Glossary and Vocabulary for Esoteric Essentials of the Yoga-Siddhi of the Vinayaka Ganapati (Pinayejia Enabodi Yujia Xidi Pin Mi Yao) 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品祕要, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 ya
2 25 èr two 二合
3 25 èr Kangxi radical 7 二合
4 25 èr second 二合
5 25 èr twice; double; di- 二合
6 25 èr more than one kind 二合
7 25 èr two; dvā; dvi 二合
8 25 èr both; dvaya 二合
9 23 to join; to combine 二合
10 23 to close 二合
11 23 to agree with; equal to 二合
12 23 to gather 二合
13 23 whole 二合
14 23 to be suitable; to be up to standard 二合
15 23 a musical note 二合
16 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
17 23 to fight 二合
18 23 to conclude 二合
19 23 to be similar to 二合
20 23 crowded 二合
21 23 a box 二合
22 23 to copulate 二合
23 23 a partner; a spouse 二合
24 23 harmonious 二合
25 23 He 二合
26 23 a container for grain measurement 二合
27 23 Merge 二合
28 23 unite; saṃyoga 二合
29 22 zhī to go 深祕之故不載經中
30 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
31 22 zhī is 深祕之故不載經中
32 22 zhī to use 深祕之故不載經中
33 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
34 22 zhī winding 深祕之故不載經中
35 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
36 19 tiān day 為男女天化度眾生
37 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
38 19 tiān nature 為男女天化度眾生
39 19 tiān sky 為男女天化度眾生
40 19 tiān weather 為男女天化度眾生
41 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
42 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
43 19 tiān season 為男女天化度眾生
44 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
45 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
46 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
47 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
48 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
49 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
50 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
51 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
52 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
53 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
54 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
55 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
56 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
57 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
58 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
59 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
60 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
61 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
62 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
63 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
64 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
65 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
66 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
67 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
68 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
69 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
70 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
71 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
72 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
73 15 Qi 不顯其理
74 14 luó Luo 怛羅
75 14 luó to catch; to capture 怛羅
76 14 luó gauze 怛羅
77 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
78 14 luó a net for catching birds 怛羅
79 14 luó to recruit 怛羅
80 14 luó to include 怛羅
81 14 luó to distribute 怛羅
82 14 luó ra 怛羅
83 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
84 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
85 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
86 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
87 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
88 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
89 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
90 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
91 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
92 14 at that time 尋其實即權
93 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
94 14 supposed; so-called 尋其實即權
95 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
96 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
97 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
98 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
99 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
100 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
101 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
102 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
103 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
104 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
105 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
106 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
107 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
108 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
109 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
110 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
111 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
112 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
113 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
114 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
115 13 juān India 經云若知身中有諸障難
116 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
117 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
118 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
119 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
120 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
121 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
122 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
123 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
124 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
125 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
126 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
127 12 jiā ka
128 12 jiā ka
129 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
130 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
131 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
132 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
133 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
134 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
135 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
136 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
137 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
138 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
139 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
140 9 method; way 纔受此法祕義
141 9 France 纔受此法祕義
142 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
143 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
144 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
145 9 an institution 纔受此法祕義
146 9 to emulate 纔受此法祕義
147 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
148 9 punishment 纔受此法祕義
149 9 Fa 纔受此法祕義
150 9 a precedent 纔受此法祕義
151 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
152 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
153 9 Dharma 纔受此法祕義
154 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
155 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
156 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
157 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
158 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
159 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
160 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
161 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
162 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
163 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
164 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
165 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
166 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
167 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
168 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
169 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
170 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
171 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
172 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
173 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
174 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
175 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
176 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
177 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
178 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
179 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
180 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
181 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
182 8 quán authority; power 是真言中顯權
183 8 quán authority; power 是真言中顯權
184 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
185 8 quán Quan 是真言中顯權
186 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
187 8 quán a right 是真言中顯權
188 8 quán an advantage 是真言中顯權
189 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
190 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
191 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
192 8 wéi to act as; to serve 是為權
193 8 wéi to change into; to become 是為權
194 8 wéi to be; is 是為權
195 8 wéi to do 是為權
196 8 wèi to support; to help 是為權
197 8 wéi to govern 是為權
198 8 wèi to be; bhū 是為權
199 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
200 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
201 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
202 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
203 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
204 8 desire 若欲息災
205 8 to desire; to wish 若欲息災
206 8 to desire; to intend 若欲息災
207 8 lust 若欲息災
208 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
209 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
210 7 floor 然天魔地魔不爾
211 7 the earth 然天魔地魔不爾
212 7 fields 然天魔地魔不爾
213 7 a place 然天魔地魔不爾
214 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
215 7 background 然天魔地魔不爾
216 7 terrain 然天魔地魔不爾
217 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
218 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
219 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
220 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
221 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
222 7 nose 此云象鼻也
223 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
224 7 to smell 此云象鼻也
225 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
226 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
227 7 a handle 此云象鼻也
228 7 cape; promontory 此云象鼻也
229 7 first 此云象鼻也
230 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
231 7 zuò to do 迦不作障礙
232 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
233 7 zuò to start 迦不作障礙
234 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
235 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
236 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
237 7 zuō a workshop 迦不作障礙
238 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙
239 7 zuò to rise 迦不作障礙
240 7 zuò to be aroused 迦不作障礙
241 7 zuò activity; action; undertaking 迦不作障礙
242 7 zuò to regard as 迦不作障礙
243 7 zuò action; kāraṇa 迦不作障礙
244 7 to go; to 於娑婆賀上加扇底迦羅
245 7 to rely on; to depend on 於娑婆賀上加扇底迦羅
246 7 Yu 於娑婆賀上加扇底迦羅
247 7 a crow 於娑婆賀上加扇底迦羅
248 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
249 7 tóu head 毘那夜迦而現象頭
250 7 tóu top 毘那夜迦而現象頭
251 7 tóu a piece; an aspect 毘那夜迦而現象頭
252 7 tóu a leader 毘那夜迦而現象頭
253 7 tóu first 毘那夜迦而現象頭
254 7 tóu hair 毘那夜迦而現象頭
255 7 tóu start; end 毘那夜迦而現象頭
256 7 tóu a commission 毘那夜迦而現象頭
257 7 tóu a person 毘那夜迦而現象頭
258 7 tóu direction; bearing 毘那夜迦而現象頭
259 7 tóu previous 毘那夜迦而現象頭
260 7 tóu head; śiras 毘那夜迦而現象頭
261 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
262 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
263 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
264 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
265 7 xiàng to observe; to assess 次說手印相
266 7 xiàng appearance; portrait; picture 次說手印相
267 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 次說手印相
268 7 xiàng to aid; to help 次說手印相
269 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次說手印相
270 7 xiàng a sign; a mark; appearance 次說手印相
271 7 xiāng alternately; in turn 次說手印相
272 7 xiāng Xiang 次說手印相
273 7 xiāng form substance 次說手印相
274 7 xiāng to express 次說手印相
275 7 xiàng to choose 次說手印相
276 7 xiāng Xiang 次說手印相
277 7 xiāng an ancient musical instrument 次說手印相
278 7 xiāng the seventh lunar month 次說手印相
279 7 xiāng to compare 次說手印相
280 7 xiàng to divine 次說手印相
281 7 xiàng to administer 次說手印相
282 7 xiàng helper for a blind person 次說手印相
283 7 xiāng rhythm [music] 次說手印相
284 7 xiāng the upper frets of a pipa 次說手印相
285 7 xiāng coralwood 次說手印相
286 7 xiàng ministry 次說手印相
287 7 xiàng to supplement; to enhance 次說手印相
288 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次說手印相
289 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次說手印相
290 7 xiàng sign; mark; liṅga 次說手印相
291 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 次說手印相
292 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara 唯有觀世音及軍荼利菩薩
293 7 觀世音 guānshìyīn Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin 唯有觀世音及軍荼利菩薩
294 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 末代學者多被障礙
295 7 duó many; much 末代學者多被障礙
296 7 duō more 末代學者多被障礙
297 7 duō excessive 末代學者多被障礙
298 7 duō abundant 末代學者多被障礙
299 7 duō to multiply; to acrue 末代學者多被障礙
300 7 duō Duo 末代學者多被障礙
301 7 duō ta 末代學者多被障礙
302 7 néng can; able 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
303 7 néng ability; capacity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
304 7 néng a mythical bear-like beast 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
305 7 néng energy 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
306 7 néng function; use 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
307 7 néng talent 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
308 7 néng expert at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
309 7 néng to be in harmony 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
310 7 néng to tend to; to care for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
311 7 néng to reach; to arrive at 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
312 7 néng to be able; śak 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
313 7 néng skilful; pravīṇa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
314 7 軍荼利 jūntúlì Kundali 唯有觀世音及軍荼利菩薩
315 6 jiā to add 於娑婆賀上加扇底迦羅
316 6 jiā to increase 於娑婆賀上加扇底迦羅
317 6 jiā to inflict [punishment] 於娑婆賀上加扇底迦羅
318 6 jiā to append 於娑婆賀上加扇底迦羅
319 6 jiā Jia 於娑婆賀上加扇底迦羅
320 6 jiā to wear 於娑婆賀上加扇底迦羅
321 6 jiā to be appointed [to a position]; to grant 於娑婆賀上加扇底迦羅
322 6 jiā to pass 於娑婆賀上加扇底迦羅
323 6 jiā to place above 於娑婆賀上加扇底迦羅
324 6 jiā to implement; to apply 於娑婆賀上加扇底迦羅
325 6 jiā to line up the disk and base of a divining board 於娑婆賀上加扇底迦羅
326 6 jiā to say falsely 於娑婆賀上加扇底迦羅
327 6 jiā addition 於娑婆賀上加扇底迦羅
328 6 jiā Canada 於娑婆賀上加扇底迦羅
329 6 jiā to step over; adhiṣṭhā 於娑婆賀上加扇底迦羅
330 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
331 6 zhōng medium; medium sized 深祕之故不載經中
332 6 zhōng China 深祕之故不載經中
333 6 zhòng to hit the mark 深祕之故不載經中
334 6 zhōng midday 深祕之故不載經中
335 6 zhōng inside 深祕之故不載經中
336 6 zhōng during 深祕之故不載經中
337 6 zhōng Zhong 深祕之故不載經中
338 6 zhōng intermediary 深祕之故不載經中
339 6 zhōng half 深祕之故不載經中
340 6 zhòng to reach; to attain 深祕之故不載經中
341 6 zhòng to suffer; to infect 深祕之故不載經中
342 6 zhòng to obtain 深祕之故不載經中
343 6 zhòng to pass an exam 深祕之故不載經中
344 6 zhōng middle 深祕之故不載經中
345 6 second-rate 次虐者是毘那夜迦神種子
346 6 second; secondary 次虐者是毘那夜迦神種子
347 6 temporary stopover; temporary lodging 次虐者是毘那夜迦神種子
348 6 a sequence; an order 次虐者是毘那夜迦神種子
349 6 to arrive 次虐者是毘那夜迦神種子
350 6 to be next in sequence 次虐者是毘那夜迦神種子
351 6 positions of the 12 Jupiter stations 次虐者是毘那夜迦神種子
352 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次虐者是毘那夜迦神種子
353 6 stage of a journey 次虐者是毘那夜迦神種子
354 6 ranks 次虐者是毘那夜迦神種子
355 6 an official position 次虐者是毘那夜迦神種子
356 6 inside 次虐者是毘那夜迦神種子
357 6 to hesitate 次虐者是毘那夜迦神種子
358 6 secondary; next; tatas 次虐者是毘那夜迦神種子
359 6 yǐn to lead; to guide
360 6 yǐn to draw a bow
361 6 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
362 6 yǐn to stretch
363 6 yǐn to involve
364 6 yǐn to quote; to cite
365 6 yǐn to propose; to nominate; to recommend
366 6 yǐn to recruit
367 6 yǐn to hold
368 6 yǐn to withdraw; to leave
369 6 yǐn a strap for pulling a cart
370 6 yǐn a preface ; a forward
371 6 yǐn a license
372 6 yǐn long
373 6 yǐn to cause
374 6 yǐn to pull; to draw
375 6 yǐn a refrain; a tune
376 6 yǐn to grow
377 6 yǐn to command
378 6 yǐn to accuse
379 6 yǐn to commit suicide
380 6 yǐn a genre
381 6 yǐn yin; a unit of paper money
382 6 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
383 6 xiān first 於此像前持誦先第二真
384 6 xiān early; prior; former 於此像前持誦先第二真
385 6 xiān to go forward; to advance 於此像前持誦先第二真
386 6 xiān to attach importance to; to value 於此像前持誦先第二真
387 6 xiān to start 於此像前持誦先第二真
388 6 xiān ancestors; forebears 於此像前持誦先第二真
389 6 xiān before; in front 於此像前持誦先第二真
390 6 xiān fundamental; basic 於此像前持誦先第二真
391 6 xiān Xian 於此像前持誦先第二真
392 6 xiān ancient; archaic 於此像前持誦先第二真
393 6 xiān super 於此像前持誦先第二真
394 6 xiān deceased 於此像前持誦先第二真
395 6 xiān first; former; pūrva 於此像前持誦先第二真
396 6 yòng to use; to apply 諸有所求無不如意云云用觀世音十
397 6 yòng Kangxi radical 101 諸有所求無不如意云云用觀世音十
398 6 yòng to eat 諸有所求無不如意云云用觀世音十
399 6 yòng to spend 諸有所求無不如意云云用觀世音十
400 6 yòng expense 諸有所求無不如意云云用觀世音十
401 6 yòng a use; usage 諸有所求無不如意云云用觀世音十
402 6 yòng to need; must 諸有所求無不如意云云用觀世音十
403 6 yòng useful; practical 諸有所求無不如意云云用觀世音十
404 6 yòng to use up; to use all of something 諸有所求無不如意云云用觀世音十
405 6 yòng to work (an animal) 諸有所求無不如意云云用觀世音十
406 6 yòng to appoint 諸有所求無不如意云云用觀世音十
407 6 yòng to administer; to manager 諸有所求無不如意云云用觀世音十
408 6 yòng to control 諸有所求無不如意云云用觀世音十
409 6 yòng to access 諸有所求無不如意云云用觀世音十
410 6 yòng Yong 諸有所求無不如意云云用觀世音十
411 6 yòng yong; function; application 諸有所求無不如意云云用觀世音十
412 6 yòng efficacy; kāritra 諸有所求無不如意云云用觀世音十
413 6 yòu right; right-hand 以右中指頭指合竪立
414 6 yòu to help; to assist 以右中指頭指合竪立
415 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 以右中指頭指合竪立
416 6 yòu to bless and protect 以右中指頭指合竪立
417 6 yòu an official building 以右中指頭指合竪立
418 6 yòu the west 以右中指頭指合竪立
419 6 yòu right wing; conservative 以右中指頭指合竪立
420 6 yòu super 以右中指頭指合竪立
421 6 yòu right 以右中指頭指合竪立
422 6 yòu right; dakṣiṇa 以右中指頭指合竪立
423 6 yìng to answer; to respond 應以香水浴此觀世音像
424 6 yìng to confirm; to verify 應以香水浴此觀世音像
425 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以香水浴此觀世音像
426 6 yìng to accept 應以香水浴此觀世音像
427 6 yìng to permit; to allow 應以香水浴此觀世音像
428 6 yìng to echo 應以香水浴此觀世音像
429 6 yìng to handle; to deal with 應以香水浴此觀世音像
430 6 yìng Ying 應以香水浴此觀世音像
431 6 yán to speak; to say; said 金剛智言把劍
432 6 yán language; talk; words; utterance; speech 金剛智言把劍
433 6 yán Kangxi radical 149 金剛智言把劍
434 6 yán phrase; sentence 金剛智言把劍
435 6 yán a word; a syllable 金剛智言把劍
436 6 yán a theory; a doctrine 金剛智言把劍
437 6 yán to regard as 金剛智言把劍
438 6 yán to act as 金剛智言把劍
439 6 yán word; vacana 金剛智言把劍
440 6 yán speak; vad 金剛智言把劍
441 6 ǎn to contain
442 6 ǎn to eat with the hands
443 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
444 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
445 6 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩現此身為其婦而勸進
446 6 rén person; people; a human being 能隨歸依人乃
447 6 rén Kangxi radical 9 能隨歸依人乃
448 6 rén a kind of person 能隨歸依人乃
449 6 rén everybody 能隨歸依人乃
450 6 rén adult 能隨歸依人乃
451 6 rén somebody; others 能隨歸依人乃
452 6 rén an upright person 能隨歸依人乃
453 6 rén person; manuṣya 能隨歸依人乃
454 6 yuē to speak; to say 誐那鉢底王真言曰
455 6 yuē Kangxi radical 73 誐那鉢底王真言曰
456 6 yuē to be called 誐那鉢底王真言曰
457 6 yuē said; ukta 誐那鉢底王真言曰
458 6 bhiksuni; a nun 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
459 6 Confucius; Father 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
460 6 Ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
461 6 ni 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
462 6 to obstruct 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
463 6 near to 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
464 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱薩怛嚩摩訶迦嚕尼迦
465 6 No
466 6 nuó to move
467 6 nuó much
468 6 nuó stable; quiet
469 6 na
470 6 to bind; to tie 除前句加縛試羯羅拏之句
471 6 to restrict; to limit; to constrain 除前句加縛試羯羅拏之句
472 6 a leash; a tether 除前句加縛試羯羅拏之句
473 6 binding; attachment; bond; bandha 除前句加縛試羯羅拏之句
474 6 va 除前句加縛試羯羅拏之句
475 6 suǒ a few; various; some 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
476 6 suǒ a place; a location 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
477 6 suǒ indicates a passive voice 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
478 6 suǒ an ordinal number 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
479 6 suǒ meaning 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
480 6 suǒ garrison 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
481 6 suǒ place; pradeśa 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
482 6 extra; surplus 有往昔因緣如餘部說
483 6 odd; surplus over a round number 有往昔因緣如餘部說
484 6 to remain 有往昔因緣如餘部說
485 6 other 有往昔因緣如餘部說
486 6 additional; complementary 有往昔因緣如餘部說
487 6 remaining 有往昔因緣如餘部說
488 6 incomplete 有往昔因緣如餘部說
489 6 Yu 有往昔因緣如餘部說
490 6 other; anya 有往昔因緣如餘部說
491 6 qiú to request 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
492 6 qiú to seek; to look for 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
493 6 qiú to implore 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
494 6 qiú to aspire to 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
495 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
496 6 qiú to attract 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
497 6 qiú to bribe 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
498 6 qiú Qiu 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
499 6 qiú to demand 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
500 6 qiú to end 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌

Frequencies of all Words

Top 1050

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 also; too
2 27 a final modal particle indicating certainy or decision
3 27 either
4 27 even
5 27 used to soften the tone
6 27 used for emphasis
7 27 used to mark contrast
8 27 used to mark compromise
9 27 ya
10 25 èr two 二合
11 25 èr Kangxi radical 7 二合
12 25 èr second 二合
13 25 èr twice; double; di- 二合
14 25 èr another; the other 二合
15 25 èr more than one kind 二合
16 25 èr two; dvā; dvi 二合
17 25 èr both; dvaya 二合
18 23 to join; to combine 二合
19 23 a time; a trip 二合
20 23 to close 二合
21 23 to agree with; equal to 二合
22 23 to gather 二合
23 23 whole 二合
24 23 to be suitable; to be up to standard 二合
25 23 a musical note 二合
26 23 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 23 to fight 二合
28 23 to conclude 二合
29 23 to be similar to 二合
30 23 and; also 二合
31 23 crowded 二合
32 23 a box 二合
33 23 to copulate 二合
34 23 a partner; a spouse 二合
35 23 harmonious 二合
36 23 should 二合
37 23 He 二合
38 23 a unit of measure for grain 二合
39 23 a container for grain measurement 二合
40 23 Merge 二合
41 23 unite; saṃyoga 二合
42 22 this; these 纔受此法祕義
43 22 in this way 纔受此法祕義
44 22 otherwise; but; however; so 纔受此法祕義
45 22 at this time; now; here 纔受此法祕義
46 22 this; here; etad 纔受此法祕義
47 22 zhī him; her; them; that 深祕之故不載經中
48 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 深祕之故不載經中
49 22 zhī to go 深祕之故不載經中
50 22 zhī this; that 深祕之故不載經中
51 22 zhī genetive marker 深祕之故不載經中
52 22 zhī it 深祕之故不載經中
53 22 zhī in; in regards to 深祕之故不載經中
54 22 zhī all 深祕之故不載經中
55 22 zhī and 深祕之故不載經中
56 22 zhī however 深祕之故不載經中
57 22 zhī if 深祕之故不載經中
58 22 zhī then 深祕之故不載經中
59 22 zhī to arrive; to go 深祕之故不載經中
60 22 zhī is 深祕之故不載經中
61 22 zhī to use 深祕之故不載經中
62 22 zhī Zhi 深祕之故不載經中
63 22 zhī winding 深祕之故不載經中
64 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儗哩者是觀自在菩薩種子
65 20 zhě that 儗哩者是觀自在菩薩種子
66 20 zhě nominalizing function word 儗哩者是觀自在菩薩種子
67 20 zhě used to mark a definition 儗哩者是觀自在菩薩種子
68 20 zhě used to mark a pause 儗哩者是觀自在菩薩種子
69 20 zhě topic marker; that; it 儗哩者是觀自在菩薩種子
70 20 zhuó according to 儗哩者是觀自在菩薩種子
71 20 zhě ca 儗哩者是觀自在菩薩種子
72 19 tiān day 為男女天化度眾生
73 19 tiān day 為男女天化度眾生
74 19 tiān heaven 為男女天化度眾生
75 19 tiān nature 為男女天化度眾生
76 19 tiān sky 為男女天化度眾生
77 19 tiān weather 為男女天化度眾生
78 19 tiān father; husband 為男女天化度眾生
79 19 tiān a necessity 為男女天化度眾生
80 19 tiān season 為男女天化度眾生
81 19 tiān destiny 為男女天化度眾生
82 19 tiān very high; sky high [prices] 為男女天化度眾生
83 19 tiān very 為男女天化度眾生
84 19 tiān a deva; a god 為男女天化度眾生
85 19 tiān Heaven 為男女天化度眾生
86 19 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
87 18 真言 zhēnyán true words 或出真言
88 18 真言 zhēnyán an incantation 或出真言
89 18 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 或出真言
90 16 qián front 除前句加縛試羯羅拏之句
91 16 qián former; the past 除前句加縛試羯羅拏之句
92 16 qián to go forward 除前句加縛試羯羅拏之句
93 16 qián preceding 除前句加縛試羯羅拏之句
94 16 qián before; earlier; prior 除前句加縛試羯羅拏之句
95 16 qián to appear before 除前句加縛試羯羅拏之句
96 16 qián future 除前句加縛試羯羅拏之句
97 16 qián top; first 除前句加縛試羯羅拏之句
98 16 qián battlefront 除前句加縛試羯羅拏之句
99 16 qián pre- 除前句加縛試羯羅拏之句
100 16 qián before; former; pūrva 除前句加縛試羯羅拏之句
101 16 qián facing; mukha 除前句加縛試羯羅拏之句
102 16 shì is; are; am; to be 是真言中顯權
103 16 shì is exactly 是真言中顯權
104 16 shì is suitable; is in contrast 是真言中顯權
105 16 shì this; that; those 是真言中顯權
106 16 shì really; certainly 是真言中顯權
107 16 shì correct; yes; affirmative 是真言中顯權
108 16 shì true 是真言中顯權
109 16 shì is; has; exists 是真言中顯權
110 16 shì used between repetitions of a word 是真言中顯權
111 16 shì a matter; an affair 是真言中顯權
112 16 shì Shi 是真言中顯權
113 16 shì is; bhū 是真言中顯權
114 16 shì this; idam 是真言中顯權
115 15 zhàng to separate 唯時而來而作障難
116 15 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 唯時而來而作障難
117 15 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 唯時而來而作障難
118 15 zhàng to cover 唯時而來而作障難
119 15 zhàng to defend 唯時而來而作障難
120 15 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 唯時而來而作障難
121 15 zhàng a strategic fortress 唯時而來而作障難
122 15 zhàng a dike; an embankment; a levee 唯時而來而作障難
123 15 zhàng to assure 唯時而來而作障難
124 15 zhàng obstruction 唯時而來而作障難
125 15 ruò to seem; to be like; as 若欲息災
126 15 ruò seemingly 若欲息災
127 15 ruò if 若欲息災
128 15 ruò you 若欲息災
129 15 ruò this; that 若欲息災
130 15 ruò and; or 若欲息災
131 15 ruò as for; pertaining to 若欲息災
132 15 pomegranite 若欲息災
133 15 ruò to choose 若欲息災
134 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲息災
135 15 ruò thus 若欲息災
136 15 ruò pollia 若欲息災
137 15 ruò Ruo 若欲息災
138 15 ruò only then 若欲息災
139 15 ja 若欲息災
140 15 jñā 若欲息災
141 15 ruò if; yadi 若欲息災
142 15 his; hers; its; theirs 不顯其理
143 15 to add emphasis 不顯其理
144 15 used when asking a question in reply to a question 不顯其理
145 15 used when making a request or giving an order 不顯其理
146 15 he; her; it; them 不顯其理
147 15 probably; likely 不顯其理
148 15 will 不顯其理
149 15 may 不顯其理
150 15 if 不顯其理
151 15 or 不顯其理
152 15 Qi 不顯其理
153 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 不顯其理
154 14 luó Luo 怛羅
155 14 luó to catch; to capture 怛羅
156 14 luó gauze 怛羅
157 14 luó a sieve; cloth for filtering 怛羅
158 14 luó a net for catching birds 怛羅
159 14 luó to recruit 怛羅
160 14 luó to include 怛羅
161 14 luó to distribute 怛羅
162 14 luó ra 怛羅
163 14 sentence 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
164 14 measure word for phrases or lines of verse 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
165 14 gōu to bend; to strike; to catch 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
166 14 gōu to tease 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
167 14 gōu to delineate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
168 14 gōu if 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
169 14 gōu a young bud 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
170 14 clause; phrase; line 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
171 14 a musical phrase 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
172 14 verse; pada; gāthā 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
173 14 yǒu is; are; to exist 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
174 14 yǒu to have; to possess 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
175 14 yǒu indicates an estimate 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
176 14 yǒu indicates a large quantity 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
177 14 yǒu indicates an affirmative response 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
178 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
179 14 yǒu used to compare two things 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
180 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
181 14 yǒu used before the names of dynasties 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
182 14 yǒu a certain thing; what exists 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
183 14 yǒu multiple of ten and ... 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
184 14 yǒu abundant 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
185 14 yǒu purposeful 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
186 14 yǒu You 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
187 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
188 14 yǒu becoming; bhava 有增加句可隨所求事所謂息災增益敬愛調伏鉤召等有其梵名阿闍梨能可有分別但常途之時加息災語可見本軌
189 14 promptly; right away; immediately 尋其實即權
190 14 to be near by; to be close to 尋其實即權
191 14 at that time 尋其實即權
192 14 to be exactly the same as; to be thus 尋其實即權
193 14 supposed; so-called 尋其實即權
194 14 if; but 尋其實即權
195 14 to arrive at; to ascend 尋其實即權
196 14 then; following 尋其實即權
197 14 so; just so; eva 尋其實即權
198 13 so as to; in order to 應以香水浴此觀世音像
199 13 to use; to regard as 應以香水浴此觀世音像
200 13 to use; to grasp 應以香水浴此觀世音像
201 13 according to 應以香水浴此觀世音像
202 13 because of 應以香水浴此觀世音像
203 13 on a certain date 應以香水浴此觀世音像
204 13 and; as well as 應以香水浴此觀世音像
205 13 to rely on 應以香水浴此觀世音像
206 13 to regard 應以香水浴此觀世音像
207 13 to be able to 應以香水浴此觀世音像
208 13 to order; to command 應以香水浴此觀世音像
209 13 further; moreover 應以香水浴此觀世音像
210 13 used after a verb 應以香水浴此觀世音像
211 13 very 應以香水浴此觀世音像
212 13 already 應以香水浴此觀世音像
213 13 increasingly 應以香水浴此觀世音像
214 13 a reason; a cause 應以香水浴此觀世音像
215 13 Israel 應以香水浴此觀世音像
216 13 Yi 應以香水浴此觀世音像
217 13 use; yogena 應以香水浴此觀世音像
218 13 shēn human body; torso 經云若知身中有諸障難
219 13 shēn Kangxi radical 158 經云若知身中有諸障難
220 13 shēn measure word for clothes 經云若知身中有諸障難
221 13 shēn self 經云若知身中有諸障難
222 13 shēn life 經云若知身中有諸障難
223 13 shēn an object 經云若知身中有諸障難
224 13 shēn a lifetime 經云若知身中有諸障難
225 13 shēn personally 經云若知身中有諸障難
226 13 shēn moral character 經云若知身中有諸障難
227 13 shēn status; identity; position 經云若知身中有諸障難
228 13 shēn pregnancy 經云若知身中有諸障難
229 13 juān India 經云若知身中有諸障難
230 13 shēn body; kāya 經云若知身中有諸障難
231 13 nán difficult; arduous; hard 唯時而來而作障難
232 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 唯時而來而作障難
233 13 nán hardly possible; unable 唯時而來而作障難
234 13 nàn disaster; calamity 唯時而來而作障難
235 13 nàn enemy; foe 唯時而來而作障難
236 13 nán bad; unpleasant 唯時而來而作障難
237 13 nàn to blame; to rebuke 唯時而來而作障難
238 13 nàn to object to; to argue against 唯時而來而作障難
239 13 nàn to reject; to repudiate 唯時而來而作障難
240 13 nán inopportune; aksana 唯時而來而作障難
241 12 jiā ka
242 12 jiā ka
243 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 深祕之故不載經中
244 10 old; ancient; former; past 深祕之故不載經中
245 10 reason; cause; purpose 深祕之故不載經中
246 10 to die 深祕之故不載經中
247 10 so; therefore; hence 深祕之故不載經中
248 10 original 深祕之故不載經中
249 10 accident; happening; instance 深祕之故不載經中
250 10 a friend; an acquaintance; friendship 深祕之故不載經中
251 10 something in the past 深祕之故不載經中
252 10 deceased; dead 深祕之故不載經中
253 10 still; yet 深祕之故不載經中
254 10 therefore; tasmāt 深祕之故不載經中
255 10 chú except; besides 除前句加縛試羯羅拏之句
256 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除前句加縛試羯羅拏之句
257 10 chú to divide 除前句加縛試羯羅拏之句
258 10 chú to put in order 除前句加縛試羯羅拏之句
259 10 chú to appoint to an official position 除前句加縛試羯羅拏之句
260 10 chú door steps; stairs 除前句加縛試羯羅拏之句
261 10 chú to replace an official 除前句加縛試羯羅拏之句
262 10 chú to change; to replace 除前句加縛試羯羅拏之句
263 10 chú to renovate; to restore 除前句加縛試羯羅拏之句
264 10 chú division 除前句加縛試羯羅拏之句
265 10 chú except; without; anyatra 除前句加縛試羯羅拏之句
266 10 such as; for example; for instance 如前准常途之時
267 10 if 如前准常途之時
268 10 in accordance with 如前准常途之時
269 10 to be appropriate; should; with regard to 如前准常途之時
270 10 this 如前准常途之時
271 10 it is so; it is thus; can be compared with 如前准常途之時
272 10 to go to 如前准常途之時
273 10 to meet 如前准常途之時
274 10 to appear; to seem; to be like 如前准常途之時
275 10 at least as good as 如前准常途之時
276 10 and 如前准常途之時
277 10 or 如前准常途之時
278 10 but 如前准常途之時
279 10 then 如前准常途之時
280 10 naturally 如前准常途之時
281 10 expresses a question or doubt 如前准常途之時
282 10 you 如前准常途之時
283 10 the second lunar month 如前准常途之時
284 10 in; at 如前准常途之時
285 10 Ru 如前准常途之時
286 10 Thus 如前准常途之時
287 10 thus; tathā 如前准常途之時
288 10 like; iva 如前准常途之時
289 10 suchness; tathatā 如前准常途之時
290 9 not; no 深祕之故不載經中
291 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 深祕之故不載經中
292 9 as a correlative 深祕之故不載經中
293 9 no (answering a question) 深祕之故不載經中
294 9 forms a negative adjective from a noun 深祕之故不載經中
295 9 at the end of a sentence to form a question 深祕之故不載經中
296 9 to form a yes or no question 深祕之故不載經中
297 9 infix potential marker 深祕之故不載經中
298 9 no; na 深祕之故不載經中
299 9 zhū all; many; various 古今諸師
300 9 zhū Zhu 古今諸師
301 9 zhū all; members of the class 古今諸師
302 9 zhū interrogative particle 古今諸師
303 9 zhū him; her; them; it 古今諸師
304 9 zhū of; in 古今諸師
305 9 zhū all; many; sarva 古今諸師
306 9 method; way 纔受此法祕義
307 9 France 纔受此法祕義
308 9 the law; rules; regulations 纔受此法祕義
309 9 the teachings of the Buddha; Dharma 纔受此法祕義
310 9 a standard; a norm 纔受此法祕義
311 9 an institution 纔受此法祕義
312 9 to emulate 纔受此法祕義
313 9 magic; a magic trick 纔受此法祕義
314 9 punishment 纔受此法祕義
315 9 Fa 纔受此法祕義
316 9 a precedent 纔受此法祕義
317 9 a classification of some kinds of Han texts 纔受此法祕義
318 9 relating to a ceremony or rite 纔受此法祕義
319 9 Dharma 纔受此法祕義
320 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 纔受此法祕義
321 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 纔受此法祕義
322 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 纔受此法祕義
323 9 quality; characteristic 纔受此法祕義
324 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 菩薩現此身為其婦而勸進
325 8 xiàn then; at that time; while 菩薩現此身為其婦而勸進
326 8 xiàn at present 菩薩現此身為其婦而勸進
327 8 xiàn existing at the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
328 8 xiàn cash 菩薩現此身為其婦而勸進
329 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
330 8 xiàn to manifest; prādur 菩薩現此身為其婦而勸進
331 8 xiàn the present time 菩薩現此身為其婦而勸進
332 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 有往昔因緣如餘部說
333 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 有往昔因緣如餘部說
334 8 shuì to persuade 有往昔因緣如餘部說
335 8 shuō to teach; to recite; to explain 有往昔因緣如餘部說
336 8 shuō a doctrine; a theory 有往昔因緣如餘部說
337 8 shuō to claim; to assert 有往昔因緣如餘部說
338 8 shuō allocution 有往昔因緣如餘部說
339 8 shuō to criticize; to scold 有往昔因緣如餘部說
340 8 shuō to indicate; to refer to 有往昔因緣如餘部說
341 8 shuō speach; vāda 有往昔因緣如餘部說
342 8 shuō to speak; bhāṣate 有往昔因緣如餘部說
343 8 shuō to instruct 有往昔因緣如餘部說
344 8 xiàng to appear; to seem; to resemble 應以香水浴此觀世音像
345 8 xiàng image; portrait; statue 應以香水浴此觀世音像
346 8 xiàng appearance 應以香水浴此觀世音像
347 8 xiàng for example 應以香水浴此觀世音像
348 8 xiàng likeness; pratirūpa 應以香水浴此觀世音像
349 8 quán authority; power 是真言中顯權
350 8 quán authority; power 是真言中顯權
351 8 quán a sliding weight 是真言中顯權
352 8 quán Quan 是真言中顯權
353 8 quán to assess; to weigh 是真言中顯權
354 8 quán a right 是真言中顯權
355 8 quán an advantage 是真言中顯權
356 8 quán tentatively; temporarily 是真言中顯權
357 8 quán adaptive; flexible 是真言中顯權
358 8 quán a kind of tree 是真言中顯權
359 8 quán expedient; means; upāya 是真言中顯權
360 8 wèi for; to 是為權
361 8 wèi because of 是為權
362 8 wéi to act as; to serve 是為權
363 8 wéi to change into; to become 是為權
364 8 wéi to be; is 是為權
365 8 wéi to do 是為權
366 8 wèi for 是為權
367 8 wèi because of; for; to 是為權
368 8 wèi to 是為權
369 8 wéi in a passive construction 是為權
370 8 wéi forming a rehetorical question 是為權
371 8 wéi forming an adverb 是為權
372 8 wéi to add emphasis 是為權
373 8 wèi to support; to help 是為權
374 8 wéi to govern 是為權
375 8 wèi to be; bhū 是為權
376 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 菩薩現此身為其婦而勸進
377 8 ér Kangxi radical 126 菩薩現此身為其婦而勸進
378 8 ér you 菩薩現此身為其婦而勸進
379 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 菩薩現此身為其婦而勸進
380 8 ér right away; then 菩薩現此身為其婦而勸進
381 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 菩薩現此身為其婦而勸進
382 8 ér if; in case; in the event that 菩薩現此身為其婦而勸進
383 8 ér therefore; as a result; thus 菩薩現此身為其婦而勸進
384 8 ér how can it be that? 菩薩現此身為其婦而勸進
385 8 ér so as to 菩薩現此身為其婦而勸進
386 8 ér only then 菩薩現此身為其婦而勸進
387 8 ér as if; to seem like 菩薩現此身為其婦而勸進
388 8 néng can; able 菩薩現此身為其婦而勸進
389 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 菩薩現此身為其婦而勸進
390 8 ér me 菩薩現此身為其婦而勸進
391 8 ér to arrive; up to 菩薩現此身為其婦而勸進
392 8 ér possessive 菩薩現此身為其婦而勸進
393 8 ér and; ca 菩薩現此身為其婦而勸進
394 8 desire 若欲息災
395 8 to desire; to wish 若欲息災
396 8 almost; nearly; about to occur 若欲息災
397 8 to desire; to intend 若欲息災
398 8 lust 若欲息災
399 8 desire; intention; wish; kāma 若欲息災
400 7 soil; ground; land 然天魔地魔不爾
401 7 de subordinate particle 然天魔地魔不爾
402 7 floor 然天魔地魔不爾
403 7 the earth 然天魔地魔不爾
404 7 fields 然天魔地魔不爾
405 7 a place 然天魔地魔不爾
406 7 a situation; a position 然天魔地魔不爾
407 7 background 然天魔地魔不爾
408 7 terrain 然天魔地魔不爾
409 7 a territory; a region 然天魔地魔不爾
410 7 used after a distance measure 然天魔地魔不爾
411 7 coming from the same clan 然天魔地魔不爾
412 7 earth; pṛthivī 然天魔地魔不爾
413 7 stage; ground; level; bhumi 然天魔地魔不爾
414 7 nose 此云象鼻也
415 7 Kangxi radical 209 此云象鼻也
416 7 to smell 此云象鼻也
417 7 a grommet; an eyelet 此云象鼻也
418 7 to make a hole in an animal's nose 此云象鼻也
419 7 a handle 此云象鼻也
420 7 cape; promontory 此云象鼻也
421 7 first 此云象鼻也
422 7 nose; ghrāṇa 此云象鼻也
423 7 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故含光
424 7 zuò to do 迦不作障礙
425 7 zuò to act as; to serve as 迦不作障礙
426 7 zuò to start 迦不作障礙
427 7 zuò a writing; a work 迦不作障礙
428 7 zuò to dress as; to be disguised as 迦不作障礙
429 7 zuō to create; to make 迦不作障礙
430 7 zuō a workshop 迦不作障礙
431 7 zuō to write; to compose 迦不作障礙
432 7 zuò to rise 迦不作障礙
433 7 zuò to be aroused 迦不作障礙
434 7 zuò activity; action; undertaking 迦不作障礙
435 7 zuò to regard as 迦不作障礙
436 7 zuò action; kāraṇa 迦不作障礙
437 7 in; at 於娑婆賀上加扇底迦羅
438 7 in; at 於娑婆賀上加扇底迦羅
439 7 in; at; to; from 於娑婆賀上加扇底迦羅
440 7 to go; to 於娑婆賀上加扇底迦羅
441 7 to rely on; to depend on 於娑婆賀上加扇底迦羅
442 7 to go to; to arrive at 於娑婆賀上加扇底迦羅
443 7 from 於娑婆賀上加扇底迦羅
444 7 give 於娑婆賀上加扇底迦羅
445 7 oppposing 於娑婆賀上加扇底迦羅
446 7 and 於娑婆賀上加扇底迦羅
447 7 compared to 於娑婆賀上加扇底迦羅
448 7 by 於娑婆賀上加扇底迦羅
449 7 and; as well as 於娑婆賀上加扇底迦羅
450 7 for 於娑婆賀上加扇底迦羅
451 7 Yu 於娑婆賀上加扇底迦羅
452 7 a crow 於娑婆賀上加扇底迦羅
453 7 whew; wow 於娑婆賀上加扇底迦羅
454 7 near to; antike 於娑婆賀上加扇底迦羅
455 7 誐那鉢底 énàbōdǐ Ganapati 毘那夜迦誐那鉢底瑜伽悉地品
456 7 tóu head 毘那夜迦而現象頭
457 7 tóu measure word for heads of cattle, etc 毘那夜迦而現象頭
458 7 tóu top 毘那夜迦而現象頭
459 7 tóu a piece; an aspect 毘那夜迦而現象頭
460 7 tóu a leader 毘那夜迦而現象頭
461 7 tóu first 毘那夜迦而現象頭
462 7 tou head 毘那夜迦而現象頭
463 7 tóu top; side; head 毘那夜迦而現象頭
464 7 tóu hair 毘那夜迦而現象頭
465 7 tóu start; end 毘那夜迦而現象頭
466 7 tóu a commission 毘那夜迦而現象頭
467 7 tóu a person 毘那夜迦而現象頭
468 7 tóu direction; bearing 毘那夜迦而現象頭
469 7 tóu previous 毘那夜迦而現象頭
470 7 tóu head; śiras 毘那夜迦而現象頭
471 7 zhòu charm; spell; incantation 行者常誦此呪無有障礙
472 7 zhòu a curse 行者常誦此呪無有障礙
473 7 zhòu urging; adjure 行者常誦此呪無有障礙
474 7 zhòu mantra 行者常誦此呪無有障礙
475 7 xiāng each other; one another; mutually 次說手印相
476 7 xiàng to observe; to assess 次說手印相
477 7 xiàng appearance; portrait; picture 次說手印相
478 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 次說手印相
479 7 xiàng to aid; to help 次說手印相
480 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 次說手印相
481 7 xiàng a sign; a mark; appearance 次說手印相
482 7 xiāng alternately; in turn 次說手印相
483 7 xiāng Xiang 次說手印相
484 7 xiāng form substance 次說手印相
485 7 xiāng to express 次說手印相
486 7 xiàng to choose 次說手印相
487 7 xiāng Xiang 次說手印相
488 7 xiāng an ancient musical instrument 次說手印相
489 7 xiāng the seventh lunar month 次說手印相
490 7 xiāng to compare 次說手印相
491 7 xiàng to divine 次說手印相
492 7 xiàng to administer 次說手印相
493 7 xiàng helper for a blind person 次說手印相
494 7 xiāng rhythm [music] 次說手印相
495 7 xiāng the upper frets of a pipa 次說手印相
496 7 xiāng coralwood 次說手印相
497 7 xiàng ministry 次說手印相
498 7 xiàng to supplement; to enhance 次說手印相
499 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 次說手印相
500 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 次說手印相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
zhě ca
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
誐那鉢底 195 Ganapati
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
含光 104 Han Guang
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
军荼利 軍荼利 106 Kundali
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗摩 羅摩 108 Rāma
毘俱胝 112 Bhrkuti
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘那怛迦 112 Vinataka
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普贤 普賢 112 Samantabhadra
萨尼 薩尼 115 Saṃjīva; Samjiva; Sanjiva
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
享和 120 Kyōwa
遮那 122 Vairocana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
广说 廣說 103 to explain; to teach
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
化度 104 convert and liberate; teach and save
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
集经 集經 106 saṃgīti
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
末利 109 jasmine; mallika
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
盘多 盤多 112 subanta; noun inflection
乞叉 113 yaksa
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三部 115 three divisions
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三尊 115 the three honored ones
扇底迦 115 santika; pacification
善根力 115 power of wholesome roots
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
身口意 115 body, speech, and mind
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
双身 雙身 115 dual body
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随类 隨類 115 according to type
所以者何 115 Why is that?
娑缚贺 娑縛賀 115 svaha; hail
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
娑婆贺 娑婆賀 115 svaha; hail
天冠 116 deva crown
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
香尘 香塵 120 smell; smell sense objects
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
养育者 養育者 121 nourishment
延命 121 to prolong life
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
印契 121 a mudra
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics