故 |
37 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 為諸行人作擁護故 |
38 | 5 | 故 | gù | still; yet | 為諸行人作擁護故 |
39 | 5 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 為諸行人作擁護故 |
40 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此呪出觀世音菩薩 |
41 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此呪出觀世音菩薩 |
42 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此呪出觀世音菩薩 |
43 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此呪出觀世音菩薩 |
44 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此呪出觀世音菩薩 |
45 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 誦此呪滅一切罪 |
46 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 誦此呪滅一切罪 |
47 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 誦此呪滅一切罪 |
48 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 誦此呪滅一切罪 |
49 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 誦此呪滅一切罪 |
50 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 誦此呪滅一切罪 |
51 | 4 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 深低帝屠蘇吒 |
52 | 4 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 深低帝屠蘇吒 |
53 | 4 | 帝 | dì | a god | 深低帝屠蘇吒 |
54 | 4 | 帝 | dì | imperialism | 深低帝屠蘇吒 |
55 | 4 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 深低帝屠蘇吒 |
56 | 4 | 帝 | dì | Indra | 深低帝屠蘇吒 |
57 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 神呪為諸行人說 |
58 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 神呪為諸行人說 |
59 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 神呪為諸行人說 |
60 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 神呪為諸行人說 |
61 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 神呪為諸行人說 |
62 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 神呪為諸行人說 |
63 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 神呪為諸行人說 |
64 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
65 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
66 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
67 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
68 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
69 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
70 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
71 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
72 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
73 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
74 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
75 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
76 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
77 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
78 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
79 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
80 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
81 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
82 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
83 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
84 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為受持大悲心陀羅尼者 |
85 | 4 | 為 | wèi | because of | 為受持大悲心陀羅尼者 |
86 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為受持大悲心陀羅尼者 |
87 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為受持大悲心陀羅尼者 |
88 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為受持大悲心陀羅尼者 |
89 | 4 | 為 | wéi | to do | 為受持大悲心陀羅尼者 |
90 | 4 | 為 | wèi | for | 為受持大悲心陀羅尼者 |
91 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為受持大悲心陀羅尼者 |
92 | 4 | 為 | wèi | to | 為受持大悲心陀羅尼者 |
93 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為受持大悲心陀羅尼者 |
94 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為受持大悲心陀羅尼者 |
95 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為受持大悲心陀羅尼者 |
96 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為受持大悲心陀羅尼者 |
97 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為受持大悲心陀羅尼者 |
98 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為受持大悲心陀羅尼者 |
99 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 為受持大悲心陀羅尼者 |
100 | 3 | 除 | chú | except; besides | 亦能辟魔及除天災 |
101 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 亦能辟魔及除天災 |
102 | 3 | 除 | chú | to divide | 亦能辟魔及除天災 |
103 | 3 | 除 | chú | to put in order | 亦能辟魔及除天災 |
104 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 亦能辟魔及除天災 |
105 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 亦能辟魔及除天災 |
106 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 亦能辟魔及除天災 |
107 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 亦能辟魔及除天災 |
108 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 亦能辟魔及除天災 |
109 | 3 | 除 | chú | division | 亦能辟魔及除天災 |
110 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 亦能辟魔及除天災 |
111 | 3 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無勃陀瞿 |
112 | 3 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無勃陀瞿 |
113 | 3 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無勃陀瞿 |
114 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦能辟魔及除天災 |
115 | 3 | 亦 | yì | but | 亦能辟魔及除天災 |
116 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能辟魔及除天災 |
117 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦能辟魔及除天災 |
118 | 3 | 亦 | yì | already | 亦能辟魔及除天災 |
119 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能辟魔及除天災 |
120 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦能辟魔及除天災 |
121 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
122 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
123 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
124 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
125 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二 |
126 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
127 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
128 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
129 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為受持大悲心陀羅尼者 |
130 | 3 | 者 | zhě | that | 為受持大悲心陀羅尼者 |
131 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為受持大悲心陀羅尼者 |
132 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為受持大悲心陀羅尼者 |
133 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為受持大悲心陀羅尼者 |
134 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為受持大悲心陀羅尼者 |
135 | 3 | 者 | zhuó | according to | 為受持大悲心陀羅尼者 |
136 | 3 | 者 | zhě | ca | 為受持大悲心陀羅尼者 |
137 | 3 | 五 | wǔ | five | 五 |
138 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
139 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
140 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
141 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
142 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而擁護之 |
143 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而擁護之 |
144 | 3 | 之 | zhī | to go | 而擁護之 |
145 | 3 | 之 | zhī | this; that | 而擁護之 |
146 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 而擁護之 |
147 | 3 | 之 | zhī | it | 而擁護之 |
148 | 3 | 之 | zhī | in | 而擁護之 |
149 | 3 | 之 | zhī | all | 而擁護之 |
150 | 3 | 之 | zhī | and | 而擁護之 |
151 | 3 | 之 | zhī | however | 而擁護之 |
152 | 3 | 之 | zhī | if | 而擁護之 |
153 | 3 | 之 | zhī | then | 而擁護之 |
154 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而擁護之 |
155 | 3 | 之 | zhī | is | 而擁護之 |
156 | 3 | 之 | zhī | to use | 而擁護之 |
157 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 而擁護之 |
158 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若誦 |
159 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若誦 |
160 | 3 | 若 | ruò | if | 若誦 |
161 | 3 | 若 | ruò | you | 若誦 |
162 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若誦 |
163 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若誦 |
164 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若誦 |
165 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若誦 |
166 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若誦 |
167 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若誦 |
168 | 3 | 若 | ruò | thus | 若誦 |
169 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若誦 |
170 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若誦 |
171 | 3 | 若 | ruò | only then | 若誦 |
172 | 3 | 若 | rě | ja | 若誦 |
173 | 3 | 若 | rě | jñā | 若誦 |
174 | 3 | 若 | ruò | if; yadi | 若誦 |
175 | 3 | 擁護 | yōnghù | to help; to assist | 而擁護之 |
176 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect | 而擁護之 |
177 | 3 | 擁護 | yōnghù | to crowd around | 而擁護之 |
178 | 3 | 擁護 | yōnghù | to take care of | 而擁護之 |
179 | 3 | 擁護 | yōnghù | a defender; a bodyguard | 而擁護之 |
180 | 3 | 擁護 | yōnghù | to protect; goptā | 而擁護之 |
181 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
182 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
183 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
184 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
185 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
186 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
187 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
188 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
189 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
190 | 2 | 日光菩薩月光菩薩陀羅尼 | Rìguāng púsà yuèguāng púsà tuóluóní | Suryaprabha Bodhisattva and Candraprabha Bodhisattva Dharanis; Riguang Pusa Yueguang Pusa Tuoluoni | 日光菩薩月光菩薩陀羅尼 |
191 | 2 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
192 | 2 | 耆 | qí | a person of over sixty | 深耆 |
193 | 2 | 耆 | qí | aged; old | 深耆 |
194 | 2 | 耆 | qí | rigid; strict | 深耆 |
195 | 2 | 耆 | qí | to adjust; to cause | 深耆 |
196 | 2 | 耆 | qí | bullying; punishing; tyrannical | 深耆 |
197 | 2 | 耆 | qí | old; jarā | 深耆 |
198 | 2 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 |
199 | 2 | 六 | liù | six | 六 |
200 | 2 | 六 | liù | sixth | 六 |
201 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
202 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
203 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
204 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
205 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
206 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
207 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
208 | 2 | 深 | shēn | deep | 深低帝屠蘇吒 |
209 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深低帝屠蘇吒 |
210 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深低帝屠蘇吒 |
211 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 深低帝屠蘇吒 |
212 | 2 | 深 | shēn | depth | 深低帝屠蘇吒 |
213 | 2 | 深 | shēn | far | 深低帝屠蘇吒 |
214 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深低帝屠蘇吒 |
215 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 深低帝屠蘇吒 |
216 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 深低帝屠蘇吒 |
217 | 2 | 深 | shēn | late | 深低帝屠蘇吒 |
218 | 2 | 深 | shēn | great | 深低帝屠蘇吒 |
219 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 深低帝屠蘇吒 |
220 | 2 | 深 | shēn | very | 深低帝屠蘇吒 |
221 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深低帝屠蘇吒 |
222 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深低帝屠蘇吒 |
223 | 2 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 深低帝屠蘇吒 |
224 | 2 | 大悲心陀羅尼 | dàbēixīn tuóluóní | Great Compassion Dharani | 為受持大悲心陀羅尼者 |
225 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而擁護之 |
226 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而擁護之 |
227 | 2 | 而 | ér | you | 而擁護之 |
228 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而擁護之 |
229 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而擁護之 |
230 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而擁護之 |
231 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而擁護之 |
232 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而擁護之 |
233 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而擁護之 |
234 | 2 | 而 | ér | so as to | 而擁護之 |
235 | 2 | 而 | ér | only then | 而擁護之 |
236 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而擁護之 |
237 | 2 | 而 | néng | can; able | 而擁護之 |
238 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而擁護之 |
239 | 2 | 而 | ér | me | 而擁護之 |
240 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而擁護之 |
241 | 2 | 而 | ér | possessive | 而擁護之 |
242 | 2 | 而 | ér | and; ca | 而擁護之 |
243 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 一遍禮佛一拜 |
244 | 2 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 一遍禮佛一拜 |
245 | 2 | 行人 | xíngrén | pedestrian | 神呪為諸行人說 |
246 | 2 | 行人 | xíngrén | a traveller | 神呪為諸行人說 |
247 | 2 | 行人 | xíngrén | an emissary | 神呪為諸行人說 |
248 | 2 | 行人 | xíngrén | a matchmaker | 神呪為諸行人說 |
249 | 2 | 行人 | xíngrén | a greeter; a host | 神呪為諸行人說 |
250 | 2 | 行人 | xíngrén | Practitioner | 神呪為諸行人說 |
251 | 2 | 沒 | méi | not have | 僧沒切 |
252 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 |
253 | 2 | 沒 | mò | to drown; to sink | 僧沒切 |
254 | 2 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 僧沒切 |
255 | 2 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 僧沒切 |
256 | 2 | 沒 | mò | to end; to the end | 僧沒切 |
257 | 2 | 沒 | mò | to die | 僧沒切 |
258 | 2 | 沒 | mò | deeply buried | 僧沒切 |
259 | 2 | 沒 | mò | to disappear | 僧沒切 |
260 | 2 | 沒 | méi | not as good as | 僧沒切 |
261 | 2 | 沒 | méi | not | 僧沒切 |
262 | 2 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 僧沒切 |
263 | 2 | 摩 | mó | to rub | 擔納摩 |
264 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 擔納摩 |
265 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 擔納摩 |
266 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 擔納摩 |
267 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 擔納摩 |
268 | 2 | 摩 | mó | friction | 擔納摩 |
269 | 2 | 摩 | mó | ma | 擔納摩 |
270 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 擔納摩 |
271 | 2 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 南無達摩莫訶 |
272 | 2 | 訶 | hē | ha | 南無達摩莫訶 |
273 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 來之世所受身處 |
274 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 來之世所受身處 |
275 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 來之世所受身處 |
276 | 2 | 所 | suǒ | it | 來之世所受身處 |
277 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 來之世所受身處 |
278 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 來之世所受身處 |
279 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 來之世所受身處 |
280 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 來之世所受身處 |
281 | 2 | 所 | suǒ | that which | 來之世所受身處 |
282 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 來之世所受身處 |
283 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 來之世所受身處 |
284 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 來之世所受身處 |
285 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 來之世所受身處 |
286 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 來之世所受身處 |
287 | 2 | 低 | dī | low | 低 |
288 | 2 | 低 | dī | to lower; to drop down | 低 |
289 | 2 | 低 | dī | end | 低 |
290 | 2 | 低 | dī | to hang; to bend; to bow | 低 |
291 | 2 | 低 | dī | bow; avanāma | 低 |
292 | 2 | 烏 | wū | Wu | 阿若密帝烏都吒 |
293 | 2 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 阿若密帝烏都吒 |
294 | 2 | 烏 | wū | black; dark | 阿若密帝烏都吒 |
295 | 2 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 阿若密帝烏都吒 |
296 | 2 | 烏 | wū | to dye black | 阿若密帝烏都吒 |
297 | 2 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 阿若密帝烏都吒 |
298 | 2 | 烏 | wū | crow; kāka | 阿若密帝烏都吒 |
299 | 2 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 僧沒切 |
300 | 2 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 僧沒切 |
301 | 2 | 切 | qiē | to be tangent to | 僧沒切 |
302 | 2 | 切 | qiè | to rub | 僧沒切 |
303 | 2 | 切 | qiè | to be near to | 僧沒切 |
304 | 2 | 切 | qiè | keen; eager | 僧沒切 |
305 | 2 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 僧沒切 |
306 | 2 | 切 | qiè | must; necessarily | 僧沒切 |
307 | 2 | 切 | qiè | feel a pulse | 僧沒切 |
308 | 2 | 切 | qiè | detailed | 僧沒切 |
309 | 2 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 僧沒切 |
310 | 2 | 切 | qiè | pressing; urgent | 僧沒切 |
311 | 2 | 切 | qiè | intense; acute | 僧沒切 |
312 | 2 | 切 | qiè | earnest; sincere | 僧沒切 |
313 | 2 | 切 | qiè | criticize | 僧沒切 |
314 | 2 | 切 | qiè | door-sill | 僧沒切 |
315 | 2 | 切 | qiè | soft; light | 僧沒切 |
316 | 2 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 僧沒切 |
317 | 2 | 切 | qiè | to bite | 僧沒切 |
318 | 2 | 切 | qiè | all | 僧沒切 |
319 | 2 | 切 | qiè | an essential point | 僧沒切 |
320 | 2 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 僧沒切 |
321 | 2 | 切 | qiē | to buy wholesale | 僧沒切 |
322 | 2 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 僧沒切 |
323 | 2 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
324 | 2 | 謗 | bàng | to curse | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
325 | 2 | 謗 | bàng | slander; apavāda | 若有謗此呪者即為謗彼諸佛 |
326 | 2 | 都 | dōu | all | 阿若密帝烏都吒 |
327 | 2 | 都 | dū | capital city | 阿若密帝烏都吒 |
328 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 阿若密帝烏都吒 |
329 | 2 | 都 | dōu | all | 阿若密帝烏都吒 |
330 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 阿若密帝烏都吒 |
331 | 2 | 都 | dū | Du | 阿若密帝烏都吒 |
332 | 2 | 都 | dōu | already | 阿若密帝烏都吒 |
333 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 阿若密帝烏都吒 |
334 | 2 | 都 | dū | to reside | 阿若密帝烏都吒 |
335 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 阿若密帝烏都吒 |
336 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 阿若密帝烏都吒 |
337 | 2 | 作 | zuò | to do | 取五色線作呪索 |
338 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 取五色線作呪索 |
339 | 2 | 作 | zuò | to start | 取五色線作呪索 |
340 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 取五色線作呪索 |
341 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 取五色線作呪索 |
342 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 取五色線作呪索 |
343 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 取五色線作呪索 |
344 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 取五色線作呪索 |
345 | 2 | 作 | zuò | to rise | 取五色線作呪索 |
346 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 取五色線作呪索 |
347 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 取五色線作呪索 |
348 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 取五色線作呪索 |
349 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 取五色線作呪索 |
350 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 說大 |
351 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 說大 |
352 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 說大 |
353 | 1 | 大 | dà | size | 說大 |
354 | 1 | 大 | dà | old | 說大 |
355 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 說大 |
356 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 說大 |
357 | 1 | 大 | dà | adult | 說大 |
358 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 說大 |
359 | 1 | 大 | dài | an important person | 說大 |
360 | 1 | 大 | dà | senior | 說大 |
361 | 1 | 大 | dà | approximately | 說大 |
362 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 說大 |
363 | 1 | 大 | dà | an element | 說大 |
364 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 說大 |
365 | 1 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
366 | 1 | 貞 | zhēn | loyal | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
367 | 1 | 貞 | zhēn | divination | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
368 | 1 | 貞 | zhēn | chastity | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
369 | 1 | 貞 | zhēn | to divine | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
370 | 1 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
371 | 1 | 貞 | zhēn | upright | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
372 | 1 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
373 | 1 | 貞 | zhēn | four | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
374 | 1 | 貞 | zhēn | chaste; pure | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
375 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
376 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
377 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
378 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
379 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
380 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
381 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
382 | 1 | 魔 | mó | Māra | 亦能辟魔及除天災 |
383 | 1 | 魔 | mó | evil; vice | 亦能辟魔及除天災 |
384 | 1 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 亦能辟魔及除天災 |
385 | 1 | 魔 | mó | magic | 亦能辟魔及除天災 |
386 | 1 | 魔 | mó | terrifying | 亦能辟魔及除天災 |
387 | 1 | 魔 | mó | māra | 亦能辟魔及除天災 |
388 | 1 | 魔 | mó | Māra | 亦能辟魔及除天災 |
389 | 1 | 娑婆訶 | suōpóhē | svaha; hail | 娑婆訶 |
390 | 1 | 娑婆訶 | suōpóhē | svaha; hail | 娑婆訶 |
391 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 除一切障難故 |
392 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 除一切障難故 |
393 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 除一切障難故 |
394 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 除一切障難故 |
395 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 除一切障難故 |
396 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 除一切障難故 |
397 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 除一切障難故 |
398 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 除一切障難故 |
399 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 除一切障難故 |
400 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 除一切障難故 |
401 | 1 | 今 | jīn | today; present; now | 我今亦說 |
402 | 1 | 今 | jīn | Jin | 我今亦說 |
403 | 1 | 今 | jīn | modern | 我今亦說 |
404 | 1 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今亦說 |
405 | 1 | 月光菩薩 | yuèguāng púsà | Candraprabha Bodhisattva | 月光菩薩亦為誦持大悲心陀羅尼者 |
406 | 1 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 登沒切 |
407 | 1 | 登 | dēng | to publish | 登沒切 |
408 | 1 | 登 | dēng | to step; to tread | 登沒切 |
409 | 1 | 登 | dēng | to become ripe | 登沒切 |
410 | 1 | 登 | dēng | elevated; high | 登沒切 |
411 | 1 | 登 | dēng | to be promoted | 登沒切 |
412 | 1 | 登 | dēng | to increase | 登沒切 |
413 | 1 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 登沒切 |
414 | 1 | 登 | dēng | to record; to register | 登沒切 |
415 | 1 | 登 | dēng | immediately | 登沒切 |
416 | 1 | 登 | dēng | to pass an exam | 登沒切 |
417 | 1 | 登 | dēng | to put on clothes | 登沒切 |
418 | 1 | 登 | dēng | Deng | 登沒切 |
419 | 1 | 登 | dēng | ascend; ākramaṇa | 登沒切 |
420 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | Sands of the Ganges | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
421 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | grains of sand in the Ganges River; innumerable | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
422 | 1 | 恒河沙 | hénghé shā | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | 乃是過去四十恒河沙諸佛所說 |
423 | 1 | 大悲心陀羅尼經 | dà bēi xīn tuóluóní jīng | Great Compassion Dharani Sutra | 大悲心陀羅尼經 |
424 | 1 | 莫 | mò | do not | 南無達摩莫訶 |
425 | 1 | 莫 | mò | Mo | 南無達摩莫訶 |
426 | 1 | 莫 | mò | there is none; neither | 南無達摩莫訶 |
427 | 1 | 莫 | mò | cannot; unable to | 南無達摩莫訶 |
428 | 1 | 莫 | mò | not; mā | 南無達摩莫訶 |
429 | 1 | 病痛 | bìngtòng | slight illness; indisposition; ailment | 惡病痛故 |
430 | 1 | 五色 | wǔ sè | the five primary colors | 取五色線作呪索 |
431 | 1 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
432 | 1 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩 |
433 | 1 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
434 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 丁以反 |
435 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 丁以反 |
436 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 丁以反 |
437 | 1 | 以 | yǐ | according to | 丁以反 |
438 | 1 | 以 | yǐ | because of | 丁以反 |
439 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 丁以反 |
440 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 丁以反 |
441 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 丁以反 |
442 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 丁以反 |
443 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 丁以反 |
444 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 丁以反 |
445 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 丁以反 |
446 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 丁以反 |
447 | 1 | 以 | yǐ | very | 丁以反 |
448 | 1 | 以 | yǐ | already | 丁以反 |
449 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 丁以反 |
450 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 丁以反 |
451 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 丁以反 |
452 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 丁以反 |
453 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 丁以反 |
454 | 1 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 擔納摩 |
455 | 1 | 納 | nà | to admit | 擔納摩 |
456 | 1 | 納 | nà | to enter | 擔納摩 |
457 | 1 | 納 | nà | to include; to contain | 擔納摩 |
458 | 1 | 納 | nà | to turn in | 擔納摩 |
459 | 1 | 納 | nà | to repair | 擔納摩 |
460 | 1 | 納 | nà | to take a wife | 擔納摩 |
461 | 1 | 納 | nà | to wear | 擔納摩 |
462 | 1 | 納 | nà | to install | 擔納摩 |
463 | 1 | 納 | nà | to receive; pratīṣ | 擔納摩 |
464 | 1 | 享 | xiǎng | to enjoy | 貞享三年丙寅九月二十二夕一校了 |
465 | 1 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 拘羅帝 |
466 | 1 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 拘羅帝 |
467 | 1 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 拘羅帝 |
468 | 1 | 拘 | jū | to grasp | 拘羅帝 |
469 | 1 | 拘 | gōu | bent | 拘羅帝 |
470 | 1 | 拘 | jū | to block | 拘羅帝 |
471 | 1 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 拘羅帝 |
472 | 1 | 及 | jí | to reach | 亦能辟魔及除天災 |
473 | 1 | 及 | jí | and | 亦能辟魔及除天災 |
474 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 亦能辟魔及除天災 |
475 | 1 | 及 | jí | to attain | 亦能辟魔及除天災 |
476 | 1 | 及 | jí | to understand | 亦能辟魔及除天災 |
477 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 亦能辟魔及除天災 |
478 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 亦能辟魔及除天災 |
479 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 亦能辟魔及除天災 |
480 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 亦能辟魔及除天災 |
481 | 1 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 誦此呪滅一切罪 |
482 | 1 | 罪 | zuì | fault; error | 誦此呪滅一切罪 |
483 | 1 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 誦此呪滅一切罪 |
484 | 1 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 誦此呪滅一切罪 |
485 | 1 | 罪 | zuì | punishment | 誦此呪滅一切罪 |
486 | 1 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 誦此呪滅一切罪 |
487 | 1 | 罪 | zuì | sin; agha | 誦此呪滅一切罪 |
488 | 1 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 取五色線作呪索 |
489 | 1 | 索 | suǒ | rules; laws | 取五色線作呪索 |
490 | 1 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 取五色線作呪索 |
491 | 1 | 索 | suǒ | braided | 取五色線作呪索 |
492 | 1 | 索 | suǒ | to investigate | 取五色線作呪索 |
493 | 1 | 索 | suǒ | Suo | 取五色線作呪索 |
494 | 1 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 取五色線作呪索 |
495 | 1 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 取五色線作呪索 |
496 | 1 | 索 | suǒ | sa | 取五色線作呪索 |
497 | 1 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 取五色線作呪索 |
498 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 呪曰 |
499 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 呪曰 |
500 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 呪曰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
呪 | zhòu | mantra | |
吒 | zhà | ta | |
说 | 說 |
|
|
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
一切 |
|
|
|
帝 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿若 | 196 | Ājñāta | |
大悲心陀罗尼经 | 大悲心陀羅尼經 | 100 | Great Compassion Dharani Sutra |
大悲心陀罗尼 | 大悲心陀羅尼 | 100 | Great Compassion Dharani |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
净严 | 淨嚴 | 106 |
|
九月 | 106 |
|
|
日光菩萨 | 日光菩薩 | 114 | Suryaprabha Bodhisattva |
日光菩萨月光菩萨陀罗尼 | 日光菩薩月光菩薩陀羅尼 | 82 | Suryaprabha Bodhisattva and Candraprabha Bodhisattva Dharanis; Riguang Pusa Yueguang Pusa Tuoluoni |
月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
具足 | 106 |
|
|
僧伽多 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
娑婆 | 115 |
|
|
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |