Glossary and Vocabulary for Compendium of the Higher Teaching (Abhidharmasamuccaya) 大乘阿毘達磨集論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 wèi to call 謂不待名言此餘根境
2 130 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不待名言此餘根境
3 130 wèi to speak to; to address 謂不待名言此餘根境
4 130 wèi to treat as; to regard as 謂不待名言此餘根境
5 130 wèi introducing a condition situation 謂不待名言此餘根境
6 130 wèi to speak to; to address 謂不待名言此餘根境
7 130 wèi to think 謂不待名言此餘根境
8 130 wèi for; is to be 謂不待名言此餘根境
9 130 wèi to make; to cause 謂不待名言此餘根境
10 130 wèi principle; reason 謂不待名言此餘根境
11 130 wèi Wei 謂不待名言此餘根境
12 120 meaning; sense 云何幾種為何義
13 120 justice; right action; righteousness 云何幾種為何義
14 120 artificial; man-made; fake 云何幾種為何義
15 120 chivalry; generosity 云何幾種為何義
16 120 just; righteous 云何幾種為何義
17 120 adopted 云何幾種為何義
18 120 a relationship 云何幾種為何義
19 120 volunteer 云何幾種為何義
20 120 something suitable 云何幾種為何義
21 120 a martyr 云何幾種為何義
22 120 a law 云何幾種為何義
23 120 Yi 云何幾種為何義
24 120 Righteousness 云何幾種為何義
25 120 aim; artha 云何幾種為何義
26 93 suǒ a few; various; some 謂雜染所緣
27 93 suǒ a place; a location 謂雜染所緣
28 93 suǒ indicates a passive voice 謂雜染所緣
29 93 suǒ an ordinal number 謂雜染所緣
30 93 suǒ meaning 謂雜染所緣
31 93 suǒ garrison 謂雜染所緣
32 93 suǒ place; pradeśa 謂雜染所緣
33 64 wéi to act as; to serve 為捨執著實有我故
34 64 wéi to change into; to become 為捨執著實有我故
35 64 wéi to be; is 為捨執著實有我故
36 64 wéi to do 為捨執著實有我故
37 64 wèi to support; to help 為捨執著實有我故
38 64 wéi to govern 為捨執著實有我故
39 64 wèi to be; bhū 為捨執著實有我故
40 61 shēng to be born; to give birth 色等漏等已生等
41 61 shēng to live 色等漏等已生等
42 61 shēng raw 色等漏等已生等
43 61 shēng a student 色等漏等已生等
44 61 shēng life 色等漏等已生等
45 61 shēng to produce; to give rise 色等漏等已生等
46 61 shēng alive 色等漏等已生等
47 61 shēng a lifetime 色等漏等已生等
48 61 shēng to initiate; to become 色等漏等已生等
49 61 shēng to grow 色等漏等已生等
50 61 shēng unfamiliar 色等漏等已生等
51 61 shēng not experienced 色等漏等已生等
52 61 shēng hard; stiff; strong 色等漏等已生等
53 61 shēng having academic or professional knowledge 色等漏等已生等
54 61 shēng a male role in traditional theatre 色等漏等已生等
55 61 shēng gender 色等漏等已生等
56 61 shēng to develop; to grow 色等漏等已生等
57 61 shēng to set up 色等漏等已生等
58 61 shēng a prostitute 色等漏等已生等
59 61 shēng a captive 色等漏等已生等
60 61 shēng a gentleman 色等漏等已生等
61 61 shēng Kangxi radical 100 色等漏等已生等
62 61 shēng unripe 色等漏等已生等
63 61 shēng nature 色等漏等已生等
64 61 shēng to inherit; to succeed 色等漏等已生等
65 61 shēng destiny 色等漏等已生等
66 61 shēng birth 色等漏等已生等
67 61 shēng arise; produce; utpad 色等漏等已生等
68 59 Kangxi radical 49 色等漏等已生等
69 59 to bring to an end; to stop 色等漏等已生等
70 59 to complete 色等漏等已生等
71 59 to demote; to dismiss 色等漏等已生等
72 59 to recover from an illness 色等漏等已生等
73 59 former; pūrvaka 色等漏等已生等
74 50 shě to give 為捨執著實有我故
75 50 shě to give up; to abandon 為捨執著實有我故
76 50 shě a house; a home; an abode 為捨執著實有我故
77 50 shè my 為捨執著實有我故
78 50 shě equanimity 為捨執著實有我故
79 50 shè my house 為捨執著實有我故
80 50 shě to to shoot; to fire; to launch 為捨執著實有我故
81 50 shè to leave 為捨執著實有我故
82 50 shě She 為捨執著實有我故
83 50 shè disciple 為捨執著實有我故
84 50 shè a barn; a pen 為捨執著實有我故
85 50 shè to reside 為捨執著實有我故
86 50 shè to stop; to halt; to cease 為捨執著實有我故
87 50 shè to find a place for; to arrange 為捨執著實有我故
88 50 shě Give 為捨執著實有我故
89 50 shě abandoning; prahāṇa 為捨執著實有我故
90 50 shě house; gṛha 為捨執著實有我故
91 50 shě equanimity; upeksa 為捨執著實有我故
92 50 several 云何幾種為何義
93 50 Kangxi radical 16 云何幾種為何義
94 50 subtle; invisible; imperceptible 云何幾種為何義
95 50 sign; omen 云何幾種為何義
96 50 near to 云何幾種為何義
97 50 imminent danger 云何幾種為何義
98 50 circumstances 云何幾種為何義
99 50 duration; time 云何幾種為何義
100 50 opportunity 云何幾種為何義
101 50 never has; hasn't yet 云何幾種為何義
102 50 a small table 云何幾種為何義
103 50 [self] composed 云何幾種為何義
104 50 ji 云何幾種為何義
105 49 ye 為何義故觀實有耶
106 49 ya 為何義故觀實有耶
107 49 guān to look at; to watch; to observe 為何義故觀實有耶
108 49 guàn Taoist monastery; monastery 為何義故觀實有耶
109 49 guān to display; to show; to make visible 為何義故觀實有耶
110 49 guān Guan 為何義故觀實有耶
111 49 guān appearance; looks 為何義故觀實有耶
112 49 guān a sight; a view; a vista 為何義故觀實有耶
113 49 guān a concept; a viewpoint; a perspective 為何義故觀實有耶
114 49 guān to appreciate; to enjoy; to admire 為何義故觀實有耶
115 49 guàn an announcement 為何義故觀實有耶
116 49 guàn a high tower; a watchtower 為何義故觀實有耶
117 49 guān Surview 為何義故觀實有耶
118 49 guān Observe 為何義故觀實有耶
119 49 guàn insight; vipasyana; vipassana 為何義故觀實有耶
120 49 guān mindfulness; contemplation; smrti 為何義故觀實有耶
121 49 guān recollection; anusmrti 為何義故觀實有耶
122 49 guān viewing; avaloka 為何義故觀實有耶
123 48 self 為捨執著實有我故
124 48 [my] dear 為捨執著實有我故
125 48 Wo 為捨執著實有我故
126 48 self; atman; attan 為捨執著實有我故
127 48 ga 為捨執著實有我故
128 48 觀察 guānchá to observe; to look carefully 觀察實有
129 48 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 觀察實有
130 48 觀察 guānchá clear perception 觀察實有
131 48 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 觀察實有
132 47 執著 zhízhuó attachment 為捨執著實有我故
133 47 執著 zhízhuó grasping 為捨執著實有我故
134 33 to reach 若所雜染及
135 33 to attain 若所雜染及
136 33 to understand 若所雜染及
137 33 able to be compared to; to catch up with 若所雜染及
138 33 to be involved with; to associate with 若所雜染及
139 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 若所雜染及
140 33 and; ca; api 若所雜染及
141 33 一分 yī fēn one minute 及法界法處一分
142 33 一分 yī fēn a part; a fraction 及法界法處一分
143 33 一分 yī fēn a very small amount 及法界法處一分
144 33 一分 yī fēn a fraction; kalā 及法界法處一分
145 31 chù a place; location; a spot; a point 復次蘊界處廣分別云何
146 31 chǔ to reside; to live; to dwell 復次蘊界處廣分別云何
147 31 chù an office; a department; a bureau 復次蘊界處廣分別云何
148 31 chù a part; an aspect 復次蘊界處廣分別云何
149 31 chǔ to be in; to be in a position of 復次蘊界處廣分別云何
150 31 chǔ to get along with 復次蘊界處廣分別云何
151 31 chǔ to deal with; to manage 復次蘊界處廣分別云何
152 31 chǔ to punish; to sentence 復次蘊界處廣分別云何
153 31 chǔ to stop; to pause 復次蘊界處廣分別云何
154 31 chǔ to be associated with 復次蘊界處廣分別云何
155 31 chǔ to situate; to fix a place for 復次蘊界處廣分別云何
156 31 chǔ to occupy; to control 復次蘊界處廣分別云何
157 31 chù circumstances; situation 復次蘊界處廣分別云何
158 31 chù an occasion; a time 復次蘊界處廣分別云何
159 31 chù position; sthāna 復次蘊界處廣分別云何
160 31 fēi Kangxi radical 175 為捨執著非眼境我故
161 31 fēi wrong; bad; untruthful 為捨執著非眼境我故
162 31 fēi different 為捨執著非眼境我故
163 31 fēi to not be; to not have 為捨執著非眼境我故
164 31 fēi to violate; to be contrary to 為捨執著非眼境我故
165 31 fēi Africa 為捨執著非眼境我故
166 31 fēi to slander 為捨執著非眼境我故
167 31 fěi to avoid 為捨執著非眼境我故
168 31 fēi must 為捨執著非眼境我故
169 31 fēi an error 為捨執著非眼境我故
170 31 fēi a problem; a question 為捨執著非眼境我故
171 31 fēi evil 為捨執著非眼境我故
172 31 離欲 lí yù free of desire 為捨執著不離欲我故
173 30 to take; to get; to fetch 無取五蘊當
174 30 to obtain 無取五蘊當
175 30 to choose; to select 無取五蘊當
176 30 to catch; to seize; to capture 無取五蘊當
177 30 to accept; to receive 無取五蘊當
178 30 to seek 無取五蘊當
179 30 to take a bride 無取五蘊當
180 30 Qu 無取五蘊當
181 30 clinging; grasping; upādāna 無取五蘊當
182 30 一切 yīqiè temporary 一切皆是實有
183 30 一切 yīqiè the same 一切皆是實有
184 29 Kangxi radical 71
185 29 to not have; without
186 29 mo
187 29 to not have
188 29 Wu
189 29 mo
190 28 無記 wú jì not explained; indeterminate 謂不善及有覆無記法是染污義
191 28 duàn to judge 斷對治
192 28 duàn to severe; to break 斷對治
193 28 duàn to stop 斷對治
194 28 duàn to quit; to give up 斷對治
195 28 duàn to intercept 斷對治
196 28 duàn to divide 斷對治
197 28 duàn to isolate 斷對治
198 28 néng can; able 若能雜染及能清淨
199 28 néng ability; capacity 若能雜染及能清淨
200 28 néng a mythical bear-like beast 若能雜染及能清淨
201 28 néng energy 若能雜染及能清淨
202 28 néng function; use 若能雜染及能清淨
203 28 néng talent 若能雜染及能清淨
204 28 néng expert at 若能雜染及能清淨
205 28 néng to be in harmony 若能雜染及能清淨
206 28 néng to tend to; to care for 若能雜染及能清淨
207 28 néng to reach; to arrive at 若能雜染及能清淨
208 28 néng to be able; śak 若能雜染及能清淨
209 28 néng skilful; pravīṇa 若能雜染及能清淨
210 28 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂善及無覆無記法是不染污義
211 28 shàn happy 謂善及無覆無記法是不染污義
212 28 shàn good 謂善及無覆無記法是不染污義
213 28 shàn kind-hearted 謂善及無覆無記法是不染污義
214 28 shàn to be skilled at something 謂善及無覆無記法是不染污義
215 28 shàn familiar 謂善及無覆無記法是不染污義
216 28 shàn to repair 謂善及無覆無記法是不染污義
217 28 shàn to admire 謂善及無覆無記法是不染污義
218 28 shàn to praise 謂善及無覆無記法是不染污義
219 28 shàn Shan 謂善及無覆無記法是不染污義
220 28 shàn wholesome; virtuous 謂善及無覆無記法是不染污義
221 27 infix potential marker 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
222 26 xiàng to observe; to assess 為捨執著雜染相我故
223 26 xiàng appearance; portrait; picture 為捨執著雜染相我故
224 26 xiàng countenance; personage; character; disposition 為捨執著雜染相我故
225 26 xiàng to aid; to help 為捨執著雜染相我故
226 26 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 為捨執著雜染相我故
227 26 xiàng a sign; a mark; appearance 為捨執著雜染相我故
228 26 xiāng alternately; in turn 為捨執著雜染相我故
229 26 xiāng Xiang 為捨執著雜染相我故
230 26 xiāng form substance 為捨執著雜染相我故
231 26 xiāng to express 為捨執著雜染相我故
232 26 xiàng to choose 為捨執著雜染相我故
233 26 xiāng Xiang 為捨執著雜染相我故
234 26 xiāng an ancient musical instrument 為捨執著雜染相我故
235 26 xiāng the seventh lunar month 為捨執著雜染相我故
236 26 xiāng to compare 為捨執著雜染相我故
237 26 xiàng to divine 為捨執著雜染相我故
238 26 xiàng to administer 為捨執著雜染相我故
239 26 xiàng helper for a blind person 為捨執著雜染相我故
240 26 xiāng rhythm [music] 為捨執著雜染相我故
241 26 xiāng the upper frets of a pipa 為捨執著雜染相我故
242 26 xiāng coralwood 為捨執著雜染相我故
243 26 xiàng ministry 為捨執著雜染相我故
244 26 xiàng to supplement; to enhance 為捨執著雜染相我故
245 26 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 為捨執著雜染相我故
246 26 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 為捨執著雜染相我故
247 26 xiàng sign; mark; liṅga 為捨執著雜染相我故
248 26 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 為捨執著雜染相我故
249 25 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 謂不善及有覆無記法是染污義
250 24 èr two 本事分中三法品第一之二
251 24 èr Kangxi radical 7 本事分中三法品第一之二
252 24 èr second 本事分中三法品第一之二
253 24 èr twice; double; di- 本事分中三法品第一之二
254 24 èr more than one kind 本事分中三法品第一之二
255 24 èr two; dvā; dvi 本事分中三法品第一之二
256 24 èr both; dvaya 本事分中三法品第一之二
257 24 děng et cetera; and so on 實有性等所知等
258 24 děng to wait 實有性等所知等
259 24 děng to be equal 實有性等所知等
260 24 děng degree; level 實有性等所知等
261 24 děng to compare 實有性等所知等
262 24 děng same; equal; sama 實有性等所知等
263 23 method; way 又所知法者謂勝解智所行故
264 23 France 又所知法者謂勝解智所行故
265 23 the law; rules; regulations 又所知法者謂勝解智所行故
266 23 the teachings of the Buddha; Dharma 又所知法者謂勝解智所行故
267 23 a standard; a norm 又所知法者謂勝解智所行故
268 23 an institution 又所知法者謂勝解智所行故
269 23 to emulate 又所知法者謂勝解智所行故
270 23 magic; a magic trick 又所知法者謂勝解智所行故
271 23 punishment 又所知法者謂勝解智所行故
272 23 Fa 又所知法者謂勝解智所行故
273 23 a precedent 又所知法者謂勝解智所行故
274 23 a classification of some kinds of Han texts 又所知法者謂勝解智所行故
275 23 relating to a ceremony or rite 又所知法者謂勝解智所行故
276 23 Dharma 又所知法者謂勝解智所行故
277 23 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 又所知法者謂勝解智所行故
278 23 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 又所知法者謂勝解智所行故
279 23 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 又所知法者謂勝解智所行故
280 23 quality; characteristic 又所知法者謂勝解智所行故
281 23 shè to absorb; to assimilate 謂三界所攝
282 23 shè to take a photo 謂三界所攝
283 23 shè a broad rhyme class 謂三界所攝
284 23 shè to act for; to represent 謂三界所攝
285 23 shè to administer 謂三界所攝
286 23 shè to conserve 謂三界所攝
287 23 shè to hold; to support 謂三界所攝
288 23 shè to get close to 謂三界所攝
289 23 shè to help 謂三界所攝
290 23 niè peaceful 謂三界所攝
291 23 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 謂三界所攝
292 22 jiè border; boundary 復次蘊界處廣分別云何
293 22 jiè kingdom 復次蘊界處廣分別云何
294 22 jiè territory; region 復次蘊界處廣分別云何
295 22 jiè the world 復次蘊界處廣分別云何
296 22 jiè scope; extent 復次蘊界處廣分別云何
297 22 jiè erathem; stratigraphic unit 復次蘊界處廣分別云何
298 22 jiè to divide; to define a boundary 復次蘊界處廣分別云何
299 22 jiè to adjoin 復次蘊界處廣分別云何
300 22 jiè dhatu; realm; field; domain 復次蘊界處廣分別云何
301 22 to depend on; to lean on 由依此故一切皆是所知
302 22 to comply with; to follow 由依此故一切皆是所知
303 22 to help 由依此故一切皆是所知
304 22 flourishing 由依此故一切皆是所知
305 22 lovable 由依此故一切皆是所知
306 22 bonds; substratum; upadhi 由依此故一切皆是所知
307 22 refuge; śaraṇa 由依此故一切皆是所知
308 22 reliance; pratiśaraṇa 由依此故一切皆是所知
309 22 jiàn to see 云何有見
310 22 jiàn opinion; view; understanding 云何有見
311 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 云何有見
312 22 jiàn refer to; for details see 云何有見
313 22 jiàn to listen to 云何有見
314 22 jiàn to meet 云何有見
315 22 jiàn to receive (a guest) 云何有見
316 22 jiàn let me; kindly 云何有見
317 22 jiàn Jian 云何有見
318 22 xiàn to appear 云何有見
319 22 xiàn to introduce 云何有見
320 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 云何有見
321 22 jiàn seeing; observing; darśana 云何有見
322 19 zhī to support 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
323 19 zhī a branch 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
324 19 zhī a sect; a denomination; a division 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
325 19 zhī Kangxi radical 65 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
326 19 zhī hands and feet; limb 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
327 19 zhī to disperse; to pay 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
328 19 zhī earthly branch 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
329 19 zhī Zhi 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
330 19 zhī able to sustain 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
331 19 zhī to receive; to draw; to get 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
332 19 zhī to dispatch; to assign 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
333 19 zhī descendants 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
334 19 zhī limb; avayava 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
335 19 zhě ca 又所知法者謂勝解智所行故
336 18 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲饒益諸有情故有所示現
337 18 有情 yǒuqíng friends with 為欲饒益諸有情故有所示現
338 18 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲饒益諸有情故有所示現
339 18 有情 yǒuqíng sentient being 為欲饒益諸有情故有所示現
340 18 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲饒益諸有情故有所示現
341 18 to go; to 若於此分位若此清淨性
342 18 to rely on; to depend on 若於此分位若此清淨性
343 18 Yu 若於此分位若此清淨性
344 18 a crow 若於此分位若此清淨性
345 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未得自相故
346 18 děi to want to; to need to 未得自相故
347 18 děi must; ought to 未得自相故
348 18 de 未得自相故
349 18 de infix potential marker 未得自相故
350 18 to result in 未得自相故
351 18 to be proper; to fit; to suit 未得自相故
352 18 to be satisfied 未得自相故
353 18 to be finished 未得自相故
354 18 děi satisfying 未得自相故
355 18 to contract 未得自相故
356 18 to hear 未得自相故
357 18 to have; there is 未得自相故
358 18 marks time passed 未得自相故
359 18 obtain; attain; prāpta 未得自相故
360 18 business; industry 書治法藏興供養業
361 18 activity; actions 書治法藏興供養業
362 18 order; sequence 書治法藏興供養業
363 18 to continue 書治法藏興供養業
364 18 to start; to create 書治法藏興供養業
365 18 karma 書治法藏興供養業
366 18 hereditary trade; legacy 書治法藏興供養業
367 18 a course of study; training 書治法藏興供養業
368 18 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 書治法藏興供養業
369 18 an estate; a property 書治法藏興供養業
370 18 an achievement 書治法藏興供養業
371 18 to engage in 書治法藏興供養業
372 18 Ye 書治法藏興供養業
373 18 a horizontal board 書治法藏興供養業
374 18 an occupation 書治法藏興供養業
375 18 a kind of musical instrument 書治法藏興供養業
376 18 a book 書治法藏興供養業
377 18 actions; karma; karman 書治法藏興供養業
378 18 activity; kriyā 書治法藏興供養業
379 18 皆是 jiē shì all are 一切皆是實有
380 17 yǐn to lead; to guide 饒益故引攝故
381 17 yǐn to draw a bow 饒益故引攝故
382 17 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 饒益故引攝故
383 17 yǐn to stretch 饒益故引攝故
384 17 yǐn to involve 饒益故引攝故
385 17 yǐn to quote; to cite 饒益故引攝故
386 17 yǐn to propose; to nominate; to recommend 饒益故引攝故
387 17 yǐn to recruit 饒益故引攝故
388 17 yǐn to hold 饒益故引攝故
389 17 yǐn to withdraw; to leave 饒益故引攝故
390 17 yǐn a strap for pulling a cart 饒益故引攝故
391 17 yǐn a preface ; a forward 饒益故引攝故
392 17 yǐn a license 饒益故引攝故
393 17 yǐn long 饒益故引攝故
394 17 yǐn to cause 饒益故引攝故
395 17 yǐn to pull; to draw 饒益故引攝故
396 17 yǐn a refrain; a tune 饒益故引攝故
397 17 yǐn to grow 饒益故引攝故
398 17 yǐn to command 饒益故引攝故
399 17 yǐn to accuse 饒益故引攝故
400 17 yǐn to commit suicide 饒益故引攝故
401 17 yǐn a genre 饒益故引攝故
402 17 yǐn yin; a unit of paper money 饒益故引攝故
403 17 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 饒益故引攝故
404 16 所行 suǒxíng actions; practice 又所知法者謂勝解智所行故
405 16 one 謂如有一想對歸依隨一天眾
406 16 Kangxi radical 1 謂如有一想對歸依隨一天眾
407 16 pure; concentrated 謂如有一想對歸依隨一天眾
408 16 first 謂如有一想對歸依隨一天眾
409 16 the same 謂如有一想對歸依隨一天眾
410 16 sole; single 謂如有一想對歸依隨一天眾
411 16 a very small amount 謂如有一想對歸依隨一天眾
412 16 Yi 謂如有一想對歸依隨一天眾
413 16 other 謂如有一想對歸依隨一天眾
414 16 to unify 謂如有一想對歸依隨一天眾
415 16 accidentally; coincidentally 謂如有一想對歸依隨一天眾
416 16 abruptly; suddenly 謂如有一想對歸依隨一天眾
417 16 one; eka 謂如有一想對歸依隨一天眾
418 16 yuán fate; predestined affinity 謂雜染所緣
419 16 yuán hem 謂雜染所緣
420 16 yuán to revolve around 謂雜染所緣
421 16 yuán to climb up 謂雜染所緣
422 16 yuán cause; origin; reason 謂雜染所緣
423 16 yuán along; to follow 謂雜染所緣
424 16 yuán to depend on 謂雜染所緣
425 16 yuán margin; edge; rim 謂雜染所緣
426 16 yuán Condition 謂雜染所緣
427 16 yuán conditions; pratyaya; paccaya 謂雜染所緣
428 15 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 云何染污
429 15 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 云何染污
430 15 自性 zìxìng Self-Nature 謂色自性故
431 15 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 謂色自性故
432 15 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 謂色自性故
433 15 對治 duì zhì to remedy 謂能對治三界
434 15 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 謂能對治三界
435 14 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 謂清淨所緣
436 14 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 謂清淨所緣
437 14 清淨 qīngjìng concise 謂清淨所緣
438 14 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 謂清淨所緣
439 14 清淨 qīngjìng pure and clean 謂清淨所緣
440 14 清淨 qīngjìng purity 謂清淨所緣
441 14 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 謂清淨所緣
442 14 雜染 zárǎn Polluted 謂雜染所緣
443 14 雜染 zárǎn an affliction; a defilement 謂雜染所緣
444 14 zuò to do 謂無作緣生故
445 14 zuò to act as; to serve as 謂無作緣生故
446 14 zuò to start 謂無作緣生故
447 14 zuò a writing; a work 謂無作緣生故
448 14 zuò to dress as; to be disguised as 謂無作緣生故
449 14 zuō to create; to make 謂無作緣生故
450 14 zuō a workshop 謂無作緣生故
451 14 zuō to write; to compose 謂無作緣生故
452 14 zuò to rise 謂無作緣生故
453 14 zuò to be aroused 謂無作緣生故
454 14 zuò activity; action; undertaking 謂無作緣生故
455 14 zuò to regard as 謂無作緣生故
456 14 zuò action; kāraṇa 謂無作緣生故
457 14 yùn to bring together; to collect; to accumulate 復次蘊界處廣分別云何
458 14 yùn to contain 復次蘊界處廣分別云何
459 14 yùn profundity 復次蘊界處廣分別云何
460 14 yùn withered grass 復次蘊界處廣分別云何
461 14 yùn aggregate; skandha 復次蘊界處廣分別云何
462 14 shí knowledge; understanding 云何所識
463 14 shí to know; to be familiar with 云何所識
464 14 zhì to record 云何所識
465 14 shí thought; cognition 云何所識
466 14 shí to understand 云何所識
467 14 shí experience; common sense 云何所識
468 14 shí a good friend 云何所識
469 14 zhì to remember; to memorize 云何所識
470 14 zhì a label; a mark 云何所識
471 14 zhì an inscription 云何所識
472 14 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 云何所識
473 14 差別 chābié a difference; a distinction 微細差別故是所識義
474 14 差別 chābié discrimination 微細差別故是所識義
475 14 差別 chābié discrimination; pariccheda 微細差別故是所識義
476 14 差別 chābié distinction 微細差別故是所識義
477 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 又所知法者謂勝解智所行故
478 14 zhì care; prudence 又所知法者謂勝解智所行故
479 14 zhì Zhi 又所知法者謂勝解智所行故
480 14 zhì spiritual insight; gnosis 又所知法者謂勝解智所行故
481 14 zhì clever 又所知法者謂勝解智所行故
482 14 zhì Wisdom 又所知法者謂勝解智所行故
483 14 zhì jnana; knowing 又所知法者謂勝解智所行故
484 14 to leave; to depart; to go away; to part 是無漏為捨執著離漏我故
485 14 a mythical bird 是無漏為捨執著離漏我故
486 14 li; one of the eight divinatory trigrams 是無漏為捨執著離漏我故
487 14 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 是無漏為捨執著離漏我故
488 14 chī a dragon with horns not yet grown 是無漏為捨執著離漏我故
489 14 a mountain ash 是無漏為捨執著離漏我故
490 14 vanilla; a vanilla-like herb 是無漏為捨執著離漏我故
491 14 to be scattered; to be separated 是無漏為捨執著離漏我故
492 14 to cut off 是無漏為捨執著離漏我故
493 14 to violate; to be contrary to 是無漏為捨執著離漏我故
494 14 to be distant from 是無漏為捨執著離漏我故
495 14 two 是無漏為捨執著離漏我故
496 14 to array; to align 是無漏為捨執著離漏我故
497 14 to pass through; to experience 是無漏為捨執著離漏我故
498 14 transcendence 是無漏為捨執著離漏我故
499 14 to avoid; to abstain from; viramaṇa 是無漏為捨執著離漏我故
500 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 方所可說故

Frequencies of all Words

Top 967

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 292 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為何義故觀實有耶
2 292 old; ancient; former; past 為何義故觀實有耶
3 292 reason; cause; purpose 為何義故觀實有耶
4 292 to die 為何義故觀實有耶
5 292 so; therefore; hence 為何義故觀實有耶
6 292 original 為何義故觀實有耶
7 292 accident; happening; instance 為何義故觀實有耶
8 292 a friend; an acquaintance; friendship 為何義故觀實有耶
9 292 something in the past 為何義故觀實有耶
10 292 deceased; dead 為何義故觀實有耶
11 292 still; yet 為何義故觀實有耶
12 292 therefore; tasmāt 為何義故觀實有耶
13 130 wèi to call 謂不待名言此餘根境
14 130 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂不待名言此餘根境
15 130 wèi to speak to; to address 謂不待名言此餘根境
16 130 wèi to treat as; to regard as 謂不待名言此餘根境
17 130 wèi introducing a condition situation 謂不待名言此餘根境
18 130 wèi to speak to; to address 謂不待名言此餘根境
19 130 wèi to think 謂不待名言此餘根境
20 130 wèi for; is to be 謂不待名言此餘根境
21 130 wèi to make; to cause 謂不待名言此餘根境
22 130 wèi and 謂不待名言此餘根境
23 130 wèi principle; reason 謂不待名言此餘根境
24 130 wèi Wei 謂不待名言此餘根境
25 130 wèi which; what; yad 謂不待名言此餘根境
26 130 wèi to say; iti 謂不待名言此餘根境
27 127 shì is; are; am; to be 幾是實有
28 127 shì is exactly 幾是實有
29 127 shì is suitable; is in contrast 幾是實有
30 127 shì this; that; those 幾是實有
31 127 shì really; certainly 幾是實有
32 127 shì correct; yes; affirmative 幾是實有
33 127 shì true 幾是實有
34 127 shì is; has; exists 幾是實有
35 127 shì used between repetitions of a word 幾是實有
36 127 shì a matter; an affair 幾是實有
37 127 shì Shi 幾是實有
38 127 shì is; bhū 幾是實有
39 127 shì this; idam 幾是實有
40 120 meaning; sense 云何幾種為何義
41 120 justice; right action; righteousness 云何幾種為何義
42 120 artificial; man-made; fake 云何幾種為何義
43 120 chivalry; generosity 云何幾種為何義
44 120 just; righteous 云何幾種為何義
45 120 adopted 云何幾種為何義
46 120 a relationship 云何幾種為何義
47 120 volunteer 云何幾種為何義
48 120 something suitable 云何幾種為何義
49 120 a martyr 云何幾種為何義
50 120 a law 云何幾種為何義
51 120 Yi 云何幾種為何義
52 120 Righteousness 云何幾種為何義
53 120 aim; artha 云何幾種為何義
54 93 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂雜染所緣
55 93 suǒ an office; an institute 謂雜染所緣
56 93 suǒ introduces a relative clause 謂雜染所緣
57 93 suǒ it 謂雜染所緣
58 93 suǒ if; supposing 謂雜染所緣
59 93 suǒ a few; various; some 謂雜染所緣
60 93 suǒ a place; a location 謂雜染所緣
61 93 suǒ indicates a passive voice 謂雜染所緣
62 93 suǒ that which 謂雜染所緣
63 93 suǒ an ordinal number 謂雜染所緣
64 93 suǒ meaning 謂雜染所緣
65 93 suǒ garrison 謂雜染所緣
66 93 suǒ place; pradeśa 謂雜染所緣
67 93 suǒ that which; yad 謂雜染所緣
68 88 yǒu is; are; to exist 云何世俗有
69 88 yǒu to have; to possess 云何世俗有
70 88 yǒu indicates an estimate 云何世俗有
71 88 yǒu indicates a large quantity 云何世俗有
72 88 yǒu indicates an affirmative response 云何世俗有
73 88 yǒu a certain; used before a person, time, or place 云何世俗有
74 88 yǒu used to compare two things 云何世俗有
75 88 yǒu used in a polite formula before certain verbs 云何世俗有
76 88 yǒu used before the names of dynasties 云何世俗有
77 88 yǒu a certain thing; what exists 云何世俗有
78 88 yǒu multiple of ten and ... 云何世俗有
79 88 yǒu abundant 云何世俗有
80 88 yǒu purposeful 云何世俗有
81 88 yǒu You 云何世俗有
82 88 yǒu 1. existence; 2. becoming 云何世俗有
83 88 yǒu becoming; bhava 云何世俗有
84 64 wèi for; to 為捨執著實有我故
85 64 wèi because of 為捨執著實有我故
86 64 wéi to act as; to serve 為捨執著實有我故
87 64 wéi to change into; to become 為捨執著實有我故
88 64 wéi to be; is 為捨執著實有我故
89 64 wéi to do 為捨執著實有我故
90 64 wèi for 為捨執著實有我故
91 64 wèi because of; for; to 為捨執著實有我故
92 64 wèi to 為捨執著實有我故
93 64 wéi in a passive construction 為捨執著實有我故
94 64 wéi forming a rehetorical question 為捨執著實有我故
95 64 wéi forming an adverb 為捨執著實有我故
96 64 wéi to add emphasis 為捨執著實有我故
97 64 wèi to support; to help 為捨執著實有我故
98 64 wéi to govern 為捨執著實有我故
99 64 wèi to be; bhū 為捨執著實有我故
100 61 shēng to be born; to give birth 色等漏等已生等
101 61 shēng to live 色等漏等已生等
102 61 shēng raw 色等漏等已生等
103 61 shēng a student 色等漏等已生等
104 61 shēng life 色等漏等已生等
105 61 shēng to produce; to give rise 色等漏等已生等
106 61 shēng alive 色等漏等已生等
107 61 shēng a lifetime 色等漏等已生等
108 61 shēng to initiate; to become 色等漏等已生等
109 61 shēng to grow 色等漏等已生等
110 61 shēng unfamiliar 色等漏等已生等
111 61 shēng not experienced 色等漏等已生等
112 61 shēng hard; stiff; strong 色等漏等已生等
113 61 shēng very; extremely 色等漏等已生等
114 61 shēng having academic or professional knowledge 色等漏等已生等
115 61 shēng a male role in traditional theatre 色等漏等已生等
116 61 shēng gender 色等漏等已生等
117 61 shēng to develop; to grow 色等漏等已生等
118 61 shēng to set up 色等漏等已生等
119 61 shēng a prostitute 色等漏等已生等
120 61 shēng a captive 色等漏等已生等
121 61 shēng a gentleman 色等漏等已生等
122 61 shēng Kangxi radical 100 色等漏等已生等
123 61 shēng unripe 色等漏等已生等
124 61 shēng nature 色等漏等已生等
125 61 shēng to inherit; to succeed 色等漏等已生等
126 61 shēng destiny 色等漏等已生等
127 61 shēng birth 色等漏等已生等
128 61 shēng arise; produce; utpad 色等漏等已生等
129 59 already 色等漏等已生等
130 59 Kangxi radical 49 色等漏等已生等
131 59 from 色等漏等已生等
132 59 to bring to an end; to stop 色等漏等已生等
133 59 final aspectual particle 色等漏等已生等
134 59 afterwards; thereafter 色等漏等已生等
135 59 too; very; excessively 色等漏等已生等
136 59 to complete 色等漏等已生等
137 59 to demote; to dismiss 色等漏等已生等
138 59 to recover from an illness 色等漏等已生等
139 59 certainly 色等漏等已生等
140 59 an interjection of surprise 色等漏等已生等
141 59 this 色等漏等已生等
142 59 former; pūrvaka 色等漏等已生等
143 59 former; pūrvaka 色等漏等已生等
144 59 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等自性善
145 59 何等 héděng sigh 何等自性善
146 52 云何 yúnhé why; how 復次蘊界處廣分別云何
147 52 云何 yúnhé how; katham 復次蘊界處廣分別云何
148 50 shě to give 為捨執著實有我故
149 50 shě to give up; to abandon 為捨執著實有我故
150 50 shě a house; a home; an abode 為捨執著實有我故
151 50 shè my 為捨執著實有我故
152 50 shè a unit of length equal to 30 li 為捨執著實有我故
153 50 shě equanimity 為捨執著實有我故
154 50 shè my house 為捨執著實有我故
155 50 shě to to shoot; to fire; to launch 為捨執著實有我故
156 50 shè to leave 為捨執著實有我故
157 50 shě She 為捨執著實有我故
158 50 shè disciple 為捨執著實有我故
159 50 shè a barn; a pen 為捨執著實有我故
160 50 shè to reside 為捨執著實有我故
161 50 shè to stop; to halt; to cease 為捨執著實有我故
162 50 shè to find a place for; to arrange 為捨執著實有我故
163 50 shě Give 為捨執著實有我故
164 50 shě abandoning; prahāṇa 為捨執著實有我故
165 50 shě house; gṛha 為捨執著實有我故
166 50 shě equanimity; upeksa 為捨執著實有我故
167 50 為何 wèihé why 云何幾種為何義
168 50 several 云何幾種為何義
169 50 how many 云何幾種為何義
170 50 Kangxi radical 16 云何幾種為何義
171 50 subtle; invisible; imperceptible 云何幾種為何義
172 50 sign; omen 云何幾種為何義
173 50 nearly; almost 云何幾種為何義
174 50 near to 云何幾種為何義
175 50 imminent danger 云何幾種為何義
176 50 circumstances 云何幾種為何義
177 50 duration; time 云何幾種為何義
178 50 opportunity 云何幾種為何義
179 50 never has; hasn't yet 云何幾種為何義
180 50 a small table 云何幾種為何義
181 50 [self] composed 云何幾種為何義
182 50 ji 云何幾種為何義
183 50 how many; how much; kiyat 云何幾種為何義
184 49 final interogative 為何義故觀實有耶
185 49 ye 為何義故觀實有耶
186 49 ya 為何義故觀實有耶
187 49 guān to look at; to watch; to observe 為何義故觀實有耶
188 49 guàn Taoist monastery; monastery 為何義故觀實有耶
189 49 guān to display; to show; to make visible 為何義故觀實有耶
190 49 guān Guan 為何義故觀實有耶
191 49 guān appearance; looks 為何義故觀實有耶
192 49 guān a sight; a view; a vista 為何義故觀實有耶
193 49 guān a concept; a viewpoint; a perspective 為何義故觀實有耶
194 49 guān to appreciate; to enjoy; to admire 為何義故觀實有耶
195 49 guàn an announcement 為何義故觀實有耶
196 49 guàn a high tower; a watchtower 為何義故觀實有耶
197 49 guān Surview 為何義故觀實有耶
198 49 guān Observe 為何義故觀實有耶
199 49 guàn insight; vipasyana; vipassana 為何義故觀實有耶
200 49 guān mindfulness; contemplation; smrti 為何義故觀實有耶
201 49 guān recollection; anusmrti 為何義故觀實有耶
202 49 guān viewing; avaloka 為何義故觀實有耶
203 48 I; me; my 為捨執著實有我故
204 48 self 為捨執著實有我故
205 48 we; our 為捨執著實有我故
206 48 [my] dear 為捨執著實有我故
207 48 Wo 為捨執著實有我故
208 48 self; atman; attan 為捨執著實有我故
209 48 ga 為捨執著實有我故
210 48 I; aham 為捨執著實有我故
211 48 觀察 guānchá to observe; to look carefully 觀察實有
212 48 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 觀察實有
213 48 觀察 guānchá clear perception 觀察實有
214 48 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 觀察實有
215 47 執著 zhízhuó attachment 為捨執著實有我故
216 47 執著 zhízhuó grasping 為捨執著實有我故
217 47 zhū all; many; various 及法界法處所攝諸
218 47 zhū Zhu 及法界法處所攝諸
219 47 zhū all; members of the class 及法界法處所攝諸
220 47 zhū interrogative particle 及法界法處所攝諸
221 47 zhū him; her; them; it 及法界法處所攝諸
222 47 zhū of; in 及法界法處所攝諸
223 47 zhū all; many; sarva 及法界法處所攝諸
224 33 to reach 若所雜染及
225 33 and 若所雜染及
226 33 coming to; when 若所雜染及
227 33 to attain 若所雜染及
228 33 to understand 若所雜染及
229 33 able to be compared to; to catch up with 若所雜染及
230 33 to be involved with; to associate with 若所雜染及
231 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 若所雜染及
232 33 and; ca; api 若所雜染及
233 33 一分 yī fēn one minute 及法界法處一分
234 33 一分 yī fēn a part; a fraction 及法界法處一分
235 33 一分 yī fēn a very small amount 及法界法處一分
236 33 一分 yī fēn a fraction; kalā 及法界法處一分
237 31 chù a place; location; a spot; a point 復次蘊界處廣分別云何
238 31 chǔ to reside; to live; to dwell 復次蘊界處廣分別云何
239 31 chù location 復次蘊界處廣分別云何
240 31 chù an office; a department; a bureau 復次蘊界處廣分別云何
241 31 chù a part; an aspect 復次蘊界處廣分別云何
242 31 chǔ to be in; to be in a position of 復次蘊界處廣分別云何
243 31 chǔ to get along with 復次蘊界處廣分別云何
244 31 chǔ to deal with; to manage 復次蘊界處廣分別云何
245 31 chǔ to punish; to sentence 復次蘊界處廣分別云何
246 31 chǔ to stop; to pause 復次蘊界處廣分別云何
247 31 chǔ to be associated with 復次蘊界處廣分別云何
248 31 chǔ to situate; to fix a place for 復次蘊界處廣分別云何
249 31 chǔ to occupy; to control 復次蘊界處廣分別云何
250 31 chù circumstances; situation 復次蘊界處廣分別云何
251 31 chù an occasion; a time 復次蘊界處廣分別云何
252 31 chù position; sthāna 復次蘊界處廣分別云何
253 31 fēi not; non-; un- 為捨執著非眼境我故
254 31 fēi Kangxi radical 175 為捨執著非眼境我故
255 31 fēi wrong; bad; untruthful 為捨執著非眼境我故
256 31 fēi different 為捨執著非眼境我故
257 31 fēi to not be; to not have 為捨執著非眼境我故
258 31 fēi to violate; to be contrary to 為捨執著非眼境我故
259 31 fēi Africa 為捨執著非眼境我故
260 31 fēi to slander 為捨執著非眼境我故
261 31 fěi to avoid 為捨執著非眼境我故
262 31 fēi must 為捨執著非眼境我故
263 31 fēi an error 為捨執著非眼境我故
264 31 fēi a problem; a question 為捨執著非眼境我故
265 31 fēi evil 為捨執著非眼境我故
266 31 fēi besides; except; unless 為捨執著非眼境我故
267 31 fēi not 為捨執著非眼境我故
268 31 離欲 lí yù free of desire 為捨執著不離欲我故
269 30 to take; to get; to fetch 無取五蘊當
270 30 to obtain 無取五蘊當
271 30 to choose; to select 無取五蘊當
272 30 to catch; to seize; to capture 無取五蘊當
273 30 to accept; to receive 無取五蘊當
274 30 to seek 無取五蘊當
275 30 to take a bride 無取五蘊當
276 30 placed after a verb to mark an action 無取五蘊當
277 30 Qu 無取五蘊當
278 30 clinging; grasping; upādāna 無取五蘊當
279 30 一切 yīqiè all; every; everything 一切皆是實有
280 30 一切 yīqiè temporary 一切皆是實有
281 30 一切 yīqiè the same 一切皆是實有
282 30 一切 yīqiè generally 一切皆是實有
283 30 一切 yīqiè all, everything 一切皆是實有
284 30 一切 yīqiè all; sarva 一切皆是實有
285 29 that; those 彼自性故
286 29 another; the other 彼自性故
287 29 that; tad 彼自性故
288 29 no
289 29 Kangxi radical 71
290 29 to not have; without
291 29 has not yet
292 29 mo
293 29 do not
294 29 not; -less; un-
295 29 regardless of
296 29 to not have
297 29 um
298 29 Wu
299 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
300 29 not; non-
301 29 mo
302 28 無記 wú jì not explained; indeterminate 謂不善及有覆無記法是染污義
303 28 duàn absolutely; decidedly 斷對治
304 28 duàn to judge 斷對治
305 28 duàn to severe; to break 斷對治
306 28 duàn to stop 斷對治
307 28 duàn to quit; to give up 斷對治
308 28 duàn to intercept 斷對治
309 28 duàn to divide 斷對治
310 28 duàn to isolate 斷對治
311 28 duàn cutting off; uccheda 斷對治
312 28 néng can; able 若能雜染及能清淨
313 28 néng ability; capacity 若能雜染及能清淨
314 28 néng a mythical bear-like beast 若能雜染及能清淨
315 28 néng energy 若能雜染及能清淨
316 28 néng function; use 若能雜染及能清淨
317 28 néng may; should; permitted to 若能雜染及能清淨
318 28 néng talent 若能雜染及能清淨
319 28 néng expert at 若能雜染及能清淨
320 28 néng to be in harmony 若能雜染及能清淨
321 28 néng to tend to; to care for 若能雜染及能清淨
322 28 néng to reach; to arrive at 若能雜染及能清淨
323 28 néng as long as; only 若能雜染及能清淨
324 28 néng even if 若能雜染及能清淨
325 28 néng but 若能雜染及能清淨
326 28 néng in this way 若能雜染及能清淨
327 28 néng to be able; śak 若能雜染及能清淨
328 28 néng skilful; pravīṇa 若能雜染及能清淨
329 28 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂善及無覆無記法是不染污義
330 28 shàn happy 謂善及無覆無記法是不染污義
331 28 shàn good 謂善及無覆無記法是不染污義
332 28 shàn kind-hearted 謂善及無覆無記法是不染污義
333 28 shàn to be skilled at something 謂善及無覆無記法是不染污義
334 28 shàn familiar 謂善及無覆無記法是不染污義
335 28 shàn to repair 謂善及無覆無記法是不染污義
336 28 shàn to admire 謂善及無覆無記法是不染污義
337 28 shàn to praise 謂善及無覆無記法是不染污義
338 28 shàn numerous; frequent; easy 謂善及無覆無記法是不染污義
339 28 shàn Shan 謂善及無覆無記法是不染污義
340 28 shàn wholesome; virtuous 謂善及無覆無記法是不染污義
341 27 not; no 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
342 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
343 27 as a correlative 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
344 27 no (answering a question) 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
345 27 forms a negative adjective from a noun 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
346 27 at the end of a sentence to form a question 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
347 27 to form a yes or no question 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
348 27 infix potential marker 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
349 27 no; na 一色二心三心所有法四心不相應行五無為
350 26 xiāng each other; one another; mutually 為捨執著雜染相我故
351 26 xiàng to observe; to assess 為捨執著雜染相我故
352 26 xiàng appearance; portrait; picture 為捨執著雜染相我故
353 26 xiàng countenance; personage; character; disposition 為捨執著雜染相我故
354 26 xiàng to aid; to help 為捨執著雜染相我故
355 26 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 為捨執著雜染相我故
356 26 xiàng a sign; a mark; appearance 為捨執著雜染相我故
357 26 xiāng alternately; in turn 為捨執著雜染相我故
358 26 xiāng Xiang 為捨執著雜染相我故
359 26 xiāng form substance 為捨執著雜染相我故
360 26 xiāng to express 為捨執著雜染相我故
361 26 xiàng to choose 為捨執著雜染相我故
362 26 xiāng Xiang 為捨執著雜染相我故
363 26 xiāng an ancient musical instrument 為捨執著雜染相我故
364 26 xiāng the seventh lunar month 為捨執著雜染相我故
365 26 xiāng to compare 為捨執著雜染相我故
366 26 xiàng to divine 為捨執著雜染相我故
367 26 xiàng to administer 為捨執著雜染相我故
368 26 xiàng helper for a blind person 為捨執著雜染相我故
369 26 xiāng rhythm [music] 為捨執著雜染相我故
370 26 xiāng the upper frets of a pipa 為捨執著雜染相我故
371 26 xiāng coralwood 為捨執著雜染相我故
372 26 xiàng ministry 為捨執著雜染相我故
373 26 xiàng to supplement; to enhance 為捨執著雜染相我故
374 26 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 為捨執著雜染相我故
375 26 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 為捨執著雜染相我故
376 26 xiàng sign; mark; liṅga 為捨執著雜染相我故
377 26 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 為捨執著雜染相我故
378 25 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 謂不善及有覆無記法是染污義
379 24 èr two 本事分中三法品第一之二
380 24 èr Kangxi radical 7 本事分中三法品第一之二
381 24 èr second 本事分中三法品第一之二
382 24 èr twice; double; di- 本事分中三法品第一之二
383 24 èr another; the other 本事分中三法品第一之二
384 24 èr more than one kind 本事分中三法品第一之二
385 24 èr two; dvā; dvi 本事分中三法品第一之二
386 24 èr both; dvaya 本事分中三法品第一之二
387 24 děng et cetera; and so on 實有性等所知等
388 24 děng to wait 實有性等所知等
389 24 děng degree; kind 實有性等所知等
390 24 děng plural 實有性等所知等
391 24 děng to be equal 實有性等所知等
392 24 děng degree; level 實有性等所知等
393 24 děng to compare 實有性等所知等
394 24 děng same; equal; sama 實有性等所知等
395 23 method; way 又所知法者謂勝解智所行故
396 23 France 又所知法者謂勝解智所行故
397 23 the law; rules; regulations 又所知法者謂勝解智所行故
398 23 the teachings of the Buddha; Dharma 又所知法者謂勝解智所行故
399 23 a standard; a norm 又所知法者謂勝解智所行故
400 23 an institution 又所知法者謂勝解智所行故
401 23 to emulate 又所知法者謂勝解智所行故
402 23 magic; a magic trick 又所知法者謂勝解智所行故
403 23 punishment 又所知法者謂勝解智所行故
404 23 Fa 又所知法者謂勝解智所行故
405 23 a precedent 又所知法者謂勝解智所行故
406 23 a classification of some kinds of Han texts 又所知法者謂勝解智所行故
407 23 relating to a ceremony or rite 又所知法者謂勝解智所行故
408 23 Dharma 又所知法者謂勝解智所行故
409 23 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 又所知法者謂勝解智所行故
410 23 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 又所知法者謂勝解智所行故
411 23 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 又所知法者謂勝解智所行故
412 23 quality; characteristic 又所知法者謂勝解智所行故
413 23 shè to absorb; to assimilate 謂三界所攝
414 23 shè to take a photo 謂三界所攝
415 23 shè a broad rhyme class 謂三界所攝
416 23 shè to act for; to represent 謂三界所攝
417 23 shè to administer 謂三界所攝
418 23 shè to conserve 謂三界所攝
419 23 shè to hold; to support 謂三界所攝
420 23 shè to get close to 謂三界所攝
421 23 shè to help 謂三界所攝
422 23 niè peaceful 謂三界所攝
423 23 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 謂三界所攝
424 22 jiè border; boundary 復次蘊界處廣分別云何
425 22 jiè kingdom 復次蘊界處廣分別云何
426 22 jiè circle; society 復次蘊界處廣分別云何
427 22 jiè territory; region 復次蘊界處廣分別云何
428 22 jiè the world 復次蘊界處廣分別云何
429 22 jiè scope; extent 復次蘊界處廣分別云何
430 22 jiè erathem; stratigraphic unit 復次蘊界處廣分別云何
431 22 jiè to divide; to define a boundary 復次蘊界處廣分別云何
432 22 jiè to adjoin 復次蘊界處廣分別云何
433 22 jiè dhatu; realm; field; domain 復次蘊界處廣分別云何
434 22 according to 由依此故一切皆是所知
435 22 to depend on; to lean on 由依此故一切皆是所知
436 22 to comply with; to follow 由依此故一切皆是所知
437 22 to help 由依此故一切皆是所知
438 22 flourishing 由依此故一切皆是所知
439 22 lovable 由依此故一切皆是所知
440 22 bonds; substratum; upadhi 由依此故一切皆是所知
441 22 refuge; śaraṇa 由依此故一切皆是所知
442 22 reliance; pratiśaraṇa 由依此故一切皆是所知
443 22 jiàn to see 云何有見
444 22 jiàn opinion; view; understanding 云何有見
445 22 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 云何有見
446 22 jiàn refer to; for details see 云何有見
447 22 jiàn passive marker 云何有見
448 22 jiàn to listen to 云何有見
449 22 jiàn to meet 云何有見
450 22 jiàn to receive (a guest) 云何有見
451 22 jiàn let me; kindly 云何有見
452 22 jiàn Jian 云何有見
453 22 xiàn to appear 云何有見
454 22 xiàn to introduce 云何有見
455 22 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 云何有見
456 22 jiàn seeing; observing; darśana 云何有見
457 19 zhī to support 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
458 19 zhī a branch 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
459 19 zhī a sect; a denomination; a division 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
460 19 zhī Kangxi radical 65 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
461 19 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
462 19 zhī hands and feet; limb 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
463 19 zhī to disperse; to pay 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
464 19 zhī earthly branch 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
465 19 zhī Zhi 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
466 19 zhī able to sustain 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
467 19 zhī to receive; to draw; to get 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
468 19 zhī to dispatch; to assign 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
469 19 zhī descendants 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
470 19 zhī limb; avayava 謂相故分別支故略攝支故建立支緣故建立支業故支雜染攝故義故甚深故差別故順逆故
471 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 又所知法者謂勝解智所行故
472 19 zhě that 又所知法者謂勝解智所行故
473 19 zhě nominalizing function word 又所知法者謂勝解智所行故
474 19 zhě used to mark a definition 又所知法者謂勝解智所行故
475 19 zhě used to mark a pause 又所知法者謂勝解智所行故
476 19 zhě topic marker; that; it 又所知法者謂勝解智所行故
477 19 zhuó according to 又所知法者謂勝解智所行故
478 19 zhě ca 又所知法者謂勝解智所行故
479 18 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲饒益諸有情故有所示現
480 18 有情 yǒuqíng friends with 為欲饒益諸有情故有所示現
481 18 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲饒益諸有情故有所示現
482 18 有情 yǒuqíng sentient being 為欲饒益諸有情故有所示現
483 18 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲饒益諸有情故有所示現
484 18 in; at 若於此分位若此清淨性
485 18 in; at 若於此分位若此清淨性
486 18 in; at; to; from 若於此分位若此清淨性
487 18 to go; to 若於此分位若此清淨性
488 18 to rely on; to depend on 若於此分位若此清淨性
489 18 to go to; to arrive at 若於此分位若此清淨性
490 18 from 若於此分位若此清淨性
491 18 give 若於此分位若此清淨性
492 18 oppposing 若於此分位若此清淨性
493 18 and 若於此分位若此清淨性
494 18 compared to 若於此分位若此清淨性
495 18 by 若於此分位若此清淨性
496 18 and; as well as 若於此分位若此清淨性
497 18 for 若於此分位若此清淨性
498 18 Yu 若於此分位若此清淨性
499 18 a crow 若於此分位若此清淨性
500 18 whew; wow 若於此分位若此清淨性

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Righteousness
  2. aim; artha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
云何 yúnhé how; katham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘阿毘达磨集论 大乘阿毘達磨集論 100 Abhidharmasamuccaya; Dasheng Apidamo Ji Lun
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十界 115 the ten realms
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无余依涅盘 無餘依涅槃 119 Remainderless Nirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
无着菩萨 無著菩薩 119 Asaṅga
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有余依涅盘 有餘依涅槃 121 Nirvāṇa with Remainder

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
本事分 98 main section
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不从他生 不從他生 98 not from another
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成满 成滿 99 to become complete
出世间道 出世間道 99 the undefiled way
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
得究竟 100 attain; prāpnoti
等流 100 outflow; niṣyanda
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
法处所摄 法處所攝 102 objects of thought
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福业 福業 102 virtuous actions
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
假有 106 Nominal Existence
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见处 見處 106 dwelling in wrong views
简择 簡擇 106 to chose
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱生 106 occuring together
卷第二 106 scroll 2
苦受 107 the sensation of pain
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
灵庙 靈廟 108 stupa
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
涅槃界 110 nirvāṇa-dhātu; the realm of Nirvāṇa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
七识界 七識界 113 the seven realms of consciousness
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
任持 114 to entrust
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
如理作意 114 attention; engagement
三法品第一 115 Section 1: Three Dharmas
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
奢摩他 115 śamatha; medatative concentration
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄心 攝心 115 to concentrate
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受蕴 受蘊 115 aggregate of sensation; vedanā
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四界 115 four dharma realms
四摄事 四攝事 115 the four means of embracing
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所藏 115 the thing stored
所行 115 actions; practice
所知障 115
  1. cognitive hindrance
  2. cognitive obstructions
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天众 天眾 116 devas
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未离欲者 未離欲者 119 one not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
威仪路 威儀路 119 religious performance
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
相应品 相應品 120 Chapter on Association
想蕴 想蘊 120 perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心所有法 120 a mental factor
心心 120 the mind and mental conditions
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
业杂染 業雜染 121 karmic afflictions
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
业缚 業縛 121 karmic connections; karmic bonds
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一持 121 adherence to a single Buddha or one sutra
一法 121 one dharma; one thing
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意处 意處 121 mental basis of cognition
因果相续 因果相續 121 continuation of cause and effect
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众同分 眾同分 122 same class
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自生 122 self origination
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti