Glossary and Vocabulary for Pusa Wu Fa Chanhui Wen 菩薩五法懺悔文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 十方三世佛 |
| 2 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 十方三世佛 |
| 3 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 十方三世佛 |
| 4 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 十方三世佛 |
| 5 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 十方三世佛 |
| 6 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 十方三世佛 |
| 7 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 十方三世佛 |
| 8 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 造作一切罪 |
| 9 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 造作一切罪 |
| 10 | 6 | 發 | fà | hair | 令發無上慧 |
| 11 | 6 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 令發無上慧 |
| 12 | 6 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 令發無上慧 |
| 13 | 6 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 令發無上慧 |
| 14 | 6 | 發 | fā | to start out; to set off | 令發無上慧 |
| 15 | 6 | 發 | fā | to open | 令發無上慧 |
| 16 | 6 | 發 | fā | to requisition | 令發無上慧 |
| 17 | 6 | 發 | fā | to occur | 令發無上慧 |
| 18 | 6 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 令發無上慧 |
| 19 | 6 | 發 | fā | to express; to give vent | 令發無上慧 |
| 20 | 6 | 發 | fā | to excavate | 令發無上慧 |
| 21 | 6 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 令發無上慧 |
| 22 | 6 | 發 | fā | to get rich | 令發無上慧 |
| 23 | 6 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 令發無上慧 |
| 24 | 6 | 發 | fā | to sell | 令發無上慧 |
| 25 | 6 | 發 | fā | to shoot with a bow | 令發無上慧 |
| 26 | 6 | 發 | fā | to rise in revolt | 令發無上慧 |
| 27 | 6 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 令發無上慧 |
| 28 | 6 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 令發無上慧 |
| 29 | 6 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 令發無上慧 |
| 30 | 6 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 令發無上慧 |
| 31 | 6 | 發 | fā | to sing; to play | 令發無上慧 |
| 32 | 6 | 發 | fā | to feel; to sense | 令發無上慧 |
| 33 | 6 | 發 | fā | to act; to do | 令發無上慧 |
| 34 | 6 | 發 | fà | grass and moss | 令發無上慧 |
| 35 | 6 | 發 | fà | Fa | 令發無上慧 |
| 36 | 6 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 令發無上慧 |
| 37 | 6 | 發 | fā | hair; keśa | 令發無上慧 |
| 38 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已度 |
| 39 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已度 |
| 40 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 已度 |
| 41 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已度 |
| 42 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已度 |
| 43 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已度 |
| 44 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子某甲等 |
| 45 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子某甲等 |
| 46 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子某甲等 |
| 47 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子某甲等 |
| 48 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子某甲等 |
| 49 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子某甲等 |
| 50 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 51 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 52 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 53 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 54 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 55 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 56 | 5 | 竟 | jìng | to end; to finish | 懺悔竟 |
| 57 | 5 | 竟 | jìng | all; entire | 懺悔竟 |
| 58 | 5 | 竟 | jìng | to investigate | 懺悔竟 |
| 59 | 5 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 懺悔竟 |
| 60 | 4 | 及 | jí | to reach | 六重及八重 |
| 61 | 4 | 及 | jí | to attain | 六重及八重 |
| 62 | 4 | 及 | jí | to understand | 六重及八重 |
| 63 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 六重及八重 |
| 64 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 六重及八重 |
| 65 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 六重及八重 |
| 66 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 六重及八重 |
| 67 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 令發無上慧 |
| 68 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 令發無上慧 |
| 69 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 令發無上慧 |
| 70 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 令發無上慧 |
| 71 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 令發無上慧 |
| 72 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 令發無上慧 |
| 73 | 4 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 五體作禮 |
| 74 | 4 | 作禮 | zuòlǐ | bow; praṇāma | 五體作禮 |
| 75 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從無數劫來 |
| 76 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從無數劫來 |
| 77 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從無數劫來 |
| 78 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從無數劫來 |
| 79 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從無數劫來 |
| 80 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從無數劫來 |
| 81 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從無數劫來 |
| 82 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從無數劫來 |
| 83 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從無數劫來 |
| 84 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從無數劫來 |
| 85 | 4 | 從 | zòng | to release | 從無數劫來 |
| 86 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從無數劫來 |
| 87 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願諸惡雲消 |
| 88 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願諸惡雲消 |
| 89 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願諸惡雲消 |
| 90 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願諸惡雲消 |
| 91 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願諸惡雲消 |
| 92 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願諸惡雲消 |
| 93 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願諸惡雲消 |
| 94 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願諸惡雲消 |
| 95 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願諸惡雲消 |
| 96 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 97 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 98 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 99 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 100 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 101 | 4 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 102 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 103 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 104 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 105 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 106 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
| 107 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
| 108 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 流布枯槁眾生 |
| 109 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 流布枯槁眾生 |
| 110 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 流布枯槁眾生 |
| 111 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 流布枯槁眾生 |
| 112 | 3 | 菩薩五法懺悔文 | púsà wǔ fǎ chànhuǐ wén | Pusa Wu Fa Chanhui Wen | 菩薩五法懺悔文 |
| 113 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 發大隨喜心 |
| 114 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 發大隨喜心 |
| 115 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 得道明了十方現在佛 |
| 116 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 得道明了十方現在佛 |
| 117 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明老死長衰可悲 |
| 118 | 3 | 明 | míng | Ming | 明老死長衰可悲 |
| 119 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明老死長衰可悲 |
| 120 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明老死長衰可悲 |
| 121 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明老死長衰可悲 |
| 122 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明老死長衰可悲 |
| 123 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明老死長衰可悲 |
| 124 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明老死長衰可悲 |
| 125 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明老死長衰可悲 |
| 126 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明老死長衰可悲 |
| 127 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明老死長衰可悲 |
| 128 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明老死長衰可悲 |
| 129 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明老死長衰可悲 |
| 130 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明老死長衰可悲 |
| 131 | 3 | 明 | míng | open; public | 明老死長衰可悲 |
| 132 | 3 | 明 | míng | clear | 明老死長衰可悲 |
| 133 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明老死長衰可悲 |
| 134 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明老死長衰可悲 |
| 135 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明老死長衰可悲 |
| 136 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明老死長衰可悲 |
| 137 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明老死長衰可悲 |
| 138 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明老死長衰可悲 |
| 139 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明老死長衰可悲 |
| 140 | 3 | 明 | míng | positive | 明老死長衰可悲 |
| 141 | 3 | 明 | míng | Clear | 明老死長衰可悲 |
| 142 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明老死長衰可悲 |
| 143 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛令久住 |
| 144 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛令久住 |
| 145 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛令久住 |
| 146 | 3 | 請 | qǐng | please | 請佛令久住 |
| 147 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請佛令久住 |
| 148 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛令久住 |
| 149 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛令久住 |
| 150 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請佛令久住 |
| 151 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請佛令久住 |
| 152 | 3 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請佛令久住 |
| 153 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常不遇諸佛 |
| 154 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常不遇諸佛 |
| 155 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常不遇諸佛 |
| 156 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常不遇諸佛 |
| 157 | 3 | 五 | wǔ | five | 五體作禮 |
| 158 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五體作禮 |
| 159 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五體作禮 |
| 160 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五體作禮 |
| 161 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五體作禮 |
| 162 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 見人得利如箭射 |
| 163 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 見人得利如箭射 |
| 164 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 見人得利如箭射 |
| 165 | 3 | 得 | dé | de | 見人得利如箭射 |
| 166 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 見人得利如箭射 |
| 167 | 3 | 得 | dé | to result in | 見人得利如箭射 |
| 168 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 見人得利如箭射 |
| 169 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 見人得利如箭射 |
| 170 | 3 | 得 | dé | to be finished | 見人得利如箭射 |
| 171 | 3 | 得 | děi | satisfying | 見人得利如箭射 |
| 172 | 3 | 得 | dé | to contract | 見人得利如箭射 |
| 173 | 3 | 得 | dé | to hear | 見人得利如箭射 |
| 174 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 見人得利如箭射 |
| 175 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 見人得利如箭射 |
| 176 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 見人得利如箭射 |
| 177 | 3 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 方便現泥洹 |
| 178 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 五體作禮 |
| 179 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 五體作禮 |
| 180 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 五體作禮 |
| 181 | 2 | 體 | tǐ | a system | 五體作禮 |
| 182 | 2 | 體 | tǐ | a font | 五體作禮 |
| 183 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 五體作禮 |
| 184 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 五體作禮 |
| 185 | 2 | 體 | tī | ti | 五體作禮 |
| 186 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 五體作禮 |
| 187 | 2 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 五體作禮 |
| 188 | 2 | 體 | tǐ | a genre of writing | 五體作禮 |
| 189 | 2 | 體 | tǐ | body; śarīra | 五體作禮 |
| 190 | 2 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 五體作禮 |
| 191 | 2 | 體 | tǐ | ti; essence | 五體作禮 |
| 192 | 2 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 五體作禮 |
| 193 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能除眾罪者 |
| 194 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能除眾罪者 |
| 195 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能除眾罪者 |
| 196 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 捨去身命時 |
| 197 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 捨去身命時 |
| 198 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 捨去身命時 |
| 199 | 2 | 時 | shí | fashionable | 捨去身命時 |
| 200 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 捨去身命時 |
| 201 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 捨去身命時 |
| 202 | 2 | 時 | shí | tense | 捨去身命時 |
| 203 | 2 | 時 | shí | particular; special | 捨去身命時 |
| 204 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 捨去身命時 |
| 205 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 捨去身命時 |
| 206 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 捨去身命時 |
| 207 | 2 | 時 | shí | seasonal | 捨去身命時 |
| 208 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 捨去身命時 |
| 209 | 2 | 時 | shí | hour | 捨去身命時 |
| 210 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 捨去身命時 |
| 211 | 2 | 時 | shí | Shi | 捨去身命時 |
| 212 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 捨去身命時 |
| 213 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 捨去身命時 |
| 214 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 捨去身命時 |
| 215 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 定慧及解脫 |
| 216 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 定慧及解脫 |
| 217 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 定慧及解脫 |
| 218 | 2 | 中 | zhōng | middle | 往返生死中 |
| 219 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 往返生死中 |
| 220 | 2 | 中 | zhōng | China | 往返生死中 |
| 221 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 往返生死中 |
| 222 | 2 | 中 | zhōng | midday | 往返生死中 |
| 223 | 2 | 中 | zhōng | inside | 往返生死中 |
| 224 | 2 | 中 | zhōng | during | 往返生死中 |
| 225 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 往返生死中 |
| 226 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 往返生死中 |
| 227 | 2 | 中 | zhōng | half | 往返生死中 |
| 228 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 往返生死中 |
| 229 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 往返生死中 |
| 230 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 往返生死中 |
| 231 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 往返生死中 |
| 232 | 2 | 中 | zhōng | middle | 往返生死中 |
| 233 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 弟子誠心 |
| 234 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 弟子誠心 |
| 235 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 已度 |
| 236 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 已度 |
| 237 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 已度 |
| 238 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 已度 |
| 239 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 已度 |
| 240 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 已度 |
| 241 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 已度 |
| 242 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 已度 |
| 243 | 2 | 度 | dù | ordination | 已度 |
| 244 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 已度 |
| 245 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量諸知見 |
| 246 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量諸知見 |
| 247 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量諸知見 |
| 248 | 2 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量諸知見 |
| 249 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 慧心朗然明 |
| 250 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 慧心朗然明 |
| 251 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 慧心朗然明 |
| 252 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 慧心朗然明 |
| 253 | 2 | 朗 | lǎng | shining; prabhā | 慧心朗然明 |
| 254 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 發大隨喜心 |
| 255 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 發大隨喜心 |
| 256 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 發大隨喜心 |
| 257 | 2 | 大 | dà | size | 發大隨喜心 |
| 258 | 2 | 大 | dà | old | 發大隨喜心 |
| 259 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 發大隨喜心 |
| 260 | 2 | 大 | dà | adult | 發大隨喜心 |
| 261 | 2 | 大 | dài | an important person | 發大隨喜心 |
| 262 | 2 | 大 | dà | senior | 發大隨喜心 |
| 263 | 2 | 大 | dà | an element | 發大隨喜心 |
| 264 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 發大隨喜心 |
| 265 | 2 | 迴向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | 迴向已竟 |
| 266 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令發無上慧 |
| 267 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令發無上慧 |
| 268 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令發無上慧 |
| 269 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令發無上慧 |
| 270 | 2 | 令 | lìng | a season | 令發無上慧 |
| 271 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令發無上慧 |
| 272 | 2 | 令 | lìng | good | 令發無上慧 |
| 273 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令發無上慧 |
| 274 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令發無上慧 |
| 275 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令發無上慧 |
| 276 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令發無上慧 |
| 277 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令發無上慧 |
| 278 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令發無上慧 |
| 279 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令發無上慧 |
| 280 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨持 |
| 281 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨持 |
| 282 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨持 |
| 283 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨持 |
| 284 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨持 |
| 285 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨持 |
| 286 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨持 |
| 287 | 2 | 力 | lì | force | 力如金剛 |
| 288 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力如金剛 |
| 289 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力如金剛 |
| 290 | 2 | 力 | lì | to force | 力如金剛 |
| 291 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 力如金剛 |
| 292 | 2 | 力 | lì | physical strength | 力如金剛 |
| 293 | 2 | 力 | lì | power | 力如金剛 |
| 294 | 2 | 力 | lì | Li | 力如金剛 |
| 295 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 力如金剛 |
| 296 | 2 | 力 | lì | influence | 力如金剛 |
| 297 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 力如金剛 |
| 298 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 令發無上慧 |
| 299 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 伽耶山基金會提供 |
| 300 | 2 | 者 | zhě | ca | 能除眾罪者 |
| 301 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附梁錄 |
| 302 | 2 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附梁錄 |
| 303 | 2 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附梁錄 |
| 304 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附梁錄 |
| 305 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 初發一念 |
| 306 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 初發一念 |
| 307 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 初發一念 |
| 308 | 2 | 障 | zhàng | to separate | 愚癡暗障滅 |
| 309 | 2 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 愚癡暗障滅 |
| 310 | 2 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 愚癡暗障滅 |
| 311 | 2 | 障 | zhàng | to cover | 愚癡暗障滅 |
| 312 | 2 | 障 | zhàng | to defend | 愚癡暗障滅 |
| 313 | 2 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 愚癡暗障滅 |
| 314 | 2 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 愚癡暗障滅 |
| 315 | 2 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 愚癡暗障滅 |
| 316 | 2 | 障 | zhàng | to assure | 愚癡暗障滅 |
| 317 | 2 | 障 | zhàng | obstruction | 愚癡暗障滅 |
| 318 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 請佛令久住 |
| 319 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 請佛令久住 |
| 320 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 請佛令久住 |
| 321 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 請佛令久住 |
| 322 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 請佛令久住 |
| 323 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 請佛令久住 |
| 324 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於無佛世界 |
| 325 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於無佛世界 |
| 326 | 2 | 於 | yú | Yu | 於無佛世界 |
| 327 | 2 | 於 | wū | a crow | 於無佛世界 |
| 328 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 方便現泥洹 |
| 329 | 2 | 現 | xiàn | at present | 方便現泥洹 |
| 330 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 方便現泥洹 |
| 331 | 2 | 現 | xiàn | cash | 方便現泥洹 |
| 332 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 方便現泥洹 |
| 333 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 方便現泥洹 |
| 334 | 2 | 現 | xiàn | the present time | 方便現泥洹 |
| 335 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐此諸罪障 |
| 336 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐此諸罪障 |
| 337 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐此諸罪障 |
| 338 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐此諸罪障 |
| 339 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐此諸罪障 |
| 340 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐此諸罪障 |
| 341 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐此諸罪障 |
| 342 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐此諸罪障 |
| 343 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐此諸罪障 |
| 344 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐此諸罪障 |
| 345 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐此諸罪障 |
| 346 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐此諸罪障 |
| 347 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 十方諸佛始登道場 |
| 348 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 十方諸佛始登道場 |
| 349 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 十方諸佛始登道場 |
| 350 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 十方諸佛始登道場 |
| 351 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 見人得利如箭射 |
| 352 | 2 | 利 | lì | profit | 見人得利如箭射 |
| 353 | 2 | 利 | lì | sharp | 見人得利如箭射 |
| 354 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 見人得利如箭射 |
| 355 | 2 | 利 | lì | Li | 見人得利如箭射 |
| 356 | 2 | 利 | lì | to be useful | 見人得利如箭射 |
| 357 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 見人得利如箭射 |
| 358 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 見人得利如箭射 |
| 359 | 2 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 造作一切罪 |
| 360 | 2 | 罪 | zuì | fault; error | 造作一切罪 |
| 361 | 2 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 造作一切罪 |
| 362 | 2 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 造作一切罪 |
| 363 | 2 | 罪 | zuì | punishment | 造作一切罪 |
| 364 | 2 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 造作一切罪 |
| 365 | 2 | 罪 | zuì | sin; agha | 造作一切罪 |
| 366 | 2 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 今日一心悟 |
| 367 | 2 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 今日一心悟 |
| 368 | 2 | 悟 | wù | Wu | 今日一心悟 |
| 369 | 2 | 悟 | wù | Enlightenment | 今日一心悟 |
| 370 | 2 | 悟 | wù | waking; bodha | 今日一心悟 |
| 371 | 2 | 不遇 | bùyù | to not meet | 不遇善知 |
| 372 | 2 | 不遇 | bùyù | to not find a suitable opportunity | 不遇善知 |
| 373 | 2 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 觀樹經行未轉法輪 |
| 374 | 2 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 觀樹經行未轉法輪 |
| 375 | 2 | 未 | wèi | to taste | 觀樹經行未轉法輪 |
| 376 | 2 | 未 | wèi | future; anāgata | 觀樹經行未轉法輪 |
| 377 | 2 | 重 | zhòng | heavy | 六重及八重 |
| 378 | 2 | 重 | chóng | to repeat | 六重及八重 |
| 379 | 2 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 六重及八重 |
| 380 | 2 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 六重及八重 |
| 381 | 2 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 六重及八重 |
| 382 | 2 | 重 | zhòng | sad | 六重及八重 |
| 383 | 2 | 重 | zhòng | a weight | 六重及八重 |
| 384 | 2 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 六重及八重 |
| 385 | 2 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 六重及八重 |
| 386 | 2 | 重 | zhòng | to prefer | 六重及八重 |
| 387 | 2 | 重 | zhòng | to add | 六重及八重 |
| 388 | 2 | 重 | zhòng | heavy; guru | 六重及八重 |
| 389 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 念念轉慈悲 |
| 390 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 念念轉慈悲 |
| 391 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 念念轉慈悲 |
| 392 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 念念轉慈悲 |
| 393 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 念念轉慈悲 |
| 394 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 念念轉慈悲 |
| 395 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 念念轉慈悲 |
| 396 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 能除眾罪者 |
| 397 | 2 | 除 | chú | to divide | 能除眾罪者 |
| 398 | 2 | 除 | chú | to put in order | 能除眾罪者 |
| 399 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 能除眾罪者 |
| 400 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 能除眾罪者 |
| 401 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 能除眾罪者 |
| 402 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 能除眾罪者 |
| 403 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 能除眾罪者 |
| 404 | 2 | 除 | chú | division | 能除眾罪者 |
| 405 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 能除眾罪者 |
| 406 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡法界 |
| 407 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡法界 |
| 408 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡法界 |
| 409 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 盡法界 |
| 410 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡法界 |
| 411 | 2 | 盡 | jìn | to die | 盡法界 |
| 412 | 2 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡法界 |
| 413 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮 |
| 414 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮 |
| 415 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮 |
| 416 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 禮 |
| 417 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮 |
| 418 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 禮 |
| 419 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮 |
| 420 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮 |
| 421 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 禮 |
| 422 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 禮 |
| 423 | 2 | 具足 | jùzú | Completeness | 具足一闡提 |
| 424 | 2 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 具足一闡提 |
| 425 | 2 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 具足一闡提 |
| 426 | 2 | 頭面 | tóumiàn | head ornament | 頭面作禮 |
| 427 | 2 | 頭面 | tóumiàn | face; complexion | 頭面作禮 |
| 428 | 2 | 頭面 | tóumiàn | head; śiras | 頭面作禮 |
| 429 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 罪福相 |
| 430 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 罪福相 |
| 431 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 罪福相 |
| 432 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 罪福相 |
| 433 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 罪福相 |
| 434 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 罪福相 |
| 435 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 罪福相 |
| 436 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 罪福相 |
| 437 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 罪福相 |
| 438 | 2 | 相 | xiāng | to express | 罪福相 |
| 439 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 罪福相 |
| 440 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 罪福相 |
| 441 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 罪福相 |
| 442 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 罪福相 |
| 443 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 罪福相 |
| 444 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 罪福相 |
| 445 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 罪福相 |
| 446 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 罪福相 |
| 447 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 罪福相 |
| 448 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 罪福相 |
| 449 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 罪福相 |
| 450 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 罪福相 |
| 451 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 罪福相 |
| 452 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 罪福相 |
| 453 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 罪福相 |
| 454 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 罪福相 |
| 455 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 罪福相 |
| 456 | 2 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 常不遇諸佛 |
| 457 | 2 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 得道明了十方現在佛 |
| 458 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 法斷善根 |
| 459 | 2 | 法 | fǎ | France | 法斷善根 |
| 460 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法斷善根 |
| 461 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法斷善根 |
| 462 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法斷善根 |
| 463 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 法斷善根 |
| 464 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 法斷善根 |
| 465 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法斷善根 |
| 466 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 法斷善根 |
| 467 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 法斷善根 |
| 468 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 法斷善根 |
| 469 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法斷善根 |
| 470 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法斷善根 |
| 471 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 法斷善根 |
| 472 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法斷善根 |
| 473 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法斷善根 |
| 474 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法斷善根 |
| 475 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法斷善根 |
| 476 | 2 | 十方三世 | shí fāng sān shì | Ten Directions and Three Periods of Time | 十方三世佛 |
| 477 | 2 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛空慧常現在前 |
| 478 | 2 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛空慧常現在前 |
| 479 | 2 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛空慧常現在前 |
| 480 | 2 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛空慧常現在前 |
| 481 | 2 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛空慧常現在前 |
| 482 | 2 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛空慧常現在前 |
| 483 | 2 | 知 | zhī | to know | 三大無不知 |
| 484 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 三大無不知 |
| 485 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 三大無不知 |
| 486 | 2 | 知 | zhī | to administer | 三大無不知 |
| 487 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 三大無不知 |
| 488 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 三大無不知 |
| 489 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 三大無不知 |
| 490 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 三大無不知 |
| 491 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 三大無不知 |
| 492 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 三大無不知 |
| 493 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 三大無不知 |
| 494 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 三大無不知 |
| 495 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 三大無不知 |
| 496 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 三大無不知 |
| 497 | 2 | 知 | zhī | to make known | 三大無不知 |
| 498 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 三大無不知 |
| 499 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 三大無不知 |
| 500 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 三大無不知 |
Frequencies of all Words
Top 848
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 見人得利如箭射 |
| 2 | 9 | 如 | rú | if | 見人得利如箭射 |
| 3 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 見人得利如箭射 |
| 4 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 見人得利如箭射 |
| 5 | 9 | 如 | rú | this | 見人得利如箭射 |
| 6 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 見人得利如箭射 |
| 7 | 9 | 如 | rú | to go to | 見人得利如箭射 |
| 8 | 9 | 如 | rú | to meet | 見人得利如箭射 |
| 9 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 見人得利如箭射 |
| 10 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 見人得利如箭射 |
| 11 | 9 | 如 | rú | and | 見人得利如箭射 |
| 12 | 9 | 如 | rú | or | 見人得利如箭射 |
| 13 | 9 | 如 | rú | but | 見人得利如箭射 |
| 14 | 9 | 如 | rú | then | 見人得利如箭射 |
| 15 | 9 | 如 | rú | naturally | 見人得利如箭射 |
| 16 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 見人得利如箭射 |
| 17 | 9 | 如 | rú | you | 見人得利如箭射 |
| 18 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 見人得利如箭射 |
| 19 | 9 | 如 | rú | in; at | 見人得利如箭射 |
| 20 | 9 | 如 | rú | Ru | 見人得利如箭射 |
| 21 | 9 | 如 | rú | Thus | 見人得利如箭射 |
| 22 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 見人得利如箭射 |
| 23 | 9 | 如 | rú | like; iva | 見人得利如箭射 |
| 24 | 9 | 如 | rú | suchness; tathatā | 見人得利如箭射 |
| 25 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 十方三世佛 |
| 26 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 十方三世佛 |
| 27 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 十方三世佛 |
| 28 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 十方三世佛 |
| 29 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 十方三世佛 |
| 30 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 十方三世佛 |
| 31 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 十方三世佛 |
| 32 | 7 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 造作一切罪 |
| 33 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 造作一切罪 |
| 34 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 造作一切罪 |
| 35 | 7 | 一切 | yīqiè | generally | 造作一切罪 |
| 36 | 7 | 一切 | yīqiè | all, everything | 造作一切罪 |
| 37 | 7 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 造作一切罪 |
| 38 | 6 | 發 | fà | hair | 令發無上慧 |
| 39 | 6 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 令發無上慧 |
| 40 | 6 | 發 | fā | round | 令發無上慧 |
| 41 | 6 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 令發無上慧 |
| 42 | 6 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 令發無上慧 |
| 43 | 6 | 發 | fā | to start out; to set off | 令發無上慧 |
| 44 | 6 | 發 | fā | to open | 令發無上慧 |
| 45 | 6 | 發 | fā | to requisition | 令發無上慧 |
| 46 | 6 | 發 | fā | to occur | 令發無上慧 |
| 47 | 6 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 令發無上慧 |
| 48 | 6 | 發 | fā | to express; to give vent | 令發無上慧 |
| 49 | 6 | 發 | fā | to excavate | 令發無上慧 |
| 50 | 6 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 令發無上慧 |
| 51 | 6 | 發 | fā | to get rich | 令發無上慧 |
| 52 | 6 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 令發無上慧 |
| 53 | 6 | 發 | fā | to sell | 令發無上慧 |
| 54 | 6 | 發 | fā | to shoot with a bow | 令發無上慧 |
| 55 | 6 | 發 | fā | to rise in revolt | 令發無上慧 |
| 56 | 6 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 令發無上慧 |
| 57 | 6 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 令發無上慧 |
| 58 | 6 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 令發無上慧 |
| 59 | 6 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 令發無上慧 |
| 60 | 6 | 發 | fā | to sing; to play | 令發無上慧 |
| 61 | 6 | 發 | fā | to feel; to sense | 令發無上慧 |
| 62 | 6 | 發 | fā | to act; to do | 令發無上慧 |
| 63 | 6 | 發 | fà | grass and moss | 令發無上慧 |
| 64 | 6 | 發 | fà | Fa | 令發無上慧 |
| 65 | 6 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 令發無上慧 |
| 66 | 6 | 發 | fā | hair; keśa | 令發無上慧 |
| 67 | 6 | 已 | yǐ | already | 已度 |
| 68 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已度 |
| 69 | 6 | 已 | yǐ | from | 已度 |
| 70 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已度 |
| 71 | 6 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已度 |
| 72 | 6 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已度 |
| 73 | 6 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已度 |
| 74 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 已度 |
| 75 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已度 |
| 76 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已度 |
| 77 | 6 | 已 | yǐ | certainly | 已度 |
| 78 | 6 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已度 |
| 79 | 6 | 已 | yǐ | this | 已度 |
| 80 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已度 |
| 81 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已度 |
| 82 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 願諸惡雲消 |
| 83 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 願諸惡雲消 |
| 84 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 願諸惡雲消 |
| 85 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 願諸惡雲消 |
| 86 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 願諸惡雲消 |
| 87 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 願諸惡雲消 |
| 88 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 願諸惡雲消 |
| 89 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子某甲等 |
| 90 | 5 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子某甲等 |
| 91 | 5 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子某甲等 |
| 92 | 5 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子某甲等 |
| 93 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子某甲等 |
| 94 | 5 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子某甲等 |
| 95 | 5 | 無 | wú | no | 無 |
| 96 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 97 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 98 | 5 | 無 | wú | has not yet | 無 |
| 99 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 100 | 5 | 無 | wú | do not | 無 |
| 101 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
| 102 | 5 | 無 | wú | regardless of | 無 |
| 103 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 104 | 5 | 無 | wú | um | 無 |
| 105 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 106 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
| 107 | 5 | 無 | wú | not; non- | 無 |
| 108 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
| 109 | 5 | 竟 | jìng | actually; in the end | 懺悔竟 |
| 110 | 5 | 竟 | jìng | unexpectedly; to go so far as to | 懺悔竟 |
| 111 | 5 | 竟 | jìng | to end; to finish | 懺悔竟 |
| 112 | 5 | 竟 | jìng | all; entire | 懺悔竟 |
| 113 | 5 | 竟 | jìng | directly | 懺悔竟 |
| 114 | 5 | 竟 | jìng | to investigate | 懺悔竟 |
| 115 | 5 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 懺悔竟 |
| 116 | 4 | 及 | jí | to reach | 六重及八重 |
| 117 | 4 | 及 | jí | and | 六重及八重 |
| 118 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 六重及八重 |
| 119 | 4 | 及 | jí | to attain | 六重及八重 |
| 120 | 4 | 及 | jí | to understand | 六重及八重 |
| 121 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 六重及八重 |
| 122 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 六重及八重 |
| 123 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 六重及八重 |
| 124 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 六重及八重 |
| 125 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 令發無上慧 |
| 126 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 令發無上慧 |
| 127 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 令發無上慧 |
| 128 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 令發無上慧 |
| 129 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 令發無上慧 |
| 130 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 令發無上慧 |
| 131 | 4 | 作禮 | zuòlǐ | to salute; to greet; to bow to | 五體作禮 |
| 132 | 4 | 作禮 | zuòlǐ | bow; praṇāma | 五體作禮 |
| 133 | 4 | 從 | cóng | from | 從無數劫來 |
| 134 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從無數劫來 |
| 135 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從無數劫來 |
| 136 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從無數劫來 |
| 137 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從無數劫來 |
| 138 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從無數劫來 |
| 139 | 4 | 從 | cóng | usually | 從無數劫來 |
| 140 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從無數劫來 |
| 141 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從無數劫來 |
| 142 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從無數劫來 |
| 143 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從無數劫來 |
| 144 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從無數劫來 |
| 145 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從無數劫來 |
| 146 | 4 | 從 | zòng | to release | 從無數劫來 |
| 147 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從無數劫來 |
| 148 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從無數劫來 |
| 149 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願諸惡雲消 |
| 150 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願諸惡雲消 |
| 151 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願諸惡雲消 |
| 152 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願諸惡雲消 |
| 153 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願諸惡雲消 |
| 154 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願諸惡雲消 |
| 155 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願諸惡雲消 |
| 156 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願諸惡雲消 |
| 157 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願諸惡雲消 |
| 158 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 159 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 160 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 161 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 162 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 163 | 4 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 164 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 165 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 166 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 167 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 168 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
| 169 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
| 170 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 流布枯槁眾生 |
| 171 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 流布枯槁眾生 |
| 172 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 流布枯槁眾生 |
| 173 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 流布枯槁眾生 |
| 174 | 3 | 菩薩五法懺悔文 | púsà wǔ fǎ chànhuǐ wén | Pusa Wu Fa Chanhui Wen | 菩薩五法懺悔文 |
| 175 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 坐此諸罪障 |
| 176 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 坐此諸罪障 |
| 177 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 坐此諸罪障 |
| 178 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 坐此諸罪障 |
| 179 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 坐此諸罪障 |
| 180 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | to rejoice [in the welfare of others] | 發大隨喜心 |
| 181 | 3 | 隨喜 | suíxǐ | anumodana; admiration | 發大隨喜心 |
| 182 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 得道明了十方現在佛 |
| 183 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 得道明了十方現在佛 |
| 184 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明老死長衰可悲 |
| 185 | 3 | 明 | míng | Ming | 明老死長衰可悲 |
| 186 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明老死長衰可悲 |
| 187 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明老死長衰可悲 |
| 188 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明老死長衰可悲 |
| 189 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明老死長衰可悲 |
| 190 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明老死長衰可悲 |
| 191 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明老死長衰可悲 |
| 192 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明老死長衰可悲 |
| 193 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明老死長衰可悲 |
| 194 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明老死長衰可悲 |
| 195 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明老死長衰可悲 |
| 196 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明老死長衰可悲 |
| 197 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明老死長衰可悲 |
| 198 | 3 | 明 | míng | open; public | 明老死長衰可悲 |
| 199 | 3 | 明 | míng | clear | 明老死長衰可悲 |
| 200 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明老死長衰可悲 |
| 201 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明老死長衰可悲 |
| 202 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明老死長衰可悲 |
| 203 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明老死長衰可悲 |
| 204 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明老死長衰可悲 |
| 205 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明老死長衰可悲 |
| 206 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明老死長衰可悲 |
| 207 | 3 | 明 | míng | positive | 明老死長衰可悲 |
| 208 | 3 | 明 | míng | Clear | 明老死長衰可悲 |
| 209 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明老死長衰可悲 |
| 210 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛令久住 |
| 211 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛令久住 |
| 212 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛令久住 |
| 213 | 3 | 請 | qǐng | please | 請佛令久住 |
| 214 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請佛令久住 |
| 215 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛令久住 |
| 216 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛令久住 |
| 217 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請佛令久住 |
| 218 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請佛令久住 |
| 219 | 3 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請佛令久住 |
| 220 | 3 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常不遇諸佛 |
| 221 | 3 | 常 | cháng | Chang | 常不遇諸佛 |
| 222 | 3 | 常 | cháng | long-lasting | 常不遇諸佛 |
| 223 | 3 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常不遇諸佛 |
| 224 | 3 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常不遇諸佛 |
| 225 | 3 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常不遇諸佛 |
| 226 | 3 | 五 | wǔ | five | 五體作禮 |
| 227 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五體作禮 |
| 228 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五體作禮 |
| 229 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五體作禮 |
| 230 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五體作禮 |
| 231 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 一切皆和合 |
| 232 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 一切皆和合 |
| 233 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 一切皆和合 |
| 234 | 3 | 得 | de | potential marker | 見人得利如箭射 |
| 235 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 見人得利如箭射 |
| 236 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 見人得利如箭射 |
| 237 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 見人得利如箭射 |
| 238 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 見人得利如箭射 |
| 239 | 3 | 得 | dé | de | 見人得利如箭射 |
| 240 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 見人得利如箭射 |
| 241 | 3 | 得 | dé | to result in | 見人得利如箭射 |
| 242 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 見人得利如箭射 |
| 243 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 見人得利如箭射 |
| 244 | 3 | 得 | dé | to be finished | 見人得利如箭射 |
| 245 | 3 | 得 | de | result of degree | 見人得利如箭射 |
| 246 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 見人得利如箭射 |
| 247 | 3 | 得 | děi | satisfying | 見人得利如箭射 |
| 248 | 3 | 得 | dé | to contract | 見人得利如箭射 |
| 249 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 見人得利如箭射 |
| 250 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 見人得利如箭射 |
| 251 | 3 | 得 | dé | to hear | 見人得利如箭射 |
| 252 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 見人得利如箭射 |
| 253 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 見人得利如箭射 |
| 254 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 見人得利如箭射 |
| 255 | 3 | 泥洹 | níhuán | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 方便現泥洹 |
| 256 | 2 | 體 | tǐ | a human or animal body | 五體作禮 |
| 257 | 2 | 體 | tǐ | form; style | 五體作禮 |
| 258 | 2 | 體 | tǐ | a substance | 五體作禮 |
| 259 | 2 | 體 | tǐ | a system | 五體作禮 |
| 260 | 2 | 體 | tǐ | a font | 五體作禮 |
| 261 | 2 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 五體作禮 |
| 262 | 2 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 五體作禮 |
| 263 | 2 | 體 | tī | ti | 五體作禮 |
| 264 | 2 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 五體作禮 |
| 265 | 2 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 五體作禮 |
| 266 | 2 | 體 | tǐ | a genre of writing | 五體作禮 |
| 267 | 2 | 體 | tǐ | body; śarīra | 五體作禮 |
| 268 | 2 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 五體作禮 |
| 269 | 2 | 體 | tǐ | ti; essence | 五體作禮 |
| 270 | 2 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 五體作禮 |
| 271 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能除眾罪者 |
| 272 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能除眾罪者 |
| 273 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能除眾罪者 |
| 274 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 能除眾罪者 |
| 275 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 捨去身命時 |
| 276 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 捨去身命時 |
| 277 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 捨去身命時 |
| 278 | 2 | 時 | shí | at that time | 捨去身命時 |
| 279 | 2 | 時 | shí | fashionable | 捨去身命時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 捨去身命時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 捨去身命時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | tense | 捨去身命時 |
| 283 | 2 | 時 | shí | particular; special | 捨去身命時 |
| 284 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 捨去身命時 |
| 285 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 捨去身命時 |
| 286 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 捨去身命時 |
| 287 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 捨去身命時 |
| 288 | 2 | 時 | shí | seasonal | 捨去身命時 |
| 289 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 捨去身命時 |
| 290 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 捨去身命時 |
| 291 | 2 | 時 | shí | on time | 捨去身命時 |
| 292 | 2 | 時 | shí | this; that | 捨去身命時 |
| 293 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 捨去身命時 |
| 294 | 2 | 時 | shí | hour | 捨去身命時 |
| 295 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 捨去身命時 |
| 296 | 2 | 時 | shí | Shi | 捨去身命時 |
| 297 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 捨去身命時 |
| 298 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 捨去身命時 |
| 299 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 捨去身命時 |
| 300 | 2 | 時 | shí | then; atha | 捨去身命時 |
| 301 | 2 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 定慧及解脫 |
| 302 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation | 定慧及解脫 |
| 303 | 2 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 定慧及解脫 |
| 304 | 2 | 中 | zhōng | middle | 往返生死中 |
| 305 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 往返生死中 |
| 306 | 2 | 中 | zhōng | China | 往返生死中 |
| 307 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 往返生死中 |
| 308 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 往返生死中 |
| 309 | 2 | 中 | zhōng | midday | 往返生死中 |
| 310 | 2 | 中 | zhōng | inside | 往返生死中 |
| 311 | 2 | 中 | zhōng | during | 往返生死中 |
| 312 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 往返生死中 |
| 313 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 往返生死中 |
| 314 | 2 | 中 | zhōng | half | 往返生死中 |
| 315 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 往返生死中 |
| 316 | 2 | 中 | zhōng | while | 往返生死中 |
| 317 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 往返生死中 |
| 318 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 往返生死中 |
| 319 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 往返生死中 |
| 320 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 往返生死中 |
| 321 | 2 | 中 | zhōng | middle | 往返生死中 |
| 322 | 2 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 弟子誠心 |
| 323 | 2 | 誠心 | chéngxīn | deliberate | 弟子誠心 |
| 324 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 已度 |
| 325 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 已度 |
| 326 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 已度 |
| 327 | 2 | 度 | dù | amount | 已度 |
| 328 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 已度 |
| 329 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 已度 |
| 330 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 已度 |
| 331 | 2 | 度 | dù | a time | 已度 |
| 332 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 已度 |
| 333 | 2 | 度 | dù | kilowatt-hour | 已度 |
| 334 | 2 | 度 | dù | degree | 已度 |
| 335 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 已度 |
| 336 | 2 | 度 | dù | ordination | 已度 |
| 337 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 已度 |
| 338 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 無量諸知見 |
| 339 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 無量諸知見 |
| 340 | 2 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 無量諸知見 |
| 341 | 2 | 無量 | wúliàng | Atula | 無量諸知見 |
| 342 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 慧心朗然明 |
| 343 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 慧心朗然明 |
| 344 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 慧心朗然明 |
| 345 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 慧心朗然明 |
| 346 | 2 | 朗 | lǎng | shining; prabhā | 慧心朗然明 |
| 347 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 發大隨喜心 |
| 348 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 發大隨喜心 |
| 349 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 發大隨喜心 |
| 350 | 2 | 大 | dà | size | 發大隨喜心 |
| 351 | 2 | 大 | dà | old | 發大隨喜心 |
| 352 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 發大隨喜心 |
| 353 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 發大隨喜心 |
| 354 | 2 | 大 | dà | adult | 發大隨喜心 |
| 355 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 發大隨喜心 |
| 356 | 2 | 大 | dài | an important person | 發大隨喜心 |
| 357 | 2 | 大 | dà | senior | 發大隨喜心 |
| 358 | 2 | 大 | dà | approximately | 發大隨喜心 |
| 359 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 發大隨喜心 |
| 360 | 2 | 大 | dà | an element | 發大隨喜心 |
| 361 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 發大隨喜心 |
| 362 | 2 | 迴向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | 迴向已竟 |
| 363 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令發無上慧 |
| 364 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令發無上慧 |
| 365 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令發無上慧 |
| 366 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令發無上慧 |
| 367 | 2 | 令 | lìng | a season | 令發無上慧 |
| 368 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令發無上慧 |
| 369 | 2 | 令 | lìng | good | 令發無上慧 |
| 370 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令發無上慧 |
| 371 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令發無上慧 |
| 372 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令發無上慧 |
| 373 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令發無上慧 |
| 374 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令發無上慧 |
| 375 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令發無上慧 |
| 376 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令發無上慧 |
| 377 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨持 |
| 378 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨持 |
| 379 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨持 |
| 380 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨持 |
| 381 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨持 |
| 382 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨持 |
| 383 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨持 |
| 384 | 2 | 力 | lì | force | 力如金剛 |
| 385 | 2 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 力如金剛 |
| 386 | 2 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 力如金剛 |
| 387 | 2 | 力 | lì | to force | 力如金剛 |
| 388 | 2 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 力如金剛 |
| 389 | 2 | 力 | lì | labor; forced labor | 力如金剛 |
| 390 | 2 | 力 | lì | physical strength | 力如金剛 |
| 391 | 2 | 力 | lì | power | 力如金剛 |
| 392 | 2 | 力 | lì | Li | 力如金剛 |
| 393 | 2 | 力 | lì | ability; capability | 力如金剛 |
| 394 | 2 | 力 | lì | influence | 力如金剛 |
| 395 | 2 | 力 | lì | strength; power; bala | 力如金剛 |
| 396 | 2 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 令發無上慧 |
| 397 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 伽耶山基金會提供 |
| 398 | 2 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 從生故至死 |
| 399 | 2 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 從生故至死 |
| 400 | 2 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 從生故至死 |
| 401 | 2 | 故 | gù | to die | 從生故至死 |
| 402 | 2 | 故 | gù | so; therefore; hence | 從生故至死 |
| 403 | 2 | 故 | gù | original | 從生故至死 |
| 404 | 2 | 故 | gù | accident; happening; instance | 從生故至死 |
| 405 | 2 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 從生故至死 |
| 406 | 2 | 故 | gù | something in the past | 從生故至死 |
| 407 | 2 | 故 | gù | deceased; dead | 從生故至死 |
| 408 | 2 | 故 | gù | still; yet | 從生故至死 |
| 409 | 2 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 從生故至死 |
| 410 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 能除眾罪者 |
| 411 | 2 | 者 | zhě | that | 能除眾罪者 |
| 412 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 能除眾罪者 |
| 413 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 能除眾罪者 |
| 414 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 能除眾罪者 |
| 415 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 能除眾罪者 |
| 416 | 2 | 者 | zhuó | according to | 能除眾罪者 |
| 417 | 2 | 者 | zhě | ca | 能除眾罪者 |
| 418 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附梁錄 |
| 419 | 2 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附梁錄 |
| 420 | 2 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附梁錄 |
| 421 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附梁錄 |
| 422 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 初發一念 |
| 423 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 初發一念 |
| 424 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 初發一念 |
| 425 | 2 | 障 | zhàng | to separate | 愚癡暗障滅 |
| 426 | 2 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 愚癡暗障滅 |
| 427 | 2 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 愚癡暗障滅 |
| 428 | 2 | 障 | zhàng | to cover | 愚癡暗障滅 |
| 429 | 2 | 障 | zhàng | to defend | 愚癡暗障滅 |
| 430 | 2 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 愚癡暗障滅 |
| 431 | 2 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 愚癡暗障滅 |
| 432 | 2 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 愚癡暗障滅 |
| 433 | 2 | 障 | zhàng | to assure | 愚癡暗障滅 |
| 434 | 2 | 障 | zhàng | obstruction | 愚癡暗障滅 |
| 435 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 無行神通有感 |
| 436 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 無行神通有感 |
| 437 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 無行神通有感 |
| 438 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 無行神通有感 |
| 439 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 無行神通有感 |
| 440 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 無行神通有感 |
| 441 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 無行神通有感 |
| 442 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 無行神通有感 |
| 443 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 無行神通有感 |
| 444 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 無行神通有感 |
| 445 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 無行神通有感 |
| 446 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 無行神通有感 |
| 447 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 無行神通有感 |
| 448 | 2 | 有 | yǒu | You | 無行神通有感 |
| 449 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 無行神通有感 |
| 450 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 無行神通有感 |
| 451 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 請佛令久住 |
| 452 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 請佛令久住 |
| 453 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 請佛令久住 |
| 454 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 請佛令久住 |
| 455 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 請佛令久住 |
| 456 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 請佛令久住 |
| 457 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 請佛令久住 |
| 458 | 2 | 於 | yú | in; at | 於無佛世界 |
| 459 | 2 | 於 | yú | in; at | 於無佛世界 |
| 460 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 於無佛世界 |
| 461 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於無佛世界 |
| 462 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於無佛世界 |
| 463 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於無佛世界 |
| 464 | 2 | 於 | yú | from | 於無佛世界 |
| 465 | 2 | 於 | yú | give | 於無佛世界 |
| 466 | 2 | 於 | yú | oppposing | 於無佛世界 |
| 467 | 2 | 於 | yú | and | 於無佛世界 |
| 468 | 2 | 於 | yú | compared to | 於無佛世界 |
| 469 | 2 | 於 | yú | by | 於無佛世界 |
| 470 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 於無佛世界 |
| 471 | 2 | 於 | yú | for | 於無佛世界 |
| 472 | 2 | 於 | yú | Yu | 於無佛世界 |
| 473 | 2 | 於 | wū | a crow | 於無佛世界 |
| 474 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 於無佛世界 |
| 475 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 於無佛世界 |
| 476 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 方便現泥洹 |
| 477 | 2 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 方便現泥洹 |
| 478 | 2 | 現 | xiàn | at present | 方便現泥洹 |
| 479 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 方便現泥洹 |
| 480 | 2 | 現 | xiàn | cash | 方便現泥洹 |
| 481 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 方便現泥洹 |
| 482 | 2 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 方便現泥洹 |
| 483 | 2 | 現 | xiàn | the present time | 方便現泥洹 |
| 484 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐此諸罪障 |
| 485 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐此諸罪障 |
| 486 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐此諸罪障 |
| 487 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐此諸罪障 |
| 488 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐此諸罪障 |
| 489 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐此諸罪障 |
| 490 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 坐此諸罪障 |
| 491 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐此諸罪障 |
| 492 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐此諸罪障 |
| 493 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐此諸罪障 |
| 494 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐此諸罪障 |
| 495 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐此諸罪障 |
| 496 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐此諸罪障 |
| 497 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 十方諸佛始登道場 |
| 498 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 十方諸佛始登道場 |
| 499 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 十方諸佛始登道場 |
| 500 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 十方諸佛始登道場 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 如 |
|
|
|
| 佛 |
|
|
|
| 一切 |
|
|
|
| 发 | 髮 |
|
|
| 已 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 弟子 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 竟 | jìng | conclusion; avasāna | |
| 及 | jí | and; ca; api |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈氏 | 99 | Maitreya | |
| 兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 菩萨五法忏悔文 | 菩薩五法懺悔文 | 112 | Pusa Wu Fa Chanhui Wen |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 真智 | 122 | Zhen Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 大神通 | 100 |
|
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 法雨 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛功德 | 102 | characteristics of Buddhas | |
| 佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 具足 | 106 |
|
|
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 普度 | 112 |
|
|
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 舍去 | 捨去 | 115 | reject |
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
| 无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 愚癡暗 | 121 | gloom of delusion and ignorance | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪福 | 122 | offense and merit |