Glossary and Vocabulary for Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 self 如塵無量我普禮
2 25 [my] dear 如塵無量我普禮
3 25 Wo 如塵無量我普禮
4 25 self; atman; attan 如塵無量我普禮
5 25 ga 如塵無量我普禮
6 22 yuàn to hope; to wish; to desire 願我最後得成佛
7 22 yuàn hope 願我最後得成佛
8 22 yuàn to be ready; to be willing 願我最後得成佛
9 22 yuàn to ask for; to solicit 願我最後得成佛
10 22 yuàn a vow 願我最後得成佛
11 22 yuàn diligent; attentive 願我最後得成佛
12 22 yuàn to prefer; to select 願我最後得成佛
13 22 yuàn to admire 願我最後得成佛
14 22 yuàn a vow; pranidhana 願我最後得成佛
15 7 cháng Chang 我常供養以一心
16 7 cháng common; general; ordinary 我常供養以一心
17 7 cháng a principle; a rule 我常供養以一心
18 7 cháng eternal; nitya 我常供養以一心
19 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願我最後得成佛
20 7 děi to want to; to need to 願我最後得成佛
21 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
22 7 de 願我最後得成佛
23 7 de infix potential marker 願我最後得成佛
24 7 to result in 願我最後得成佛
25 7 to be proper; to fit; to suit 願我最後得成佛
26 7 to be satisfied 願我最後得成佛
27 7 to be finished 願我最後得成佛
28 7 děi satisfying 願我最後得成佛
29 7 to contract 願我最後得成佛
30 7 to hear 願我最後得成佛
31 7 to have; there is 願我最後得成佛
32 7 marks time passed 願我最後得成佛
33 7 obtain; attain; prāpta 願我最後得成佛
34 6 shā to brake (a vehicle) 而諸佛剎廣無邊
35 6 chà Buddhist monastery or temple 而諸佛剎廣無邊
36 6 chà sign; mark; symbol 而諸佛剎廣無邊
37 6 shā land 而諸佛剎廣無邊
38 6 shā canopy; chattra 而諸佛剎廣無邊
39 6 zūn to honor; to respect 一一剎中正覺尊
40 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 一一剎中正覺尊
41 6 zūn a wine cup 一一剎中正覺尊
42 6 zūn respected; honorable; noble; senior 一一剎中正覺尊
43 6 zūn supreme; high 一一剎中正覺尊
44 6 zūn grave; solemn; dignified 一一剎中正覺尊
45 6 zūn bhagavat; holy one 一一剎中正覺尊
46 6 zūn lord; patron; natha 一一剎中正覺尊
47 6 zūn superior; śreṣṭha 一一剎中正覺尊
48 5 chén dust; dirt 彼無邊剎塵充滿
49 5 chén a trace; a track 彼無邊剎塵充滿
50 5 chén ashes; cinders 彼無邊剎塵充滿
51 5 chén a war; a battle 彼無邊剎塵充滿
52 5 chén this world 彼無邊剎塵充滿
53 5 chén Chen 彼無邊剎塵充滿
54 5 chén to pollute 彼無邊剎塵充滿
55 5 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 彼無邊剎塵充滿
56 5 chén an atom; aṇu 彼無邊剎塵充滿
57 5 一切 yīqiè temporary 若我已起一切罪
58 5 一切 yīqiè the same 若我已起一切罪
59 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
60 4 relating to Buddhism 剎中佛佛我稱讚
61 4 a statue or image of a Buddha 剎中佛佛我稱讚
62 4 a Buddhist text 剎中佛佛我稱讚
63 4 to touch; to stroke 剎中佛佛我稱讚
64 4 Buddha 剎中佛佛我稱讚
65 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
66 4 to go; to 我於三寶常歸命
67 4 to rely on; to depend on 我於三寶常歸命
68 4 Yu 我於三寶常歸命
69 4 a crow 我於三寶常歸命
70 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 而諸佛剎廣無邊
71 4 to give 願與普賢尊無異
72 4 to accompany 願與普賢尊無異
73 4 to particate in 願與普賢尊無異
74 4 of the same kind 願與普賢尊無異
75 4 to help 願與普賢尊無異
76 4 for 願與普賢尊無異
77 4 無異 wúyì nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to 願與普賢尊無異
78 3 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 而諸佛剎廣無邊
79 3 無邊 wúbiān boundless; ananta 而諸佛剎廣無邊
80 3 廣大發願頌 guǎngdà fā yuàn sòng Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌
81 3 功德聚 gōngdé jù stupa 最勝功德聚無邊
82 3 néng can; able 定力能攝諸散亂
83 3 néng ability; capacity 定力能攝諸散亂
84 3 néng a mythical bear-like beast 定力能攝諸散亂
85 3 néng energy 定力能攝諸散亂
86 3 néng function; use 定力能攝諸散亂
87 3 néng talent 定力能攝諸散亂
88 3 néng expert at 定力能攝諸散亂
89 3 néng to be in harmony 定力能攝諸散亂
90 3 néng to tend to; to care for 定力能攝諸散亂
91 3 néng to reach; to arrive at 定力能攝諸散亂
92 3 néng to be able; śak 定力能攝諸散亂
93 3 néng skilful; pravīṇa 定力能攝諸散亂
94 3 to go back; to return 願力堅固復真實
95 3 to resume; to restart 願力堅固復真實
96 3 to do in detail 願力堅固復真實
97 3 to restore 願力堅固復真實
98 3 to respond; to reply to 願力堅固復真實
99 3 Fu; Return 願力堅固復真實
100 3 to retaliate; to reciprocate 願力堅固復真實
101 3 to avoid forced labor or tax 願力堅固復真實
102 3 Fu 願力堅固復真實
103 3 doubled; to overlapping; folded 願力堅固復真實
104 3 a lined garment with doubled thickness 願力堅固復真實
105 3 to reach 頂禮諸佛及法眾
106 3 to attain 頂禮諸佛及法眾
107 3 to understand 頂禮諸佛及法眾
108 3 able to be compared to; to catch up with 頂禮諸佛及法眾
109 3 to be involved with; to associate with 頂禮諸佛及法眾
110 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 頂禮諸佛及法眾
111 3 and; ca; api 頂禮諸佛及法眾
112 3 無盡 wújìn endless; inexhaustible 過未現在世無盡
113 3 無盡 wújìn endless 過未現在世無盡
114 3 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 過未現在世無盡
115 3 děng et cetera; and so on 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
116 3 děng to wait 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
117 3 děng to be equal 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
118 3 děng degree; level 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
119 3 děng to compare 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
120 3 děng same; equal; sama 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
121 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大佛剎如塵等
122 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大佛剎如塵等
123 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大佛剎如塵等
124 3 廣大 guǎngdà to expand 廣大佛剎如塵等
125 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大佛剎如塵等
126 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 願力堅固復真實
127 3 堅固 jiāngù sāla 願力堅固復真實
128 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 願力堅固復真實
129 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
130 2 智慧 zhìhuì intelligence 深心智慧具堅固
131 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
132 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 深心智慧具堅固
133 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 深心智慧具堅固
134 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於佛世尊善請問
135 2 shàn happy 於佛世尊善請問
136 2 shàn good 於佛世尊善請問
137 2 shàn kind-hearted 於佛世尊善請問
138 2 shàn to be skilled at something 於佛世尊善請問
139 2 shàn familiar 於佛世尊善請問
140 2 shàn to repair 於佛世尊善請問
141 2 shàn to admire 於佛世尊善請問
142 2 shàn to praise 於佛世尊善請問
143 2 shàn Shan 於佛世尊善請問
144 2 shàn wholesome; virtuous 於佛世尊善請問
145 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 我今普盡而懺悔
146 2 Prussia 我今普盡而懺悔
147 2 Pu 我今普盡而懺悔
148 2 equally; impartially; universal; samanta 我今普盡而懺悔
149 2 zuì crime; offense; sin; vice 若我已起一切罪
150 2 zuì fault; error 若我已起一切罪
151 2 zuì hardship; suffering 若我已起一切罪
152 2 zuì to blame; to accuse 若我已起一切罪
153 2 zuì punishment 若我已起一切罪
154 2 zuì transgression; āpatti 若我已起一切罪
155 2 zuì sin; agha 若我已起一切罪
156 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛正法中所說
157 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛正法中所說
158 2 shuì to persuade 如佛正法中所說
159 2 shuō to teach; to recite; to explain 如佛正法中所說
160 2 shuō a doctrine; a theory 如佛正法中所說
161 2 shuō to claim; to assert 如佛正法中所說
162 2 shuō allocution 如佛正法中所說
163 2 shuō to criticize; to scold 如佛正法中所說
164 2 shuō to indicate; to refer to 如佛正法中所說
165 2 shuō speach; vāda 如佛正法中所說
166 2 shuō to speak; bhāṣate 如佛正法中所說
167 2 shuō to instruct 如佛正法中所說
168 2 bǎo a treasure; a valuable item 及眾寶聚常普施
169 2 bǎo treasured; cherished 及眾寶聚常普施
170 2 bǎo a jewel; gem 及眾寶聚常普施
171 2 bǎo precious 及眾寶聚常普施
172 2 bǎo noble 及眾寶聚常普施
173 2 bǎo an imperial seal 及眾寶聚常普施
174 2 bǎo a unit of currency 及眾寶聚常普施
175 2 bǎo Bao 及眾寶聚常普施
176 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 及眾寶聚常普施
177 2 bǎo jewel; gem; mani 及眾寶聚常普施
178 2 精進 jīngjìn to be diligent 忍辱精進二度門
179 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 忍辱精進二度門
180 2 精進 jīngjìn Be Diligent 忍辱精進二度門
181 2 精進 jīngjìn diligence 忍辱精進二度門
182 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 忍辱精進二度門
183 2 to assemble; to meet together 彼塵倍聚諸佛剎
184 2 to store up; to collect; to amass 彼塵倍聚諸佛剎
185 2 to levy; to impose [a tax] 彼塵倍聚諸佛剎
186 2 a village 彼塵倍聚諸佛剎
187 2 a crowd 彼塵倍聚諸佛剎
188 2 savings 彼塵倍聚諸佛剎
189 2 aggregation; samāsa 彼塵倍聚諸佛剎
190 2 a group of people; gaṇa 彼塵倍聚諸佛剎
191 2 最上 zuìshàng supreme 此等最上諸佛子
192 2 所有 suǒyǒu to belong to 所有一切眾生類
193 2 method; way 善說波羅蜜等法
194 2 France 善說波羅蜜等法
195 2 the law; rules; regulations 善說波羅蜜等法
196 2 the teachings of the Buddha; Dharma 善說波羅蜜等法
197 2 a standard; a norm 善說波羅蜜等法
198 2 an institution 善說波羅蜜等法
199 2 to emulate 善說波羅蜜等法
200 2 magic; a magic trick 善說波羅蜜等法
201 2 punishment 善說波羅蜜等法
202 2 Fa 善說波羅蜜等法
203 2 a precedent 善說波羅蜜等法
204 2 a classification of some kinds of Han texts 善說波羅蜜等法
205 2 relating to a ceremony or rite 善說波羅蜜等法
206 2 Dharma 善說波羅蜜等法
207 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 善說波羅蜜等法
208 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 善說波羅蜜等法
209 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 善說波羅蜜等法
210 2 quality; characteristic 善說波羅蜜等法
211 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 願我生生具深智
212 2 to possess; to have 願我生生具深智
213 2 to prepare 願我生生具深智
214 2 to write; to describe; to state 願我生生具深智
215 2 Ju 願我生生具深智
216 2 talent; ability 願我生生具深智
217 2 a feast; food 願我生生具深智
218 2 to arrange; to provide 願我生生具深智
219 2 furnishings 願我生生具深智
220 2 to understand 願我生生具深智
221 2 a mat for sitting and sleeping on 願我生生具深智
222 2 善說 shàn shuō well expounded 善說十地諸法門
223 2 妙音 miàoyīn a wonderful sound; ghoṣa 具足無量妙音聲
224 2 shèng to beat; to win; to conquer 所有一切勝福事
225 2 shèng victory; success 所有一切勝福事
226 2 shèng wonderful; supurb; superior 所有一切勝福事
227 2 shèng to surpass 所有一切勝福事
228 2 shèng triumphant 所有一切勝福事
229 2 shèng a scenic view 所有一切勝福事
230 2 shèng a woman's hair decoration 所有一切勝福事
231 2 shèng Sheng 所有一切勝福事
232 2 shèng conquering; victorious; jaya 所有一切勝福事
233 2 shèng superior; agra 所有一切勝福事
234 2 to know; to learn about; to comprehend 我悉持以諸妙華
235 2 detailed 我悉持以諸妙華
236 2 to elaborate; to expound 我悉持以諸妙華
237 2 to exhaust; to use up 我悉持以諸妙華
238 2 strongly 我悉持以諸妙華
239 2 Xi 我悉持以諸妙華
240 2 all; kṛtsna 我悉持以諸妙華
241 2 ér Kangxi radical 126 而諸佛剎廣無邊
242 2 ér as if; to seem like 而諸佛剎廣無邊
243 2 néng can; able 而諸佛剎廣無邊
244 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸佛剎廣無邊
245 2 ér to arrive; up to 而諸佛剎廣無邊
246 2 有情 yǒuqíng having feelings for 此福迴向於有情
247 2 有情 yǒuqíng friends with 此福迴向於有情
248 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 此福迴向於有情
249 2 有情 yǒuqíng sentient being 此福迴向於有情
250 2 有情 yǒuqíng sentient beings 此福迴向於有情
251 2 huì intelligent; clever 持戒願如神通慧
252 2 huì mental ability; intellect 持戒願如神通慧
253 2 huì wisdom; understanding 持戒願如神通慧
254 2 huì Wisdom 持戒願如神通慧
255 2 huì wisdom; prajna 持戒願如神通慧
256 2 huì intellect; mati 持戒願如神通慧
257 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝功德聚無邊
258 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝功德聚無邊
259 2 最勝 zuìshèng Uttara 最勝功德聚無邊
260 2 to use; to grasp 我常供養以一心
261 2 to rely on 我常供養以一心
262 2 to regard 我常供養以一心
263 2 to be able to 我常供養以一心
264 2 to order; to command 我常供養以一心
265 2 used after a verb 我常供養以一心
266 2 a reason; a cause 我常供養以一心
267 2 Israel 我常供養以一心
268 2 Yi 我常供養以一心
269 2 use; yogena 我常供養以一心
270 2 gain; advantage; benefit 普利願如地藏尊
271 2 profit 普利願如地藏尊
272 2 sharp 普利願如地藏尊
273 2 to benefit; to serve 普利願如地藏尊
274 2 Li 普利願如地藏尊
275 2 to be useful 普利願如地藏尊
276 2 smooth; without a hitch 普利願如地藏尊
277 2 benefit; hita 普利願如地藏尊
278 2 good fortune; happiness; luck 所有一切勝福事
279 2 Fujian 所有一切勝福事
280 2 wine and meat used in ceremonial offerings 所有一切勝福事
281 2 Fortune 所有一切勝福事
282 2 merit; blessing; punya 所有一切勝福事
283 2 fortune; blessing; svasti 所有一切勝福事
284 2 生生 shēngshēng generation after generation 願我生生具深智
285 2 生生 shēngshēng uninterupted growth 願我生生具深智
286 2 生生 shēngshēng to earn a living 願我生生具深智
287 2 生生 shēngshēng to live 願我生生具深智
288 2 生生 shēngshēng truly still alive 願我生生具深智
289 2 生生 shēngshēng the cycle of rebirth 願我生生具深智
290 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 持戒願如神通慧
291 2 神通 shéntōng to know intuitively 持戒願如神通慧
292 2 神通 shéntōng supernatural power 持戒願如神通慧
293 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 持戒願如神通慧
294 2 虛空 xūkōng empty space 布施願如虛空庫
295 2 虛空 xūkōng the sky; space 布施願如虛空庫
296 2 虛空 xūkōng vast emptiness 布施願如虛空庫
297 2 虛空 xūkōng Void 布施願如虛空庫
298 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 布施願如虛空庫
299 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 布施願如虛空庫
300 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我常供養以一心
301 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我常供養以一心
302 2 供養 gòngyǎng offering 我常供養以一心
303 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 我常供養以一心
304 2 一一 yīyī one or two 又一一塵為一剎
305 2 一一 yīyī a few 又一一塵為一剎
306 2 mén door; gate; doorway; gateway 忍辱精進二度門
307 2 mén phylum; division 忍辱精進二度門
308 2 mén sect; school 忍辱精進二度門
309 2 mén Kangxi radical 169 忍辱精進二度門
310 2 mén a door-like object 忍辱精進二度門
311 2 mén an opening 忍辱精進二度門
312 2 mén an access point; a border entrance 忍辱精進二度門
313 2 mén a household; a clan 忍辱精進二度門
314 2 mén a kind; a category 忍辱精進二度門
315 2 mén to guard a gate 忍辱精進二度門
316 2 mén Men 忍辱精進二度門
317 2 mén a turning point 忍辱精進二度門
318 2 mén a method 忍辱精進二度門
319 2 mén a sense organ 忍辱精進二度門
320 2 mén door; gate; dvara 忍辱精進二度門
321 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 如塵無量我普禮
322 2 無量 wúliàng immeasurable 如塵無量我普禮
323 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 如塵無量我普禮
324 2 無量 wúliàng Atula 如塵無量我普禮
325 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
326 2 zhōng medium; medium sized 剎中佛佛我稱讚
327 2 zhōng China 剎中佛佛我稱讚
328 2 zhòng to hit the mark 剎中佛佛我稱讚
329 2 zhōng midday 剎中佛佛我稱讚
330 2 zhōng inside 剎中佛佛我稱讚
331 2 zhōng during 剎中佛佛我稱讚
332 2 zhōng Zhong 剎中佛佛我稱讚
333 2 zhōng intermediary 剎中佛佛我稱讚
334 2 zhōng half 剎中佛佛我稱讚
335 2 zhòng to reach; to attain 剎中佛佛我稱讚
336 2 zhòng to suffer; to infect 剎中佛佛我稱讚
337 2 zhòng to obtain 剎中佛佛我稱讚
338 2 zhòng to pass an exam 剎中佛佛我稱讚
339 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
340 2 名稱 míngchēng name 名稱廣大復無盡
341 2 如常 rú cháng as usual 願我悉如常精進
342 2 如常 rú cháng usually 願我悉如常精進
343 2 眾生 zhòngshēng all living things 賢善愛眼視眾生
344 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 賢善愛眼視眾生
345 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 賢善愛眼視眾生
346 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 賢善愛眼視眾生
347 1 warehouse; storehouse; library; store 布施願如虛空庫
348 1 Coulomb 布施願如虛空庫
349 1 armoury 布施願如虛空庫
350 1 shè She 布施願如虛空庫
351 1 store; kośa 布施願如虛空庫
352 1 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 願如觀自在菩薩
353 1 定力 dìnglì Meditative Concentration 定力能攝諸散亂
354 1 定力 dìnglì ability for meditative concentration 定力能攝諸散亂
355 1 shēng sound 具足無量妙音聲
356 1 shēng sheng 具足無量妙音聲
357 1 shēng voice 具足無量妙音聲
358 1 shēng music 具足無量妙音聲
359 1 shēng language 具足無量妙音聲
360 1 shēng fame; reputation; honor 具足無量妙音聲
361 1 shēng a message 具足無量妙音聲
362 1 shēng a consonant 具足無量妙音聲
363 1 shēng a tone 具足無量妙音聲
364 1 shēng to announce 具足無量妙音聲
365 1 shēng sound 具足無量妙音聲
366 1 世間 shìjiān world; the human world 普願世間諸有情
367 1 世間 shìjiān world 普願世間諸有情
368 1 世間 shìjiān world; loka 普願世間諸有情
369 1 qíng feeling; emotion; mood 慈意善觀諸情品
370 1 qíng passion; affection 慈意善觀諸情品
371 1 qíng friendship; kindness 慈意善觀諸情品
372 1 qíng face; honor 慈意善觀諸情品
373 1 qíng condition; state; situation 慈意善觀諸情品
374 1 qíng relating to male-female relations 慈意善觀諸情品
375 1 qíng sentience; cognition 慈意善觀諸情品
376 1 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 我今普盡而懺悔
377 1 懺悔 chànhuǐ to repent 我今普盡而懺悔
378 1 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 我今普盡而懺悔
379 1 成佛 chéng fó Attaining Buddhahood 願我最後得成佛
380 1 成佛 chéng fó to become a Buddha 願我最後得成佛
381 1 慈氏 císhì Maitreya 願我常如慈氏尊
382 1 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 願與寶藏神無異
383 1 寶藏 bǎozàng Treasure Store 願與寶藏神無異
384 1 寶藏 bǎozàng Treasure 願與寶藏神無異
385 1 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 願與寶藏神無異
386 1 miào wonderful; fantastic 我悉持以諸妙華
387 1 miào clever 我悉持以諸妙華
388 1 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 我悉持以諸妙華
389 1 miào fine; delicate 我悉持以諸妙華
390 1 miào young 我悉持以諸妙華
391 1 miào interesting 我悉持以諸妙華
392 1 miào profound reasoning 我悉持以諸妙華
393 1 miào Miao 我悉持以諸妙華
394 1 miào Wonderful 我悉持以諸妙華
395 1 miào wonderful; beautiful; suksma 我悉持以諸妙華
396 1 book; volume
397 1 a roll of bamboo slips
398 1 a plan; a scheme
399 1 to confer
400 1 chǎi a book with embroidered covers
401 1 patent of enfeoffment
402 1 請問 qǐngwèn may I ask 於佛世尊善請問
403 1 請問 qǐngwèn question; paripṛcchā 於佛世尊善請問
404 1 常勤 chángqín practised; pratipanna 智慧堅利復常勤
405 1 曇無竭 tánwújié Dharmodgata 願我得如曇無竭
406 1 曇無竭 tánwújié Dharmodgata 願我得如曇無竭
407 1 佛世尊 fóshìzūn Buddha, the world-honoured; bhagavat 於佛世尊善請問
408 1 金剛藏 jīngāng zàng Vajragarbha 說智願如金剛藏
409 1 shēng to be born; to give birth 若我未生一切罪
410 1 shēng to live 若我未生一切罪
411 1 shēng raw 若我未生一切罪
412 1 shēng a student 若我未生一切罪
413 1 shēng life 若我未生一切罪
414 1 shēng to produce; to give rise 若我未生一切罪
415 1 shēng alive 若我未生一切罪
416 1 shēng a lifetime 若我未生一切罪
417 1 shēng to initiate; to become 若我未生一切罪
418 1 shēng to grow 若我未生一切罪
419 1 shēng unfamiliar 若我未生一切罪
420 1 shēng not experienced 若我未生一切罪
421 1 shēng hard; stiff; strong 若我未生一切罪
422 1 shēng having academic or professional knowledge 若我未生一切罪
423 1 shēng a male role in traditional theatre 若我未生一切罪
424 1 shēng gender 若我未生一切罪
425 1 shēng to develop; to grow 若我未生一切罪
426 1 shēng to set up 若我未生一切罪
427 1 shēng a prostitute 若我未生一切罪
428 1 shēng a captive 若我未生一切罪
429 1 shēng a gentleman 若我未生一切罪
430 1 shēng Kangxi radical 100 若我未生一切罪
431 1 shēng unripe 若我未生一切罪
432 1 shēng nature 若我未生一切罪
433 1 shēng to inherit; to succeed 若我未生一切罪
434 1 shēng destiny 若我未生一切罪
435 1 shēng birth 若我未生一切罪
436 1 shēng arise; produce; utpad 若我未生一切罪
437 1 jìn to the greatest extent; utmost 我今普盡而懺悔
438 1 jìn perfect; flawless 我今普盡而懺悔
439 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 我今普盡而懺悔
440 1 jìn to vanish 我今普盡而懺悔
441 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 我今普盡而懺悔
442 1 jìn to die 我今普盡而懺悔
443 1 jìn exhaustion; kṣaya 我今普盡而懺悔
444 1 常隨 cháng suí a regular personal attendant 我於一切常隨喜
445 1 zhì wisdom; knowledge; understanding 願我生生具深智
446 1 zhì care; prudence 願我生生具深智
447 1 zhì Zhi 願我生生具深智
448 1 zhì spiritual insight; gnosis 願我生生具深智
449 1 zhì clever 願我生生具深智
450 1 zhì Wisdom 願我生生具深智
451 1 zhì jnana; knowing 願我生生具深智
452 1 qīng minister; high officer 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
453 1 qīng Qing 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
454 1 shì a generation 過未現在世無盡
455 1 shì a period of thirty years 過未現在世無盡
456 1 shì the world 過未現在世無盡
457 1 shì years; age 過未現在世無盡
458 1 shì a dynasty 過未現在世無盡
459 1 shì secular; worldly 過未現在世無盡
460 1 shì over generations 過未現在世無盡
461 1 shì world 過未現在世無盡
462 1 shì an era 過未現在世無盡
463 1 shì from generation to generation; across generations 過未現在世無盡
464 1 shì to keep good family relations 過未現在世無盡
465 1 shì Shi 過未現在世無盡
466 1 shì a geologic epoch 過未現在世無盡
467 1 shì hereditary 過未現在世無盡
468 1 shì later generations 過未現在世無盡
469 1 shì a successor; an heir 過未現在世無盡
470 1 shì the current times 過未現在世無盡
471 1 shì loka; a world 過未現在世無盡
472 1 guǎng wide; large; vast 而諸佛剎廣無邊
473 1 guǎng Kangxi radical 53 而諸佛剎廣無邊
474 1 ān a hut 而諸佛剎廣無邊
475 1 guǎng a large building structure with no walls 而諸佛剎廣無邊
476 1 guǎng many; numerous; common 而諸佛剎廣無邊
477 1 guǎng to extend; to expand 而諸佛剎廣無邊
478 1 guǎng width; breadth; extent 而諸佛剎廣無邊
479 1 guǎng broad-minded; generous 而諸佛剎廣無邊
480 1 guǎng Guangzhou 而諸佛剎廣無邊
481 1 guàng a unit of east-west distance 而諸佛剎廣無邊
482 1 guàng a unit of 15 chariots 而諸佛剎廣無邊
483 1 kuàng barren 而諸佛剎廣無邊
484 1 guǎng Extensive 而諸佛剎廣無邊
485 1 guǎng vaipulya; vast; extended 而諸佛剎廣無邊
486 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝奉大夫試光
487 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝奉大夫試光
488 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝奉大夫試光
489 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝奉大夫試光
490 1 朝奉 cháofèng a rich person 西天譯經三藏朝奉大夫試光
491 1 朝奉 cháofèng a shopkeeper 西天譯經三藏朝奉大夫試光
492 1 朝奉 cháofèng Chaofeng 西天譯經三藏朝奉大夫試光
493 1 shè to absorb; to assimilate 定力能攝諸散亂
494 1 shè to take a photo 定力能攝諸散亂
495 1 shè a broad rhyme class 定力能攝諸散亂
496 1 shè to act for; to represent 定力能攝諸散亂
497 1 shè to administer 定力能攝諸散亂
498 1 shè to conserve 定力能攝諸散亂
499 1 shè to hold; to support 定力能攝諸散亂
500 1 shè to get close to 定力能攝諸散亂

Frequencies of all Words

Top 727

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 I; me; my 如塵無量我普禮
2 25 self 如塵無量我普禮
3 25 we; our 如塵無量我普禮
4 25 [my] dear 如塵無量我普禮
5 25 Wo 如塵無量我普禮
6 25 self; atman; attan 如塵無量我普禮
7 25 ga 如塵無量我普禮
8 25 I; aham 如塵無量我普禮
9 22 yuàn to hope; to wish; to desire 願我最後得成佛
10 22 yuàn hope 願我最後得成佛
11 22 yuàn to be ready; to be willing 願我最後得成佛
12 22 yuàn to ask for; to solicit 願我最後得成佛
13 22 yuàn a vow 願我最後得成佛
14 22 yuàn diligent; attentive 願我最後得成佛
15 22 yuàn to prefer; to select 願我最後得成佛
16 22 yuàn to admire 願我最後得成佛
17 22 yuàn a vow; pranidhana 願我最後得成佛
18 19 such as; for example; for instance 廣大佛剎如塵等
19 19 if 廣大佛剎如塵等
20 19 in accordance with 廣大佛剎如塵等
21 19 to be appropriate; should; with regard to 廣大佛剎如塵等
22 19 this 廣大佛剎如塵等
23 19 it is so; it is thus; can be compared with 廣大佛剎如塵等
24 19 to go to 廣大佛剎如塵等
25 19 to meet 廣大佛剎如塵等
26 19 to appear; to seem; to be like 廣大佛剎如塵等
27 19 at least as good as 廣大佛剎如塵等
28 19 and 廣大佛剎如塵等
29 19 or 廣大佛剎如塵等
30 19 but 廣大佛剎如塵等
31 19 then 廣大佛剎如塵等
32 19 naturally 廣大佛剎如塵等
33 19 expresses a question or doubt 廣大佛剎如塵等
34 19 you 廣大佛剎如塵等
35 19 the second lunar month 廣大佛剎如塵等
36 19 in; at 廣大佛剎如塵等
37 19 Ru 廣大佛剎如塵等
38 19 Thus 廣大佛剎如塵等
39 19 thus; tathā 廣大佛剎如塵等
40 19 like; iva 廣大佛剎如塵等
41 19 suchness; tathatā 廣大佛剎如塵等
42 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我常供養以一心
43 7 cháng Chang 我常供養以一心
44 7 cháng long-lasting 我常供養以一心
45 7 cháng common; general; ordinary 我常供養以一心
46 7 cháng a principle; a rule 我常供養以一心
47 7 cháng eternal; nitya 我常供養以一心
48 7 de potential marker 願我最後得成佛
49 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 願我最後得成佛
50 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
51 7 děi to want to; to need to 願我最後得成佛
52 7 děi must; ought to 願我最後得成佛
53 7 de 願我最後得成佛
54 7 de infix potential marker 願我最後得成佛
55 7 to result in 願我最後得成佛
56 7 to be proper; to fit; to suit 願我最後得成佛
57 7 to be satisfied 願我最後得成佛
58 7 to be finished 願我最後得成佛
59 7 de result of degree 願我最後得成佛
60 7 de marks completion of an action 願我最後得成佛
61 7 děi satisfying 願我最後得成佛
62 7 to contract 願我最後得成佛
63 7 marks permission or possibility 願我最後得成佛
64 7 expressing frustration 願我最後得成佛
65 7 to hear 願我最後得成佛
66 7 to have; there is 願我最後得成佛
67 7 marks time passed 願我最後得成佛
68 7 obtain; attain; prāpta 願我最後得成佛
69 6 shā to brake (a vehicle) 而諸佛剎廣無邊
70 6 chà Buddhist monastery or temple 而諸佛剎廣無邊
71 6 chà sign; mark; symbol 而諸佛剎廣無邊
72 6 shā land 而諸佛剎廣無邊
73 6 shā canopy; chattra 而諸佛剎廣無邊
74 6 zhū all; many; various 我悉持以諸妙華
75 6 zhū Zhu 我悉持以諸妙華
76 6 zhū all; members of the class 我悉持以諸妙華
77 6 zhū interrogative particle 我悉持以諸妙華
78 6 zhū him; her; them; it 我悉持以諸妙華
79 6 zhū of; in 我悉持以諸妙華
80 6 zhū all; many; sarva 我悉持以諸妙華
81 6 zūn to honor; to respect 一一剎中正覺尊
82 6 zūn measure word for cannons and statues 一一剎中正覺尊
83 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 一一剎中正覺尊
84 6 zūn a wine cup 一一剎中正覺尊
85 6 zūn respected; honorable; noble; senior 一一剎中正覺尊
86 6 zūn supreme; high 一一剎中正覺尊
87 6 zūn grave; solemn; dignified 一一剎中正覺尊
88 6 zūn your [honorable] 一一剎中正覺尊
89 6 zūn bhagavat; holy one 一一剎中正覺尊
90 6 zūn lord; patron; natha 一一剎中正覺尊
91 6 zūn superior; śreṣṭha 一一剎中正覺尊
92 5 chén dust; dirt 彼無邊剎塵充滿
93 5 chén a trace; a track 彼無邊剎塵充滿
94 5 chén ashes; cinders 彼無邊剎塵充滿
95 5 chén a war; a battle 彼無邊剎塵充滿
96 5 chén this world 彼無邊剎塵充滿
97 5 chén Chen 彼無邊剎塵充滿
98 5 chén to pollute 彼無邊剎塵充滿
99 5 chén long term; permanent 彼無邊剎塵充滿
100 5 chén dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object 彼無邊剎塵充滿
101 5 chén an atom; aṇu 彼無邊剎塵充滿
102 5 一切 yīqiè all; every; everything 若我已起一切罪
103 5 一切 yīqiè temporary 若我已起一切罪
104 5 一切 yīqiè the same 若我已起一切罪
105 5 一切 yīqiè generally 若我已起一切罪
106 5 一切 yīqiè all, everything 若我已起一切罪
107 5 一切 yīqiè all; sarva 若我已起一切罪
108 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
109 4 relating to Buddhism 剎中佛佛我稱讚
110 4 a statue or image of a Buddha 剎中佛佛我稱讚
111 4 a Buddhist text 剎中佛佛我稱讚
112 4 to touch; to stroke 剎中佛佛我稱讚
113 4 Buddha 剎中佛佛我稱讚
114 4 Buddha; Awakened One 剎中佛佛我稱讚
115 4 in; at 我於三寶常歸命
116 4 in; at 我於三寶常歸命
117 4 in; at; to; from 我於三寶常歸命
118 4 to go; to 我於三寶常歸命
119 4 to rely on; to depend on 我於三寶常歸命
120 4 to go to; to arrive at 我於三寶常歸命
121 4 from 我於三寶常歸命
122 4 give 我於三寶常歸命
123 4 oppposing 我於三寶常歸命
124 4 and 我於三寶常歸命
125 4 compared to 我於三寶常歸命
126 4 by 我於三寶常歸命
127 4 and; as well as 我於三寶常歸命
128 4 for 我於三寶常歸命
129 4 Yu 我於三寶常歸命
130 4 a crow 我於三寶常歸命
131 4 whew; wow 我於三寶常歸命
132 4 near to; antike 我於三寶常歸命
133 4 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 而諸佛剎廣無邊
134 4 and 願與普賢尊無異
135 4 to give 願與普賢尊無異
136 4 together with 願與普賢尊無異
137 4 interrogative particle 願與普賢尊無異
138 4 to accompany 願與普賢尊無異
139 4 to particate in 願與普賢尊無異
140 4 of the same kind 願與普賢尊無異
141 4 to help 願與普賢尊無異
142 4 for 願與普賢尊無異
143 4 and; ca 願與普賢尊無異
144 4 無異 wúyì nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to 願與普賢尊無異
145 3 that; those 彼無邊剎塵充滿
146 3 another; the other 彼無邊剎塵充滿
147 3 that; tad 彼無邊剎塵充滿
148 3 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 而諸佛剎廣無邊
149 3 無邊 wúbiān boundless; ananta 而諸佛剎廣無邊
150 3 廣大發願頌 guǎngdà fā yuàn sòng Guangda Fa Yuan Song 廣大發願頌
151 3 功德聚 gōngdé jù stupa 最勝功德聚無邊
152 3 néng can; able 定力能攝諸散亂
153 3 néng ability; capacity 定力能攝諸散亂
154 3 néng a mythical bear-like beast 定力能攝諸散亂
155 3 néng energy 定力能攝諸散亂
156 3 néng function; use 定力能攝諸散亂
157 3 néng may; should; permitted to 定力能攝諸散亂
158 3 néng talent 定力能攝諸散亂
159 3 néng expert at 定力能攝諸散亂
160 3 néng to be in harmony 定力能攝諸散亂
161 3 néng to tend to; to care for 定力能攝諸散亂
162 3 néng to reach; to arrive at 定力能攝諸散亂
163 3 néng as long as; only 定力能攝諸散亂
164 3 néng even if 定力能攝諸散亂
165 3 néng but 定力能攝諸散亂
166 3 néng in this way 定力能攝諸散亂
167 3 néng to be able; śak 定力能攝諸散亂
168 3 néng skilful; pravīṇa 定力能攝諸散亂
169 3 again; more; repeatedly 願力堅固復真實
170 3 to go back; to return 願力堅固復真實
171 3 to resume; to restart 願力堅固復真實
172 3 to do in detail 願力堅固復真實
173 3 to restore 願力堅固復真實
174 3 to respond; to reply to 願力堅固復真實
175 3 after all; and then 願力堅固復真實
176 3 even if; although 願力堅固復真實
177 3 Fu; Return 願力堅固復真實
178 3 to retaliate; to reciprocate 願力堅固復真實
179 3 to avoid forced labor or tax 願力堅固復真實
180 3 particle without meaing 願力堅固復真實
181 3 Fu 願力堅固復真實
182 3 repeated; again 願力堅固復真實
183 3 doubled; to overlapping; folded 願力堅固復真實
184 3 a lined garment with doubled thickness 願力堅固復真實
185 3 again; punar 願力堅固復真實
186 3 to reach 頂禮諸佛及法眾
187 3 and 頂禮諸佛及法眾
188 3 coming to; when 頂禮諸佛及法眾
189 3 to attain 頂禮諸佛及法眾
190 3 to understand 頂禮諸佛及法眾
191 3 able to be compared to; to catch up with 頂禮諸佛及法眾
192 3 to be involved with; to associate with 頂禮諸佛及法眾
193 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 頂禮諸佛及法眾
194 3 and; ca; api 頂禮諸佛及法眾
195 3 無盡 wújìn endless; inexhaustible 過未現在世無盡
196 3 無盡 wújìn endless 過未現在世無盡
197 3 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 過未現在世無盡
198 3 děng et cetera; and so on 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
199 3 děng to wait 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
200 3 děng degree; kind 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
201 3 děng plural 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
202 3 děng to be equal 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
203 3 děng degree; level 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
204 3 děng to compare 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
205 3 děng same; equal; sama 祿卿傳法大師賜紫臣施護等
206 3 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大佛剎如塵等
207 3 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大佛剎如塵等
208 3 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大佛剎如塵等
209 3 廣大 guǎngdà to expand 廣大佛剎如塵等
210 3 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大佛剎如塵等
211 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 願力堅固復真實
212 3 堅固 jiāngù sāla 願力堅固復真實
213 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 願力堅固復真實
214 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
215 2 智慧 zhìhuì intelligence 深心智慧具堅固
216 2 智慧 zhìhuì wisdom 深心智慧具堅固
217 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 深心智慧具堅固
218 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 深心智慧具堅固
219 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 於佛世尊善請問
220 2 shàn happy 於佛世尊善請問
221 2 shàn good 於佛世尊善請問
222 2 shàn kind-hearted 於佛世尊善請問
223 2 shàn to be skilled at something 於佛世尊善請問
224 2 shàn familiar 於佛世尊善請問
225 2 shàn to repair 於佛世尊善請問
226 2 shàn to admire 於佛世尊善請問
227 2 shàn to praise 於佛世尊善請問
228 2 shàn numerous; frequent; easy 於佛世尊善請問
229 2 shàn Shan 於佛世尊善請問
230 2 shàn wholesome; virtuous 於佛世尊善請問
231 2 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 我今普盡而懺悔
232 2 Prussia 我今普盡而懺悔
233 2 Pu 我今普盡而懺悔
234 2 equally; impartially; universal; samanta 我今普盡而懺悔
235 2 this; these 此福迴向於有情
236 2 in this way 此福迴向於有情
237 2 otherwise; but; however; so 此福迴向於有情
238 2 at this time; now; here 此福迴向於有情
239 2 this; here; etad 此福迴向於有情
240 2 zuì crime; offense; sin; vice 若我已起一切罪
241 2 zuì fault; error 若我已起一切罪
242 2 zuì hardship; suffering 若我已起一切罪
243 2 zuì to blame; to accuse 若我已起一切罪
244 2 zuì punishment 若我已起一切罪
245 2 zuì transgression; āpatti 若我已起一切罪
246 2 zuì sin; agha 若我已起一切罪
247 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛正法中所說
248 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛正法中所說
249 2 shuì to persuade 如佛正法中所說
250 2 shuō to teach; to recite; to explain 如佛正法中所說
251 2 shuō a doctrine; a theory 如佛正法中所說
252 2 shuō to claim; to assert 如佛正法中所說
253 2 shuō allocution 如佛正法中所說
254 2 shuō to criticize; to scold 如佛正法中所說
255 2 shuō to indicate; to refer to 如佛正法中所說
256 2 shuō speach; vāda 如佛正法中所說
257 2 shuō to speak; bhāṣate 如佛正法中所說
258 2 shuō to instruct 如佛正法中所說
259 2 ruò to seem; to be like; as 若我已起一切罪
260 2 ruò seemingly 若我已起一切罪
261 2 ruò if 若我已起一切罪
262 2 ruò you 若我已起一切罪
263 2 ruò this; that 若我已起一切罪
264 2 ruò and; or 若我已起一切罪
265 2 ruò as for; pertaining to 若我已起一切罪
266 2 pomegranite 若我已起一切罪
267 2 ruò to choose 若我已起一切罪
268 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我已起一切罪
269 2 ruò thus 若我已起一切罪
270 2 ruò pollia 若我已起一切罪
271 2 ruò Ruo 若我已起一切罪
272 2 ruò only then 若我已起一切罪
273 2 ja 若我已起一切罪
274 2 jñā 若我已起一切罪
275 2 ruò if; yadi 若我已起一切罪
276 2 bǎo a treasure; a valuable item 及眾寶聚常普施
277 2 bǎo treasured; cherished 及眾寶聚常普施
278 2 bǎo a jewel; gem 及眾寶聚常普施
279 2 bǎo precious 及眾寶聚常普施
280 2 bǎo noble 及眾寶聚常普施
281 2 bǎo an imperial seal 及眾寶聚常普施
282 2 bǎo a unit of currency 及眾寶聚常普施
283 2 bǎo Bao 及眾寶聚常普施
284 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 及眾寶聚常普施
285 2 bǎo jewel; gem; mani 及眾寶聚常普施
286 2 精進 jīngjìn to be diligent 忍辱精進二度門
287 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 忍辱精進二度門
288 2 精進 jīngjìn Be Diligent 忍辱精進二度門
289 2 精進 jīngjìn diligence 忍辱精進二度門
290 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 忍辱精進二度門
291 2 to assemble; to meet together 彼塵倍聚諸佛剎
292 2 to store up; to collect; to amass 彼塵倍聚諸佛剎
293 2 to levy; to impose [a tax] 彼塵倍聚諸佛剎
294 2 a village 彼塵倍聚諸佛剎
295 2 a crowd 彼塵倍聚諸佛剎
296 2 savings 彼塵倍聚諸佛剎
297 2 aggregation; samāsa 彼塵倍聚諸佛剎
298 2 a group of people; gaṇa 彼塵倍聚諸佛剎
299 2 最上 zuìshàng supreme 此等最上諸佛子
300 2 所有 suǒyǒu all 所有一切眾生類
301 2 所有 suǒyǒu to belong to 所有一切眾生類
302 2 所有 suǒyǒu all; sarva 所有一切眾生類
303 2 method; way 善說波羅蜜等法
304 2 France 善說波羅蜜等法
305 2 the law; rules; regulations 善說波羅蜜等法
306 2 the teachings of the Buddha; Dharma 善說波羅蜜等法
307 2 a standard; a norm 善說波羅蜜等法
308 2 an institution 善說波羅蜜等法
309 2 to emulate 善說波羅蜜等法
310 2 magic; a magic trick 善說波羅蜜等法
311 2 punishment 善說波羅蜜等法
312 2 Fa 善說波羅蜜等法
313 2 a precedent 善說波羅蜜等法
314 2 a classification of some kinds of Han texts 善說波羅蜜等法
315 2 relating to a ceremony or rite 善說波羅蜜等法
316 2 Dharma 善說波羅蜜等法
317 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 善說波羅蜜等法
318 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 善說波羅蜜等法
319 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 善說波羅蜜等法
320 2 quality; characteristic 善說波羅蜜等法
321 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 願我生生具深智
322 2 to possess; to have 願我生生具深智
323 2 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 願我生生具深智
324 2 to prepare 願我生生具深智
325 2 to write; to describe; to state 願我生生具深智
326 2 Ju 願我生生具深智
327 2 talent; ability 願我生生具深智
328 2 a feast; food 願我生生具深智
329 2 all; entirely; completely; in detail 願我生生具深智
330 2 to arrange; to provide 願我生生具深智
331 2 furnishings 願我生生具深智
332 2 pleased; contentedly 願我生生具深智
333 2 to understand 願我生生具深智
334 2 together; saha 願我生生具深智
335 2 a mat for sitting and sleeping on 願我生生具深智
336 2 善說 shàn shuō well expounded 善說十地諸法門
337 2 妙音 miàoyīn a wonderful sound; ghoṣa 具足無量妙音聲
338 2 shèng to beat; to win; to conquer 所有一切勝福事
339 2 shèng victory; success 所有一切勝福事
340 2 shèng wonderful; supurb; superior 所有一切勝福事
341 2 shèng to surpass 所有一切勝福事
342 2 shèng triumphant 所有一切勝福事
343 2 shèng a scenic view 所有一切勝福事
344 2 shèng a woman's hair decoration 所有一切勝福事
345 2 shèng Sheng 所有一切勝福事
346 2 shèng completely; fully 所有一切勝福事
347 2 shèng conquering; victorious; jaya 所有一切勝福事
348 2 shèng superior; agra 所有一切勝福事
349 2 to know; to learn about; to comprehend 我悉持以諸妙華
350 2 all; entire 我悉持以諸妙華
351 2 detailed 我悉持以諸妙華
352 2 to elaborate; to expound 我悉持以諸妙華
353 2 to exhaust; to use up 我悉持以諸妙華
354 2 strongly 我悉持以諸妙華
355 2 Xi 我悉持以諸妙華
356 2 all; kṛtsna 我悉持以諸妙華
357 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而諸佛剎廣無邊
358 2 ér Kangxi radical 126 而諸佛剎廣無邊
359 2 ér you 而諸佛剎廣無邊
360 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而諸佛剎廣無邊
361 2 ér right away; then 而諸佛剎廣無邊
362 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而諸佛剎廣無邊
363 2 ér if; in case; in the event that 而諸佛剎廣無邊
364 2 ér therefore; as a result; thus 而諸佛剎廣無邊
365 2 ér how can it be that? 而諸佛剎廣無邊
366 2 ér so as to 而諸佛剎廣無邊
367 2 ér only then 而諸佛剎廣無邊
368 2 ér as if; to seem like 而諸佛剎廣無邊
369 2 néng can; able 而諸佛剎廣無邊
370 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而諸佛剎廣無邊
371 2 ér me 而諸佛剎廣無邊
372 2 ér to arrive; up to 而諸佛剎廣無邊
373 2 ér possessive 而諸佛剎廣無邊
374 2 ér and; ca 而諸佛剎廣無邊
375 2 有情 yǒuqíng having feelings for 此福迴向於有情
376 2 有情 yǒuqíng friends with 此福迴向於有情
377 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 此福迴向於有情
378 2 有情 yǒuqíng sentient being 此福迴向於有情
379 2 有情 yǒuqíng sentient beings 此福迴向於有情
380 2 huì intelligent; clever 持戒願如神通慧
381 2 huì mental ability; intellect 持戒願如神通慧
382 2 huì wisdom; understanding 持戒願如神通慧
383 2 huì Wisdom 持戒願如神通慧
384 2 huì wisdom; prajna 持戒願如神通慧
385 2 huì intellect; mati 持戒願如神通慧
386 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 最勝功德聚無邊
387 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 最勝功德聚無邊
388 2 最勝 zuìshèng Uttara 最勝功德聚無邊
389 2 so as to; in order to 我常供養以一心
390 2 to use; to regard as 我常供養以一心
391 2 to use; to grasp 我常供養以一心
392 2 according to 我常供養以一心
393 2 because of 我常供養以一心
394 2 on a certain date 我常供養以一心
395 2 and; as well as 我常供養以一心
396 2 to rely on 我常供養以一心
397 2 to regard 我常供養以一心
398 2 to be able to 我常供養以一心
399 2 to order; to command 我常供養以一心
400 2 further; moreover 我常供養以一心
401 2 used after a verb 我常供養以一心
402 2 very 我常供養以一心
403 2 already 我常供養以一心
404 2 increasingly 我常供養以一心
405 2 a reason; a cause 我常供養以一心
406 2 Israel 我常供養以一心
407 2 Yi 我常供養以一心
408 2 use; yogena 我常供養以一心
409 2 gain; advantage; benefit 普利願如地藏尊
410 2 profit 普利願如地藏尊
411 2 sharp 普利願如地藏尊
412 2 to benefit; to serve 普利願如地藏尊
413 2 Li 普利願如地藏尊
414 2 to be useful 普利願如地藏尊
415 2 smooth; without a hitch 普利願如地藏尊
416 2 benefit; hita 普利願如地藏尊
417 2 good fortune; happiness; luck 所有一切勝福事
418 2 Fujian 所有一切勝福事
419 2 wine and meat used in ceremonial offerings 所有一切勝福事
420 2 Fortune 所有一切勝福事
421 2 merit; blessing; punya 所有一切勝福事
422 2 fortune; blessing; svasti 所有一切勝福事
423 2 生生 shēngshēng generation after generation 願我生生具深智
424 2 生生 shēngshēng uninterupted growth 願我生生具深智
425 2 生生 shēngshēng to earn a living 願我生生具深智
426 2 生生 shēngshēng to live 願我生生具深智
427 2 生生 shēngshēng truly still alive 願我生生具深智
428 2 生生 shēngshēng the cycle of rebirth 願我生生具深智
429 2 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 持戒願如神通慧
430 2 神通 shéntōng to know intuitively 持戒願如神通慧
431 2 神通 shéntōng supernatural power 持戒願如神通慧
432 2 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 持戒願如神通慧
433 2 虛空 xūkōng empty space 布施願如虛空庫
434 2 虛空 xūkōng the sky; space 布施願如虛空庫
435 2 虛空 xūkōng vast emptiness 布施願如虛空庫
436 2 虛空 xūkōng Void 布施願如虛空庫
437 2 虛空 xūkōng the sky; gagana 布施願如虛空庫
438 2 虛空 xūkōng space; ākāśa 布施願如虛空庫
439 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 我常供養以一心
440 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 我常供養以一心
441 2 供養 gòngyǎng offering 我常供養以一心
442 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 我常供養以一心
443 2 一一 yīyī one by one; one after another 又一一塵為一剎
444 2 一一 yīyī one or two 又一一塵為一剎
445 2 一一 yīyī in order 又一一塵為一剎
446 2 一一 yīyī a few 又一一塵為一剎
447 2 一一 yīyī one by one; ekaika 又一一塵為一剎
448 2 mén door; gate; doorway; gateway 忍辱精進二度門
449 2 mén phylum; division 忍辱精進二度門
450 2 mén sect; school 忍辱精進二度門
451 2 mén Kangxi radical 169 忍辱精進二度門
452 2 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 忍辱精進二度門
453 2 mén a door-like object 忍辱精進二度門
454 2 mén an opening 忍辱精進二度門
455 2 mén an access point; a border entrance 忍辱精進二度門
456 2 mén a household; a clan 忍辱精進二度門
457 2 mén a kind; a category 忍辱精進二度門
458 2 mén to guard a gate 忍辱精進二度門
459 2 mén Men 忍辱精進二度門
460 2 mén a turning point 忍辱精進二度門
461 2 mén a method 忍辱精進二度門
462 2 mén a sense organ 忍辱精進二度門
463 2 mén door; gate; dvara 忍辱精進二度門
464 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 如塵無量我普禮
465 2 無量 wúliàng immeasurable 如塵無量我普禮
466 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 如塵無量我普禮
467 2 無量 wúliàng Atula 如塵無量我普禮
468 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
469 2 zhōng medium; medium sized 剎中佛佛我稱讚
470 2 zhōng China 剎中佛佛我稱讚
471 2 zhòng to hit the mark 剎中佛佛我稱讚
472 2 zhōng in; amongst 剎中佛佛我稱讚
473 2 zhōng midday 剎中佛佛我稱讚
474 2 zhōng inside 剎中佛佛我稱讚
475 2 zhōng during 剎中佛佛我稱讚
476 2 zhōng Zhong 剎中佛佛我稱讚
477 2 zhōng intermediary 剎中佛佛我稱讚
478 2 zhōng half 剎中佛佛我稱讚
479 2 zhōng just right; suitably 剎中佛佛我稱讚
480 2 zhōng while 剎中佛佛我稱讚
481 2 zhòng to reach; to attain 剎中佛佛我稱讚
482 2 zhòng to suffer; to infect 剎中佛佛我稱讚
483 2 zhòng to obtain 剎中佛佛我稱讚
484 2 zhòng to pass an exam 剎中佛佛我稱讚
485 2 zhōng middle 剎中佛佛我稱讚
486 2 名稱 míngchēng name 名稱廣大復無盡
487 2 如常 rú cháng as usual 願我悉如常精進
488 2 如常 rú cháng usually 願我悉如常精進
489 2 眾生 zhòngshēng all living things 賢善愛眼視眾生
490 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 賢善愛眼視眾生
491 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 賢善愛眼視眾生
492 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 賢善愛眼視眾生
493 1 warehouse; storehouse; library; store 布施願如虛空庫
494 1 Coulomb 布施願如虛空庫
495 1 armoury 布施願如虛空庫
496 1 shè She 布施願如虛空庫
497 1 store; kośa 布施願如虛空庫
498 1 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 願如觀自在菩薩
499 1 定力 dìnglì Meditative Concentration 定力能攝諸散亂
500 1 定力 dìnglì ability for meditative concentration 定力能攝諸散亂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
yuàn a vow; pranidhana
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
cháng eternal; nitya
obtain; attain; prāpta
  1. chà
  2. shā
  3. shā
  1. sign; mark; symbol
  2. land
  3. canopy; chattra
zhū all; many; sarva
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
  1. chén
  2. chén
  1. dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object
  2. an atom; aṇu
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
常啼 常啼 99 Sadāprarudita
除盖障 除蓋障 99 Sarvanivaranaviskambhin
慈氏 99 Maitreya
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
法众 法眾 102 Fa Zhong
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广大发愿颂 廣大發願頌 103 Guangda Fa Yuan Song
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
极广大 極廣大 106 Abhyudgatosnisa
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 39.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常勤 99 practised; pratipanna
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
功德聚 103 stupa
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
过未 過未 103 past and future
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
救世 106 to save the world
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
善方便 115 Expedient Means
善说 善說 115 well expounded
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
息苦 120 end of suffering
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara