Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Ba Zhong Zhang Yang Gongde Jing 佛說八種長養功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 self 菩薩眾攝受於我
2 12 [my] dear 菩薩眾攝受於我
3 12 Wo 菩薩眾攝受於我
4 12 self; atman; attan 菩薩眾攝受於我
5 12 ga 菩薩眾攝受於我
6 6 to go; to 菩薩眾攝受於我
7 6 to rely on; to depend on 菩薩眾攝受於我
8 6 Yu 菩薩眾攝受於我
9 6 a crow 菩薩眾攝受於我
10 5 shèng to beat; to win; to conquer 我今歸命勝菩提
11 5 shèng victory; success 我今歸命勝菩提
12 5 shèng wonderful; supurb; superior 我今歸命勝菩提
13 5 shèng to surpass 我今歸命勝菩提
14 5 shèng triumphant 我今歸命勝菩提
15 5 shèng a scenic view 我今歸命勝菩提
16 5 shèng a woman's hair decoration 我今歸命勝菩提
17 5 shèng Sheng 我今歸命勝菩提
18 5 shèng conquering; victorious; jaya 我今歸命勝菩提
19 5 shèng superior; agra 我今歸命勝菩提
20 5 infix potential marker 先當不食一日中
21 4 eight 後修八眾長養法
22 4 Kangxi radical 12 後修八眾長養法
23 4 eighth 後修八眾長養法
24 4 all around; all sides 後修八眾長養法
25 4 eight; aṣṭa 後修八眾長養法
26 4 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願一切佛
27 4 yuàn hope 惟願一切佛
28 4 yuàn to be ready; to be willing 惟願一切佛
29 4 yuàn to ask for; to solicit 惟願一切佛
30 4 yuàn a vow 惟願一切佛
31 4 yuàn diligent; attentive 惟願一切佛
32 4 yuàn to prefer; to select 惟願一切佛
33 4 yuàn to admire 惟願一切佛
34 4 yuàn a vow; pranidhana 惟願一切佛
35 4 jīn today; present; now 我今歸命勝菩提
36 4 jīn Jin 我今歸命勝菩提
37 4 jīn modern 我今歸命勝菩提
38 4 jīn now; adhunā 我今歸命勝菩提
39 4 zhòng many; numerous 菩薩眾攝受於我
40 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 菩薩眾攝受於我
41 4 zhòng general; common; public 菩薩眾攝受於我
42 4 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛
43 4 一切 yīqiè the same 歸命一切佛
44 3 hair 我發廣大菩提心
45 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 我發廣大菩提心
46 3 to hand over; to deliver; to offer 我發廣大菩提心
47 3 to express; to show; to be manifest 我發廣大菩提心
48 3 to start out; to set off 我發廣大菩提心
49 3 to open 我發廣大菩提心
50 3 to requisition 我發廣大菩提心
51 3 to occur 我發廣大菩提心
52 3 to declare; to proclaim; to utter 我發廣大菩提心
53 3 to express; to give vent 我發廣大菩提心
54 3 to excavate 我發廣大菩提心
55 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 我發廣大菩提心
56 3 to get rich 我發廣大菩提心
57 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 我發廣大菩提心
58 3 to sell 我發廣大菩提心
59 3 to shoot with a bow 我發廣大菩提心
60 3 to rise in revolt 我發廣大菩提心
61 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 我發廣大菩提心
62 3 to enlighten; to inspire 我發廣大菩提心
63 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 我發廣大菩提心
64 3 to ignite; to set on fire 我發廣大菩提心
65 3 to sing; to play 我發廣大菩提心
66 3 to feel; to sense 我發廣大菩提心
67 3 to act; to do 我發廣大菩提心
68 3 grass and moss 我發廣大菩提心
69 3 Fa 我發廣大菩提心
70 3 to issue; to emit; utpāda 我發廣大菩提心
71 3 hair; keśa 我發廣大菩提心
72 3 shì to vow; to pledge; to swear 誓歸依佛
73 3 shì an oath; a vow 誓歸依佛
74 3 shì to vow; pratijñā 誓歸依佛
75 3 佛說八種長養功德經 fó shuō bā zhǒng zhǎng yǎng gōngdé jīng Fo Shuo Ba Zhong Zhang Yang Gongde Jing 佛說八種長養功德經
76 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說伽陀頌曰
77 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說伽陀頌曰
78 3 shuì to persuade 即說伽陀頌曰
79 3 shuō to teach; to recite; to explain 即說伽陀頌曰
80 3 shuō a doctrine; a theory 即說伽陀頌曰
81 3 shuō to claim; to assert 即說伽陀頌曰
82 3 shuō allocution 即說伽陀頌曰
83 3 shuō to criticize; to scold 即說伽陀頌曰
84 3 shuō to indicate; to refer to 即說伽陀頌曰
85 3 shuō speach; vāda 即說伽陀頌曰
86 3 shuō to speak; bhāṣate 即說伽陀頌曰
87 3 shuō to instruct 即說伽陀頌曰
88 3 shí time; a point or period of time 從今時發淨信心
89 3 shí a season; a quarter of a year 從今時發淨信心
90 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 從今時發淨信心
91 3 shí fashionable 從今時發淨信心
92 3 shí fate; destiny; luck 從今時發淨信心
93 3 shí occasion; opportunity; chance 從今時發淨信心
94 3 shí tense 從今時發淨信心
95 3 shí particular; special 從今時發淨信心
96 3 shí to plant; to cultivate 從今時發淨信心
97 3 shí an era; a dynasty 從今時發淨信心
98 3 shí time [abstract] 從今時發淨信心
99 3 shí seasonal 從今時發淨信心
100 3 shí to wait upon 從今時發淨信心
101 3 shí hour 從今時發淨信心
102 3 shí appropriate; proper; timely 從今時發淨信心
103 3 shí Shi 從今時發淨信心
104 3 shí a present; currentlt 從今時發淨信心
105 3 shí time; kāla 從今時發淨信心
106 3 shí at that time; samaya 從今時發淨信心
107 3 method; way 後修八眾長養法
108 3 France 後修八眾長養法
109 3 the law; rules; regulations 後修八眾長養法
110 3 the teachings of the Buddha; Dharma 後修八眾長養法
111 3 a standard; a norm 後修八眾長養法
112 3 an institution 後修八眾長養法
113 3 to emulate 後修八眾長養法
114 3 magic; a magic trick 後修八眾長養法
115 3 punishment 後修八眾長養法
116 3 Fa 後修八眾長養法
117 3 a precedent 後修八眾長養法
118 3 a classification of some kinds of Han texts 後修八眾長養法
119 3 relating to a ceremony or rite 後修八眾長養法
120 3 Dharma 後修八眾長養法
121 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 後修八眾長養法
122 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 後修八眾長養法
123 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 後修八眾長養法
124 3 quality; characteristic 後修八眾長養法
125 3 zūn to honor; to respect 二足勝尊
126 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 二足勝尊
127 3 zūn a wine cup 二足勝尊
128 3 zūn respected; honorable; noble; senior 二足勝尊
129 3 zūn supreme; high 二足勝尊
130 3 zūn grave; solemn; dignified 二足勝尊
131 3 zūn bhagavat; holy one 二足勝尊
132 3 zūn lord; patron; natha 二足勝尊
133 3 zūn superior; śreṣṭha 二足勝尊
134 3 伽陀 jiātuó gatha; verse 即說伽陀頌曰
135 3 xīn heart [organ]
136 3 xīn Kangxi radical 61
137 3 xīn mind; consciousness
138 3 xīn the center; the core; the middle
139 3 xīn one of the 28 star constellations
140 3 xīn heart
141 3 xīn emotion
142 3 xīn intention; consideration
143 3 xīn disposition; temperament
144 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
145 3 xīn heart; hṛdaya
146 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā
147 3 děng et cetera; and so on 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
148 3 děng to wait 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
149 3 děng to be equal 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
150 3 děng degree; level 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
151 3 děng to compare 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
152 3 děng same; equal; sama 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
153 3 wéi thought 惟願一切佛
154 3 wéi to think; to consider 惟願一切佛
155 3 wéi is 惟願一切佛
156 3 wéi has 惟願一切佛
157 3 wéi to understand 惟願一切佛
158 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三寶是所歸趣
159 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 不花鬘莊嚴其
160 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 不花鬘莊嚴其
161 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 不花鬘莊嚴其
162 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 不花鬘莊嚴其
163 2 八戒 bājiè eight precepts 所謂八戒
164 2 三寶 sān bǎo three treasures 如是三寶是所歸趣
165 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 如是三寶是所歸趣
166 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
167 2 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 求成佛果
168 2 成佛 chéng fó to become a Buddha 求成佛果
169 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 最上清淨佛法眾
170 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 最上清淨佛法眾
171 2 清淨 qīngjìng concise 最上清淨佛法眾
172 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 最上清淨佛法眾
173 2 清淨 qīngjìng pure and clean 最上清淨佛法眾
174 2 清淨 qīngjìng purity 最上清淨佛法眾
175 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 最上清淨佛法眾
176 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂八戒
177 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 我今歸命勝菩提
178 2 菩提 pútí bodhi 我今歸命勝菩提
179 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 我今歸命勝菩提
180 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子應於阿
181 2 弟子 dìzi youngster 弟子應於阿
182 2 弟子 dìzi prostitute 弟子應於阿
183 2 弟子 dìzi believer 弟子應於阿
184 2 弟子 dìzi disciple 弟子應於阿
185 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子應於阿
186 2 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 惟願阿闍梨攝受於我
187 2 zhòng heavy 闍梨前二三重復
188 2 chóng to repeat 闍梨前二三重復
189 2 zhòng significant; serious; important 闍梨前二三重復
190 2 chóng layered; folded; tiered 闍梨前二三重復
191 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 闍梨前二三重復
192 2 zhòng sad 闍梨前二三重復
193 2 zhòng a weight 闍梨前二三重復
194 2 zhòng large in amount; valuable 闍梨前二三重復
195 2 zhòng thick; dense; strong 闍梨前二三重復
196 2 zhòng to prefer 闍梨前二三重復
197 2 zhòng to add 闍梨前二三重復
198 2 zhòng heavy; guru 闍梨前二三重復
199 2 yuē to speak; to say 即說伽陀頌曰
200 2 yuē Kangxi radical 73 即說伽陀頌曰
201 2 yuē to be called 即說伽陀頌曰
202 2 yuē said; ukta 即說伽陀頌曰
203 2 攝受 shèshòu to receive, take in 菩薩眾攝受於我
204 2 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 菩薩眾攝受於我
205 2 最上 zuìshàng supreme 最上清淨佛法眾
206 2 二三 èr sān six non-Buddhist philosophers 闍梨前二三重復
207 2 Buddha; Awakened One 歸命一切佛
208 2 relating to Buddhism 歸命一切佛
209 2 a statue or image of a Buddha 歸命一切佛
210 2 a Buddhist text 歸命一切佛
211 2 to touch; to stroke 歸命一切佛
212 2 Buddha 歸命一切佛
213 2 Buddha; Awakened One 歸命一切佛
214 2 yòu Kangxi radical 29 又言
215 2 sān three
216 2 sān third
217 2 sān more than two
218 2 sān very few
219 2 sān San
220 2 sān three; tri
221 2 sān sa
222 2 sān three kinds; trividha
223 2 zhǒng kind; type 當知八種長養法者
224 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 當知八種長養法者
225 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 當知八種長養法者
226 2 zhǒng seed; strain 當知八種長養法者
227 2 zhǒng offspring 當知八種長養法者
228 2 zhǒng breed 當知八種長養法者
229 2 zhǒng race 當知八種長養法者
230 2 zhǒng species 當知八種長養法者
231 2 zhǒng root; source; origin 當知八種長養法者
232 2 zhǒng grit; guts 當知八種長養法者
233 2 zhǒng seed; bīja 當知八種長養法者
234 2 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切佛
235 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切佛
236 2 利益 lìyì benefit; interest 自他利益皆成就
237 2 利益 lìyì benefit 自他利益皆成就
238 2 利益 lìyì benefit; upakara 自他利益皆成就
239 2 xiū to decorate; to embellish 後修八眾長養法
240 2 xiū to study; to cultivate 後修八眾長養法
241 2 xiū to repair 後修八眾長養法
242 2 xiū long; slender 後修八眾長養法
243 2 xiū to write; to compile 後修八眾長養法
244 2 xiū to build; to construct; to shape 後修八眾長養法
245 2 xiū to practice 後修八眾長養法
246 2 xiū to cut 後修八眾長養法
247 2 xiū virtuous; wholesome 後修八眾長養法
248 2 xiū a virtuous person 後修八眾長養法
249 2 xiū Xiu 後修八眾長養法
250 2 xiū to unknot 後修八眾長養法
251 2 xiū to prepare; to put in order 後修八眾長養法
252 2 xiū excellent 後修八眾長養法
253 2 xiū to perform [a ceremony] 後修八眾長養法
254 2 xiū Cultivation 後修八眾長養法
255 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 後修八眾長養法
256 2 xiū pratipanna; spiritual practice 後修八眾長養法
257 2 èr two 二足勝尊
258 2 èr Kangxi radical 7 二足勝尊
259 2 èr second 二足勝尊
260 2 èr twice; double; di- 二足勝尊
261 2 èr more than one kind 二足勝尊
262 2 èr two; dvā; dvi 二足勝尊
263 2 èr both; dvaya 二足勝尊
264 2 guǎng wide; large; vast 廣修一切相應勝行
265 2 guǎng Kangxi radical 53 廣修一切相應勝行
266 2 ān a hut 廣修一切相應勝行
267 2 guǎng a large building structure with no walls 廣修一切相應勝行
268 2 guǎng many; numerous; common 廣修一切相應勝行
269 2 guǎng to extend; to expand 廣修一切相應勝行
270 2 guǎng width; breadth; extent 廣修一切相應勝行
271 2 guǎng broad-minded; generous 廣修一切相應勝行
272 2 guǎng Guangzhou 廣修一切相應勝行
273 2 guàng a unit of east-west distance 廣修一切相應勝行
274 2 guàng a unit of 15 chariots 廣修一切相應勝行
275 2 kuàng barren 廣修一切相應勝行
276 2 guǎng Extensive 廣修一切相應勝行
277 2 guǎng vaipulya; vast; extended 廣修一切相應勝行
278 2 長養 chángyǎng to nurture 後修八眾長養法
279 2 長養 chángyǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 後修八眾長養法
280 2 世間 shìjiān world; the human world 成佛世間廣利益
281 2 世間 shìjiān world 成佛世間廣利益
282 2 世間 shìjiān world; loka 成佛世間廣利益
283 2 歸依 guīyī to depend on 誓歸依法
284 2 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 誓歸依法
285 2 to go back; to return 闍梨前二三重復
286 2 to resume; to restart 闍梨前二三重復
287 2 to do in detail 闍梨前二三重復
288 2 to restore 闍梨前二三重復
289 2 to respond; to reply to 闍梨前二三重復
290 2 Fu; Return 闍梨前二三重復
291 2 to retaliate; to reciprocate 闍梨前二三重復
292 2 to avoid forced labor or tax 闍梨前二三重復
293 2 Fu 闍梨前二三重復
294 2 doubled; to overlapping; folded 闍梨前二三重復
295 2 a lined garment with doubled thickness 闍梨前二三重復
296 2 cóng to follow 從今時發淨信心
297 2 cóng to comply; to submit; to defer 從今時發淨信心
298 2 cóng to participate in something 從今時發淨信心
299 2 cóng to use a certain method or principle 從今時發淨信心
300 2 cóng something secondary 從今時發淨信心
301 2 cóng remote relatives 從今時發淨信心
302 2 cóng secondary 從今時發淨信心
303 2 cóng to go on; to advance 從今時發淨信心
304 2 cōng at ease; informal 從今時發淨信心
305 2 zòng a follower; a supporter 從今時發淨信心
306 2 zòng to release 從今時發淨信心
307 2 zòng perpendicular; longitudinal 從今時發淨信心
308 2 Qi 不花鬘莊嚴其
309 1 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 我發無二最上心
310 1 zhōng middle 先當不食一日中
311 1 zhōng medium; medium sized 先當不食一日中
312 1 zhōng China 先當不食一日中
313 1 zhòng to hit the mark 先當不食一日中
314 1 zhōng midday 先當不食一日中
315 1 zhōng inside 先當不食一日中
316 1 zhōng during 先當不食一日中
317 1 zhōng Zhong 先當不食一日中
318 1 zhōng intermediary 先當不食一日中
319 1 zhōng half 先當不食一日中
320 1 zhòng to reach; to attain 先當不食一日中
321 1 zhòng to suffer; to infect 先當不食一日中
322 1 zhòng to obtain 先當不食一日中
323 1 zhòng to pass an exam 先當不食一日中
324 1 zhōng middle 先當不食一日中
325 1 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不妄
326 1 wàng irregular (behavior) 不妄
327 1 wàng arrogant 不妄
328 1 wàng falsely; mithyā 不妄
329 1 不久 bùjiǔ not long; soon 此世不久成正覺
330 1 shě to give 我今捨
331 1 shě to give up; to abandon 我今捨
332 1 shě a house; a home; an abode 我今捨
333 1 shè my 我今捨
334 1 shě equanimity 我今捨
335 1 shè my house 我今捨
336 1 shě to to shoot; to fire; to launch 我今捨
337 1 shè to leave 我今捨
338 1 shě She 我今捨
339 1 shè disciple 我今捨
340 1 shè a barn; a pen 我今捨
341 1 shè to reside 我今捨
342 1 shè to stop; to halt; to cease 我今捨
343 1 shè to find a place for; to arrange 我今捨
344 1 shě Give 我今捨
345 1 shě abandoning; prahāṇa 我今捨
346 1 shě house; gṛha 我今捨
347 1 shě equanimity; upeksa 我今捨
348 1 qiú to request 求成佛果
349 1 qiú to seek; to look for 求成佛果
350 1 qiú to implore 求成佛果
351 1 qiú to aspire to 求成佛果
352 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求成佛果
353 1 qiú to attract 求成佛果
354 1 qiú to bribe 求成佛果
355 1 qiú Qiu 求成佛果
356 1 qiú to demand 求成佛果
357 1 qiú to end 求成佛果
358 1 qiú to seek; kāṅkṣ 求成佛果
359 1 seven
360 1 a genre of poetry
361 1 seventh day memorial ceremony
362 1 seven; sapta
363 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
364 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
365 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
366 1 shēn human body; torso 身及歌舞戲等
367 1 shēn Kangxi radical 158 身及歌舞戲等
368 1 shēn self 身及歌舞戲等
369 1 shēn life 身及歌舞戲等
370 1 shēn an object 身及歌舞戲等
371 1 shēn a lifetime 身及歌舞戲等
372 1 shēn moral character 身及歌舞戲等
373 1 shēn status; identity; position 身及歌舞戲等
374 1 shēn pregnancy 身及歌舞戲等
375 1 juān India 身及歌舞戲等
376 1 shēn body; kāya 身及歌舞戲等
377 1 一日 yī rì one [whole] day 先當不食一日中
378 1 一日 yī rì one [particular] day 先當不食一日中
379 1 一日 yī rì duration of one day; ekāham 先當不食一日中
380 1 liù six
381 1 liù sixth
382 1 liù a note on the Gongche scale
383 1 liù six; ṣaṭ
384 1 xiān first 先當不食一日中
385 1 xiān early; prior; former 先當不食一日中
386 1 xiān to go forward; to advance 先當不食一日中
387 1 xiān to attach importance to; to value 先當不食一日中
388 1 xiān to start 先當不食一日中
389 1 xiān ancestors; forebears 先當不食一日中
390 1 xiān before; in front 先當不食一日中
391 1 xiān fundamental; basic 先當不食一日中
392 1 xiān Xian 先當不食一日中
393 1 xiān ancient; archaic 先當不食一日中
394 1 xiān super 先當不食一日中
395 1 xiān deceased 先當不食一日中
396 1 xiān first; former; pūrva 先當不食一日中
397 1 qián front 闍梨前二三重復
398 1 qián former; the past 闍梨前二三重復
399 1 qián to go forward 闍梨前二三重復
400 1 qián preceding 闍梨前二三重復
401 1 qián before; earlier; prior 闍梨前二三重復
402 1 qián to appear before 闍梨前二三重復
403 1 qián future 闍梨前二三重復
404 1 qián top; first 闍梨前二三重復
405 1 qián battlefront 闍梨前二三重復
406 1 qián before; former; pūrva 闍梨前二三重復
407 1 qián facing; mukha 闍梨前二三重復
408 1 基金會 jījīnhuì foundation; endowment 伽耶山基金會提供
409 1 伽耶山 jiāyéshān Gayā 伽耶山基金會提供
410 1 成等正覺 chéng děng zhèngjué attain perfect enlightenment 成等正覺
411 1 三藏 sān zàng San Zang 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
412 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
413 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
414 1 lìng to make; to cause to be; to lead 令心喜悅
415 1 lìng to issue a command 令心喜悅
416 1 lìng rules of behavior; customs 令心喜悅
417 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心喜悅
418 1 lìng a season 令心喜悅
419 1 lìng respected; good reputation 令心喜悅
420 1 lìng good 令心喜悅
421 1 lìng pretentious 令心喜悅
422 1 lìng a transcending state of existence 令心喜悅
423 1 lìng a commander 令心喜悅
424 1 lìng a commanding quality; an impressive character 令心喜悅
425 1 lìng lyrics 令心喜悅
426 1 lìng Ling 令心喜悅
427 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心喜悅
428 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
429 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
430 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
431 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
432 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
433 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
434 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
435 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
436 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
437 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
438 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
439 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
440 1 成正覺 chéng zhèngjué to become a Buddha 此世不久成正覺
441 1 不殺生 bù shā shēng Refrain from killing 不殺生
442 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
443 1 to be near by; to be close to 即說伽陀頌曰
444 1 at that time 即說伽陀頌曰
445 1 to be exactly the same as; to be thus 即說伽陀頌曰
446 1 supposed; so-called 即說伽陀頌曰
447 1 to arrive at; to ascend 即說伽陀頌曰
448 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 三寶弟子提供新式標點
449 1 標點 biāodiǎn to punctuate 三寶弟子提供新式標點
450 1 guò to cross; to go over; to pass 乃至過是夜分
451 1 guò to surpass; to exceed 乃至過是夜分
452 1 guò to experience; to pass time 乃至過是夜分
453 1 guò to go 乃至過是夜分
454 1 guò a mistake 乃至過是夜分
455 1 guō Guo 乃至過是夜分
456 1 guò to die 乃至過是夜分
457 1 guò to shift 乃至過是夜分
458 1 guò to endure 乃至過是夜分
459 1 guò to pay a visit; to call on 乃至過是夜分
460 1 guò gone by, past; atīta 乃至過是夜分
461 1 shí food; food and drink 先當不食一日中
462 1 shí Kangxi radical 184 先當不食一日中
463 1 shí to eat 先當不食一日中
464 1 to feed 先當不食一日中
465 1 shí meal; cooked cereals 先當不食一日中
466 1 to raise; to nourish 先當不食一日中
467 1 shí to receive; to accept 先當不食一日中
468 1 shí to receive an official salary 先當不食一日中
469 1 shí an eclipse 先當不食一日中
470 1 shí food; bhakṣa 先當不食一日中
471 1 jiān space between 於其中間奉持八戒
472 1 jiān time interval 於其中間奉持八戒
473 1 jiān a room 於其中間奉持八戒
474 1 jiàn to thin out 於其中間奉持八戒
475 1 jiàn to separate 於其中間奉持八戒
476 1 jiàn to sow discord; to criticize 於其中間奉持八戒
477 1 jiàn an opening; a gap 於其中間奉持八戒
478 1 jiàn a leak; a crevice 於其中間奉持八戒
479 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 於其中間奉持八戒
480 1 jiàn to make as a pretext 於其中間奉持八戒
481 1 jiàn alternately 於其中間奉持八戒
482 1 jiàn for friends to part 於其中間奉持八戒
483 1 jiān a place; a space 於其中間奉持八戒
484 1 jiàn a spy; a treacherous person 於其中間奉持八戒
485 1 jiān interior; antara 於其中間奉持八戒
486 1 yìng to answer; to respond 弟子應於阿
487 1 yìng to confirm; to verify 弟子應於阿
488 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 弟子應於阿
489 1 yìng to accept 弟子應於阿
490 1 yìng to permit; to allow 弟子應於阿
491 1 yìng to echo 弟子應於阿
492 1 yìng to handle; to deal with 弟子應於阿
493 1 yìng Ying 弟子應於阿
494 1 to stop
495 1 up until; until now; arrive at
496 1 to settle [an account]
497 1 intent on; niṣṭha
498 1 shì matter; thing; item 離如是等事
499 1 shì to serve 離如是等事
500 1 shì a government post 離如是等事

Frequencies of all Words

Top 763

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 I; me; my 菩薩眾攝受於我
2 12 self 菩薩眾攝受於我
3 12 we; our 菩薩眾攝受於我
4 12 [my] dear 菩薩眾攝受於我
5 12 Wo 菩薩眾攝受於我
6 12 self; atman; attan 菩薩眾攝受於我
7 12 ga 菩薩眾攝受於我
8 12 I; aham 菩薩眾攝受於我
9 6 in; at 菩薩眾攝受於我
10 6 in; at 菩薩眾攝受於我
11 6 in; at; to; from 菩薩眾攝受於我
12 6 to go; to 菩薩眾攝受於我
13 6 to rely on; to depend on 菩薩眾攝受於我
14 6 to go to; to arrive at 菩薩眾攝受於我
15 6 from 菩薩眾攝受於我
16 6 give 菩薩眾攝受於我
17 6 oppposing 菩薩眾攝受於我
18 6 and 菩薩眾攝受於我
19 6 compared to 菩薩眾攝受於我
20 6 by 菩薩眾攝受於我
21 6 and; as well as 菩薩眾攝受於我
22 6 for 菩薩眾攝受於我
23 6 Yu 菩薩眾攝受於我
24 6 a crow 菩薩眾攝受於我
25 6 whew; wow 菩薩眾攝受於我
26 6 near to; antike 菩薩眾攝受於我
27 5 shèng to beat; to win; to conquer 我今歸命勝菩提
28 5 shèng victory; success 我今歸命勝菩提
29 5 shèng wonderful; supurb; superior 我今歸命勝菩提
30 5 shèng to surpass 我今歸命勝菩提
31 5 shèng triumphant 我今歸命勝菩提
32 5 shèng a scenic view 我今歸命勝菩提
33 5 shèng a woman's hair decoration 我今歸命勝菩提
34 5 shèng Sheng 我今歸命勝菩提
35 5 shèng completely; fully 我今歸命勝菩提
36 5 shèng conquering; victorious; jaya 我今歸命勝菩提
37 5 shèng superior; agra 我今歸命勝菩提
38 5 not; no 先當不食一日中
39 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 先當不食一日中
40 5 as a correlative 先當不食一日中
41 5 no (answering a question) 先當不食一日中
42 5 forms a negative adjective from a noun 先當不食一日中
43 5 at the end of a sentence to form a question 先當不食一日中
44 5 to form a yes or no question 先當不食一日中
45 5 infix potential marker 先當不食一日中
46 5 no; na 先當不食一日中
47 4 eight 後修八眾長養法
48 4 Kangxi radical 12 後修八眾長養法
49 4 eighth 後修八眾長養法
50 4 all around; all sides 後修八眾長養法
51 4 eight; aṣṭa 後修八眾長養法
52 4 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願一切佛
53 4 yuàn hope 惟願一切佛
54 4 yuàn to be ready; to be willing 惟願一切佛
55 4 yuàn to ask for; to solicit 惟願一切佛
56 4 yuàn a vow 惟願一切佛
57 4 yuàn diligent; attentive 惟願一切佛
58 4 yuàn to prefer; to select 惟願一切佛
59 4 yuàn to admire 惟願一切佛
60 4 yuàn a vow; pranidhana 惟願一切佛
61 4 jīn today; present; now 我今歸命勝菩提
62 4 jīn Jin 我今歸命勝菩提
63 4 jīn modern 我今歸命勝菩提
64 4 jīn now; adhunā 我今歸命勝菩提
65 4 shì is; are; am; to be 說是伽陀已
66 4 shì is exactly 說是伽陀已
67 4 shì is suitable; is in contrast 說是伽陀已
68 4 shì this; that; those 說是伽陀已
69 4 shì really; certainly 說是伽陀已
70 4 shì correct; yes; affirmative 說是伽陀已
71 4 shì true 說是伽陀已
72 4 shì is; has; exists 說是伽陀已
73 4 shì used between repetitions of a word 說是伽陀已
74 4 shì a matter; an affair 說是伽陀已
75 4 shì Shi 說是伽陀已
76 4 shì is; bhū 說是伽陀已
77 4 shì this; idam 說是伽陀已
78 4 zhòng many; numerous 菩薩眾攝受於我
79 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 菩薩眾攝受於我
80 4 zhòng general; common; public 菩薩眾攝受於我
81 4 zhòng many; all; sarva 菩薩眾攝受於我
82 4 一切 yīqiè all; every; everything 歸命一切佛
83 4 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛
84 4 一切 yīqiè the same 歸命一切佛
85 4 一切 yīqiè generally 歸命一切佛
86 4 一切 yīqiè all, everything 歸命一切佛
87 4 一切 yīqiè all; sarva 歸命一切佛
88 3 hair 我發廣大菩提心
89 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 我發廣大菩提心
90 3 round 我發廣大菩提心
91 3 to hand over; to deliver; to offer 我發廣大菩提心
92 3 to express; to show; to be manifest 我發廣大菩提心
93 3 to start out; to set off 我發廣大菩提心
94 3 to open 我發廣大菩提心
95 3 to requisition 我發廣大菩提心
96 3 to occur 我發廣大菩提心
97 3 to declare; to proclaim; to utter 我發廣大菩提心
98 3 to express; to give vent 我發廣大菩提心
99 3 to excavate 我發廣大菩提心
100 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 我發廣大菩提心
101 3 to get rich 我發廣大菩提心
102 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 我發廣大菩提心
103 3 to sell 我發廣大菩提心
104 3 to shoot with a bow 我發廣大菩提心
105 3 to rise in revolt 我發廣大菩提心
106 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 我發廣大菩提心
107 3 to enlighten; to inspire 我發廣大菩提心
108 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 我發廣大菩提心
109 3 to ignite; to set on fire 我發廣大菩提心
110 3 to sing; to play 我發廣大菩提心
111 3 to feel; to sense 我發廣大菩提心
112 3 to act; to do 我發廣大菩提心
113 3 grass and moss 我發廣大菩提心
114 3 Fa 我發廣大菩提心
115 3 to issue; to emit; utpāda 我發廣大菩提心
116 3 hair; keśa 我發廣大菩提心
117 3 shì to vow; to pledge; to swear 誓歸依佛
118 3 shì an oath; a vow 誓歸依佛
119 3 shì unconditionally 誓歸依佛
120 3 shì to vow; pratijñā 誓歸依佛
121 3 佛說八種長養功德經 fó shuō bā zhǒng zhǎng yǎng gōngdé jīng Fo Shuo Ba Zhong Zhang Yang Gongde Jing 佛說八種長養功德經
122 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說伽陀頌曰
123 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說伽陀頌曰
124 3 shuì to persuade 即說伽陀頌曰
125 3 shuō to teach; to recite; to explain 即說伽陀頌曰
126 3 shuō a doctrine; a theory 即說伽陀頌曰
127 3 shuō to claim; to assert 即說伽陀頌曰
128 3 shuō allocution 即說伽陀頌曰
129 3 shuō to criticize; to scold 即說伽陀頌曰
130 3 shuō to indicate; to refer to 即說伽陀頌曰
131 3 shuō speach; vāda 即說伽陀頌曰
132 3 shuō to speak; bhāṣate 即說伽陀頌曰
133 3 shuō to instruct 即說伽陀頌曰
134 3 shí time; a point or period of time 從今時發淨信心
135 3 shí a season; a quarter of a year 從今時發淨信心
136 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 從今時發淨信心
137 3 shí at that time 從今時發淨信心
138 3 shí fashionable 從今時發淨信心
139 3 shí fate; destiny; luck 從今時發淨信心
140 3 shí occasion; opportunity; chance 從今時發淨信心
141 3 shí tense 從今時發淨信心
142 3 shí particular; special 從今時發淨信心
143 3 shí to plant; to cultivate 從今時發淨信心
144 3 shí hour (measure word) 從今時發淨信心
145 3 shí an era; a dynasty 從今時發淨信心
146 3 shí time [abstract] 從今時發淨信心
147 3 shí seasonal 從今時發淨信心
148 3 shí frequently; often 從今時發淨信心
149 3 shí occasionally; sometimes 從今時發淨信心
150 3 shí on time 從今時發淨信心
151 3 shí this; that 從今時發淨信心
152 3 shí to wait upon 從今時發淨信心
153 3 shí hour 從今時發淨信心
154 3 shí appropriate; proper; timely 從今時發淨信心
155 3 shí Shi 從今時發淨信心
156 3 shí a present; currentlt 從今時發淨信心
157 3 shí time; kāla 從今時發淨信心
158 3 shí at that time; samaya 從今時發淨信心
159 3 shí then; atha 從今時發淨信心
160 3 method; way 後修八眾長養法
161 3 France 後修八眾長養法
162 3 the law; rules; regulations 後修八眾長養法
163 3 the teachings of the Buddha; Dharma 後修八眾長養法
164 3 a standard; a norm 後修八眾長養法
165 3 an institution 後修八眾長養法
166 3 to emulate 後修八眾長養法
167 3 magic; a magic trick 後修八眾長養法
168 3 punishment 後修八眾長養法
169 3 Fa 後修八眾長養法
170 3 a precedent 後修八眾長養法
171 3 a classification of some kinds of Han texts 後修八眾長養法
172 3 relating to a ceremony or rite 後修八眾長養法
173 3 Dharma 後修八眾長養法
174 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 後修八眾長養法
175 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 後修八眾長養法
176 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 後修八眾長養法
177 3 quality; characteristic 後修八眾長養法
178 3 zūn to honor; to respect 二足勝尊
179 3 zūn measure word for cannons and statues 二足勝尊
180 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 二足勝尊
181 3 zūn a wine cup 二足勝尊
182 3 zūn respected; honorable; noble; senior 二足勝尊
183 3 zūn supreme; high 二足勝尊
184 3 zūn grave; solemn; dignified 二足勝尊
185 3 zūn your [honorable] 二足勝尊
186 3 zūn bhagavat; holy one 二足勝尊
187 3 zūn lord; patron; natha 二足勝尊
188 3 zūn superior; śreṣṭha 二足勝尊
189 3 伽陀 jiātuó gatha; verse 即說伽陀頌曰
190 3 dāng to be; to act as; to serve as 先當不食一日中
191 3 dāng at or in the very same; be apposite 先當不食一日中
192 3 dāng dang (sound of a bell) 先當不食一日中
193 3 dāng to face 先當不食一日中
194 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 先當不食一日中
195 3 dāng to manage; to host 先當不食一日中
196 3 dāng should 先當不食一日中
197 3 dāng to treat; to regard as 先當不食一日中
198 3 dǎng to think 先當不食一日中
199 3 dàng suitable; correspond to 先當不食一日中
200 3 dǎng to be equal 先當不食一日中
201 3 dàng that 先當不食一日中
202 3 dāng an end; top 先當不食一日中
203 3 dàng clang; jingle 先當不食一日中
204 3 dāng to judge 先當不食一日中
205 3 dǎng to bear on one's shoulder 先當不食一日中
206 3 dàng the same 先當不食一日中
207 3 dàng to pawn 先當不食一日中
208 3 dàng to fail [an exam] 先當不食一日中
209 3 dàng a trap 先當不食一日中
210 3 dàng a pawned item 先當不食一日中
211 3 dāng will be; bhaviṣyati 先當不食一日中
212 3 xīn heart [organ]
213 3 xīn Kangxi radical 61
214 3 xīn mind; consciousness
215 3 xīn the center; the core; the middle
216 3 xīn one of the 28 star constellations
217 3 xīn heart
218 3 xīn emotion
219 3 xīn intention; consideration
220 3 xīn disposition; temperament
221 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
222 3 xīn heart; hṛdaya
223 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā
224 3 děng et cetera; and so on 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
225 3 děng to wait 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
226 3 děng degree; kind 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
227 3 děng plural 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
228 3 děng to be equal 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
229 3 děng degree; level 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
230 3 děng to compare 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
231 3 děng same; equal; sama 傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉詔譯
232 3 wéi only; solely; alone 惟願一切佛
233 3 wéi but 惟願一切佛
234 3 wéi used before a year, month, or day 惟願一切佛
235 3 wéi thought 惟願一切佛
236 3 wéi to think; to consider 惟願一切佛
237 3 wéi is 惟願一切佛
238 3 wéi has 惟願一切佛
239 3 wéi hopefully 惟願一切佛
240 3 wéi and 惟願一切佛
241 3 wéi otherwise 惟願一切佛
242 3 wéi so as to; because 惟願一切佛
243 3 wéi to understand 惟願一切佛
244 3 wéi merely; mātra 惟願一切佛
245 2 如是 rúshì thus; so 如是三寶是所歸趣
246 2 如是 rúshì thus, so 如是三寶是所歸趣
247 2 如是 rúshì thus; evam 如是三寶是所歸趣
248 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三寶是所歸趣
249 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 不花鬘莊嚴其
250 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 不花鬘莊嚴其
251 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 不花鬘莊嚴其
252 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 不花鬘莊嚴其
253 2 八戒 bājiè eight precepts 所謂八戒
254 2 三寶 sān bǎo three treasures 如是三寶是所歸趣
255 2 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 如是三寶是所歸趣
256 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
257 2 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 求成佛果
258 2 成佛 chéng fó to become a Buddha 求成佛果
259 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 最上清淨佛法眾
260 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 最上清淨佛法眾
261 2 清淨 qīngjìng concise 最上清淨佛法眾
262 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 最上清淨佛法眾
263 2 清淨 qīngjìng pure and clean 最上清淨佛法眾
264 2 清淨 qīngjìng purity 最上清淨佛法眾
265 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 最上清淨佛法眾
266 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂八戒
267 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 我今歸命勝菩提
268 2 菩提 pútí bodhi 我今歸命勝菩提
269 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 我今歸命勝菩提
270 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子應於阿
271 2 弟子 dìzi youngster 弟子應於阿
272 2 弟子 dìzi prostitute 弟子應於阿
273 2 弟子 dìzi believer 弟子應於阿
274 2 弟子 dìzi disciple 弟子應於阿
275 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子應於阿
276 2 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 惟願阿闍梨攝受於我
277 2 zhòng heavy 闍梨前二三重復
278 2 chóng to repeat 闍梨前二三重復
279 2 chóng repetition; iteration; layer 闍梨前二三重復
280 2 chóng again 闍梨前二三重復
281 2 zhòng significant; serious; important 闍梨前二三重復
282 2 chóng layered; folded; tiered 闍梨前二三重復
283 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 闍梨前二三重復
284 2 zhòng sad 闍梨前二三重復
285 2 zhòng a weight 闍梨前二三重復
286 2 zhòng large in amount; valuable 闍梨前二三重復
287 2 zhòng thick; dense; strong 闍梨前二三重復
288 2 zhòng to prefer 闍梨前二三重復
289 2 zhòng to add 闍梨前二三重復
290 2 zhòng cautiously; prudently 闍梨前二三重復
291 2 zhòng heavy; guru 闍梨前二三重復
292 2 yuē to speak; to say 即說伽陀頌曰
293 2 yuē Kangxi radical 73 即說伽陀頌曰
294 2 yuē to be called 即說伽陀頌曰
295 2 yuē particle without meaning 即說伽陀頌曰
296 2 yuē said; ukta 即說伽陀頌曰
297 2 攝受 shèshòu to receive, take in 菩薩眾攝受於我
298 2 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 菩薩眾攝受於我
299 2 最上 zuìshàng supreme 最上清淨佛法眾
300 2 二三 èr sān six non-Buddhist philosophers 闍梨前二三重復
301 2 Buddha; Awakened One 歸命一切佛
302 2 relating to Buddhism 歸命一切佛
303 2 a statue or image of a Buddha 歸命一切佛
304 2 a Buddhist text 歸命一切佛
305 2 to touch; to stroke 歸命一切佛
306 2 Buddha 歸命一切佛
307 2 Buddha; Awakened One 歸命一切佛
308 2 yòu again; also 又言
309 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又言
310 2 yòu Kangxi radical 29 又言
311 2 yòu and 又言
312 2 yòu furthermore 又言
313 2 yòu in addition 又言
314 2 yòu but 又言
315 2 yòu again; also; moreover; punar 又言
316 2 sān three
317 2 sān third
318 2 sān more than two
319 2 sān very few
320 2 sān repeatedly
321 2 sān San
322 2 sān three; tri
323 2 sān sa
324 2 sān three kinds; trividha
325 2 zhǒng kind; type 當知八種長養法者
326 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 當知八種長養法者
327 2 zhǒng kind; type 當知八種長養法者
328 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 當知八種長養法者
329 2 zhǒng seed; strain 當知八種長養法者
330 2 zhǒng offspring 當知八種長養法者
331 2 zhǒng breed 當知八種長養法者
332 2 zhǒng race 當知八種長養法者
333 2 zhǒng species 當知八種長養法者
334 2 zhǒng root; source; origin 當知八種長養法者
335 2 zhǒng grit; guts 當知八種長養法者
336 2 zhǒng seed; bīja 當知八種長養法者
337 2 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切佛
338 2 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切佛
339 2 利益 lìyì benefit; interest 自他利益皆成就
340 2 利益 lìyì benefit 自他利益皆成就
341 2 利益 lìyì benefit; upakara 自他利益皆成就
342 2 xiū to decorate; to embellish 後修八眾長養法
343 2 xiū to study; to cultivate 後修八眾長養法
344 2 xiū to repair 後修八眾長養法
345 2 xiū long; slender 後修八眾長養法
346 2 xiū to write; to compile 後修八眾長養法
347 2 xiū to build; to construct; to shape 後修八眾長養法
348 2 xiū to practice 後修八眾長養法
349 2 xiū to cut 後修八眾長養法
350 2 xiū virtuous; wholesome 後修八眾長養法
351 2 xiū a virtuous person 後修八眾長養法
352 2 xiū Xiu 後修八眾長養法
353 2 xiū to unknot 後修八眾長養法
354 2 xiū to prepare; to put in order 後修八眾長養法
355 2 xiū excellent 後修八眾長養法
356 2 xiū to perform [a ceremony] 後修八眾長養法
357 2 xiū Cultivation 後修八眾長養法
358 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 後修八眾長養法
359 2 xiū pratipanna; spiritual practice 後修八眾長養法
360 2 èr two 二足勝尊
361 2 èr Kangxi radical 7 二足勝尊
362 2 èr second 二足勝尊
363 2 èr twice; double; di- 二足勝尊
364 2 èr another; the other 二足勝尊
365 2 èr more than one kind 二足勝尊
366 2 èr two; dvā; dvi 二足勝尊
367 2 èr both; dvaya 二足勝尊
368 2 guǎng wide; large; vast 廣修一切相應勝行
369 2 guǎng Kangxi radical 53 廣修一切相應勝行
370 2 ān a hut 廣修一切相應勝行
371 2 guǎng a large building structure with no walls 廣修一切相應勝行
372 2 guǎng many; numerous; common 廣修一切相應勝行
373 2 guǎng to extend; to expand 廣修一切相應勝行
374 2 guǎng width; breadth; extent 廣修一切相應勝行
375 2 guǎng broad-minded; generous 廣修一切相應勝行
376 2 guǎng Guangzhou 廣修一切相應勝行
377 2 guàng a unit of east-west distance 廣修一切相應勝行
378 2 guàng a unit of 15 chariots 廣修一切相應勝行
379 2 kuàng barren 廣修一切相應勝行
380 2 guǎng Extensive 廣修一切相應勝行
381 2 guǎng vaipulya; vast; extended 廣修一切相應勝行
382 2 長養 chángyǎng to nurture 後修八眾長養法
383 2 長養 chángyǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 後修八眾長養法
384 2 世間 shìjiān world; the human world 成佛世間廣利益
385 2 世間 shìjiān world 成佛世間廣利益
386 2 世間 shìjiān world; loka 成佛世間廣利益
387 2 歸依 guīyī to depend on 誓歸依法
388 2 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 誓歸依法
389 2 again; more; repeatedly 闍梨前二三重復
390 2 to go back; to return 闍梨前二三重復
391 2 to resume; to restart 闍梨前二三重復
392 2 to do in detail 闍梨前二三重復
393 2 to restore 闍梨前二三重復
394 2 to respond; to reply to 闍梨前二三重復
395 2 after all; and then 闍梨前二三重復
396 2 even if; although 闍梨前二三重復
397 2 Fu; Return 闍梨前二三重復
398 2 to retaliate; to reciprocate 闍梨前二三重復
399 2 to avoid forced labor or tax 闍梨前二三重復
400 2 particle without meaing 闍梨前二三重復
401 2 Fu 闍梨前二三重復
402 2 repeated; again 闍梨前二三重復
403 2 doubled; to overlapping; folded 闍梨前二三重復
404 2 a lined garment with doubled thickness 闍梨前二三重復
405 2 again; punar 闍梨前二三重復
406 2 cóng from 從今時發淨信心
407 2 cóng to follow 從今時發淨信心
408 2 cóng past; through 從今時發淨信心
409 2 cóng to comply; to submit; to defer 從今時發淨信心
410 2 cóng to participate in something 從今時發淨信心
411 2 cóng to use a certain method or principle 從今時發淨信心
412 2 cóng usually 從今時發淨信心
413 2 cóng something secondary 從今時發淨信心
414 2 cóng remote relatives 從今時發淨信心
415 2 cóng secondary 從今時發淨信心
416 2 cóng to go on; to advance 從今時發淨信心
417 2 cōng at ease; informal 從今時發淨信心
418 2 zòng a follower; a supporter 從今時發淨信心
419 2 zòng to release 從今時發淨信心
420 2 zòng perpendicular; longitudinal 從今時發淨信心
421 2 cóng receiving; upādāya 從今時發淨信心
422 2 his; hers; its; theirs 不花鬘莊嚴其
423 2 to add emphasis 不花鬘莊嚴其
424 2 used when asking a question in reply to a question 不花鬘莊嚴其
425 2 used when making a request or giving an order 不花鬘莊嚴其
426 2 he; her; it; them 不花鬘莊嚴其
427 2 probably; likely 不花鬘莊嚴其
428 2 will 不花鬘莊嚴其
429 2 may 不花鬘莊嚴其
430 2 if 不花鬘莊嚴其
431 2 or 不花鬘莊嚴其
432 2 Qi 不花鬘莊嚴其
433 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 不花鬘莊嚴其
434 2 乃至 nǎizhì and even 乃至坐菩提場
435 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至坐菩提場
436 1 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 我發無二最上心
437 1 zhōng middle 先當不食一日中
438 1 zhōng medium; medium sized 先當不食一日中
439 1 zhōng China 先當不食一日中
440 1 zhòng to hit the mark 先當不食一日中
441 1 zhōng in; amongst 先當不食一日中
442 1 zhōng midday 先當不食一日中
443 1 zhōng inside 先當不食一日中
444 1 zhōng during 先當不食一日中
445 1 zhōng Zhong 先當不食一日中
446 1 zhōng intermediary 先當不食一日中
447 1 zhōng half 先當不食一日中
448 1 zhōng just right; suitably 先當不食一日中
449 1 zhōng while 先當不食一日中
450 1 zhòng to reach; to attain 先當不食一日中
451 1 zhòng to suffer; to infect 先當不食一日中
452 1 zhòng to obtain 先當不食一日中
453 1 zhòng to pass an exam 先當不食一日中
454 1 zhōng middle 先當不食一日中
455 1 wàng absurd; fantastic; presumptuous 不妄
456 1 wàng rashly; recklessly 不妄
457 1 wàng irregular (behavior) 不妄
458 1 wàng arrogant 不妄
459 1 wàng falsely; mithyā 不妄
460 1 不久 bùjiǔ not long; soon 此世不久成正覺
461 1 shě to give 我今捨
462 1 shě to give up; to abandon 我今捨
463 1 shě a house; a home; an abode 我今捨
464 1 shè my 我今捨
465 1 shè a unit of length equal to 30 li 我今捨
466 1 shě equanimity 我今捨
467 1 shè my house 我今捨
468 1 shě to to shoot; to fire; to launch 我今捨
469 1 shè to leave 我今捨
470 1 shě She 我今捨
471 1 shè disciple 我今捨
472 1 shè a barn; a pen 我今捨
473 1 shè to reside 我今捨
474 1 shè to stop; to halt; to cease 我今捨
475 1 shè to find a place for; to arrange 我今捨
476 1 shě Give 我今捨
477 1 shě abandoning; prahāṇa 我今捨
478 1 shě house; gṛha 我今捨
479 1 shě equanimity; upeksa 我今捨
480 1 qiú to request 求成佛果
481 1 qiú to seek; to look for 求成佛果
482 1 qiú to implore 求成佛果
483 1 qiú to aspire to 求成佛果
484 1 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求成佛果
485 1 qiú to attract 求成佛果
486 1 qiú to bribe 求成佛果
487 1 qiú Qiu 求成佛果
488 1 qiú to demand 求成佛果
489 1 qiú to end 求成佛果
490 1 qiú to seek; kāṅkṣ 求成佛果
491 1 seven
492 1 a genre of poetry
493 1 seventh day memorial ceremony
494 1 seven; sapta
495 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
496 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
497 1 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩眾攝受於我
498 1 shēn human body; torso 身及歌舞戲等
499 1 shēn Kangxi radical 158 身及歌舞戲等
500 1 shēn measure word for clothes 身及歌舞戲等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
near to; antike
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
no; na
eight; aṣṭa
yuàn a vow; pranidhana
jīn now; adhunā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhòng many; all; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说八种长养功德经 佛說八種長養功德經 102 Fo Shuo Ba Zhong Zhang Yang Gongde Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伽耶山 106 Gayā
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八戒 98 eight precepts
不非时食 不非時食 98 no eating at inappropriate times
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不坐卧高广大床 不坐臥高廣大床 98 not sit or lie on a high and wide bed
忏除 懺除 99 confession and forgiveness
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成等正觉 成等正覺 99 attain perfect enlightenment
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
次复 次復 99 afterwards; then
二三 195 six non-Buddhist philosophers
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽陀 106 gatha; verse
净信心 淨信心 106 serene faith
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
离欲 離欲 108 free of desire
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜行 勝行 115 distinguished actions
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所行 115 actions; practice
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
译经 譯經 121 to translate the scriptures
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme