Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra (Fo Shuo Tuo Lin Ni Bo Jing) 佛說陀隣尼鉢經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 a bowl; an alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
2 17 a bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
3 17 an alms bowl; an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
4 17 an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
5 17 Alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
6 17 a bowl; an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
7 17 an alms bowl; patra; patta 今遣我持陀隣尼鉢來
8 17 an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
9 16 陀隣尼 tuólínní dharani 今遣我持陀隣尼鉢來
10 11 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 剎世界名阿難陀拘蠶
11 10 suǒ a few; various; some 過爾所佛土
12 10 suǒ a place; a location 過爾所佛土
13 10 suǒ indicates a passive voice 過爾所佛土
14 10 suǒ an ordinal number 過爾所佛土
15 10 suǒ meaning 過爾所佛土
16 10 suǒ garrison 過爾所佛土
17 10 suǒ place; pradeśa 過爾所佛土
18 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 10 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 10 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 10 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 10 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 10 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 10 yán to speak; to say; said 晉言華積
26 10 yán language; talk; words; utterance; speech 晉言華積
27 10 yán Kangxi radical 149 晉言華積
28 10 yán phrase; sentence 晉言華積
29 10 yán a word; a syllable 晉言華積
30 10 yán a theory; a doctrine 晉言華積
31 10 yán to regard as 晉言華積
32 10 yán to act as 晉言華積
33 10 yán word; vacana 晉言華積
34 10 yán speak; vad 晉言華積
35 8 wéi to act as; to serve 今為一切故欲令安
36 8 wéi to change into; to become 今為一切故欲令安
37 8 wéi to be; is 今為一切故欲令安
38 8 wéi to do 今為一切故欲令安
39 8 wèi to support; to help 今為一切故欲令安
40 8 wéi to govern 今為一切故欲令安
41 8 wèi to be; bhū 今為一切故欲令安
42 7 一切 yīqiè temporary 今為一切故欲令安
43 7 一切 yīqiè the same 今為一切故欲令安
44 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能害
45 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 億諸佛所說
46 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 億諸佛所說
47 7 shuì to persuade 億諸佛所說
48 7 shuō to teach; to recite; to explain 億諸佛所說
49 7 shuō a doctrine; a theory 億諸佛所說
50 7 shuō to claim; to assert 億諸佛所說
51 7 shuō allocution 億諸佛所說
52 7 shuō to criticize; to scold 億諸佛所說
53 7 shuō to indicate; to refer to 億諸佛所說
54 7 shuō speach; vāda 億諸佛所說
55 7 shuō to speak; bhāṣate 億諸佛所說
56 7 shuō to instruct 億諸佛所說
57 7 to read 受持諷誦讀
58 7 to investigate 受持諷誦讀
59 7 to pronounce; to read aloud 受持諷誦讀
60 7 dòu comma; phrase marked by pause 受持諷誦讀
61 7 read; recite; pathati 受持諷誦讀
62 7 to carry 彼佛號伊迦波提
63 7 a flick up and rightwards in a character 彼佛號伊迦波提
64 7 to lift; to raise 彼佛號伊迦波提
65 7 to move forward [in time] 彼佛號伊迦波提
66 7 to get; to fetch 彼佛號伊迦波提
67 7 to mention; to raise [in discussion] 彼佛號伊迦波提
68 7 to cheer up 彼佛號伊迦波提
69 7 to be on guard 彼佛號伊迦波提
70 7 a ladle 彼佛號伊迦波提
71 7 Ti 彼佛號伊迦波提
72 7 to to hurl; to pass 彼佛號伊迦波提
73 7 to bring; cud 彼佛號伊迦波提
74 7 諷誦 fěngsòng to recite 受持諷誦讀
75 7 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 受持諷誦讀
76 6 undulations 彼佛號伊迦波提
77 6 waves; breakers 彼佛號伊迦波提
78 6 wavelength 彼佛號伊迦波提
79 6 pa 彼佛號伊迦波提
80 6 wave; taraṅga 彼佛號伊迦波提
81 6 to leave; to depart; to go away; to part 闍離
82 6 a mythical bird 闍離
83 6 li; one of the eight divinatory trigrams 闍離
84 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 闍離
85 6 chī a dragon with horns not yet grown 闍離
86 6 a mountain ash 闍離
87 6 vanilla; a vanilla-like herb 闍離
88 6 to be scattered; to be separated 闍離
89 6 to cut off 闍離
90 6 to violate; to be contrary to 闍離
91 6 to be distant from 闍離
92 6 two 闍離
93 6 to array; to align 闍離
94 6 to pass through; to experience 闍離
95 6 transcendence 闍離
96 6 to avoid; to abstain from; viramaṇa 闍離
97 6 shòu to suffer; to be subjected to 汝受是陀隣尼鉢持諷
98 6 shòu to transfer; to confer 汝受是陀隣尼鉢持諷
99 6 shòu to receive; to accept 汝受是陀隣尼鉢持諷
100 6 shòu to tolerate 汝受是陀隣尼鉢持諷
101 6 shòu feelings; sensations 汝受是陀隣尼鉢持諷
102 6 Di People
103 6 to be low; to hang down; on the bottom
104 6 Di constellation
105 6 base; foundation
106 6 Visakha
107 6 Kangxi radical 177
108 6 animal hide; leather
109 6 to change; to reform
110 6 human skin
111 6 leather armor
112 6 to skin; to strip; to expell
113 6 to molt
114 6 drum or other musical instrument made with animal skin
115 6 Ge Hexagram
116 6 Ge
117 6 urgent
118 6 animal hide; carman
119 6 chí to grasp; to hold 今遣我持陀隣尼鉢來
120 6 chí to resist; to oppose 今遣我持陀隣尼鉢來
121 6 chí to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
122 6 chí to sustain; to keep; to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
123 6 chí to administer; to manage 今遣我持陀隣尼鉢來
124 6 chí to control 今遣我持陀隣尼鉢來
125 6 chí to be cautious 今遣我持陀隣尼鉢來
126 6 chí to remember 今遣我持陀隣尼鉢來
127 6 chí to assist 今遣我持陀隣尼鉢來
128 6 chí with; using 今遣我持陀隣尼鉢來
129 6 chí dhara 今遣我持陀隣尼鉢來
130 5 Yi 陀隣尼鉢亦難得
131 5 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
132 5 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
133 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
134 5 Qi
135 5 bhiksuni; a nun 闍蘭尼
136 5 Confucius; Father 闍蘭尼
137 5 Ni 闍蘭尼
138 5 ni 闍蘭尼
139 5 to obstruct 闍蘭尼
140 5 near to 闍蘭尼
141 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍蘭尼
142 4 gào to tell; to say; said; told 是時佛告阿難陀言
143 4 gào to request 是時佛告阿難陀言
144 4 gào to report; to inform 是時佛告阿難陀言
145 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 是時佛告阿難陀言
146 4 gào to accuse; to sue 是時佛告阿難陀言
147 4 gào to reach 是時佛告阿難陀言
148 4 gào an announcement 是時佛告阿難陀言
149 4 gào a party 是時佛告阿難陀言
150 4 gào a vacation 是時佛告阿難陀言
151 4 gào Gao 是時佛告阿難陀言
152 4 gào to tell; jalp 是時佛告阿難陀言
153 4 jìn shanxi 晉言華積
154 4 jìn jin [dynasty] 晉言華積
155 4 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言華積
156 4 jìn to raise 晉言華積
157 4 jìn Jin [state] 晉言華積
158 4 jìn Jin 晉言華積
159 4 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若薜茘若鳩洹鬼神
160 4 desire 今為一切故欲令安
161 4 to desire; to wish 今為一切故欲令安
162 4 to desire; to intend 今為一切故欲令安
163 4 lust 今為一切故欲令安
164 4 desire; intention; wish; kāma 今為一切故欲令安
165 4 self 今現在遣我來問訊世尊
166 4 [my] dear 今現在遣我來問訊世尊
167 4 Wo 今現在遣我來問訊世尊
168 4 self; atman; attan 今現在遣我來問訊世尊
169 4 ga 今現在遣我來問訊世尊
170 4 jīn today; present; now 今現在遣兩菩
171 4 jīn Jin 今現在遣兩菩
172 4 jīn modern 今現在遣兩菩
173 4 jīn now; adhunā 今現在遣兩菩
174 4 hài to injure; to harm to 若人非人所嬈害
175 4 hài to destroy; to kill 若人非人所嬈害
176 4 hài a disaster; a calamity 若人非人所嬈害
177 4 hài damage; a fault 若人非人所嬈害
178 4 hài a crucial point; a strategic location 若人非人所嬈害
179 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人非人所嬈害
180 4 hài to fall sick 若人非人所嬈害
181 4 hài to feel; to sense 若人非人所嬈害
182 4 hài to be jealous of to envy 若人非人所嬈害
183 4 hài causing harm; hiṃsā 若人非人所嬈害
184 4 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
185 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
186 4 難得 nándé difficult to obtain 有佛世尊甚難得值
187 4 難得 nándé valuable 有佛世尊甚難得值
188 4 zhōng middle 毒不能中
189 4 zhōng medium; medium sized 毒不能中
190 4 zhōng China 毒不能中
191 4 zhòng to hit the mark 毒不能中
192 4 zhōng midday 毒不能中
193 4 zhōng inside 毒不能中
194 4 zhōng during 毒不能中
195 4 zhōng Zhong 毒不能中
196 4 zhōng intermediary 毒不能中
197 4 zhōng half 毒不能中
198 4 zhòng to reach; to attain 毒不能中
199 4 zhòng to suffer; to infect 毒不能中
200 4 zhòng to obtain 毒不能中
201 4 zhòng to pass an exam 毒不能中
202 4 zhōng middle 毒不能中
203 4 shēng to be born; to give birth 受持誦讀識七世生宿
204 4 shēng to live 受持誦讀識七世生宿
205 4 shēng raw 受持誦讀識七世生宿
206 4 shēng a student 受持誦讀識七世生宿
207 4 shēng life 受持誦讀識七世生宿
208 4 shēng to produce; to give rise 受持誦讀識七世生宿
209 4 shēng alive 受持誦讀識七世生宿
210 4 shēng a lifetime 受持誦讀識七世生宿
211 4 shēng to initiate; to become 受持誦讀識七世生宿
212 4 shēng to grow 受持誦讀識七世生宿
213 4 shēng unfamiliar 受持誦讀識七世生宿
214 4 shēng not experienced 受持誦讀識七世生宿
215 4 shēng hard; stiff; strong 受持誦讀識七世生宿
216 4 shēng having academic or professional knowledge 受持誦讀識七世生宿
217 4 shēng a male role in traditional theatre 受持誦讀識七世生宿
218 4 shēng gender 受持誦讀識七世生宿
219 4 shēng to develop; to grow 受持誦讀識七世生宿
220 4 shēng to set up 受持誦讀識七世生宿
221 4 shēng a prostitute 受持誦讀識七世生宿
222 4 shēng a captive 受持誦讀識七世生宿
223 4 shēng a gentleman 受持誦讀識七世生宿
224 4 shēng Kangxi radical 100 受持誦讀識七世生宿
225 4 shēng unripe 受持誦讀識七世生宿
226 4 shēng nature 受持誦讀識七世生宿
227 4 shēng to inherit; to succeed 受持誦讀識七世生宿
228 4 shēng destiny 受持誦讀識七世生宿
229 4 shēng birth 受持誦讀識七世生宿
230 4 shēng arise; produce; utpad 受持誦讀識七世生宿
231 3 qián front 前以頭面禮佛足
232 3 qián former; the past 前以頭面禮佛足
233 3 qián to go forward 前以頭面禮佛足
234 3 qián preceding 前以頭面禮佛足
235 3 qián before; earlier; prior 前以頭面禮佛足
236 3 qián to appear before 前以頭面禮佛足
237 3 qián future 前以頭面禮佛足
238 3 qián top; first 前以頭面禮佛足
239 3 qián battlefront 前以頭面禮佛足
240 3 qián before; former; pūrva 前以頭面禮佛足
241 3 qián facing; mukha 前以頭面禮佛足
242 3 huá Chinese 晉言華積
243 3 huá illustrious; splendid 晉言華積
244 3 huā a flower 晉言華積
245 3 huā to flower 晉言華積
246 3 huá China 晉言華積
247 3 huá empty; flowery 晉言華積
248 3 huá brilliance; luster 晉言華積
249 3 huá elegance; beauty 晉言華積
250 3 huā a flower 晉言華積
251 3 huá extravagant; wasteful; flashy 晉言華積
252 3 huá makeup; face powder 晉言華積
253 3 huá flourishing 晉言華積
254 3 huá a corona 晉言華積
255 3 huá years; time 晉言華積
256 3 huá your 晉言華積
257 3 huá essence; best part 晉言華積
258 3 huá grey 晉言華積
259 3 huà Hua 晉言華積
260 3 huá literary talent 晉言華積
261 3 huá literary talent 晉言華積
262 3 huá an article; a document 晉言華積
263 3 huá flower; puṣpa 晉言華積
264 3 摩訶 móhē great 二名摩訶法
265 3 ān calm; still; quiet; peaceful 說法安
266 3 ān to calm; to pacify 說法安
267 3 ān safe; secure 說法安
268 3 ān comfortable; happy 說法安
269 3 ān to find a place for 說法安
270 3 ān to install; to fix; to fit 說法安
271 3 ān to be content 說法安
272 3 ān to cherish 說法安
273 3 ān to bestow; to confer 說法安
274 3 ān amphetamine 說法安
275 3 ān ampere 說法安
276 3 ān to add; to submit 說法安
277 3 ān to reside; to live at 說法安
278 3 ān to be used to; to be familiar with 說法安
279 3 ān an 說法安
280 3 ān Ease 說法安
281 3 ān e 說法安
282 3 ān an 說法安
283 3 ān peace 說法安
284 3 lìng to make; to cause to be; to lead 今為一切故欲令安
285 3 lìng to issue a command 今為一切故欲令安
286 3 lìng rules of behavior; customs 今為一切故欲令安
287 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今為一切故欲令安
288 3 lìng a season 今為一切故欲令安
289 3 lìng respected; good reputation 今為一切故欲令安
290 3 lìng good 今為一切故欲令安
291 3 lìng pretentious 今為一切故欲令安
292 3 lìng a transcending state of existence 今為一切故欲令安
293 3 lìng a commander 今為一切故欲令安
294 3 lìng a commanding quality; an impressive character 今為一切故欲令安
295 3 lìng lyrics 今為一切故欲令安
296 3 lìng Ling 今為一切故欲令安
297 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今為一切故欲令安
298 3 便 biàn convenient; handy; easy 帝王不能得其便
299 3 便 biàn advantageous 帝王不能得其便
300 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 帝王不能得其便
301 3 便 pián fat; obese 帝王不能得其便
302 3 便 biàn to make easy 帝王不能得其便
303 3 便 biàn an unearned advantage 帝王不能得其便
304 3 便 biàn ordinary; plain 帝王不能得其便
305 3 便 biàn in passing 帝王不能得其便
306 3 便 biàn informal 帝王不能得其便
307 3 便 biàn appropriate; suitable 帝王不能得其便
308 3 便 biàn an advantageous occasion 帝王不能得其便
309 3 便 biàn stool 帝王不能得其便
310 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 帝王不能得其便
311 3 便 biàn proficient; skilled 帝王不能得其便
312 3 便 pián shrewd; slick; good with words 帝王不能得其便
313 3 one hundred million 億諸佛所說
314 3 to estimate; to calculate; to guess 億諸佛所說
315 3 a huge number; an immeasurable amount 億諸佛所說
316 3 to allay; to put to rest; to satisfy 億諸佛所說
317 3 a very large number; koṭi 億諸佛所說
318 3 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王不能得其便
319 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得不為天龍夜叉鬼
320 3 děi to want to; to need to 得不為天龍夜叉鬼
321 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
322 3 de 得不為天龍夜叉鬼
323 3 de infix potential marker 得不為天龍夜叉鬼
324 3 to result in 得不為天龍夜叉鬼
325 3 to be proper; to fit; to suit 得不為天龍夜叉鬼
326 3 to be satisfied 得不為天龍夜叉鬼
327 3 to be finished 得不為天龍夜叉鬼
328 3 děi satisfying 得不為天龍夜叉鬼
329 3 to contract 得不為天龍夜叉鬼
330 3 to hear 得不為天龍夜叉鬼
331 3 to have; there is 得不為天龍夜叉鬼
332 3 marks time passed 得不為天龍夜叉鬼
333 3 obtain; attain; prāpta 得不為天龍夜叉鬼
334 3 to capture; to arrest 去是佛剎百千億拘利佛剎
335 3 to restrict; to restrain; to limit 去是佛剎百千億拘利佛剎
336 3 strictly adhering [to regulations]; inflexible 去是佛剎百千億拘利佛剎
337 3 to grasp 去是佛剎百千億拘利佛剎
338 3 gōu bent 去是佛剎百千億拘利佛剎
339 3 to block 去是佛剎百千億拘利佛剎
340 3 to capture; dharṣayati 去是佛剎百千億拘利佛剎
341 3 世尊 shìzūn World-Honored One 叉手白佛言世尊
342 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 叉手白佛言世尊
343 3 luó Luo 羅耶
344 3 luó to catch; to capture 羅耶
345 3 luó gauze 羅耶
346 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅耶
347 3 luó a net for catching birds 羅耶
348 3 luó to recruit 羅耶
349 3 luó to include 羅耶
350 3 luó to distribute 羅耶
351 3 luó ra 羅耶
352 3 mào countenance; appearance 得名聲遠聞色貌端政
353 3 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 語賢者阿難陀言
354 3 不為 bùwéi to not do 得不為天龍夜叉鬼
355 3 不為 bùwèi to not take the place of 得不為天龍夜叉鬼
356 3 遠聞 yuǎnwén Svaravisruti 得名聲遠聞色貌端政
357 3 shé Buddhist monk 闍離
358 3 defensive platform over gate; barbican 闍離
359 3 shé jha 闍離
360 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
361 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
362 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
363 3 shí time; a point or period of time 時二菩薩來到佛所
364 3 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩來到佛所
365 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩來到佛所
366 3 shí fashionable 時二菩薩來到佛所
367 3 shí fate; destiny; luck 時二菩薩來到佛所
368 3 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩來到佛所
369 3 shí tense 時二菩薩來到佛所
370 3 shí particular; special 時二菩薩來到佛所
371 3 shí to plant; to cultivate 時二菩薩來到佛所
372 3 shí an era; a dynasty 時二菩薩來到佛所
373 3 shí time [abstract] 時二菩薩來到佛所
374 3 shí seasonal 時二菩薩來到佛所
375 3 shí to wait upon 時二菩薩來到佛所
376 3 shí hour 時二菩薩來到佛所
377 3 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩來到佛所
378 3 shí Shi 時二菩薩來到佛所
379 3 shí a present; currentlt 時二菩薩來到佛所
380 3 shí time; kāla 時二菩薩來到佛所
381 3 shí at that time; samaya 時二菩薩來到佛所
382 3 qiǎn to send; to dispatch 今現在遣兩菩
383 3 qiǎn to banish; to exile 今現在遣兩菩
384 3 qiǎn to release 今現在遣兩菩
385 3 qiǎn to divorce 今現在遣兩菩
386 3 qiǎn to eliminate 今現在遣兩菩
387 3 qiǎn to cause 今現在遣兩菩
388 3 qiǎn to use; to apply 今現在遣兩菩
389 3 qiàn to bring to a grave 今現在遣兩菩
390 3 qiǎn dispatch; preṣ 今現在遣兩菩
391 3 等正覺 děng zhèngjué samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 如來至真等正覺
392 3 力強 lì qiáng to force; to compell 有氣力有筋力強
393 3 如來 rúlái Tathagata 如來至真等正覺
394 3 如來 Rúlái Tathagata 如來至真等正覺
395 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來至真等正覺
396 3 poison; venom 毒不能中
397 3 poisonous 毒不能中
398 3 to poison 毒不能中
399 3 to endanger 毒不能中
400 3 to lothe; to hate 毒不能中
401 3 a disaster 毒不能中
402 3 narcotics 毒不能中
403 3 to harm 毒不能中
404 3 harmful 毒不能中
405 3 harmful 毒不能中
406 3 poison; viṣa 毒不能中
407 3 míng fame; renown; reputation 剎世界名阿難陀拘蠶
408 3 míng a name; personal name; designation 剎世界名阿難陀拘蠶
409 3 míng rank; position 剎世界名阿難陀拘蠶
410 3 míng an excuse 剎世界名阿難陀拘蠶
411 3 míng life 剎世界名阿難陀拘蠶
412 3 míng to name; to call 剎世界名阿難陀拘蠶
413 3 míng to express; to describe 剎世界名阿難陀拘蠶
414 3 míng to be called; to have the name 剎世界名阿難陀拘蠶
415 3 míng to own; to possess 剎世界名阿難陀拘蠶
416 3 míng famous; renowned 剎世界名阿難陀拘蠶
417 3 míng moral 剎世界名阿難陀拘蠶
418 3 míng name; naman 剎世界名阿難陀拘蠶
419 3 míng fame; renown; yasas 剎世界名阿難陀拘蠶
420 3 shēng sound 得名聲遠聞色貌端政
421 3 shēng sheng 得名聲遠聞色貌端政
422 3 shēng voice 得名聲遠聞色貌端政
423 3 shēng music 得名聲遠聞色貌端政
424 3 shēng language 得名聲遠聞色貌端政
425 3 shēng fame; reputation; honor 得名聲遠聞色貌端政
426 3 shēng a message 得名聲遠聞色貌端政
427 3 shēng a consonant 得名聲遠聞色貌端政
428 3 shēng a tone 得名聲遠聞色貌端政
429 3 shēng to announce 得名聲遠聞色貌端政
430 3 shēng sound 得名聲遠聞色貌端政
431 3 infix potential marker 隱受者增進皆無他不
432 3 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人所嬈害
433 3 shí knowledge; understanding 受持誦讀識七世生宿
434 3 shí to know; to be familiar with 受持誦讀識七世生宿
435 3 zhì to record 受持誦讀識七世生宿
436 3 shí thought; cognition 受持誦讀識七世生宿
437 3 shí to understand 受持誦讀識七世生宿
438 3 shí experience; common sense 受持誦讀識七世生宿
439 3 shí a good friend 受持誦讀識七世生宿
440 3 zhì to remember; to memorize 受持誦讀識七世生宿
441 3 zhì a label; a mark 受持誦讀識七世生宿
442 3 zhì an inscription 受持誦讀識七世生宿
443 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受持誦讀識七世生宿
444 3 color 得名聲遠聞色貌端政
445 3 form; matter 得名聲遠聞色貌端政
446 3 shǎi dice 得名聲遠聞色貌端政
447 3 Kangxi radical 139 得名聲遠聞色貌端政
448 3 countenance 得名聲遠聞色貌端政
449 3 scene; sight 得名聲遠聞色貌端政
450 3 feminine charm; female beauty 得名聲遠聞色貌端政
451 3 kind; type 得名聲遠聞色貌端政
452 3 quality 得名聲遠聞色貌端政
453 3 to be angry 得名聲遠聞色貌端政
454 3 to seek; to search for 得名聲遠聞色貌端政
455 3 lust; sexual desire 得名聲遠聞色貌端政
456 3 form; rupa 得名聲遠聞色貌端政
457 3 jīn sinew; ligament 有氣力有筋力強
458 3 jīn muscle 有氣力有筋力強
459 3 jīn veins 有氣力有筋力強
460 3 jīn a band 有氣力有筋力強
461 3 jīn sinew; muscle; snāyu 有氣力有筋力強
462 2 method; way 一名阿彌陀法
463 2 France 一名阿彌陀法
464 2 the law; rules; regulations 一名阿彌陀法
465 2 the teachings of the Buddha; Dharma 一名阿彌陀法
466 2 a standard; a norm 一名阿彌陀法
467 2 an institution 一名阿彌陀法
468 2 to emulate 一名阿彌陀法
469 2 magic; a magic trick 一名阿彌陀法
470 2 punishment 一名阿彌陀法
471 2 Fa 一名阿彌陀法
472 2 a precedent 一名阿彌陀法
473 2 a classification of some kinds of Han texts 一名阿彌陀法
474 2 relating to a ceremony or rite 一名阿彌陀法
475 2 Dharma 一名阿彌陀法
476 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一名阿彌陀法
477 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一名阿彌陀法
478 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一名阿彌陀法
479 2 quality; characteristic 一名阿彌陀法
480 2 yǐn to hide; to conceal 隱受者增進皆無他不
481 2 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 隱受者增進皆無他不
482 2 yǐn taciturn; reticent; reclusive 隱受者增進皆無他不
483 2 yǐn obscure; dark 隱受者增進皆無他不
484 2 yǐn a puzzle; an enigma 隱受者增進皆無他不
485 2 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 隱受者增進皆無他不
486 2 yǐn Yin 隱受者增進皆無他不
487 2 yìn to lean on 隱受者增進皆無他不
488 2 yǐn to consider; to ponder 隱受者增進皆無他不
489 2 yǐn a mystical place 隱受者增進皆無他不
490 2 yǐn pain; suffering 隱受者增進皆無他不
491 2 yǐn destitute; poor 隱受者增進皆無他不
492 2 yǐn hide; antardhā 隱受者增進皆無他不
493 2 to travel by foot; to walk
494 2 postscript
495 2 to trample
496 2 afterword
497 2 to stumble
498 2 to shake; to vibrate
499 2 to turn around
500 2 Ba

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 shì is; are; am; to be 去是佛剎百千億拘利佛剎
2 17 shì is exactly 去是佛剎百千億拘利佛剎
3 17 shì is suitable; is in contrast 去是佛剎百千億拘利佛剎
4 17 shì this; that; those 去是佛剎百千億拘利佛剎
5 17 shì really; certainly 去是佛剎百千億拘利佛剎
6 17 shì correct; yes; affirmative 去是佛剎百千億拘利佛剎
7 17 shì true 去是佛剎百千億拘利佛剎
8 17 shì is; has; exists 去是佛剎百千億拘利佛剎
9 17 shì used between repetitions of a word 去是佛剎百千億拘利佛剎
10 17 shì a matter; an affair 去是佛剎百千億拘利佛剎
11 17 shì Shi 去是佛剎百千億拘利佛剎
12 17 shì is; bhū 去是佛剎百千億拘利佛剎
13 17 shì this; idam 去是佛剎百千億拘利佛剎
14 17 ruò to seem; to be like; as 若薜茘若鳩洹鬼神
15 17 ruò seemingly 若薜茘若鳩洹鬼神
16 17 ruò if 若薜茘若鳩洹鬼神
17 17 ruò you 若薜茘若鳩洹鬼神
18 17 ruò this; that 若薜茘若鳩洹鬼神
19 17 ruò and; or 若薜茘若鳩洹鬼神
20 17 ruò as for; pertaining to 若薜茘若鳩洹鬼神
21 17 pomegranite 若薜茘若鳩洹鬼神
22 17 ruò to choose 若薜茘若鳩洹鬼神
23 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若薜茘若鳩洹鬼神
24 17 ruò thus 若薜茘若鳩洹鬼神
25 17 ruò pollia 若薜茘若鳩洹鬼神
26 17 ruò Ruo 若薜茘若鳩洹鬼神
27 17 ruò only then 若薜茘若鳩洹鬼神
28 17 ja 若薜茘若鳩洹鬼神
29 17 jñā 若薜茘若鳩洹鬼神
30 17 ruò if; yadi 若薜茘若鳩洹鬼神
31 17 a bowl; an alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
32 17 a bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
33 17 an alms bowl; an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
34 17 an earthenware basin 今遣我持陀隣尼鉢來
35 17 Alms bowl 今遣我持陀隣尼鉢來
36 17 a bowl; an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
37 17 an alms bowl; patra; patta 今遣我持陀隣尼鉢來
38 17 an alms bowl; patra 今遣我持陀隣尼鉢來
39 16 陀隣尼 tuólínní dharani 今遣我持陀隣尼鉢來
40 11 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 剎世界名阿難陀拘蠶
41 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 過爾所佛土
42 10 suǒ an office; an institute 過爾所佛土
43 10 suǒ introduces a relative clause 過爾所佛土
44 10 suǒ it 過爾所佛土
45 10 suǒ if; supposing 過爾所佛土
46 10 suǒ a few; various; some 過爾所佛土
47 10 suǒ a place; a location 過爾所佛土
48 10 suǒ indicates a passive voice 過爾所佛土
49 10 suǒ that which 過爾所佛土
50 10 suǒ an ordinal number 過爾所佛土
51 10 suǒ meaning 過爾所佛土
52 10 suǒ garrison 過爾所佛土
53 10 suǒ place; pradeśa 過爾所佛土
54 10 suǒ that which; yad 過爾所佛土
55 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 10 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 10 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 10 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 10 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 10 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 10 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 10 yán to speak; to say; said 晉言華積
63 10 yán language; talk; words; utterance; speech 晉言華積
64 10 yán Kangxi radical 149 晉言華積
65 10 yán a particle with no meaning 晉言華積
66 10 yán phrase; sentence 晉言華積
67 10 yán a word; a syllable 晉言華積
68 10 yán a theory; a doctrine 晉言華積
69 10 yán to regard as 晉言華積
70 10 yán to act as 晉言華積
71 10 yán word; vacana 晉言華積
72 10 yán speak; vad 晉言華積
73 8 wèi for; to 今為一切故欲令安
74 8 wèi because of 今為一切故欲令安
75 8 wéi to act as; to serve 今為一切故欲令安
76 8 wéi to change into; to become 今為一切故欲令安
77 8 wéi to be; is 今為一切故欲令安
78 8 wéi to do 今為一切故欲令安
79 8 wèi for 今為一切故欲令安
80 8 wèi because of; for; to 今為一切故欲令安
81 8 wèi to 今為一切故欲令安
82 8 wéi in a passive construction 今為一切故欲令安
83 8 wéi forming a rehetorical question 今為一切故欲令安
84 8 wéi forming an adverb 今為一切故欲令安
85 8 wéi to add emphasis 今為一切故欲令安
86 8 wèi to support; to help 今為一切故欲令安
87 8 wéi to govern 今為一切故欲令安
88 8 wèi to be; bhū 今為一切故欲令安
89 7 一切 yīqiè all; every; everything 今為一切故欲令安
90 7 一切 yīqiè temporary 今為一切故欲令安
91 7 一切 yīqiè the same 今為一切故欲令安
92 7 一切 yīqiè generally 今為一切故欲令安
93 7 一切 yīqiè all, everything 今為一切故欲令安
94 7 一切 yīqiè all; sarva 今為一切故欲令安
95 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 皆不能害
96 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 億諸佛所說
97 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 億諸佛所說
98 7 shuì to persuade 億諸佛所說
99 7 shuō to teach; to recite; to explain 億諸佛所說
100 7 shuō a doctrine; a theory 億諸佛所說
101 7 shuō to claim; to assert 億諸佛所說
102 7 shuō allocution 億諸佛所說
103 7 shuō to criticize; to scold 億諸佛所說
104 7 shuō to indicate; to refer to 億諸佛所說
105 7 shuō speach; vāda 億諸佛所說
106 7 shuō to speak; bhāṣate 億諸佛所說
107 7 shuō to instruct 億諸佛所說
108 7 to read 受持諷誦讀
109 7 to investigate 受持諷誦讀
110 7 to pronounce; to read aloud 受持諷誦讀
111 7 dòu comma; phrase marked by pause 受持諷誦讀
112 7 read; recite; pathati 受持諷誦讀
113 7 to carry 彼佛號伊迦波提
114 7 a flick up and rightwards in a character 彼佛號伊迦波提
115 7 to lift; to raise 彼佛號伊迦波提
116 7 to move forward [in time] 彼佛號伊迦波提
117 7 to get; to fetch 彼佛號伊迦波提
118 7 to mention; to raise [in discussion] 彼佛號伊迦波提
119 7 to cheer up 彼佛號伊迦波提
120 7 to be on guard 彼佛號伊迦波提
121 7 a ladle 彼佛號伊迦波提
122 7 Ti 彼佛號伊迦波提
123 7 to to hurl; to pass 彼佛號伊迦波提
124 7 to bring; cud 彼佛號伊迦波提
125 7 諷誦 fěngsòng to recite 受持諷誦讀
126 7 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 受持諷誦讀
127 6 undulations 彼佛號伊迦波提
128 6 waves; breakers 彼佛號伊迦波提
129 6 wavelength 彼佛號伊迦波提
130 6 pa 彼佛號伊迦波提
131 6 wave; taraṅga 彼佛號伊迦波提
132 6 to leave; to depart; to go away; to part 闍離
133 6 a mythical bird 闍離
134 6 li; one of the eight divinatory trigrams 闍離
135 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 闍離
136 6 chī a dragon with horns not yet grown 闍離
137 6 a mountain ash 闍離
138 6 vanilla; a vanilla-like herb 闍離
139 6 to be scattered; to be separated 闍離
140 6 to cut off 闍離
141 6 to violate; to be contrary to 闍離
142 6 to be distant from 闍離
143 6 two 闍離
144 6 to array; to align 闍離
145 6 to pass through; to experience 闍離
146 6 transcendence 闍離
147 6 to avoid; to abstain from; viramaṇa 闍離
148 6 shòu to suffer; to be subjected to 汝受是陀隣尼鉢持諷
149 6 shòu to transfer; to confer 汝受是陀隣尼鉢持諷
150 6 shòu to receive; to accept 汝受是陀隣尼鉢持諷
151 6 shòu to tolerate 汝受是陀隣尼鉢持諷
152 6 shòu suitably 汝受是陀隣尼鉢持諷
153 6 shòu feelings; sensations 汝受是陀隣尼鉢持諷
154 6 Di People
155 6 to be low; to hang down; on the bottom
156 6 generally
157 6 Di constellation
158 6 base; foundation
159 6 Visakha
160 6 Kangxi radical 177
161 6 animal hide; leather
162 6 to change; to reform
163 6 human skin
164 6 leather armor
165 6 to skin; to strip; to expell
166 6 to molt
167 6 drum or other musical instrument made with animal skin
168 6 Ge Hexagram
169 6 Ge
170 6 urgent
171 6 animal hide; carman
172 6 chí to grasp; to hold 今遣我持陀隣尼鉢來
173 6 chí to resist; to oppose 今遣我持陀隣尼鉢來
174 6 chí to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
175 6 chí to sustain; to keep; to uphold 今遣我持陀隣尼鉢來
176 6 chí to administer; to manage 今遣我持陀隣尼鉢來
177 6 chí to control 今遣我持陀隣尼鉢來
178 6 chí to be cautious 今遣我持陀隣尼鉢來
179 6 chí to remember 今遣我持陀隣尼鉢來
180 6 chí to assist 今遣我持陀隣尼鉢來
181 6 chí with; using 今遣我持陀隣尼鉢來
182 6 chí dhara 今遣我持陀隣尼鉢來
183 5 also; too 陀隣尼鉢亦難得
184 5 but 陀隣尼鉢亦難得
185 5 this; he; she 陀隣尼鉢亦難得
186 5 although; even though 陀隣尼鉢亦難得
187 5 already 陀隣尼鉢亦難得
188 5 particle with no meaning 陀隣尼鉢亦難得
189 5 Yi 陀隣尼鉢亦難得
190 5 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
191 5 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
192 5 如是 rúshì thus; so 如是
193 5 如是 rúshì thus, so 如是
194 5 如是 rúshì thus; evam 如是
195 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
196 5 his; hers; its; theirs
197 5 to add emphasis
198 5 used when asking a question in reply to a question
199 5 used when making a request or giving an order
200 5 he; her; it; them
201 5 probably; likely
202 5 will
203 5 may
204 5 if
205 5 or
206 5 Qi
207 5 he; her; it; saḥ; sā; tad
208 5 yǒu is; are; to exist 有氣力有筋力強
209 5 yǒu to have; to possess 有氣力有筋力強
210 5 yǒu indicates an estimate 有氣力有筋力強
211 5 yǒu indicates a large quantity 有氣力有筋力強
212 5 yǒu indicates an affirmative response 有氣力有筋力強
213 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有氣力有筋力強
214 5 yǒu used to compare two things 有氣力有筋力強
215 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有氣力有筋力強
216 5 yǒu used before the names of dynasties 有氣力有筋力強
217 5 yǒu a certain thing; what exists 有氣力有筋力強
218 5 yǒu multiple of ten and ... 有氣力有筋力強
219 5 yǒu abundant 有氣力有筋力強
220 5 yǒu purposeful 有氣力有筋力強
221 5 yǒu You 有氣力有筋力強
222 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有氣力有筋力強
223 5 yǒu becoming; bhava 有氣力有筋力強
224 5 bhiksuni; a nun 闍蘭尼
225 5 Confucius; Father 闍蘭尼
226 5 Ni 闍蘭尼
227 5 ni 闍蘭尼
228 5 to obstruct 闍蘭尼
229 5 near to 闍蘭尼
230 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍蘭尼
231 4 gào to tell; to say; said; told 是時佛告阿難陀言
232 4 gào to request 是時佛告阿難陀言
233 4 gào to report; to inform 是時佛告阿難陀言
234 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 是時佛告阿難陀言
235 4 gào to accuse; to sue 是時佛告阿難陀言
236 4 gào to reach 是時佛告阿難陀言
237 4 gào an announcement 是時佛告阿難陀言
238 4 gào a party 是時佛告阿難陀言
239 4 gào a vacation 是時佛告阿難陀言
240 4 gào Gao 是時佛告阿難陀言
241 4 gào to tell; jalp 是時佛告阿難陀言
242 4 jìn shanxi 晉言華積
243 4 jìn jin [dynasty] 晉言華積
244 4 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言華積
245 4 jìn to raise 晉言華積
246 4 jìn Jin [state] 晉言華積
247 4 jìn Jin 晉言華積
248 4 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若薜茘若鳩洹鬼神
249 4 desire 今為一切故欲令安
250 4 to desire; to wish 今為一切故欲令安
251 4 almost; nearly; about to occur 今為一切故欲令安
252 4 to desire; to intend 今為一切故欲令安
253 4 lust 今為一切故欲令安
254 4 desire; intention; wish; kāma 今為一切故欲令安
255 4 I; me; my 今現在遣我來問訊世尊
256 4 self 今現在遣我來問訊世尊
257 4 we; our 今現在遣我來問訊世尊
258 4 [my] dear 今現在遣我來問訊世尊
259 4 Wo 今現在遣我來問訊世尊
260 4 self; atman; attan 今現在遣我來問訊世尊
261 4 ga 今現在遣我來問訊世尊
262 4 I; aham 今現在遣我來問訊世尊
263 4 jīn today; present; now 今現在遣兩菩
264 4 jīn Jin 今現在遣兩菩
265 4 jīn modern 今現在遣兩菩
266 4 jīn now; adhunā 今現在遣兩菩
267 4 hài to injure; to harm to 若人非人所嬈害
268 4 hài to destroy; to kill 若人非人所嬈害
269 4 hài a disaster; a calamity 若人非人所嬈害
270 4 hài damage; a fault 若人非人所嬈害
271 4 hài a crucial point; a strategic location 若人非人所嬈害
272 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 若人非人所嬈害
273 4 hài to fall sick 若人非人所嬈害
274 4 hài to feel; to sense 若人非人所嬈害
275 4 hài to be jealous of to envy 若人非人所嬈害
276 4 why not 若人非人所嬈害
277 4 hài causing harm; hiṃsā 若人非人所嬈害
278 4 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
279 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
280 4 難得 nándé difficult to obtain 有佛世尊甚難得值
281 4 難得 nándé valuable 有佛世尊甚難得值
282 4 zhōng middle 毒不能中
283 4 zhōng medium; medium sized 毒不能中
284 4 zhōng China 毒不能中
285 4 zhòng to hit the mark 毒不能中
286 4 zhōng in; amongst 毒不能中
287 4 zhōng midday 毒不能中
288 4 zhōng inside 毒不能中
289 4 zhōng during 毒不能中
290 4 zhōng Zhong 毒不能中
291 4 zhōng intermediary 毒不能中
292 4 zhōng half 毒不能中
293 4 zhōng just right; suitably 毒不能中
294 4 zhōng while 毒不能中
295 4 zhòng to reach; to attain 毒不能中
296 4 zhòng to suffer; to infect 毒不能中
297 4 zhòng to obtain 毒不能中
298 4 zhòng to pass an exam 毒不能中
299 4 zhōng middle 毒不能中
300 4 shēng to be born; to give birth 受持誦讀識七世生宿
301 4 shēng to live 受持誦讀識七世生宿
302 4 shēng raw 受持誦讀識七世生宿
303 4 shēng a student 受持誦讀識七世生宿
304 4 shēng life 受持誦讀識七世生宿
305 4 shēng to produce; to give rise 受持誦讀識七世生宿
306 4 shēng alive 受持誦讀識七世生宿
307 4 shēng a lifetime 受持誦讀識七世生宿
308 4 shēng to initiate; to become 受持誦讀識七世生宿
309 4 shēng to grow 受持誦讀識七世生宿
310 4 shēng unfamiliar 受持誦讀識七世生宿
311 4 shēng not experienced 受持誦讀識七世生宿
312 4 shēng hard; stiff; strong 受持誦讀識七世生宿
313 4 shēng very; extremely 受持誦讀識七世生宿
314 4 shēng having academic or professional knowledge 受持誦讀識七世生宿
315 4 shēng a male role in traditional theatre 受持誦讀識七世生宿
316 4 shēng gender 受持誦讀識七世生宿
317 4 shēng to develop; to grow 受持誦讀識七世生宿
318 4 shēng to set up 受持誦讀識七世生宿
319 4 shēng a prostitute 受持誦讀識七世生宿
320 4 shēng a captive 受持誦讀識七世生宿
321 4 shēng a gentleman 受持誦讀識七世生宿
322 4 shēng Kangxi radical 100 受持誦讀識七世生宿
323 4 shēng unripe 受持誦讀識七世生宿
324 4 shēng nature 受持誦讀識七世生宿
325 4 shēng to inherit; to succeed 受持誦讀識七世生宿
326 4 shēng destiny 受持誦讀識七世生宿
327 4 shēng birth 受持誦讀識七世生宿
328 4 shēng arise; produce; utpad 受持誦讀識七世生宿
329 3 qián front 前以頭面禮佛足
330 3 qián former; the past 前以頭面禮佛足
331 3 qián to go forward 前以頭面禮佛足
332 3 qián preceding 前以頭面禮佛足
333 3 qián before; earlier; prior 前以頭面禮佛足
334 3 qián to appear before 前以頭面禮佛足
335 3 qián future 前以頭面禮佛足
336 3 qián top; first 前以頭面禮佛足
337 3 qián battlefront 前以頭面禮佛足
338 3 qián pre- 前以頭面禮佛足
339 3 qián before; former; pūrva 前以頭面禮佛足
340 3 qián facing; mukha 前以頭面禮佛足
341 3 huá Chinese 晉言華積
342 3 huá illustrious; splendid 晉言華積
343 3 huā a flower 晉言華積
344 3 huā to flower 晉言華積
345 3 huá China 晉言華積
346 3 huá empty; flowery 晉言華積
347 3 huá brilliance; luster 晉言華積
348 3 huá elegance; beauty 晉言華積
349 3 huā a flower 晉言華積
350 3 huá extravagant; wasteful; flashy 晉言華積
351 3 huá makeup; face powder 晉言華積
352 3 huá flourishing 晉言華積
353 3 huá a corona 晉言華積
354 3 huá years; time 晉言華積
355 3 huá your 晉言華積
356 3 huá essence; best part 晉言華積
357 3 huá grey 晉言華積
358 3 huà Hua 晉言華積
359 3 huá literary talent 晉言華積
360 3 huá literary talent 晉言華積
361 3 huá an article; a document 晉言華積
362 3 huá flower; puṣpa 晉言華積
363 3 摩訶 móhē great 二名摩訶法
364 3 ān calm; still; quiet; peaceful 說法安
365 3 ān to calm; to pacify 說法安
366 3 ān where 說法安
367 3 ān safe; secure 說法安
368 3 ān comfortable; happy 說法安
369 3 ān to find a place for 說法安
370 3 ān to install; to fix; to fit 說法安
371 3 ān to be content 說法安
372 3 ān to cherish 說法安
373 3 ān to bestow; to confer 說法安
374 3 ān amphetamine 說法安
375 3 ān ampere 說法安
376 3 ān to add; to submit 說法安
377 3 ān to reside; to live at 說法安
378 3 ān to be used to; to be familiar with 說法安
379 3 ān how; why 說法安
380 3 ān thus; so; therefore 說法安
381 3 ān deliberately 說法安
382 3 ān naturally 說法安
383 3 ān an 說法安
384 3 ān Ease 說法安
385 3 ān e 說法安
386 3 ān an 說法安
387 3 ān peace 說法安
388 3 lìng to make; to cause to be; to lead 今為一切故欲令安
389 3 lìng to issue a command 今為一切故欲令安
390 3 lìng rules of behavior; customs 今為一切故欲令安
391 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 今為一切故欲令安
392 3 lìng a season 今為一切故欲令安
393 3 lìng respected; good reputation 今為一切故欲令安
394 3 lìng good 今為一切故欲令安
395 3 lìng pretentious 今為一切故欲令安
396 3 lìng a transcending state of existence 今為一切故欲令安
397 3 lìng a commander 今為一切故欲令安
398 3 lìng a commanding quality; an impressive character 今為一切故欲令安
399 3 lìng lyrics 今為一切故欲令安
400 3 lìng Ling 今為一切故欲令安
401 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 今為一切故欲令安
402 3 便 biàn convenient; handy; easy 帝王不能得其便
403 3 便 biàn advantageous 帝王不能得其便
404 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 帝王不能得其便
405 3 便 pián fat; obese 帝王不能得其便
406 3 便 biàn to make easy 帝王不能得其便
407 3 便 biàn an unearned advantage 帝王不能得其便
408 3 便 biàn ordinary; plain 帝王不能得其便
409 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 帝王不能得其便
410 3 便 biàn in passing 帝王不能得其便
411 3 便 biàn informal 帝王不能得其便
412 3 便 biàn right away; then; right after 帝王不能得其便
413 3 便 biàn appropriate; suitable 帝王不能得其便
414 3 便 biàn an advantageous occasion 帝王不能得其便
415 3 便 biàn stool 帝王不能得其便
416 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 帝王不能得其便
417 3 便 biàn proficient; skilled 帝王不能得其便
418 3 便 biàn even if; even though 帝王不能得其便
419 3 便 pián shrewd; slick; good with words 帝王不能得其便
420 3 便 biàn then; atha 帝王不能得其便
421 3 one hundred million 億諸佛所說
422 3 to estimate; to calculate; to guess 億諸佛所說
423 3 a huge number; an immeasurable amount 億諸佛所說
424 3 to allay; to put to rest; to satisfy 億諸佛所說
425 3 a very large number; koṭi 億諸佛所說
426 3 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 帝王不能得其便
427 3 de potential marker 得不為天龍夜叉鬼
428 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得不為天龍夜叉鬼
429 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
430 3 děi to want to; to need to 得不為天龍夜叉鬼
431 3 děi must; ought to 得不為天龍夜叉鬼
432 3 de 得不為天龍夜叉鬼
433 3 de infix potential marker 得不為天龍夜叉鬼
434 3 to result in 得不為天龍夜叉鬼
435 3 to be proper; to fit; to suit 得不為天龍夜叉鬼
436 3 to be satisfied 得不為天龍夜叉鬼
437 3 to be finished 得不為天龍夜叉鬼
438 3 de result of degree 得不為天龍夜叉鬼
439 3 de marks completion of an action 得不為天龍夜叉鬼
440 3 děi satisfying 得不為天龍夜叉鬼
441 3 to contract 得不為天龍夜叉鬼
442 3 marks permission or possibility 得不為天龍夜叉鬼
443 3 expressing frustration 得不為天龍夜叉鬼
444 3 to hear 得不為天龍夜叉鬼
445 3 to have; there is 得不為天龍夜叉鬼
446 3 marks time passed 得不為天龍夜叉鬼
447 3 obtain; attain; prāpta 得不為天龍夜叉鬼
448 3 to capture; to arrest 去是佛剎百千億拘利佛剎
449 3 to restrict; to restrain; to limit 去是佛剎百千億拘利佛剎
450 3 strictly adhering [to regulations]; inflexible 去是佛剎百千億拘利佛剎
451 3 to grasp 去是佛剎百千億拘利佛剎
452 3 gōu bent 去是佛剎百千億拘利佛剎
453 3 to block 去是佛剎百千億拘利佛剎
454 3 to capture; dharṣayati 去是佛剎百千億拘利佛剎
455 3 世尊 shìzūn World-Honored One 叉手白佛言世尊
456 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 叉手白佛言世尊
457 3 luó Luo 羅耶
458 3 luó to catch; to capture 羅耶
459 3 luó gauze 羅耶
460 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅耶
461 3 luó a net for catching birds 羅耶
462 3 luó to recruit 羅耶
463 3 luó to include 羅耶
464 3 luó to distribute 羅耶
465 3 luó ra 羅耶
466 3 mào countenance; appearance 得名聲遠聞色貌端政
467 3 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 語賢者阿難陀言
468 3 that; those 彼佛號伊迦波提
469 3 another; the other 彼佛號伊迦波提
470 3 that; tad 彼佛號伊迦波提
471 3 不為 bùwéi to not do 得不為天龍夜叉鬼
472 3 不為 bùwèi to not take the place of 得不為天龍夜叉鬼
473 3 遠聞 yuǎnwén Svaravisruti 得名聲遠聞色貌端政
474 3 shé Buddhist monk 闍離
475 3 defensive platform over gate; barbican 闍離
476 3 shé jha 闍離
477 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
478 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
479 3 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人俱
480 3 shí time; a point or period of time 時二菩薩來到佛所
481 3 shí a season; a quarter of a year 時二菩薩來到佛所
482 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時二菩薩來到佛所
483 3 shí at that time 時二菩薩來到佛所
484 3 shí fashionable 時二菩薩來到佛所
485 3 shí fate; destiny; luck 時二菩薩來到佛所
486 3 shí occasion; opportunity; chance 時二菩薩來到佛所
487 3 shí tense 時二菩薩來到佛所
488 3 shí particular; special 時二菩薩來到佛所
489 3 shí to plant; to cultivate 時二菩薩來到佛所
490 3 shí hour (measure word) 時二菩薩來到佛所
491 3 shí an era; a dynasty 時二菩薩來到佛所
492 3 shí time [abstract] 時二菩薩來到佛所
493 3 shí seasonal 時二菩薩來到佛所
494 3 shí frequently; often 時二菩薩來到佛所
495 3 shí occasionally; sometimes 時二菩薩來到佛所
496 3 shí on time 時二菩薩來到佛所
497 3 shí this; that 時二菩薩來到佛所
498 3 shí to wait upon 時二菩薩來到佛所
499 3 shí hour 時二菩薩來到佛所
500 3 shí appropriate; proper; timely 時二菩薩來到佛所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
陀隣尼 tuólínní dharani
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
wèi to be; bhū
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿逸多 196 Ajita
大光 100 Vistīrṇavatī
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说陀隣尼钵经 佛說陀隣尼鉢經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Fo Shuo Tuo Lin Ni Bo Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
104 Huan river
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥离 彌離 109 Sammatiya
难陀 難陀 110 Nanda
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
西域 120 Western Regions
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
不可称 不可稱 98 unequalled
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
广说 廣說 103 to explain; to teach
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
所以者何 115 Why is that?
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
陀隣尼 116 dharani
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无量光明 無量光明 119 boundless light
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
夜叉 121 yaksa
至真 122 most-true-one; arhat
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme