Glossary and Vocabulary for Dharani Sutra on the Mother of the Stars (Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing) 諸星母陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
5 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
7 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
8 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
9 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
10 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
11 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
12 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
13 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
14 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
15 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
16 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
17 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
18 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
19 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
20 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
21 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
22 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
23 20 xīng Maghā 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
24 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
25 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
26 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
27 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
28 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
29 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
30 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
31 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
32 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
33 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
34 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
35 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
36 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
37 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
38 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
39 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
40 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
41 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
42 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
43 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
44 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
45 10 ha 訶薩
46 9 page; sheet
47 9 Kangxi radical 181
48 9 xié head
49 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
50 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
51 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
52 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
53 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
54 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
55 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
56 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
57 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
58 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
59 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
60 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
61 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
62 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
63 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
64 8 zhī winding 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
65 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
66 8 a bowl 南麼鉢
67 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
68 8 an earthenware basin 南麼鉢
69 8 Alms bowl 南麼鉢
70 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
71 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
72 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
73 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
74 8 detailed 唵報伽阿悉婆
75 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
76 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
77 8 strongly 唵報伽阿悉婆
78 8 Xi 唵報伽阿悉婆
79 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
80 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
81 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
82 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
83 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
84 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
85 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
86 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
87 7 Qi 其名曰金剛手
88 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
89 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
90 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
91 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
92 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
93 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
94 7 undulations 奢波囉甫迦喃
95 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
96 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
97 7 pa 奢波囉甫迦喃
98 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
99 7 Sa 薩摩訶薩
100 7 sa; sat 薩摩訶薩
101 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
102 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
103 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
104 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
105 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
106 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
107 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
108 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
109 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
110 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
111 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
112 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
113 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
114 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
115 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
116 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
117 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
118 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
119 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
120 6 suō to lounge 娑囉娑囉
121 6 suō to saunter 娑囉娑囉
122 6 suō suo 娑囉娑囉
123 6 suō sa 娑囉娑囉
124 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
125 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
126 6 to stop 唵藉底羯多
127 6 to arrive 唵藉底羯多
128 6 underneath 唵藉底羯多
129 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
130 6 end of month or year 唵藉底羯多
131 6 remnants 唵藉底羯多
132 6 background 唵藉底羯多
133 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
134 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
135 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
136 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
137 6 day of the month; a certain day
138 6 Kangxi radical 72
139 6 a day
140 6 Japan
141 6 sun
142 6 daytime
143 6 sunlight
144 6 everyday
145 6 season
146 6 available time
147 6 in the past
148 6 mi
149 6 sun; sūrya
150 6 a day; divasa
151 6 to use; to grasp 以自
152 6 to rely on 以自
153 6 to regard 以自
154 6 to be able to 以自
155 6 to order; to command 以自
156 6 used after a verb 以自
157 6 a reason; a cause 以自
158 6 Israel 以自
159 6 Yi 以自
160 6 use; yogena 以自
161 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
162 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
163 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
164 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
165 5 old woman 唵報伽阿悉婆
166 5 bha 唵報伽阿悉婆
167 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
168 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
169 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
170 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
171 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
172 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
173 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
174 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
175 5 lìng good 長壽有情令作短壽
176 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
177 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
178 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
179 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
180 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
181 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
182 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
183 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
184 5 ā a 唵報伽阿悉婆
185 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
186 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
187 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
188 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
189 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
190 5 ē E 唵報伽阿悉婆
191 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
192 5 ē e 唵報伽阿悉婆
193 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
194 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
195 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
196 5 ē e 唵報伽阿悉婆
197 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
198 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
199 5 wéi to be; is 其法名為廣
200 5 wéi to do 其法名為廣
201 5 wèi to support; to help 其法名為廣
202 5 wéi to govern 其法名為廣
203 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
204 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
205 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
206 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
207 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
208 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
209 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
210 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
211 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
212 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
213 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
214 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
215 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
216 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
217 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
218 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
219 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
220 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
221 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
222 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
223 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
224 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
225 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
226 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
227 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
228 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
229 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
230 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
231 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
232 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
233 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
234 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
235 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
236 5 è evil; vice 世尊有其惡星
237 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
238 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
239 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
240 5 è fierce 世尊有其惡星
241 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
242 5 to denounce 世尊有其惡星
243 5 è e 世尊有其惡星
244 5 è evil 世尊有其惡星
245 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
246 5 mumbling 俱嚕俱嚕
247 5 ru 俱嚕俱嚕
248 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
249 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
250 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
251 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
252 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
253 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
254 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
255 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
256 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
257 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
258 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
259 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
260 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
261 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
262 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
263 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
264 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
265 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
266 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
267 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
268 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
269 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
270 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
271 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
272 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
273 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆
274 4 móu to deliberate; to consult 贊底謀榆謀榆
275 4 móu to advise 贊底謀榆謀榆
276 4 móu to secretly plot [against somebody] 贊底謀榆謀榆
277 4 móu clever; vijña 贊底謀榆謀榆
278 4 sporadic; scattered 唵吃哩悉囊簸囉那也
279 4 唵吃哩悉囊簸囉那也
280 4 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨佛陀耶
281 4 Kangxi radical 71 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
282 4 to not have; without 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
283 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
284 4 to not have 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
285 4 Wu 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
286 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
287 4 yán to speak; to say; said 而白佛言
288 4 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
289 4 yán Kangxi radical 149 而白佛言
290 4 yán phrase; sentence 而白佛言
291 4 yán a word; a syllable 而白佛言
292 4 yán a theory; a doctrine 而白佛言
293 4 yán to regard as 而白佛言
294 4 yán to act as 而白佛言
295 4 yán word; vacana 而白佛言
296 4 yán speak; vad 而白佛言
297 4 cóng to follow 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
298 4 cóng to comply; to submit; to defer 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
299 4 cóng to participate in something 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
300 4 cóng to use a certain method or principle 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
301 4 cóng something secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
302 4 cóng remote relatives 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
303 4 cóng secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
304 4 cóng to go on; to advance 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
305 4 cōng at ease; informal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
306 4 zòng a follower; a supporter 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
307 4 zòng to release 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
308 4 zòng perpendicular; longitudinal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
309 4 有情 yǒuqíng having feelings for 色刑忿怒惱亂有情
310 4 有情 yǒuqíng friends with 色刑忿怒惱亂有情
311 4 有情 yǒuqíng having emotional appeal 色刑忿怒惱亂有情
312 4 有情 yǒuqíng sentient being 色刑忿怒惱亂有情
313 4 有情 yǒuqíng sentient beings 色刑忿怒惱亂有情
314 4 zuò to do 長壽有情令作短壽
315 4 zuò to act as; to serve as 長壽有情令作短壽
316 4 zuò to start 長壽有情令作短壽
317 4 zuò a writing; a work 長壽有情令作短壽
318 4 zuò to dress as; to be disguised as 長壽有情令作短壽
319 4 zuō to create; to make 長壽有情令作短壽
320 4 zuō a workshop 長壽有情令作短壽
321 4 zuō to write; to compose 長壽有情令作短壽
322 4 zuò to rise 長壽有情令作短壽
323 4 zuò to be aroused 長壽有情令作短壽
324 4 zuò activity; action; undertaking 長壽有情令作短壽
325 4 zuò to regard as 長壽有情令作短壽
326 4 zuò action; kāraṇa 長壽有情令作短壽
327 4 釋迦如來 shìjiā rúlái Sakyamuni Buddha 爾時釋迦如來從自心上而放慈心遊戲光
328 4 báo thin; slight; weak 薄伽薄帝
329 4 thin 薄伽薄帝
330 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄伽薄帝
331 4 lowly; mean and low 薄伽薄帝
332 4 field mint; peppermint 薄伽薄帝
333 4 insincere 薄伽薄帝
334 4 barren; infertile 薄伽薄帝
335 4 báo too insignificant to mention 薄伽薄帝
336 4 disrespectful 薄伽薄帝
337 4 a thicket 薄伽薄帝
338 4 a curtain 薄伽薄帝
339 4 Bo 薄伽薄帝
340 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄伽薄帝
341 4 to approach 薄伽薄帝
342 4 to adhere 薄伽薄帝
343 4 to invade 薄伽薄帝
344 4 to despise; to disdain 薄伽薄帝
345 4 báo thin; tanu 薄伽薄帝
346 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令得
347 4 děi to want to; to need to 令得
348 4 děi must; ought to 令得
349 4 de 令得
350 4 de infix potential marker 令得
351 4 to result in 令得
352 4 to be proper; to fit; to suit 令得
353 4 to be satisfied 令得
354 4 to be finished 令得
355 4 děi satisfying 令得
356 4 to contract 令得
357 4 to hear 令得
358 4 to have; there is 令得
359 4 marks time passed 令得
360 4 obtain; attain; prāpta 令得
361 4 zhòu charm; spell; incantation 此則是彼八星祕密心呪
362 4 zhòu a curse 此則是彼八星祕密心呪
363 4 zhòu urging; adjure 此則是彼八星祕密心呪
364 4 zhòu mantra 此則是彼八星祕密心呪
365 4 nán nan 奢波囉甫迦喃
366 4 nán nama; praise 奢波囉甫迦喃
367 4 to beg; to request 乞舍波耶乞舍波耶
368 4 to hope for; look forward to 乞舍波耶乞舍波耶
369 4 a beggar 乞舍波耶乞舍波耶
370 4 Qi 乞舍波耶乞舍波耶
371 4 to give 乞舍波耶乞舍波耶
372 4 destitute; needy 乞舍波耶乞舍波耶
373 4 to beg; yācñā 乞舍波耶乞舍波耶
374 4 low
375 4 to lower; to drop down
376 4 end
377 4 to hang; to bend; to bow
378 4 bow; avanāma
379 3 to drag 麼曳
380 3 to drag 麼曳
381 3 to flutter; to sway 麼曳
382 3 exhausted 麼曳
383 3 ye 麼曳
384 3 to arise; to get up 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
385 3 to rise; to raise 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
386 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
387 3 to appoint (to an official post); to take up a post 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
388 3 to start 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
389 3 to establish; to build 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
390 3 to draft; to draw up (a plan) 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
391 3 opening sentence; opening verse 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
392 3 to get out of bed 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
393 3 to recover; to heal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
394 3 to take out; to extract 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
395 3 marks the beginning of an action 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
396 3 marks the sufficiency of an action 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
397 3 to call back from mourning 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
398 3 to take place; to occur 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
399 3 to conjecture 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
400 3 stand up; utthāna 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
401 3 arising; utpāda 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
402 3 capital city 娑囉波薩都王悉荼
403 3 a city; a metropolis 娑囉波薩都王悉荼
404 3 dōu all 娑囉波薩都王悉荼
405 3 elegant; refined 娑囉波薩都王悉荼
406 3 Du 娑囉波薩都王悉荼
407 3 to establish a capital city 娑囉波薩都王悉荼
408 3 to reside 娑囉波薩都王悉荼
409 3 to total; to tally 娑囉波薩都王悉荼
410 3 method; way 怒破壞之法
411 3 France 怒破壞之法
412 3 the law; rules; regulations 怒破壞之法
413 3 the teachings of the Buddha; Dharma 怒破壞之法
414 3 a standard; a norm 怒破壞之法
415 3 an institution 怒破壞之法
416 3 to emulate 怒破壞之法
417 3 magic; a magic trick 怒破壞之法
418 3 punishment 怒破壞之法
419 3 Fa 怒破壞之法
420 3 a precedent 怒破壞之法
421 3 a classification of some kinds of Han texts 怒破壞之法
422 3 relating to a ceremony or rite 怒破壞之法
423 3 Dharma 怒破壞之法
424 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 怒破壞之法
425 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 怒破壞之法
426 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 怒破壞之法
427 3 quality; characteristic 怒破壞之法
428 3 sentence 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
429 3 gōu to bend; to strike; to catch 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
430 3 gōu to tease 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
431 3 gōu to delineate 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
432 3 gōu a young bud 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
433 3 clause; phrase; line 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
434 3 a musical phrase 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
435 3 verse; pada; gāthā 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
436 3 to give 子座上與諸菩薩同會一處
437 3 to accompany 子座上與諸菩薩同會一處
438 3 to particate in 子座上與諸菩薩同會一處
439 3 of the same kind 子座上與諸菩薩同會一處
440 3 to help 子座上與諸菩薩同會一處
441 3 for 子座上與諸菩薩同會一處
442 3 big; huge; large 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
443 3 Kangxi radical 37 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
444 3 great; major; important 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
445 3 size 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
446 3 old 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
447 3 oldest; earliest 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
448 3 adult 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
449 3 dài an important person 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
450 3 senior 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
451 3 an element 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
452 3 great; mahā 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
453 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊關顯法門
454 3 yuàn hope 唯願世尊關顯法門
455 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊關顯法門
456 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊關顯法門
457 3 yuàn a vow 唯願世尊關顯法門
458 3 yuàn diligent; attentive 唯願世尊關顯法門
459 3 yuàn to prefer; to select 唯願世尊關顯法門
460 3 yuàn to admire 唯願世尊關顯法門
461 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊關顯法門
462 3 color 色刑極惡具猛利
463 3 form; matter 色刑極惡具猛利
464 3 shǎi dice 色刑極惡具猛利
465 3 Kangxi radical 139 色刑極惡具猛利
466 3 countenance 色刑極惡具猛利
467 3 scene; sight 色刑極惡具猛利
468 3 feminine charm; female beauty 色刑極惡具猛利
469 3 kind; type 色刑極惡具猛利
470 3 quality 色刑極惡具猛利
471 3 to be angry 色刑極惡具猛利
472 3 to seek; to search for 色刑極惡具猛利
473 3 lust; sexual desire 色刑極惡具猛利
474 3 form; rupa 色刑極惡具猛利
475 3 duó to take by force; to rob; to snatch 奪其精氣或奪財
476 3 duó to compete for; to strive 奪其精氣或奪財
477 3 duó to rush 奪其精氣或奪財
478 3 duó to lose 奪其精氣或奪財
479 3 duó to omit; to be missing 奪其精氣或奪財
480 3 duó to decide 奪其精氣或奪財
481 3 duó to force to do 奪其精氣或奪財
482 3 duó to reject 奪其精氣或奪財
483 3 duó to persuade 奪其精氣或奪財
484 3 duó to dazzle 奪其精氣或奪財
485 3 duó snatch; haraṇa 奪其精氣或奪財
486 3 bào newspaper 唵報
487 3 bào to announce; to inform; to report 唵報
488 3 bào to repay; to reply with a gift 唵報
489 3 bào to respond; to reply 唵報
490 3 bào to revenge 唵報
491 3 bào a cable; a telegram 唵報
492 3 bào a message; information 唵報
493 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 唵報
494 3 母陀羅 mǔtuóluó mudra 然後誦此諸星母陀羅尼祕密言
495 3 to rub 普見菩薩摩
496 3 to approach; to press in 普見菩薩摩
497 3 to sharpen; to grind 普見菩薩摩
498 3 to obliterate; to erase 普見菩薩摩
499 3 to compare notes; to learn by interaction 普見菩薩摩
500 3 friction 普見菩薩摩

Frequencies of all Words

Top 876

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 luó an exclamatory final particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
2 34 luó baby talk 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
3 34 luō to nag 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
4 34 luó ra 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
5 29 莎訶 suōhē svāhā 唵謨呼羅迦耶莎訶
6 27 final interogative 唵謨呼羅迦耶莎訶
7 27 ye 唵謨呼羅迦耶莎訶
8 27 ya 唵謨呼羅迦耶莎訶
9 21 zhū all; many; various 那羅莫呼落迦諸魔
10 21 zhū Zhu 那羅莫呼落迦諸魔
11 21 zhū all; members of the class 那羅莫呼落迦諸魔
12 21 zhū interrogative particle 那羅莫呼落迦諸魔
13 21 zhū him; her; them; it 那羅莫呼落迦諸魔
14 21 zhū of; in 那羅莫呼落迦諸魔
15 21 zhū all; many; sarva 那羅莫呼落迦諸魔
16 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 沙門法成於甘州脩多寺譯
17 21 duó many; much 沙門法成於甘州脩多寺譯
18 21 duō more 沙門法成於甘州脩多寺譯
19 21 duō an unspecified extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
20 21 duō used in exclamations 沙門法成於甘州脩多寺譯
21 21 duō excessive 沙門法成於甘州脩多寺譯
22 21 duō to what extent 沙門法成於甘州脩多寺譯
23 21 duō abundant 沙門法成於甘州脩多寺譯
24 21 duō to multiply; to acrue 沙門法成於甘州脩多寺譯
25 21 duō mostly 沙門法成於甘州脩多寺譯
26 21 duō simply; merely 沙門法成於甘州脩多寺譯
27 21 duō frequently 沙門法成於甘州脩多寺譯
28 21 duō very 沙門法成於甘州脩多寺譯
29 21 duō Duo 沙門法成於甘州脩多寺譯
30 21 duō ta 沙門法成於甘州脩多寺譯
31 21 duō many; bahu 沙門法成於甘州脩多寺譯
32 20 xīng a star; a planet 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
33 20 xīng Xing 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
34 20 xīng traveling at high speed 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
35 20 xīng a celebrity 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
36 20 xīng a spark 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
37 20 xīng a point of light 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
38 20 xīng markings on a balance arm 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
39 20 xīng small; minute 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
40 20 xīng star-white 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
41 20 xīng numerous and scattered everywhere 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
42 20 xīng a star; tāra 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
43 20 xīng Maghā 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
44 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
45 18 ér Kangxi radical 126 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
46 18 ér you 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
47 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
48 18 ér right away; then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
49 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
50 18 ér if; in case; in the event that 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
51 18 ér therefore; as a result; thus 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
52 18 ér how can it be that? 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
53 18 ér so as to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
54 18 ér only then 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
55 18 ér as if; to seem like 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
56 18 néng can; able 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
57 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
58 18 ér me 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
59 18 ér to arrive; up to 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
60 18 ér possessive 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
61 18 ér and; ca 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
62 16 ma final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
63 16 insignificant; small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
64 16 final interrogative particle 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
65 16 me final expresses to some extent 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
66 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
67 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
68 16 yāo small; tiny 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
69 16 yāo smallest 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
70 16 yāo one 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
71 16 yāo Yao 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
72 16 ma ba 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
73 16 ma ma 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
74 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及說供養行施念誦祕密之義
75 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及說供養行施念誦祕密之義
76 12 供養 gòngyǎng offering 及說供養行施念誦祕密之義
77 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及說供養行施念誦祕密之義
78 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
79 11 ǎn to contain 唵謨呼羅迦耶莎訶
80 11 ǎn to eat with the hands 唵謨呼羅迦耶莎訶
81 11 ǎn exclamation expressing doubt 唵謨呼羅迦耶莎訶
82 11 ǎn om 唵謨呼羅迦耶莎訶
83 10 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩
84 10 ha 訶薩
85 9 page; sheet
86 9 page; sheet
87 9 Kangxi radical 181
88 9 xié head
89 9 winnower; winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
90 9 to winnow 唵吃哩悉囊簸囉那也
91 9 to shake 唵吃哩悉囊簸囉那也
92 9 to waste 唵吃哩悉囊簸囉那也
93 9 winnowing fan 唵吃哩悉囊簸囉那也
94 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
95 9 in; at 沙門法成於甘州脩多寺譯
96 9 in; at; to; from 沙門法成於甘州脩多寺譯
97 9 to go; to 沙門法成於甘州脩多寺譯
98 9 to rely on; to depend on 沙門法成於甘州脩多寺譯
99 9 to go to; to arrive at 沙門法成於甘州脩多寺譯
100 9 from 沙門法成於甘州脩多寺譯
101 9 give 沙門法成於甘州脩多寺譯
102 9 oppposing 沙門法成於甘州脩多寺譯
103 9 and 沙門法成於甘州脩多寺譯
104 9 compared to 沙門法成於甘州脩多寺譯
105 9 by 沙門法成於甘州脩多寺譯
106 9 and; as well as 沙門法成於甘州脩多寺譯
107 9 for 沙門法成於甘州脩多寺譯
108 9 Yu 沙門法成於甘州脩多寺譯
109 9 a crow 沙門法成於甘州脩多寺譯
110 9 whew; wow 沙門法成於甘州脩多寺譯
111 9 near to; antike 沙門法成於甘州脩多寺譯
112 8 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩
113 8 zhī him; her; them; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
114 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
115 8 zhī to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
116 8 zhī this; that 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
117 8 zhī genetive marker 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
118 8 zhī it 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
119 8 zhī in; in regards to 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
120 8 zhī all 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
121 8 zhī and 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
122 8 zhī however 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
123 8 zhī if 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
124 8 zhī then 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
125 8 zhī to arrive; to go 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
126 8 zhī is 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
127 8 zhī to use 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
128 8 zhī Zhi 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
129 8 zhī winding 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
130 8 a bowl; an alms bowl 南麼鉢
131 8 a bowl 南麼鉢
132 8 an alms bowl; an earthenware basin 南麼鉢
133 8 an earthenware basin 南麼鉢
134 8 Alms bowl 南麼鉢
135 8 a bowl; an alms bowl; patra 南麼鉢
136 8 an alms bowl; patra; patta 南麼鉢
137 8 an alms bowl; patra 南麼鉢
138 8 to know; to learn about; to comprehend 唵報伽阿悉婆
139 8 all; entire 唵報伽阿悉婆
140 8 detailed 唵報伽阿悉婆
141 8 to elaborate; to expound 唵報伽阿悉婆
142 8 to exhaust; to use up 唵報伽阿悉婆
143 8 strongly 唵報伽阿悉婆
144 8 Xi 唵報伽阿悉婆
145 8 all; kṛtsna 唵報伽阿悉婆
146 7 to reach 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
147 7 and 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
148 7 coming to; when 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
149 7 to attain 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
150 7 to understand 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
151 7 able to be compared to; to catch up with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
152 7 to be involved with; to associate with 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
153 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
154 7 and; ca; api 諸天及龍藥叉羅剎乾闥婆阿須羅迦樓羅緊
155 7 his; hers; its; theirs 其名曰金剛手
156 7 to add emphasis 其名曰金剛手
157 7 used when asking a question in reply to a question 其名曰金剛手
158 7 used when making a request or giving an order 其名曰金剛手
159 7 he; her; it; them 其名曰金剛手
160 7 probably; likely 其名曰金剛手
161 7 will 其名曰金剛手
162 7 may 其名曰金剛手
163 7 if 其名曰金剛手
164 7 or 其名曰金剛手
165 7 Qi 其名曰金剛手
166 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其名曰金剛手
167 7 金剛 jīngāng a diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
168 7 金剛 jīngāng King Kong 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
169 7 金剛 jīngāng a hard object 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
170 7 金剛 jīngāng gorilla 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
171 7 金剛 jīngāng diamond 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
172 7 金剛 jīngāng vajra 悉皆讚歎諸大金剛誓願之句
173 7 undulations 奢波囉甫迦喃
174 7 waves; breakers 奢波囉甫迦喃
175 7 wavelength 奢波囉甫迦喃
176 7 pa 奢波囉甫迦喃
177 7 wave; taraṅga 奢波囉甫迦喃
178 7 薩婆 sàpó sarva; all, every 南麼薩婆迦囉訶
179 7 Sa 薩摩訶薩
180 7 sadhu; excellent 薩摩訶薩
181 7 sa; sat 薩摩訶薩
182 7 děng et cetera; and so on 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
183 7 děng to wait 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
184 7 děng degree; kind 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
185 7 děng plural 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
186 7 děng to be equal 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
187 7 děng degree; level 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
188 7 děng to compare 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
189 7 děng same; equal; sama 星歲星羅睺長尾星神二十八宿諸大眾等
190 7 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 其名曰金剛手
191 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
192 7 jiā ka 那羅莫呼落迦諸魔
193 7 一切 yīqiè all; every; everything 興大悲為利一切諸有情故
194 7 一切 yīqiè temporary 興大悲為利一切諸有情故
195 7 一切 yīqiè the same 興大悲為利一切諸有情故
196 7 一切 yīqiè generally 興大悲為利一切諸有情故
197 7 一切 yīqiè all, everything 興大悲為利一切諸有情故
198 7 一切 yīqiè all; sarva 興大悲為利一切諸有情故
199 7 世尊 shìzūn World-Honored One 神力旋遶世尊數百千匝
200 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 神力旋遶世尊數百千匝
201 6 that 唵吃哩悉囊簸囉那也
202 6 if that is the case 唵吃哩悉囊簸囉那也
203 6 nèi that 唵吃哩悉囊簸囉那也
204 6 where 唵吃哩悉囊簸囉那也
205 6 how 唵吃哩悉囊簸囉那也
206 6 No 唵吃哩悉囊簸囉那也
207 6 nuó to move 唵吃哩悉囊簸囉那也
208 6 nuó much 唵吃哩悉囊簸囉那也
209 6 nuó stable; quiet 唵吃哩悉囊簸囉那也
210 6 na 唵吃哩悉囊簸囉那也
211 6 suō to dance; to frolic 娑囉娑囉
212 6 suō to lounge 娑囉娑囉
213 6 suō to saunter 娑囉娑囉
214 6 suō suo 娑囉娑囉
215 6 suō sa 娑囉娑囉
216 6 bottom; base; end 唵藉底羯多
217 6 origin; the cause of a situation 唵藉底羯多
218 6 to stop 唵藉底羯多
219 6 to arrive 唵藉底羯多
220 6 underneath 唵藉底羯多
221 6 a draft; an outline; a sketch 唵藉底羯多
222 6 end of month or year 唵藉底羯多
223 6 remnants 唵藉底羯多
224 6 background 唵藉底羯多
225 6 what 唵藉底羯多
226 6 to lower; to droop 唵藉底羯多
227 6 de possessive particle 唵藉底羯多
228 6 a little deep; āgādha 唵藉底羯多
229 6 jiā ka; gha; ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
230 6 jiā gha 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
231 6 jiā ga 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
232 6 day of the month; a certain day
233 6 Kangxi radical 72
234 6 a day
235 6 Japan
236 6 sun
237 6 daytime
238 6 sunlight
239 6 everyday
240 6 season
241 6 available time
242 6 a day
243 6 in the past
244 6 mi
245 6 sun; sūrya
246 6 a day; divasa
247 6 so as to; in order to 以自
248 6 to use; to regard as 以自
249 6 to use; to grasp 以自
250 6 according to 以自
251 6 because of 以自
252 6 on a certain date 以自
253 6 and; as well as 以自
254 6 to rely on 以自
255 6 to regard 以自
256 6 to be able to 以自
257 6 to order; to command 以自
258 6 further; moreover 以自
259 6 used after a verb 以自
260 6 very 以自
261 6 already 以自
262 6 increasingly 以自
263 6 a reason; a cause 以自
264 6 Israel 以自
265 6 Yi 以自
266 6 use; yogena 以自
267 6 祕密 mìmì a secret 及說供養行施念誦祕密之義
268 6 祕密 mìmì secret 及說供養行施念誦祕密之義
269 6 also; too 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
270 6 a final modal particle indicating certainy or decision 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
271 6 either 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
272 6 even 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
273 6 used to soften the tone 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
274 6 used for emphasis 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
275 6 used to mark contrast 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
276 6 used to mark compromise 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
277 6 ya 唵落落當伽俱麼囉也莎訶
278 5 grandmother 唵報伽阿悉婆
279 5 old woman 唵報伽阿悉婆
280 5 bha 唵報伽阿悉婆
281 5 摩訶薩 móhēsà mahasattva 薩摩訶薩
282 5 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 薩摩訶薩
283 5 lìng to make; to cause to be; to lead 長壽有情令作短壽
284 5 lìng to issue a command 長壽有情令作短壽
285 5 lìng rules of behavior; customs 長壽有情令作短壽
286 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長壽有情令作短壽
287 5 lìng a season 長壽有情令作短壽
288 5 lìng respected; good reputation 長壽有情令作短壽
289 5 lìng good 長壽有情令作短壽
290 5 lìng pretentious 長壽有情令作短壽
291 5 lìng a transcending state of existence 長壽有情令作短壽
292 5 lìng a commander 長壽有情令作短壽
293 5 lìng a commanding quality; an impressive character 長壽有情令作短壽
294 5 lìng lyrics 長壽有情令作短壽
295 5 lìng Ling 長壽有情令作短壽
296 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長壽有情令作短壽
297 5 ā prefix to names of people 唵報伽阿悉婆
298 5 ā to groan 唵報伽阿悉婆
299 5 ā a 唵報伽阿悉婆
300 5 ē to flatter 唵報伽阿悉婆
301 5 ā expresses doubt 唵報伽阿悉婆
302 5 ē river bank 唵報伽阿悉婆
303 5 ē beam; pillar 唵報伽阿悉婆
304 5 ē a hillslope; a mound 唵報伽阿悉婆
305 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 唵報伽阿悉婆
306 5 ē E 唵報伽阿悉婆
307 5 ē to depend on 唵報伽阿悉婆
308 5 ā a final particle 唵報伽阿悉婆
309 5 ē e 唵報伽阿悉婆
310 5 ē a buttress 唵報伽阿悉婆
311 5 ē be partial to 唵報伽阿悉婆
312 5 ē thick silk 唵報伽阿悉婆
313 5 ā this; these 唵報伽阿悉婆
314 5 ē e 唵報伽阿悉婆
315 5 wèi for; to 其法名為廣
316 5 wèi because of 其法名為廣
317 5 wéi to act as; to serve 其法名為廣
318 5 wéi to change into; to become 其法名為廣
319 5 wéi to be; is 其法名為廣
320 5 wéi to do 其法名為廣
321 5 wèi for 其法名為廣
322 5 wèi because of; for; to 其法名為廣
323 5 wèi to 其法名為廣
324 5 wéi in a passive construction 其法名為廣
325 5 wéi forming a rehetorical question 其法名為廣
326 5 wéi forming an adverb 其法名為廣
327 5 wéi to add emphasis 其法名為廣
328 5 wèi to support; to help 其法名為廣
329 5 wéi to govern 其法名為廣
330 5 wèi to be; bhū 其法名為廣
331 5 dāng to be; to act as; to serve as 我當說其惡星瞋
332 5 dāng at or in the very same; be apposite 我當說其惡星瞋
333 5 dāng dang (sound of a bell) 我當說其惡星瞋
334 5 dāng to face 我當說其惡星瞋
335 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當說其惡星瞋
336 5 dāng to manage; to host 我當說其惡星瞋
337 5 dāng should 我當說其惡星瞋
338 5 dāng to treat; to regard as 我當說其惡星瞋
339 5 dǎng to think 我當說其惡星瞋
340 5 dàng suitable; correspond to 我當說其惡星瞋
341 5 dǎng to be equal 我當說其惡星瞋
342 5 dàng that 我當說其惡星瞋
343 5 dāng an end; top 我當說其惡星瞋
344 5 dàng clang; jingle 我當說其惡星瞋
345 5 dāng to judge 我當說其惡星瞋
346 5 dǎng to bear on one's shoulder 我當說其惡星瞋
347 5 dàng the same 我當說其惡星瞋
348 5 dàng to pawn 我當說其惡星瞋
349 5 dàng to fail [an exam] 我當說其惡星瞋
350 5 dàng a trap 我當說其惡星瞋
351 5 dàng a pawned item 我當說其惡星瞋
352 5 dāng will be; bhaviṣyati 我當說其惡星瞋
353 5 a cover; a shield; a screen 唵尸儅奢蔽莎訶
354 5 to summarize 唵尸儅奢蔽莎訶
355 5 to put in the shade 唵尸儅奢蔽莎訶
356 5 an obstruction; a hindrance 唵尸儅奢蔽莎訶
357 5 to shelter; to protect 唵尸儅奢蔽莎訶
358 5 undeveloped; immature 唵尸儅奢蔽莎訶
359 5 to judge; to decide 唵尸儅奢蔽莎訶
360 5 a piece in a game of draughts 唵尸儅奢蔽莎訶
361 5 to cheat 唵尸儅奢蔽莎訶
362 5 a carriage with a side curtain 唵尸儅奢蔽莎訶
363 5 to wipe clean 唵尸儅奢蔽莎訶
364 5 hindrance; nīvaraṇa 唵尸儅奢蔽莎訶
365 5 爾時 ěr shí at that time 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
366 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
367 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
368 5 zhōng medium; medium sized 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
369 5 zhōng China 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
370 5 zhòng to hit the mark 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
371 5 zhōng in; amongst 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
372 5 zhōng midday 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
373 5 zhōng inside 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
374 5 zhōng during 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
375 5 zhōng Zhong 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
376 5 zhōng intermediary 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
377 5 zhōng half 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
378 5 zhōng just right; suitably 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
379 5 zhōng while 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
380 5 zhòng to reach; to attain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
381 5 zhòng to suffer; to infect 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
382 5 zhòng to obtain 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
383 5 zhòng to pass an exam 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
384 5 zhōng middle 一時薄伽梵住於曠野大聚落中
385 5 shē extravagant; wasteful 唵尸儅奢蔽莎訶
386 5 shē to exaggerate 唵尸儅奢蔽莎訶
387 5 shē sa 唵尸儅奢蔽莎訶
388 5 è evil; vice 世尊有其惡星
389 5 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 世尊有其惡星
390 5 ě queasy; nauseous 世尊有其惡星
391 5 to hate; to detest 世尊有其惡星
392 5 how? 世尊有其惡星
393 5 è fierce 世尊有其惡星
394 5 è detestable; offensive; unpleasant 世尊有其惡星
395 5 to denounce 世尊有其惡星
396 5 oh! 世尊有其惡星
397 5 è e 世尊有其惡星
398 5 è evil 世尊有其惡星
399 5 ruò to seem; to be like; as 若行供養當供養
400 5 ruò seemingly 若行供養當供養
401 5 ruò if 若行供養當供養
402 5 ruò you 若行供養當供養
403 5 ruò this; that 若行供養當供養
404 5 ruò and; or 若行供養當供養
405 5 ruò as for; pertaining to 若行供養當供養
406 5 pomegranite 若行供養當供養
407 5 ruò to choose 若行供養當供養
408 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行供養當供養
409 5 ruò thus 若行供養當供養
410 5 ruò pollia 若行供養當供養
411 5 ruò Ruo 若行供養當供養
412 5 ruò only then 若行供養當供養
413 5 ja 若行供養當供養
414 5 jñā 若行供養當供養
415 5 ruò if; yadi 若行供養當供養
416 5 verbose; talkative 俱嚕俱嚕
417 5 mumbling 俱嚕俱嚕
418 5 ru 俱嚕俱嚕
419 5 you 咄嚕多儞
420 5 you; tvad 咄嚕多儞
421 5 huò or; either; else 日月熒或太白鎮星餘
422 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 日月熒或太白鎮星餘
423 5 huò some; someone 日月熒或太白鎮星餘
424 5 míngnián suddenly 日月熒或太白鎮星餘
425 5 huò or; vā 日月熒或太白鎮星餘
426 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我當說其惡星瞋
427 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我當說其惡星瞋
428 5 shuì to persuade 我當說其惡星瞋
429 5 shuō to teach; to recite; to explain 我當說其惡星瞋
430 5 shuō a doctrine; a theory 我當說其惡星瞋
431 5 shuō to claim; to assert 我當說其惡星瞋
432 5 shuō allocution 我當說其惡星瞋
433 5 shuō to criticize; to scold 我當說其惡星瞋
434 5 shuō to indicate; to refer to 我當說其惡星瞋
435 5 shuō speach; vāda 我當說其惡星瞋
436 5 shuō to speak; bhāṣate 我當說其惡星瞋
437 5 shuō to instruct 我當說其惡星瞋
438 5 chī to eat 唵吃哩悉囊簸囉那也
439 5 chī to suffer; to endure 唵吃哩悉囊簸囉那也
440 5 chī to inhale; ingest 唵吃哩悉囊簸囉那也
441 5 to stutter 唵吃哩悉囊簸囉那也
442 5 chī to capture a chess piece 唵吃哩悉囊簸囉那也
443 5 chī to engulf 唵吃哩悉囊簸囉那也
444 5 chī to sink 唵吃哩悉囊簸囉那也
445 5 chī to receive 唵吃哩悉囊簸囉那也
446 5 chī to expend 唵吃哩悉囊簸囉那也
447 5 laughing sound 唵吃哩悉囊簸囉那也
448 5 chī kha 唵吃哩悉囊簸囉那也
449 4 that; those 此則是彼八星祕密心呪
450 4 another; the other 此則是彼八星祕密心呪
451 4 that; tad 此則是彼八星祕密心呪
452 4 móu to plan 贊底謀榆謀榆
453 4 móu a strategem; a plan 贊底謀榆謀榆
454 4 móu to strive; to seek 贊底謀榆謀榆
455 4 móu to deliberate; to consult 贊底謀榆謀榆
456 4 móu to advise 贊底謀榆謀榆
457 4 móu to secretly plot [against somebody] 贊底謀榆謀榆
458 4 móu clever; vijña 贊底謀榆謀榆
459 4 a mile 唵吃哩悉囊簸囉那也
460 4 a sentence ending particle 唵吃哩悉囊簸囉那也
461 4 sporadic; scattered 唵吃哩悉囊簸囉那也
462 4 唵吃哩悉囊簸囉那也
463 4 南謨 nánmó namo; to pay respect to; homage 南謨佛陀耶
464 4 no 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
465 4 Kangxi radical 71 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
466 4 to not have; without 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
467 4 has not yet 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
468 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
469 4 do not 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
470 4 not; -less; un- 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
471 4 regardless of 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
472 4 to not have 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
473 4 um 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
474 4 Wu 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
475 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
476 4 not; non- 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
477 4 mo 大莊嚴如意寶珠初中後善句義美妙無雜清
478 4 yán to speak; to say; said 而白佛言
479 4 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
480 4 yán Kangxi radical 149 而白佛言
481 4 yán a particle with no meaning 而白佛言
482 4 yán phrase; sentence 而白佛言
483 4 yán a word; a syllable 而白佛言
484 4 yán a theory; a doctrine 而白佛言
485 4 yán to regard as 而白佛言
486 4 yán to act as 而白佛言
487 4 yán word; vacana 而白佛言
488 4 yán speak; vad 而白佛言
489 4 cóng from 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
490 4 cóng to follow 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
491 4 cóng past; through 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
492 4 cóng to comply; to submit; to defer 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
493 4 cóng to participate in something 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
494 4 cóng to use a certain method or principle 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
495 4 cóng usually 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
496 4 cóng something secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
497 4 cóng remote relatives 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
498 4 cóng secondary 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
499 4 cóng to go on; to advance 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起
500 4 cōng at ease; informal 爾時金剛手菩薩觀於大眾從座而起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
luó ra
莎诃 莎訶 suōhē svāhā
ya
zhū all; many; sarva
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
  1. xīng
  2. xīng
  1. a star; tāra
  2. Maghā
ér and; ca
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
ǎn om

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 98 Persia
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
甘州 103 Ganzhou
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
基多 106 Quito
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
罗睺 羅睺 108 Rahu
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
镇星 鎮星 122 Saturn
诸星母陀罗尼经 諸星母陀羅尼經 122 Dharani Sutra on the Mother of the Stars; Zhu Xing Mu Tuoluoni Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须罗 阿須羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
长净 長淨 99 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
富多那 102 putana
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
么诃 麼訶 109 mahā; great
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
南么 南麼 110 nama; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
普见 普見 112 observe all places
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
沙诃 沙訶 115 saha
奢多 115 sānta; tranquil; calm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
奢那 115 śāṇa; robe; garment
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
什深 甚深 115 very profound; what is deep
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说法师 說法師 115 expounder of the Dharma
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
乌波索迦 烏波索迦 119 upasaka; a male lay Buddhist
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
赞歎 讚歎 122 praise
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
自心 122 One's Mind