Glossary and Vocabulary for Da Biqiu San Qian Weiyi 大比丘三千威儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 255 zhě ca 佛弟子者
2 127 sān three 三者
3 127 sān third 三者
4 127 sān more than two 三者
5 127 sān very few 三者
6 127 sān San 三者
7 127 sān three; tri 三者
8 127 sān sa 三者
9 127 sān three kinds; trividha 三者
10 101 infix potential marker 是名不
11 92 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者在家
12 91 rén person; people; a human being 人共食宿食
13 91 rén Kangxi radical 9 人共食宿食
14 91 rén a kind of person 人共食宿食
15 91 rén everybody 人共食宿食
16 91 rén adult 人共食宿食
17 91 rén somebody; others 人共食宿食
18 91 rén an upright person 人共食宿食
19 91 rén person; manuṣya 人共食宿食
20 88 二者 èrzhě the two; both 二者出家
21 88 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者出家
22 83 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
23 80 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
24 69 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 臥起欲出戶有五事
25 59 yìng to answer; to respond 次應捨執作緣務
26 59 yìng to confirm; to verify 次應捨執作緣務
27 59 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應捨執作緣務
28 59 yìng to accept 次應捨執作緣務
29 59 yìng to permit; to allow 次應捨執作緣務
30 59 yìng to echo 次應捨執作緣務
31 59 yìng to handle; to deal with 次應捨執作緣務
32 59 yìng Ying 次應捨執作緣務
33 56 shàng top; a high position 大比丘三千威儀卷上
34 56 shang top; the position on or above something 大比丘三千威儀卷上
35 56 shàng to go up; to go forward 大比丘三千威儀卷上
36 56 shàng shang 大比丘三千威儀卷上
37 56 shàng previous; last 大比丘三千威儀卷上
38 56 shàng high; higher 大比丘三千威儀卷上
39 56 shàng advanced 大比丘三千威儀卷上
40 56 shàng a monarch; a sovereign 大比丘三千威儀卷上
41 56 shàng time 大比丘三千威儀卷上
42 56 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大比丘三千威儀卷上
43 56 shàng far 大比丘三千威儀卷上
44 56 shàng big; as big as 大比丘三千威儀卷上
45 56 shàng abundant; plentiful 大比丘三千威儀卷上
46 56 shàng to report 大比丘三千威儀卷上
47 56 shàng to offer 大比丘三千威儀卷上
48 56 shàng to go on stage 大比丘三千威儀卷上
49 56 shàng to take office; to assume a post 大比丘三千威儀卷上
50 56 shàng to install; to erect 大比丘三千威儀卷上
51 56 shàng to suffer; to sustain 大比丘三千威儀卷上
52 56 shàng to burn 大比丘三千威儀卷上
53 56 shàng to remember 大比丘三千威儀卷上
54 56 shàng to add 大比丘三千威儀卷上
55 56 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大比丘三千威儀卷上
56 56 shàng to meet 大比丘三千威儀卷上
57 56 shàng falling then rising (4th) tone 大比丘三千威儀卷上
58 56 shang used after a verb indicating a result 大比丘三千威儀卷上
59 56 shàng a musical note 大比丘三千威儀卷上
60 56 shàng higher, superior; uttara 大比丘三千威儀卷上
61 49 chí to grasp; to hold 二者手未澡不得便持袈裟
62 49 chí to resist; to oppose 二者手未澡不得便持袈裟
63 49 chí to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
64 49 chí to sustain; to keep; to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
65 49 chí to administer; to manage 二者手未澡不得便持袈裟
66 49 chí to control 二者手未澡不得便持袈裟
67 49 chí to be cautious 二者手未澡不得便持袈裟
68 49 chí to remember 二者手未澡不得便持袈裟
69 49 chí to assist 二者手未澡不得便持袈裟
70 49 chí with; using 二者手未澡不得便持袈裟
71 49 chí dhara 二者手未澡不得便持袈裟
72 48 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如寒雪國聽著複衣
73 48 zhù outstanding 如寒雪國聽著複衣
74 48 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如寒雪國聽著複衣
75 48 zhuó to wear (clothes) 如寒雪國聽著複衣
76 48 zhe expresses a command 如寒雪國聽著複衣
77 48 zháo to attach; to grasp 如寒雪國聽著複衣
78 48 zhāo to add; to put 如寒雪國聽著複衣
79 48 zhuó a chess move 如寒雪國聽著複衣
80 48 zhāo a trick; a move; a method 如寒雪國聽著複衣
81 48 zhāo OK 如寒雪國聽著複衣
82 48 zháo to fall into [a trap] 如寒雪國聽著複衣
83 48 zháo to ignite 如寒雪國聽著複衣
84 48 zháo to fall asleep 如寒雪國聽著複衣
85 48 zhuó whereabouts; end result 如寒雪國聽著複衣
86 48 zhù to appear; to manifest 如寒雪國聽著複衣
87 48 zhù to show 如寒雪國聽著複衣
88 48 zhù to indicate; to be distinguished by 如寒雪國聽著複衣
89 48 zhù to write 如寒雪國聽著複衣
90 48 zhù to record 如寒雪國聽著複衣
91 48 zhù a document; writings 如寒雪國聽著複衣
92 48 zhù Zhu 如寒雪國聽著複衣
93 48 zháo expresses that a continuing process has a result 如寒雪國聽著複衣
94 48 zhuó to arrive 如寒雪國聽著複衣
95 48 zhuó to result in 如寒雪國聽著複衣
96 48 zhuó to command 如寒雪國聽著複衣
97 48 zhuó a strategy 如寒雪國聽著複衣
98 48 zhāo to happen; to occur 如寒雪國聽著複衣
99 48 zhù space between main doorwary and a screen 如寒雪國聽著複衣
100 48 zhuó somebody attached to a place; a local 如寒雪國聽著複衣
101 48 zhe attachment to 如寒雪國聽著複衣
102 47 zuò to sit 不知會坐
103 47 zuò to ride 不知會坐
104 47 zuò to visit 不知會坐
105 47 zuò a seat 不知會坐
106 47 zuò to hold fast to; to stick to 不知會坐
107 47 zuò to be in a position 不知會坐
108 47 zuò to convict; to try 不知會坐
109 47 zuò to stay 不知會坐
110 47 zuò to kneel 不知會坐
111 47 zuò to violate 不知會坐
112 47 zuò to sit; niṣad 不知會坐
113 47 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 不知會坐
114 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得禪定慧力
115 46 děi to want to; to need to 得禪定慧力
116 46 děi must; ought to 得禪定慧力
117 46 de 得禪定慧力
118 46 de infix potential marker 得禪定慧力
119 46 to result in 得禪定慧力
120 46 to be proper; to fit; to suit 得禪定慧力
121 46 to be satisfied 得禪定慧力
122 46 to be finished 得禪定慧力
123 46 děi satisfying 得禪定慧力
124 46 to contract 得禪定慧力
125 46 to hear 得禪定慧力
126 46 to have; there is 得禪定慧力
127 46 marks time passed 得禪定慧力
128 46 obtain; attain; prāpta 得禪定慧力
129 45 不知 bùzhī do not know 不知廣利二部戒共議
130 42 zuì crime; offense; sin; vice 罪非罪
131 42 zuì fault; error 罪非罪
132 42 zuì hardship; suffering 罪非罪
133 42 zuì to blame; to accuse 罪非罪
134 42 zuì punishment 罪非罪
135 42 zuì transgression; āpatti 罪非罪
136 42 zuì sin; agha 罪非罪
137 40 shī teacher 得離依止師
138 40 shī multitude 得離依止師
139 40 shī a host; a leader 得離依止師
140 40 shī an expert 得離依止師
141 40 shī an example; a model 得離依止師
142 40 shī master 得離依止師
143 40 shī a capital city; a well protected place 得離依止師
144 40 shī Shi 得離依止師
145 40 shī to imitate 得離依止師
146 40 shī troops 得離依止師
147 40 shī shi 得離依止師
148 40 shī an army division 得離依止師
149 40 shī the 7th hexagram 得離依止師
150 40 shī a lion 得離依止師
151 40 shī spiritual guide; teacher; ācārya 得離依止師
152 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘觸食夜食
153 39 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘觸食夜食
154 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘觸食夜食
155 37 shì matter; thing; item 如是等事不知
156 37 shì to serve 如是等事不知
157 37 shì a government post 如是等事不知
158 37 shì duty; post; work 如是等事不知
159 37 shì occupation 如是等事不知
160 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是等事不知
161 37 shì an accident 如是等事不知
162 37 shì to attend 如是等事不知
163 37 shì an allusion 如是等事不知
164 37 shì a condition; a state; a situation 如是等事不知
165 37 shì to engage in 如是等事不知
166 37 shì to enslave 如是等事不知
167 37 shì to pursue 如是等事不知
168 37 shì to administer 如是等事不知
169 37 shì to appoint 如是等事不知
170 37 shì thing; phenomena 如是等事不知
171 37 shì actions; karma 如是等事不知
172 35 wéi to act as; to serve 初受五戒為本
173 35 wéi to change into; to become 初受五戒為本
174 35 wéi to be; is 初受五戒為本
175 35 wéi to do 初受五戒為本
176 35 wèi to support; to help 初受五戒為本
177 35 wéi to govern 初受五戒為本
178 35 wèi to be; bhū 初受五戒為本
179 35 néng can; able 能永捨家眷屬緣累故
180 35 néng ability; capacity 能永捨家眷屬緣累故
181 35 néng a mythical bear-like beast 能永捨家眷屬緣累故
182 35 néng energy 能永捨家眷屬緣累故
183 35 néng function; use 能永捨家眷屬緣累故
184 35 néng talent 能永捨家眷屬緣累故
185 35 néng expert at 能永捨家眷屬緣累故
186 35 néng to be in harmony 能永捨家眷屬緣累故
187 35 néng to tend to; to care for 能永捨家眷屬緣累故
188 35 néng to reach; to arrive at 能永捨家眷屬緣累故
189 35 néng to be able; śak 能永捨家眷屬緣累故
190 35 néng skilful; pravīṇa 能永捨家眷屬緣累故
191 35 day of the month; a certain day 十四日十五日宜廣宜略
192 35 Kangxi radical 72 十四日十五日宜廣宜略
193 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
194 35 Japan 十四日十五日宜廣宜略
195 35 sun 十四日十五日宜廣宜略
196 35 daytime 十四日十五日宜廣宜略
197 35 sunlight 十四日十五日宜廣宜略
198 35 everyday 十四日十五日宜廣宜略
199 35 season 十四日十五日宜廣宜略
200 35 available time 十四日十五日宜廣宜略
201 35 in the past 十四日十五日宜廣宜略
202 35 mi 十四日十五日宜廣宜略
203 35 sun; sūrya 十四日十五日宜廣宜略
204 35 a day; divasa 十四日十五日宜廣宜略
205 35 to go back; to return 復得度人
206 35 to resume; to restart 復得度人
207 35 to do in detail 復得度人
208 35 to restore 復得度人
209 35 to respond; to reply to 復得度人
210 35 Fu; Return 復得度人
211 35 to retaliate; to reciprocate 復得度人
212 35 to avoid forced labor or tax 復得度人
213 35 Fu 復得度人
214 35 doubled; to overlapping; folded 復得度人
215 35 a lined garment with doubled thickness 復得度人
216 34 jiè to quit 始受具戒
217 34 jiè to warn against 始受具戒
218 34 jiè to be purified before a religious ceremony 始受具戒
219 34 jiè vow 始受具戒
220 34 jiè to instruct; to command 始受具戒
221 34 jiè to ordain 始受具戒
222 34 jiè a genre of writing containing maxims 始受具戒
223 34 jiè to be cautious; to be prudent 始受具戒
224 34 jiè to prohibit; to proscribe 始受具戒
225 34 jiè boundary; realm 始受具戒
226 34 jiè third finger 始受具戒
227 34 jiè a precept; a vow; sila 始受具戒
228 34 jiè morality 始受具戒
229 34 zhōng middle 上中下業
230 34 zhōng medium; medium sized 上中下業
231 34 zhōng China 上中下業
232 34 zhòng to hit the mark 上中下業
233 34 zhōng midday 上中下業
234 34 zhōng inside 上中下業
235 34 zhōng during 上中下業
236 34 zhōng Zhong 上中下業
237 34 zhōng intermediary 上中下業
238 34 zhōng half 上中下業
239 34 zhòng to reach; to attain 上中下業
240 34 zhòng to suffer; to infect 上中下業
241 34 zhòng to obtain 上中下業
242 34 zhòng to pass an exam 上中下業
243 34 zhōng middle 上中下業
244 32 zuò to do 雖捨家眷屬因緣執作
245 32 zuò to act as; to serve as 雖捨家眷屬因緣執作
246 32 zuò to start 雖捨家眷屬因緣執作
247 32 zuò a writing; a work 雖捨家眷屬因緣執作
248 32 zuò to dress as; to be disguised as 雖捨家眷屬因緣執作
249 32 zuō to create; to make 雖捨家眷屬因緣執作
250 32 zuō a workshop 雖捨家眷屬因緣執作
251 32 zuō to write; to compose 雖捨家眷屬因緣執作
252 32 zuò to rise 雖捨家眷屬因緣執作
253 32 zuò to be aroused 雖捨家眷屬因緣執作
254 32 zuò activity; action; undertaking 雖捨家眷屬因緣執作
255 32 zuò to regard as 雖捨家眷屬因緣執作
256 32 zuò action; kāraṇa 雖捨家眷屬因緣執作
257 31 Yi 或亦佛法罪亦世界罪
258 31 使 shǐ to make; to cause 三者弟子遠方力能使弟子來
259 31 使 shǐ to make use of for labor 三者弟子遠方力能使弟子來
260 31 使 shǐ to indulge 三者弟子遠方力能使弟子來
261 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 三者弟子遠方力能使弟子來
262 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 三者弟子遠方力能使弟子來
263 31 使 shǐ to dispatch 三者弟子遠方力能使弟子來
264 31 使 shǐ to use 三者弟子遠方力能使弟子來
265 31 使 shǐ to be able to 三者弟子遠方力能使弟子來
266 31 使 shǐ messenger; dūta 三者弟子遠方力能使弟子來
267 30 zhù to dwell; to live; to reside 百人千人不得一處住
268 30 zhù to stop; to halt 百人千人不得一處住
269 30 zhù to retain; to remain 百人千人不得一處住
270 30 zhù to lodge at [temporarily] 百人千人不得一處住
271 30 zhù verb complement 百人千人不得一處住
272 30 zhù attaching; abiding; dwelling on 百人千人不得一處住
273 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 能教弟子增戒學
274 30 jiào a school of thought; a sect 能教弟子增戒學
275 30 jiào to make; to cause 能教弟子增戒學
276 30 jiào religion 能教弟子增戒學
277 30 jiào instruction; a teaching 能教弟子增戒學
278 30 jiào Jiao 能教弟子增戒學
279 30 jiào a directive; an order 能教弟子增戒學
280 30 jiào to urge; to incite 能教弟子增戒學
281 30 jiào to pass on; to convey 能教弟子增戒學
282 30 jiào etiquette 能教弟子增戒學
283 30 jiāo teaching; śāsana 能教弟子增戒學
284 27 wèn to ask 若僧問不知上事者
285 27 wèn to inquire after 若僧問不知上事者
286 27 wèn to interrogate 若僧問不知上事者
287 27 wèn to hold responsible 若僧問不知上事者
288 27 wèn to request something 若僧問不知上事者
289 27 wèn to rebuke 若僧問不知上事者
290 27 wèn to send an official mission bearing gifts 若僧問不知上事者
291 27 wèn news 若僧問不知上事者
292 27 wèn to propose marriage 若僧問不知上事者
293 27 wén to inform 若僧問不知上事者
294 27 wèn to research 若僧問不知上事者
295 27 wèn Wen 若僧問不知上事者
296 27 wèn a question 若僧問不知上事者
297 27 wèn ask; prccha 若僧問不知上事者
298 27 shí ten 十者
299 27 shí Kangxi radical 24 十者
300 27 shí tenth 十者
301 27 shí complete; perfect 十者
302 27 shí ten; daśa 十者
303 26 guò to cross; to go over; to pass 人出己之過
304 26 guò to surpass; to exceed 人出己之過
305 26 guò to experience; to pass time 人出己之過
306 26 guò to go 人出己之過
307 26 guò a mistake 人出己之過
308 26 guō Guo 人出己之過
309 26 guò to die 人出己之過
310 26 guò to shift 人出己之過
311 26 guò to endure 人出己之過
312 26 guò to pay a visit; to call on 人出己之過
313 26 guò gone by, past; atīta 人出己之過
314 26 chàn to feel remorse; to regret 有三事不應懺
315 26 chàn to repent 有三事不應懺
316 26 chàn a ritual for confessing sins 有三事不應懺
317 26 chàn repentance 有三事不應懺
318 25 to enter 一者欲入當住
319 25 Kangxi radical 11 一者欲入當住
320 25 radical 一者欲入當住
321 25 income 一者欲入當住
322 25 to conform with 一者欲入當住
323 25 to descend 一者欲入當住
324 25 the entering tone 一者欲入當住
325 25 to pay 一者欲入當住
326 25 to join 一者欲入當住
327 25 entering; praveśa 一者欲入當住
328 25 entered; attained; āpanna 一者欲入當住
329 24 zhī to know 但能知二部戒為本
330 24 zhī to comprehend 但能知二部戒為本
331 24 zhī to inform; to tell 但能知二部戒為本
332 24 zhī to administer 但能知二部戒為本
333 24 zhī to distinguish; to discern 但能知二部戒為本
334 24 zhī to be close friends 但能知二部戒為本
335 24 zhī to feel; to sense; to perceive 但能知二部戒為本
336 24 zhī to receive; to entertain 但能知二部戒為本
337 24 zhī knowledge 但能知二部戒為本
338 24 zhī consciousness; perception 但能知二部戒為本
339 24 zhī a close friend 但能知二部戒為本
340 24 zhì wisdom 但能知二部戒為本
341 24 zhì Zhi 但能知二部戒為本
342 24 zhī Understanding 但能知二部戒為本
343 24 zhī know; jña 但能知二部戒為本
344 24 Kangxi radical 71 或後篇中無
345 24 to not have; without 或後篇中無
346 24 mo 或後篇中無
347 24 to not have 或後篇中無
348 24 Wu 或後篇中無
349 24 mo 或後篇中無
350 24 xià bottom 上中下業
351 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 上中下業
352 24 xià to announce 上中下業
353 24 xià to do 上中下業
354 24 xià to withdraw; to leave; to exit 上中下業
355 24 xià the lower class; a member of the lower class 上中下業
356 24 xià inside 上中下業
357 24 xià an aspect 上中下業
358 24 xià a certain time 上中下業
359 24 xià to capture; to take 上中下業
360 24 xià to put in 上中下業
361 24 xià to enter 上中下業
362 24 xià to eliminate; to remove; to get off 上中下業
363 24 xià to finish work or school 上中下業
364 24 xià to go 上中下業
365 24 xià to scorn; to look down on 上中下業
366 24 xià to modestly decline 上中下業
367 24 xià to produce 上中下業
368 24 xià to stay at; to lodge at 上中下業
369 24 xià to decide 上中下業
370 24 xià to be less than 上中下業
371 24 xià humble; lowly 上中下業
372 24 xià below; adhara 上中下業
373 24 xià lower; inferior; hina 上中下業
374 24 clothes; clothing 離衣等是
375 24 Kangxi radical 145 離衣等是
376 24 to wear (clothes); to put on 離衣等是
377 24 a cover; a coating 離衣等是
378 24 uppergarment; robe 離衣等是
379 24 to cover 離衣等是
380 24 lichen; moss 離衣等是
381 24 peel; skin 離衣等是
382 24 Yi 離衣等是
383 24 to depend on 離衣等是
384 24 robe; cīvara 離衣等是
385 24 clothes; attire; vastra 離衣等是
386 23 Kangxi radical 132 亦不自種作及販賣得
387 23 Zi 亦不自種作及販賣得
388 23 a nose 亦不自種作及販賣得
389 23 the beginning; the start 亦不自種作及販賣得
390 23 origin 亦不自種作及販賣得
391 23 to employ; to use 亦不自種作及販賣得
392 23 to be 亦不自種作及販賣得
393 23 self; soul; ātman 亦不自種作及販賣得
394 22 qián front 更加三戒助前五戒
395 22 qián former; the past 更加三戒助前五戒
396 22 qián to go forward 更加三戒助前五戒
397 22 qián preceding 更加三戒助前五戒
398 22 qián before; earlier; prior 更加三戒助前五戒
399 22 qián to appear before 更加三戒助前五戒
400 22 qián future 更加三戒助前五戒
401 22 qián top; first 更加三戒助前五戒
402 22 qián battlefront 更加三戒助前五戒
403 22 qián before; former; pūrva 更加三戒助前五戒
404 22 qián facing; mukha 更加三戒助前五戒
405 22 Kangxi radical 49 師已
406 22 to bring to an end; to stop 師已
407 22 to complete 師已
408 22 to demote; to dismiss 師已
409 22 to recover from an illness 師已
410 22 former; pūrvaka 師已
411 22 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 應更說
412 22 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 應更說
413 22 shuì to persuade 應更說
414 22 shuō to teach; to recite; to explain 應更說
415 22 shuō a doctrine; a theory 應更說
416 22 shuō to claim; to assert 應更說
417 22 shuō allocution 應更說
418 22 shuō to criticize; to scold 應更說
419 22 shuō to indicate; to refer to 應更說
420 22 shuō speach; vāda 應更說
421 22 shuō to speak; bhāṣate 應更說
422 22 shuō to instruct 應更說
423 22 to give 如與戒沙彌一犯婬戒
424 22 to accompany 如與戒沙彌一犯婬戒
425 22 to particate in 如與戒沙彌一犯婬戒
426 22 of the same kind 如與戒沙彌一犯婬戒
427 22 to help 如與戒沙彌一犯婬戒
428 22 for 如與戒沙彌一犯婬戒
429 21 xíng to walk 行有
430 21 xíng capable; competent 行有
431 21 háng profession 行有
432 21 xíng Kangxi radical 144 行有
433 21 xíng to travel 行有
434 21 xìng actions; conduct 行有
435 21 xíng to do; to act; to practice 行有
436 21 xíng all right; OK; okay 行有
437 21 háng horizontal line 行有
438 21 héng virtuous deeds 行有
439 21 hàng a line of trees 行有
440 21 hàng bold; steadfast 行有
441 21 xíng to move 行有
442 21 xíng to put into effect; to implement 行有
443 21 xíng travel 行有
444 21 xíng to circulate 行有
445 21 xíng running script; running script 行有
446 21 xíng temporary 行有
447 21 háng rank; order 行有
448 21 háng a business; a shop 行有
449 21 xíng to depart; to leave 行有
450 21 xíng to experience 行有
451 21 xíng path; way 行有
452 21 xíng xing; ballad 行有
453 21 xíng Xing 行有
454 21 xíng Practice 行有
455 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行有
456 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行有
457 21 method; way 儀法未能周悉
458 21 France 儀法未能周悉
459 21 the law; rules; regulations 儀法未能周悉
460 21 the teachings of the Buddha; Dharma 儀法未能周悉
461 21 a standard; a norm 儀法未能周悉
462 21 an institution 儀法未能周悉
463 21 to emulate 儀法未能周悉
464 21 magic; a magic trick 儀法未能周悉
465 21 punishment 儀法未能周悉
466 21 Fa 儀法未能周悉
467 21 a precedent 儀法未能周悉
468 21 a classification of some kinds of Han texts 儀法未能周悉
469 21 relating to a ceremony or rite 儀法未能周悉
470 21 Dharma 儀法未能周悉
471 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 儀法未能周悉
472 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 儀法未能周悉
473 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 儀法未能周悉
474 21 quality; characteristic 儀法未能周悉
475 21 desire 欲作
476 21 to desire; to wish 欲作
477 21 to desire; to intend 欲作
478 21 lust 欲作
479 21 desire; intention; wish; kāma 欲作
480 21 zhòng many; numerous 眾中慨惻
481 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾中慨惻
482 21 zhòng general; common; public 眾中慨惻
483 21 jīng to go through; to experience 未知廣利共議決定順經
484 21 jīng a sutra; a scripture 未知廣利共議決定順經
485 21 jīng warp 未知廣利共議決定順經
486 21 jīng longitude 未知廣利共議決定順經
487 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 未知廣利共議決定順經
488 21 jīng a woman's period 未知廣利共議決定順經
489 21 jīng to bear; to endure 未知廣利共議決定順經
490 21 jīng to hang; to die by hanging 未知廣利共議決定順經
491 21 jīng classics 未知廣利共議決定順經
492 21 jīng to be frugal; to save 未知廣利共議決定順經
493 21 jīng a classic; a scripture; canon 未知廣利共議決定順經
494 21 jīng a standard; a norm 未知廣利共議決定順經
495 21 jīng a section of a Confucian work 未知廣利共議決定順經
496 21 jīng to measure 未知廣利共議決定順經
497 21 jīng human pulse 未知廣利共議決定順經
498 21 jīng menstruation; a woman's period 未知廣利共議決定順經
499 21 jīng sutra; discourse 未知廣利共議決定順經
500 21 seven 七者

Frequencies of all Words

Top 1124

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 255 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛弟子者
2 255 zhě that 佛弟子者
3 255 zhě nominalizing function word 佛弟子者
4 255 zhě used to mark a definition 佛弟子者
5 255 zhě used to mark a pause 佛弟子者
6 255 zhě topic marker; that; it 佛弟子者
7 255 zhuó according to 佛弟子者
8 255 zhě ca 佛弟子者
9 210 dāng to be; to act as; to serve as 當一篇中
10 210 dāng at or in the very same; be apposite 當一篇中
11 210 dāng dang (sound of a bell) 當一篇中
12 210 dāng to face 當一篇中
13 210 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當一篇中
14 210 dāng to manage; to host 當一篇中
15 210 dāng should 當一篇中
16 210 dāng to treat; to regard as 當一篇中
17 210 dǎng to think 當一篇中
18 210 dàng suitable; correspond to 當一篇中
19 210 dǎng to be equal 當一篇中
20 210 dàng that 當一篇中
21 210 dāng an end; top 當一篇中
22 210 dàng clang; jingle 當一篇中
23 210 dāng to judge 當一篇中
24 210 dǎng to bear on one's shoulder 當一篇中
25 210 dàng the same 當一篇中
26 210 dàng to pawn 當一篇中
27 210 dàng to fail [an exam] 當一篇中
28 210 dàng a trap 當一篇中
29 210 dàng a pawned item 當一篇中
30 210 dāng will be; bhaviṣyati 當一篇中
31 200 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 現世雖不得
32 200 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 現世雖不得
33 139 yǒu is; are; to exist 有二種
34 139 yǒu to have; to possess 有二種
35 139 yǒu indicates an estimate 有二種
36 139 yǒu indicates a large quantity 有二種
37 139 yǒu indicates an affirmative response 有二種
38 139 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二種
39 139 yǒu used to compare two things 有二種
40 139 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二種
41 139 yǒu used before the names of dynasties 有二種
42 139 yǒu a certain thing; what exists 有二種
43 139 yǒu multiple of ten and ... 有二種
44 139 yǒu abundant 有二種
45 139 yǒu purposeful 有二種
46 139 yǒu You 有二種
47 139 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二種
48 139 yǒu becoming; bhava 有二種
49 127 sān three 三者
50 127 sān third 三者
51 127 sān more than two 三者
52 127 sān very few 三者
53 127 sān repeatedly 三者
54 127 sān San 三者
55 127 sān three; tri 三者
56 127 sān sa 三者
57 127 sān three kinds; trividha 三者
58 101 not; no 是名不
59 101 expresses that a certain condition cannot be acheived 是名不
60 101 as a correlative 是名不
61 101 no (answering a question) 是名不
62 101 forms a negative adjective from a noun 是名不
63 101 at the end of a sentence to form a question 是名不
64 101 to form a yes or no question 是名不
65 101 infix potential marker 是名不
66 101 no; na 是名不
67 97 ruò to seem; to be like; as 若比丘觸食夜食
68 97 ruò seemingly 若比丘觸食夜食
69 97 ruò if 若比丘觸食夜食
70 97 ruò you 若比丘觸食夜食
71 97 ruò this; that 若比丘觸食夜食
72 97 ruò and; or 若比丘觸食夜食
73 97 ruò as for; pertaining to 若比丘觸食夜食
74 97 pomegranite 若比丘觸食夜食
75 97 ruò to choose 若比丘觸食夜食
76 97 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘觸食夜食
77 97 ruò thus 若比丘觸食夜食
78 97 ruò pollia 若比丘觸食夜食
79 97 ruò Ruo 若比丘觸食夜食
80 97 ruò only then 若比丘觸食夜食
81 97 ja 若比丘觸食夜食
82 97 jñā 若比丘觸食夜食
83 97 ruò if; yadi 若比丘觸食夜食
84 92 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者在家
85 91 rén person; people; a human being 人共食宿食
86 91 rén Kangxi radical 9 人共食宿食
87 91 rén a kind of person 人共食宿食
88 91 rén everybody 人共食宿食
89 91 rén adult 人共食宿食
90 91 rén somebody; others 人共食宿食
91 91 rén an upright person 人共食宿食
92 91 rén person; manuṣya 人共食宿食
93 88 二者 èrzhě the two; both 二者出家
94 88 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者出家
95 83 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
96 80 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
97 69 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 臥起欲出戶有五事
98 59 yīng should; ought 次應捨執作緣務
99 59 yìng to answer; to respond 次應捨執作緣務
100 59 yìng to confirm; to verify 次應捨執作緣務
101 59 yīng soon; immediately 次應捨執作緣務
102 59 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 次應捨執作緣務
103 59 yìng to accept 次應捨執作緣務
104 59 yīng or; either 次應捨執作緣務
105 59 yìng to permit; to allow 次應捨執作緣務
106 59 yìng to echo 次應捨執作緣務
107 59 yìng to handle; to deal with 次應捨執作緣務
108 59 yìng Ying 次應捨執作緣務
109 59 yīng suitable; yukta 次應捨執作緣務
110 56 shàng top; a high position 大比丘三千威儀卷上
111 56 shang top; the position on or above something 大比丘三千威儀卷上
112 56 shàng to go up; to go forward 大比丘三千威儀卷上
113 56 shàng shang 大比丘三千威儀卷上
114 56 shàng previous; last 大比丘三千威儀卷上
115 56 shàng high; higher 大比丘三千威儀卷上
116 56 shàng advanced 大比丘三千威儀卷上
117 56 shàng a monarch; a sovereign 大比丘三千威儀卷上
118 56 shàng time 大比丘三千威儀卷上
119 56 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 大比丘三千威儀卷上
120 56 shàng far 大比丘三千威儀卷上
121 56 shàng big; as big as 大比丘三千威儀卷上
122 56 shàng abundant; plentiful 大比丘三千威儀卷上
123 56 shàng to report 大比丘三千威儀卷上
124 56 shàng to offer 大比丘三千威儀卷上
125 56 shàng to go on stage 大比丘三千威儀卷上
126 56 shàng to take office; to assume a post 大比丘三千威儀卷上
127 56 shàng to install; to erect 大比丘三千威儀卷上
128 56 shàng to suffer; to sustain 大比丘三千威儀卷上
129 56 shàng to burn 大比丘三千威儀卷上
130 56 shàng to remember 大比丘三千威儀卷上
131 56 shang on; in 大比丘三千威儀卷上
132 56 shàng upward 大比丘三千威儀卷上
133 56 shàng to add 大比丘三千威儀卷上
134 56 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 大比丘三千威儀卷上
135 56 shàng to meet 大比丘三千威儀卷上
136 56 shàng falling then rising (4th) tone 大比丘三千威儀卷上
137 56 shang used after a verb indicating a result 大比丘三千威儀卷上
138 56 shàng a musical note 大比丘三千威儀卷上
139 56 shàng higher, superior; uttara 大比丘三千威儀卷上
140 49 chí to grasp; to hold 二者手未澡不得便持袈裟
141 49 chí to resist; to oppose 二者手未澡不得便持袈裟
142 49 chí to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
143 49 chí to sustain; to keep; to uphold 二者手未澡不得便持袈裟
144 49 chí to administer; to manage 二者手未澡不得便持袈裟
145 49 chí to control 二者手未澡不得便持袈裟
146 49 chí to be cautious 二者手未澡不得便持袈裟
147 49 chí to remember 二者手未澡不得便持袈裟
148 49 chí to assist 二者手未澡不得便持袈裟
149 49 chí with; using 二者手未澡不得便持袈裟
150 49 chí dhara 二者手未澡不得便持袈裟
151 48 zhe indicates that an action is continuing 如寒雪國聽著複衣
152 48 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如寒雪國聽著複衣
153 48 zhù outstanding 如寒雪國聽著複衣
154 48 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如寒雪國聽著複衣
155 48 zhuó to wear (clothes) 如寒雪國聽著複衣
156 48 zhe expresses a command 如寒雪國聽著複衣
157 48 zháo to attach; to grasp 如寒雪國聽著複衣
158 48 zhe indicates an accompanying action 如寒雪國聽著複衣
159 48 zhāo to add; to put 如寒雪國聽著複衣
160 48 zhuó a chess move 如寒雪國聽著複衣
161 48 zhāo a trick; a move; a method 如寒雪國聽著複衣
162 48 zhāo OK 如寒雪國聽著複衣
163 48 zháo to fall into [a trap] 如寒雪國聽著複衣
164 48 zháo to ignite 如寒雪國聽著複衣
165 48 zháo to fall asleep 如寒雪國聽著複衣
166 48 zhuó whereabouts; end result 如寒雪國聽著複衣
167 48 zhù to appear; to manifest 如寒雪國聽著複衣
168 48 zhù to show 如寒雪國聽著複衣
169 48 zhù to indicate; to be distinguished by 如寒雪國聽著複衣
170 48 zhù to write 如寒雪國聽著複衣
171 48 zhù to record 如寒雪國聽著複衣
172 48 zhù a document; writings 如寒雪國聽著複衣
173 48 zhù Zhu 如寒雪國聽著複衣
174 48 zháo expresses that a continuing process has a result 如寒雪國聽著複衣
175 48 zháo as it turns out; coincidentally 如寒雪國聽著複衣
176 48 zhuó to arrive 如寒雪國聽著複衣
177 48 zhuó to result in 如寒雪國聽著複衣
178 48 zhuó to command 如寒雪國聽著複衣
179 48 zhuó a strategy 如寒雪國聽著複衣
180 48 zhāo to happen; to occur 如寒雪國聽著複衣
181 48 zhù space between main doorwary and a screen 如寒雪國聽著複衣
182 48 zhuó somebody attached to a place; a local 如寒雪國聽著複衣
183 48 zhe attachment to 如寒雪國聽著複衣
184 47 zuò to sit 不知會坐
185 47 zuò to ride 不知會坐
186 47 zuò to visit 不知會坐
187 47 zuò a seat 不知會坐
188 47 zuò to hold fast to; to stick to 不知會坐
189 47 zuò to be in a position 不知會坐
190 47 zuò because; for 不知會坐
191 47 zuò to convict; to try 不知會坐
192 47 zuò to stay 不知會坐
193 47 zuò to kneel 不知會坐
194 47 zuò to violate 不知會坐
195 47 zuò to sit; niṣad 不知會坐
196 47 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 不知會坐
197 46 de potential marker 得禪定慧力
198 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得禪定慧力
199 46 děi must; ought to 得禪定慧力
200 46 děi to want to; to need to 得禪定慧力
201 46 děi must; ought to 得禪定慧力
202 46 de 得禪定慧力
203 46 de infix potential marker 得禪定慧力
204 46 to result in 得禪定慧力
205 46 to be proper; to fit; to suit 得禪定慧力
206 46 to be satisfied 得禪定慧力
207 46 to be finished 得禪定慧力
208 46 de result of degree 得禪定慧力
209 46 de marks completion of an action 得禪定慧力
210 46 děi satisfying 得禪定慧力
211 46 to contract 得禪定慧力
212 46 marks permission or possibility 得禪定慧力
213 46 expressing frustration 得禪定慧力
214 46 to hear 得禪定慧力
215 46 to have; there is 得禪定慧力
216 46 marks time passed 得禪定慧力
217 46 obtain; attain; prāpta 得禪定慧力
218 45 不知 bùzhī do not know 不知廣利二部戒共議
219 45 不知 bùzhī unknowingly 不知廣利二部戒共議
220 44 shì is; are; am; to be 於俗人等是
221 44 shì is exactly 於俗人等是
222 44 shì is suitable; is in contrast 於俗人等是
223 44 shì this; that; those 於俗人等是
224 44 shì really; certainly 於俗人等是
225 44 shì correct; yes; affirmative 於俗人等是
226 44 shì true 於俗人等是
227 44 shì is; has; exists 於俗人等是
228 44 shì used between repetitions of a word 於俗人等是
229 44 shì a matter; an affair 於俗人等是
230 44 shì Shi 於俗人等是
231 44 shì is; bhū 於俗人等是
232 44 shì this; idam 於俗人等是
233 42 zuì crime; offense; sin; vice 罪非罪
234 42 zuì fault; error 罪非罪
235 42 zuì hardship; suffering 罪非罪
236 42 zuì to blame; to accuse 罪非罪
237 42 zuì punishment 罪非罪
238 42 zuì transgression; āpatti 罪非罪
239 42 zuì sin; agha 罪非罪
240 40 shī teacher 得離依止師
241 40 shī multitude 得離依止師
242 40 shī a host; a leader 得離依止師
243 40 shī an expert 得離依止師
244 40 shī an example; a model 得離依止師
245 40 shī master 得離依止師
246 40 shī a capital city; a well protected place 得離依止師
247 40 shī Shi 得離依止師
248 40 shī to imitate 得離依止師
249 40 shī troops 得離依止師
250 40 shī shi 得離依止師
251 40 shī an army division 得離依止師
252 40 shī the 7th hexagram 得離依止師
253 40 shī a lion 得離依止師
254 40 shī spiritual guide; teacher; ācārya 得離依止師
255 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘觸食夜食
256 39 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘觸食夜食
257 39 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘觸食夜食
258 37 shì matter; thing; item 如是等事不知
259 37 shì to serve 如是等事不知
260 37 shì a government post 如是等事不知
261 37 shì duty; post; work 如是等事不知
262 37 shì occupation 如是等事不知
263 37 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是等事不知
264 37 shì an accident 如是等事不知
265 37 shì to attend 如是等事不知
266 37 shì an allusion 如是等事不知
267 37 shì a condition; a state; a situation 如是等事不知
268 37 shì to engage in 如是等事不知
269 37 shì to enslave 如是等事不知
270 37 shì to pursue 如是等事不知
271 37 shì to administer 如是等事不知
272 37 shì to appoint 如是等事不知
273 37 shì a piece 如是等事不知
274 37 shì thing; phenomena 如是等事不知
275 37 shì actions; karma 如是等事不知
276 35 wèi for; to 初受五戒為本
277 35 wèi because of 初受五戒為本
278 35 wéi to act as; to serve 初受五戒為本
279 35 wéi to change into; to become 初受五戒為本
280 35 wéi to be; is 初受五戒為本
281 35 wéi to do 初受五戒為本
282 35 wèi for 初受五戒為本
283 35 wèi because of; for; to 初受五戒為本
284 35 wèi to 初受五戒為本
285 35 wéi in a passive construction 初受五戒為本
286 35 wéi forming a rehetorical question 初受五戒為本
287 35 wéi forming an adverb 初受五戒為本
288 35 wéi to add emphasis 初受五戒為本
289 35 wèi to support; to help 初受五戒為本
290 35 wéi to govern 初受五戒為本
291 35 wèi to be; bhū 初受五戒為本
292 35 néng can; able 能永捨家眷屬緣累故
293 35 néng ability; capacity 能永捨家眷屬緣累故
294 35 néng a mythical bear-like beast 能永捨家眷屬緣累故
295 35 néng energy 能永捨家眷屬緣累故
296 35 néng function; use 能永捨家眷屬緣累故
297 35 néng may; should; permitted to 能永捨家眷屬緣累故
298 35 néng talent 能永捨家眷屬緣累故
299 35 néng expert at 能永捨家眷屬緣累故
300 35 néng to be in harmony 能永捨家眷屬緣累故
301 35 néng to tend to; to care for 能永捨家眷屬緣累故
302 35 néng to reach; to arrive at 能永捨家眷屬緣累故
303 35 néng as long as; only 能永捨家眷屬緣累故
304 35 néng even if 能永捨家眷屬緣累故
305 35 néng but 能永捨家眷屬緣累故
306 35 néng in this way 能永捨家眷屬緣累故
307 35 néng to be able; śak 能永捨家眷屬緣累故
308 35 néng skilful; pravīṇa 能永捨家眷屬緣累故
309 35 day of the month; a certain day 十四日十五日宜廣宜略
310 35 Kangxi radical 72 十四日十五日宜廣宜略
311 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
312 35 Japan 十四日十五日宜廣宜略
313 35 sun 十四日十五日宜廣宜略
314 35 daytime 十四日十五日宜廣宜略
315 35 sunlight 十四日十五日宜廣宜略
316 35 everyday 十四日十五日宜廣宜略
317 35 season 十四日十五日宜廣宜略
318 35 available time 十四日十五日宜廣宜略
319 35 a day 十四日十五日宜廣宜略
320 35 in the past 十四日十五日宜廣宜略
321 35 mi 十四日十五日宜廣宜略
322 35 sun; sūrya 十四日十五日宜廣宜略
323 35 a day; divasa 十四日十五日宜廣宜略
324 35 again; more; repeatedly 復得度人
325 35 to go back; to return 復得度人
326 35 to resume; to restart 復得度人
327 35 to do in detail 復得度人
328 35 to restore 復得度人
329 35 to respond; to reply to 復得度人
330 35 after all; and then 復得度人
331 35 even if; although 復得度人
332 35 Fu; Return 復得度人
333 35 to retaliate; to reciprocate 復得度人
334 35 to avoid forced labor or tax 復得度人
335 35 particle without meaing 復得度人
336 35 Fu 復得度人
337 35 repeated; again 復得度人
338 35 doubled; to overlapping; folded 復得度人
339 35 a lined garment with doubled thickness 復得度人
340 35 again; punar 復得度人
341 34 jiè to quit 始受具戒
342 34 jiè to warn against 始受具戒
343 34 jiè to be purified before a religious ceremony 始受具戒
344 34 jiè vow 始受具戒
345 34 jiè to instruct; to command 始受具戒
346 34 jiè to ordain 始受具戒
347 34 jiè a genre of writing containing maxims 始受具戒
348 34 jiè to be cautious; to be prudent 始受具戒
349 34 jiè to prohibit; to proscribe 始受具戒
350 34 jiè boundary; realm 始受具戒
351 34 jiè third finger 始受具戒
352 34 jiè a precept; a vow; sila 始受具戒
353 34 jiè morality 始受具戒
354 34 zhōng middle 上中下業
355 34 zhōng medium; medium sized 上中下業
356 34 zhōng China 上中下業
357 34 zhòng to hit the mark 上中下業
358 34 zhōng in; amongst 上中下業
359 34 zhōng midday 上中下業
360 34 zhōng inside 上中下業
361 34 zhōng during 上中下業
362 34 zhōng Zhong 上中下業
363 34 zhōng intermediary 上中下業
364 34 zhōng half 上中下業
365 34 zhōng just right; suitably 上中下業
366 34 zhōng while 上中下業
367 34 zhòng to reach; to attain 上中下業
368 34 zhòng to suffer; to infect 上中下業
369 34 zhòng to obtain 上中下業
370 34 zhòng to pass an exam 上中下業
371 34 zhōng middle 上中下業
372 32 zuò to do 雖捨家眷屬因緣執作
373 32 zuò to act as; to serve as 雖捨家眷屬因緣執作
374 32 zuò to start 雖捨家眷屬因緣執作
375 32 zuò a writing; a work 雖捨家眷屬因緣執作
376 32 zuò to dress as; to be disguised as 雖捨家眷屬因緣執作
377 32 zuō to create; to make 雖捨家眷屬因緣執作
378 32 zuō a workshop 雖捨家眷屬因緣執作
379 32 zuō to write; to compose 雖捨家眷屬因緣執作
380 32 zuò to rise 雖捨家眷屬因緣執作
381 32 zuò to be aroused 雖捨家眷屬因緣執作
382 32 zuò activity; action; undertaking 雖捨家眷屬因緣執作
383 32 zuò to regard as 雖捨家眷屬因緣執作
384 32 zuò action; kāraṇa 雖捨家眷屬因緣執作
385 31 also; too 或亦佛法罪亦世界罪
386 31 but 或亦佛法罪亦世界罪
387 31 this; he; she 或亦佛法罪亦世界罪
388 31 although; even though 或亦佛法罪亦世界罪
389 31 already 或亦佛法罪亦世界罪
390 31 particle with no meaning 或亦佛法罪亦世界罪
391 31 Yi 或亦佛法罪亦世界罪
392 31 使 shǐ to make; to cause 三者弟子遠方力能使弟子來
393 31 使 shǐ to make use of for labor 三者弟子遠方力能使弟子來
394 31 使 shǐ to indulge 三者弟子遠方力能使弟子來
395 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 三者弟子遠方力能使弟子來
396 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 三者弟子遠方力能使弟子來
397 31 使 shǐ to dispatch 三者弟子遠方力能使弟子來
398 31 使 shǐ if 三者弟子遠方力能使弟子來
399 31 使 shǐ to use 三者弟子遠方力能使弟子來
400 31 使 shǐ to be able to 三者弟子遠方力能使弟子來
401 31 使 shǐ messenger; dūta 三者弟子遠方力能使弟子來
402 30 zhù to dwell; to live; to reside 百人千人不得一處住
403 30 zhù to stop; to halt 百人千人不得一處住
404 30 zhù to retain; to remain 百人千人不得一處住
405 30 zhù to lodge at [temporarily] 百人千人不得一處住
406 30 zhù firmly; securely 百人千人不得一處住
407 30 zhù verb complement 百人千人不得一處住
408 30 zhù attaching; abiding; dwelling on 百人千人不得一處住
409 30 jiāo to teach; to educate; to instruct 能教弟子增戒學
410 30 jiào a school of thought; a sect 能教弟子增戒學
411 30 jiào to make; to cause 能教弟子增戒學
412 30 jiào religion 能教弟子增戒學
413 30 jiào instruction; a teaching 能教弟子增戒學
414 30 jiào Jiao 能教弟子增戒學
415 30 jiào a directive; an order 能教弟子增戒學
416 30 jiào to urge; to incite 能教弟子增戒學
417 30 jiào to pass on; to convey 能教弟子增戒學
418 30 jiào etiquette 能教弟子增戒學
419 30 jiāo teaching; śāsana 能教弟子增戒學
420 27 wèn to ask 若僧問不知上事者
421 27 wèn to inquire after 若僧問不知上事者
422 27 wèn to interrogate 若僧問不知上事者
423 27 wèn to hold responsible 若僧問不知上事者
424 27 wèn to request something 若僧問不知上事者
425 27 wèn to rebuke 若僧問不知上事者
426 27 wèn to send an official mission bearing gifts 若僧問不知上事者
427 27 wèn news 若僧問不知上事者
428 27 wèn to propose marriage 若僧問不知上事者
429 27 wén to inform 若僧問不知上事者
430 27 wèn to research 若僧問不知上事者
431 27 wèn Wen 若僧問不知上事者
432 27 wèn to 若僧問不知上事者
433 27 wèn a question 若僧問不知上事者
434 27 wèn ask; prccha 若僧問不知上事者
435 27 shí ten 十者
436 27 shí Kangxi radical 24 十者
437 27 shí tenth 十者
438 27 shí complete; perfect 十者
439 27 shí ten; daśa 十者
440 26 guò to cross; to go over; to pass 人出己之過
441 26 guò too 人出己之過
442 26 guò particle to indicate experience 人出己之過
443 26 guò to surpass; to exceed 人出己之過
444 26 guò to experience; to pass time 人出己之過
445 26 guò to go 人出己之過
446 26 guò a mistake 人出己之過
447 26 guò a time; a round 人出己之過
448 26 guō Guo 人出己之過
449 26 guò to die 人出己之過
450 26 guò to shift 人出己之過
451 26 guò to endure 人出己之過
452 26 guò to pay a visit; to call on 人出己之過
453 26 guò gone by, past; atīta 人出己之過
454 26 chàn to feel remorse; to regret 有三事不應懺
455 26 chàn to repent 有三事不應懺
456 26 chàn a ritual for confessing sins 有三事不應懺
457 26 chàn repentance 有三事不應懺
458 25 to enter 一者欲入當住
459 25 Kangxi radical 11 一者欲入當住
460 25 radical 一者欲入當住
461 25 income 一者欲入當住
462 25 to conform with 一者欲入當住
463 25 to descend 一者欲入當住
464 25 the entering tone 一者欲入當住
465 25 to pay 一者欲入當住
466 25 to join 一者欲入當住
467 25 entering; praveśa 一者欲入當住
468 25 entered; attained; āpanna 一者欲入當住
469 24 chū to go out; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
470 24 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一日一夜種未來世永出因緣
471 24 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一日一夜種未來世永出因緣
472 24 chū to extend; to spread 一日一夜種未來世永出因緣
473 24 chū to appear 一日一夜種未來世永出因緣
474 24 chū to exceed 一日一夜種未來世永出因緣
475 24 chū to publish; to post 一日一夜種未來世永出因緣
476 24 chū to take up an official post 一日一夜種未來世永出因緣
477 24 chū to give birth 一日一夜種未來世永出因緣
478 24 chū a verb complement 一日一夜種未來世永出因緣
479 24 chū to occur; to happen 一日一夜種未來世永出因緣
480 24 chū to divorce 一日一夜種未來世永出因緣
481 24 chū to chase away 一日一夜種未來世永出因緣
482 24 chū to escape; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
483 24 chū to give 一日一夜種未來世永出因緣
484 24 chū to emit 一日一夜種未來世永出因緣
485 24 chū quoted from 一日一夜種未來世永出因緣
486 24 chū to go out; to leave 一日一夜種未來世永出因緣
487 24 zhī to know 但能知二部戒為本
488 24 zhī to comprehend 但能知二部戒為本
489 24 zhī to inform; to tell 但能知二部戒為本
490 24 zhī to administer 但能知二部戒為本
491 24 zhī to distinguish; to discern 但能知二部戒為本
492 24 zhī to be close friends 但能知二部戒為本
493 24 zhī to feel; to sense; to perceive 但能知二部戒為本
494 24 zhī to receive; to entertain 但能知二部戒為本
495 24 zhī knowledge 但能知二部戒為本
496 24 zhī consciousness; perception 但能知二部戒為本
497 24 zhī a close friend 但能知二部戒為本
498 24 zhì wisdom 但能知二部戒為本
499 24 zhì Zhi 但能知二部戒為本
500 24 zhī Understanding 但能知二部戒為本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
dāng will be; bhaviṣyati
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
rén person; manuṣya
五事 wǔ shì five dharmas; five categories
yīng suitable; yukta
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
大比丘三千威仪 大比丘三千威儀 100 Da Biqiu San Qian Weiyi
多罗 多羅 100 Tara
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后篇 後篇 104 Parivāra
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
伽耶山 106 Gayā
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
井上 106 Inoue
礼经 禮經 108 Classic of Rites
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上高 115 Shanggao
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
药事 藥事 121 Bhaiṣajyavastu
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安陀会 安陀會 196 antarvasa; monastic lower robe
安坐 196 steady meditation
阿僧 196 asamkhyeya
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
白四 98 to confess a matter
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘僧 98 monastic community
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不异 不異 98 not different
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道中 100 on the path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地上 100 above the ground
定众 定眾 100 body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
法难 法難 102 persecution of Buddhism
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非世界 102 no-sphere
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
父母恩 102 kindness of parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
广说 廣說 103 to explain; to teach
和上 104 an abbot; a monk
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
见闻疑 見聞疑 106 [what is] seen, heard, and suspected
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
结使 結使 106 a fetter
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
解脱知见众 解脫知見眾 106 body of knowledge and experience of liberation
解脱众 解脫眾 106 body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda
净地 淨地 106 a pure location
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净衣 淨衣 106 pure clothing
经法 經法 106 canonical teachings
净国 淨國 106 pure land
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
能持 110 ability to uphold the precepts
能破 110 refutation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
染法 114 kleśa; mental affliction
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
如法 114 In Accord With
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧迦支 115 sankaksika; a five-stripped robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
生法 115 sentient beings and dharmas
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
施者 115 giver
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四阿含 115 four Agamas
四法 115 the four aspects of the Dharma
四事 115 the four necessities
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
檀越 116 an alms giver; a donor
同居 116 dwell together
徒众 徒眾 116 a group of disciples
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
五法 119 five dharmas; five categories
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行塔 120 Stupa of Practice
杨枝 楊枝 121 willow branch
一日一夜 121 one day and one night
一食 121 one meal
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应报 應報 121 fruition; the result of karma
应作 應作 121 a manifestation
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切苦 121 all difficulty
欲心 121 a lustful heart
澡浴 122 to wash
增戒学 增戒學 122 training on morality
增心学 增心學 122 training on meditative concentration
增上 122 additional; increased; superior
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
制戒 122 rules; vinaya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
住着 住著 122 to cling; to attach; to dwell
罪福 122 offense and merit
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on