Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 134 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 134 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 134 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 134 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 134 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 134 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 7 | 134 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 8 | 80 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 9 | 80 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 10 | 80 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 11 | 80 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 12 | 80 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 13 | 80 | 師 | shī | master | 師云 |
| 14 | 80 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 15 | 80 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 16 | 80 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 17 | 80 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 18 | 80 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 19 | 80 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 20 | 80 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 21 | 80 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 22 | 80 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 23 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 外不見大地山河內不 |
| 24 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上無攀仰下絕己躬 |
| 25 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 上無攀仰下絕己躬 |
| 26 | 55 | 無 | mó | mo | 上無攀仰下絕己躬 |
| 27 | 55 | 無 | wú | to not have | 上無攀仰下絕己躬 |
| 28 | 55 | 無 | wú | Wu | 上無攀仰下絕己躬 |
| 29 | 55 | 無 | mó | mo | 上無攀仰下絕己躬 |
| 30 | 46 | 道 | dào | way; road; path | 聞恁麼道 |
| 31 | 46 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 聞恁麼道 |
| 32 | 46 | 道 | dào | Tao; the Way | 聞恁麼道 |
| 33 | 46 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 聞恁麼道 |
| 34 | 46 | 道 | dào | to think | 聞恁麼道 |
| 35 | 46 | 道 | dào | circuit; a province | 聞恁麼道 |
| 36 | 46 | 道 | dào | a course; a channel | 聞恁麼道 |
| 37 | 46 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 聞恁麼道 |
| 38 | 46 | 道 | dào | a doctrine | 聞恁麼道 |
| 39 | 46 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 聞恁麼道 |
| 40 | 46 | 道 | dào | a skill | 聞恁麼道 |
| 41 | 46 | 道 | dào | a sect | 聞恁麼道 |
| 42 | 46 | 道 | dào | a line | 聞恁麼道 |
| 43 | 46 | 道 | dào | Way | 聞恁麼道 |
| 44 | 46 | 道 | dào | way; path; marga | 聞恁麼道 |
| 45 | 44 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 46 | 44 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 47 | 44 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 48 | 42 | 一 | yī | one | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 49 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 50 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 51 | 42 | 一 | yī | first | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 52 | 42 | 一 | yī | the same | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 53 | 42 | 一 | yī | sole; single | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 54 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 55 | 42 | 一 | yī | Yi | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 56 | 42 | 一 | yī | other | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 57 | 42 | 一 | yī | to unify | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 58 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 59 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 60 | 42 | 一 | yī | one; eka | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 61 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還有透得趙州關底麼 |
| 62 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 還有透得趙州關底麼 |
| 63 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 還有透得趙州關底麼 |
| 64 | 38 | 得 | dé | de | 還有透得趙州關底麼 |
| 65 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 還有透得趙州關底麼 |
| 66 | 38 | 得 | dé | to result in | 還有透得趙州關底麼 |
| 67 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還有透得趙州關底麼 |
| 68 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 還有透得趙州關底麼 |
| 69 | 38 | 得 | dé | to be finished | 還有透得趙州關底麼 |
| 70 | 38 | 得 | děi | satisfying | 還有透得趙州關底麼 |
| 71 | 38 | 得 | dé | to contract | 還有透得趙州關底麼 |
| 72 | 38 | 得 | dé | to hear | 還有透得趙州關底麼 |
| 73 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 還有透得趙州關底麼 |
| 74 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 還有透得趙州關底麼 |
| 75 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還有透得趙州關底麼 |
| 76 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 77 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 78 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 79 | 35 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 80 | 35 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 81 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 82 | 35 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 83 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 84 | 31 | 也 | yě | ya | 共相證據也何妨 |
| 85 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 86 | 29 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 87 | 29 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 88 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 89 | 29 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 90 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 91 | 29 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 92 | 29 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 93 | 29 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 94 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 95 | 29 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 96 | 29 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 97 | 29 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 98 | 29 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 99 | 29 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 100 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 事 |
| 101 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 102 | 28 | 且 | jū | Sixth Month | 且道作麼生是向 |
| 103 | 28 | 且 | jū | dignified | 且道作麼生是向 |
| 104 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 105 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 106 | 27 | 未 | wèi | to taste | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 107 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 108 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以眉毛為驗 |
| 109 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 以眉毛為驗 |
| 110 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 以眉毛為驗 |
| 111 | 26 | 為 | wéi | to do | 以眉毛為驗 |
| 112 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 以眉毛為驗 |
| 113 | 26 | 為 | wéi | to govern | 以眉毛為驗 |
| 114 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 以眉毛為驗 |
| 115 | 26 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 爾向什麼處見 |
| 116 | 26 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 爾向什麼處見 |
| 117 | 26 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 爾向什麼處見 |
| 118 | 26 | 處 | chù | a part; an aspect | 爾向什麼處見 |
| 119 | 26 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 爾向什麼處見 |
| 120 | 26 | 處 | chǔ | to get along with | 爾向什麼處見 |
| 121 | 26 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 爾向什麼處見 |
| 122 | 26 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 爾向什麼處見 |
| 123 | 26 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 爾向什麼處見 |
| 124 | 26 | 處 | chǔ | to be associated with | 爾向什麼處見 |
| 125 | 26 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 爾向什麼處見 |
| 126 | 26 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 爾向什麼處見 |
| 127 | 26 | 處 | chù | circumstances; situation | 爾向什麼處見 |
| 128 | 26 | 處 | chù | an occasion; a time | 爾向什麼處見 |
| 129 | 26 | 處 | chù | position; sthāna | 爾向什麼處見 |
| 130 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問承師有言逶得趙州關 |
| 131 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問承師有言逶得趙州關 |
| 132 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問承師有言逶得趙州關 |
| 133 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問承師有言逶得趙州關 |
| 134 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問承師有言逶得趙州關 |
| 135 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問承師有言逶得趙州關 |
| 136 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問承師有言逶得趙州關 |
| 137 | 24 | 問 | wèn | news | 問承師有言逶得趙州關 |
| 138 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問承師有言逶得趙州關 |
| 139 | 24 | 問 | wén | to inform | 問承師有言逶得趙州關 |
| 140 | 24 | 問 | wèn | to research | 問承師有言逶得趙州關 |
| 141 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問承師有言逶得趙州關 |
| 142 | 24 | 問 | wèn | a question | 問承師有言逶得趙州關 |
| 143 | 24 | 問 | wèn | ask; prccha | 問承師有言逶得趙州關 |
| 144 | 24 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 還有透得趙州關底麼 |
| 145 | 24 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 還有透得趙州關底麼 |
| 146 | 24 | 底 | dǐ | to stop | 還有透得趙州關底麼 |
| 147 | 24 | 底 | dǐ | to arrive | 還有透得趙州關底麼 |
| 148 | 24 | 底 | dǐ | underneath | 還有透得趙州關底麼 |
| 149 | 24 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 還有透得趙州關底麼 |
| 150 | 24 | 底 | dǐ | end of month or year | 還有透得趙州關底麼 |
| 151 | 24 | 底 | dǐ | remnants | 還有透得趙州關底麼 |
| 152 | 24 | 底 | dǐ | background | 還有透得趙州關底麼 |
| 153 | 24 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 還有透得趙州關底麼 |
| 154 | 24 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 155 | 24 | 麼 | yāo | one | 還有透得趙州關底麼 |
| 156 | 24 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 157 | 24 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 158 | 24 | 麼 | yāo | smallest | 還有透得趙州關底麼 |
| 159 | 24 | 麼 | yāo | one | 還有透得趙州關底麼 |
| 160 | 24 | 麼 | yāo | Yao | 還有透得趙州關底麼 |
| 161 | 24 | 麼 | ma | ba | 還有透得趙州關底麼 |
| 162 | 24 | 麼 | ma | ma | 還有透得趙州關底麼 |
| 163 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 與他諸聖把手共 |
| 164 | 22 | 他 | tā | other | 與他諸聖把手共 |
| 165 | 22 | 他 | tā | tha | 與他諸聖把手共 |
| 166 | 22 | 他 | tā | ṭha | 與他諸聖把手共 |
| 167 | 22 | 他 | tā | other; anya | 與他諸聖把手共 |
| 168 | 22 | 於 | yú | to go; to | 更於何處 |
| 169 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更於何處 |
| 170 | 22 | 於 | yú | Yu | 更於何處 |
| 171 | 22 | 於 | wū | a crow | 更於何處 |
| 172 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說玄說妙 |
| 173 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說玄說妙 |
| 174 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 說玄說妙 |
| 175 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說玄說妙 |
| 176 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說玄說妙 |
| 177 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說玄說妙 |
| 178 | 21 | 說 | shuō | allocution | 說玄說妙 |
| 179 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說玄說妙 |
| 180 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說玄說妙 |
| 181 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 說玄說妙 |
| 182 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說玄說妙 |
| 183 | 21 | 說 | shuō | to instruct | 說玄說妙 |
| 184 | 20 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
| 185 | 20 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
| 186 | 20 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
| 187 | 20 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧 |
| 188 | 20 | 只 | zhī | single | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 189 | 20 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 190 | 20 | 只 | zhī | a single bird | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 191 | 20 | 只 | zhī | unique | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 192 | 20 | 只 | zhǐ | Zhi | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 193 | 20 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 194 | 18 | 小參 | xiǎo cān | small assembly; a small group | 小參二 |
| 195 | 18 | 箇 | gè | ka | 既是此箇時節到來 |
| 196 | 17 | 中 | zhōng | middle | 二六時中 |
| 197 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二六時中 |
| 198 | 17 | 中 | zhōng | China | 二六時中 |
| 199 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二六時中 |
| 200 | 17 | 中 | zhōng | midday | 二六時中 |
| 201 | 17 | 中 | zhōng | inside | 二六時中 |
| 202 | 17 | 中 | zhōng | during | 二六時中 |
| 203 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 二六時中 |
| 204 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 二六時中 |
| 205 | 17 | 中 | zhōng | half | 二六時中 |
| 206 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二六時中 |
| 207 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二六時中 |
| 208 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 二六時中 |
| 209 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二六時中 |
| 210 | 17 | 中 | zhōng | middle | 二六時中 |
| 211 | 16 | 見 | jiàn | to see | 見 |
| 212 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
| 213 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
| 214 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
| 215 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 見 |
| 216 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
| 217 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
| 218 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
| 219 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 見 |
| 220 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 見 |
| 221 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 見 |
| 222 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見 |
| 223 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見 |
| 224 | 16 | 向 | xiàng | direction | 今夜向作家面前 |
| 225 | 16 | 向 | xiàng | to face | 今夜向作家面前 |
| 226 | 16 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 今夜向作家面前 |
| 227 | 16 | 向 | xiàng | a north facing window | 今夜向作家面前 |
| 228 | 16 | 向 | xiàng | a trend | 今夜向作家面前 |
| 229 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 今夜向作家面前 |
| 230 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 今夜向作家面前 |
| 231 | 16 | 向 | xiàng | to move towards | 今夜向作家面前 |
| 232 | 16 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 今夜向作家面前 |
| 233 | 16 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 今夜向作家面前 |
| 234 | 16 | 向 | xiàng | to approximate | 今夜向作家面前 |
| 235 | 16 | 向 | xiàng | presuming | 今夜向作家面前 |
| 236 | 16 | 向 | xiàng | to attack | 今夜向作家面前 |
| 237 | 16 | 向 | xiàng | echo | 今夜向作家面前 |
| 238 | 16 | 向 | xiàng | to make clear | 今夜向作家面前 |
| 239 | 16 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 今夜向作家面前 |
| 240 | 15 | 聖 | shèng | sacred | 與他諸聖把手共 |
| 241 | 15 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 與他諸聖把手共 |
| 242 | 15 | 聖 | shèng | a master; an expert | 與他諸聖把手共 |
| 243 | 15 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 與他諸聖把手共 |
| 244 | 15 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 與他諸聖把手共 |
| 245 | 15 | 聖 | shèng | agile | 與他諸聖把手共 |
| 246 | 15 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 與他諸聖把手共 |
| 247 | 15 | 去 | qù | to go | 不惜眉毛放行去也 |
| 248 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不惜眉毛放行去也 |
| 249 | 15 | 去 | qù | to be distant | 不惜眉毛放行去也 |
| 250 | 15 | 去 | qù | to leave | 不惜眉毛放行去也 |
| 251 | 15 | 去 | qù | to play a part | 不惜眉毛放行去也 |
| 252 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不惜眉毛放行去也 |
| 253 | 15 | 去 | qù | to die | 不惜眉毛放行去也 |
| 254 | 15 | 去 | qù | previous; past | 不惜眉毛放行去也 |
| 255 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不惜眉毛放行去也 |
| 256 | 15 | 去 | qù | falling tone | 不惜眉毛放行去也 |
| 257 | 15 | 去 | qù | to lose | 不惜眉毛放行去也 |
| 258 | 15 | 去 | qù | Qu | 不惜眉毛放行去也 |
| 259 | 15 | 去 | qù | go; gati | 不惜眉毛放行去也 |
| 260 | 15 | 在 | zài | in; at | 只在目前 |
| 261 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 只在目前 |
| 262 | 15 | 在 | zài | to consist of | 只在目前 |
| 263 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 只在目前 |
| 264 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 只在目前 |
| 265 | 15 | 到 | dào | to arrive | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 266 | 15 | 到 | dào | to go | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 267 | 15 | 到 | dào | careful | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 268 | 15 | 到 | dào | Dao | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 269 | 15 | 到 | dào | approach; upagati | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 270 | 15 | 之 | zhī | to go | 此猶是化門之說 |
| 271 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此猶是化門之說 |
| 272 | 15 | 之 | zhī | is | 此猶是化門之說 |
| 273 | 15 | 之 | zhī | to use | 此猶是化門之說 |
| 274 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 此猶是化門之說 |
| 275 | 15 | 之 | zhī | winding | 此猶是化門之說 |
| 276 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更於何處 |
| 277 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更於何處 |
| 278 | 14 | 更 | gēng | to experience | 更於何處 |
| 279 | 14 | 更 | gēng | to improve | 更於何處 |
| 280 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更於何處 |
| 281 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 更於何處 |
| 282 | 14 | 更 | gèng | to increase | 更於何處 |
| 283 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 更於何處 |
| 284 | 14 | 更 | gēng | Geng | 更於何處 |
| 285 | 14 | 更 | jīng | to experience | 更於何處 |
| 286 | 14 | 更 | gēng | contacts | 更於何處 |
| 287 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上無攀仰下絕己躬 |
| 288 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上無攀仰下絕己躬 |
| 289 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上無攀仰下絕己躬 |
| 290 | 14 | 上 | shàng | shang | 上無攀仰下絕己躬 |
| 291 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上無攀仰下絕己躬 |
| 292 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上無攀仰下絕己躬 |
| 293 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上無攀仰下絕己躬 |
| 294 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上無攀仰下絕己躬 |
| 295 | 14 | 上 | shàng | time | 上無攀仰下絕己躬 |
| 296 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上無攀仰下絕己躬 |
| 297 | 14 | 上 | shàng | far | 上無攀仰下絕己躬 |
| 298 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上無攀仰下絕己躬 |
| 299 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上無攀仰下絕己躬 |
| 300 | 14 | 上 | shàng | to report | 上無攀仰下絕己躬 |
| 301 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上無攀仰下絕己躬 |
| 302 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上無攀仰下絕己躬 |
| 303 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上無攀仰下絕己躬 |
| 304 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上無攀仰下絕己躬 |
| 305 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上無攀仰下絕己躬 |
| 306 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上無攀仰下絕己躬 |
| 307 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上無攀仰下絕己躬 |
| 308 | 14 | 上 | shàng | to add | 上無攀仰下絕己躬 |
| 309 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上無攀仰下絕己躬 |
| 310 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上無攀仰下絕己躬 |
| 311 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上無攀仰下絕己躬 |
| 312 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上無攀仰下絕己躬 |
| 313 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上無攀仰下絕己躬 |
| 314 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上無攀仰下絕己躬 |
| 315 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦無生可護 |
| 316 | 14 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 317 | 14 | 則 | zé | a grade; a level | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 318 | 14 | 則 | zé | an example; a model | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 319 | 14 | 則 | zé | a weighing device | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 320 | 14 | 則 | zé | to grade; to rank | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 321 | 14 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 322 | 14 | 則 | zé | to do | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 323 | 14 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 324 | 13 | 落 | luò | to fall; to drop | 若知此人落處 |
| 325 | 13 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 若知此人落處 |
| 326 | 13 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 若知此人落處 |
| 327 | 13 | 落 | luò | to settle; to stay | 若知此人落處 |
| 328 | 13 | 落 | luò | a settlement | 若知此人落處 |
| 329 | 13 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 若知此人落處 |
| 330 | 13 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 若知此人落處 |
| 331 | 13 | 落 | luò | to write down | 若知此人落處 |
| 332 | 13 | 落 | là | to be missing; to forget | 若知此人落處 |
| 333 | 13 | 落 | lào | to fall | 若知此人落處 |
| 334 | 13 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 若知此人落處 |
| 335 | 13 | 落 | luò | to expel | 若知此人落處 |
| 336 | 13 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 若知此人落處 |
| 337 | 13 | 落 | luò | to unwind a thread | 若知此人落處 |
| 338 | 13 | 落 | luò | to sink into | 若知此人落處 |
| 339 | 13 | 落 | luò | sparse; infrequent | 若知此人落處 |
| 340 | 13 | 落 | luò | clever | 若知此人落處 |
| 341 | 13 | 落 | luò | whereabouts | 若知此人落處 |
| 342 | 13 | 落 | luò | Luo | 若知此人落處 |
| 343 | 13 | 落 | luò | net income | 若知此人落處 |
| 344 | 13 | 落 | luò | surplus | 若知此人落處 |
| 345 | 13 | 落 | luò | to fall; pat | 若知此人落處 |
| 346 | 13 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 且道作麼生是向 |
| 347 | 13 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 且道作麼生是向 |
| 348 | 13 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 被和尚穿却了也 |
| 349 | 13 | 却 | què | to reject; to decline | 被和尚穿却了也 |
| 350 | 13 | 却 | què | to pardon | 被和尚穿却了也 |
| 351 | 13 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 被和尚穿却了也 |
| 352 | 13 | 始 | shǐ | beginning; start | 解黏去縛向上機關始得 |
| 353 | 13 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 解黏去縛向上機關始得 |
| 354 | 13 | 知 | zhī | to know | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 355 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 356 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 357 | 13 | 知 | zhī | to administer | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 358 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 359 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 360 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 361 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 362 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 363 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 364 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 365 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 366 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 367 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 368 | 13 | 知 | zhī | to make known | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 369 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 370 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 371 | 13 | 知 | zhī | Understanding | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 372 | 13 | 知 | zhī | know; jña | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 373 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 側立千峯外 |
| 374 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 側立千峯外 |
| 375 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 側立千峯外 |
| 376 | 13 | 千 | qiān | Qian | 側立千峯外 |
| 377 | 12 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 378 | 12 | 解 | jiě | to explain | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 379 | 12 | 解 | jiě | to divide; to separate | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 380 | 12 | 解 | jiě | to understand | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 381 | 12 | 解 | jiě | to solve a math problem | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 382 | 12 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 383 | 12 | 解 | jiě | to cut; to disect | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 384 | 12 | 解 | jiě | to relieve oneself | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 385 | 12 | 解 | jiě | a solution | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 386 | 12 | 解 | jiè | to escort | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 387 | 12 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 388 | 12 | 解 | xiè | acrobatic skills | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 389 | 12 | 解 | jiě | can; able to | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 390 | 12 | 解 | jiě | a stanza | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 391 | 12 | 解 | jiè | to send off | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 392 | 12 | 解 | xiè | Xie | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 393 | 12 | 解 | jiě | exegesis | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 394 | 12 | 解 | xiè | laziness | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 395 | 12 | 解 | jiè | a government office | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 396 | 12 | 解 | jiè | to pawn | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 397 | 12 | 解 | jiè | to rent; to lease | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 398 | 12 | 解 | jiě | understanding | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 399 | 12 | 解 | jiě | to liberate | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 400 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 直得亡鋒結舌又作麼生 |
| 401 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 402 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 403 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 404 | 12 | 時 | shí | fashionable | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 405 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 406 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 407 | 12 | 時 | shí | tense | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 408 | 12 | 時 | shí | particular; special | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 409 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 410 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 411 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 412 | 12 | 時 | shí | seasonal | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 413 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 414 | 12 | 時 | shí | hour | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 415 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 416 | 12 | 時 | shí | Shi | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 417 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 418 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 419 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 420 | 12 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能攝順逆於一塵中 |
| 421 | 12 | 便 | biàn | advantageous | 便能攝順逆於一塵中 |
| 422 | 12 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能攝順逆於一塵中 |
| 423 | 12 | 便 | pián | fat; obese | 便能攝順逆於一塵中 |
| 424 | 12 | 便 | biàn | to make easy | 便能攝順逆於一塵中 |
| 425 | 12 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能攝順逆於一塵中 |
| 426 | 12 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能攝順逆於一塵中 |
| 427 | 12 | 便 | biàn | in passing | 便能攝順逆於一塵中 |
| 428 | 12 | 便 | biàn | informal | 便能攝順逆於一塵中 |
| 429 | 12 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能攝順逆於一塵中 |
| 430 | 12 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能攝順逆於一塵中 |
| 431 | 12 | 便 | biàn | stool | 便能攝順逆於一塵中 |
| 432 | 12 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能攝順逆於一塵中 |
| 433 | 12 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能攝順逆於一塵中 |
| 434 | 12 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能攝順逆於一塵中 |
| 435 | 12 | 下 | xià | bottom | 上無攀仰下絕己躬 |
| 436 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上無攀仰下絕己躬 |
| 437 | 12 | 下 | xià | to announce | 上無攀仰下絕己躬 |
| 438 | 12 | 下 | xià | to do | 上無攀仰下絕己躬 |
| 439 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上無攀仰下絕己躬 |
| 440 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上無攀仰下絕己躬 |
| 441 | 12 | 下 | xià | inside | 上無攀仰下絕己躬 |
| 442 | 12 | 下 | xià | an aspect | 上無攀仰下絕己躬 |
| 443 | 12 | 下 | xià | a certain time | 上無攀仰下絕己躬 |
| 444 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 上無攀仰下絕己躬 |
| 445 | 12 | 下 | xià | to put in | 上無攀仰下絕己躬 |
| 446 | 12 | 下 | xià | to enter | 上無攀仰下絕己躬 |
| 447 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上無攀仰下絕己躬 |
| 448 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 上無攀仰下絕己躬 |
| 449 | 12 | 下 | xià | to go | 上無攀仰下絕己躬 |
| 450 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上無攀仰下絕己躬 |
| 451 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 上無攀仰下絕己躬 |
| 452 | 12 | 下 | xià | to produce | 上無攀仰下絕己躬 |
| 453 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上無攀仰下絕己躬 |
| 454 | 12 | 下 | xià | to decide | 上無攀仰下絕己躬 |
| 455 | 12 | 下 | xià | to be less than | 上無攀仰下絕己躬 |
| 456 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 上無攀仰下絕己躬 |
| 457 | 12 | 下 | xià | below; adhara | 上無攀仰下絕己躬 |
| 458 | 12 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上無攀仰下絕己躬 |
| 459 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 師乃云 |
| 460 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 地風光 |
| 461 | 12 | 地 | dì | floor | 地風光 |
| 462 | 12 | 地 | dì | the earth | 地風光 |
| 463 | 12 | 地 | dì | fields | 地風光 |
| 464 | 12 | 地 | dì | a place | 地風光 |
| 465 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 地風光 |
| 466 | 12 | 地 | dì | background | 地風光 |
| 467 | 12 | 地 | dì | terrain | 地風光 |
| 468 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 地風光 |
| 469 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 地風光 |
| 470 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 地風光 |
| 471 | 12 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地風光 |
| 472 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地風光 |
| 473 | 12 | 裸 | luǒ | to be naked; to be nude | 淨裸裸赤 |
| 474 | 12 | 裸 | luǒ | naked; nagna | 淨裸裸赤 |
| 475 | 12 | 水 | shuǐ | water | 然後山是山水是水 |
| 476 | 12 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 然後山是山水是水 |
| 477 | 12 | 水 | shuǐ | a river | 然後山是山水是水 |
| 478 | 12 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 然後山是山水是水 |
| 479 | 12 | 水 | shuǐ | a flood | 然後山是山水是水 |
| 480 | 12 | 水 | shuǐ | to swim | 然後山是山水是水 |
| 481 | 12 | 水 | shuǐ | a body of water | 然後山是山水是水 |
| 482 | 12 | 水 | shuǐ | Shui | 然後山是山水是水 |
| 483 | 12 | 水 | shuǐ | water element | 然後山是山水是水 |
| 484 | 12 | 水 | shuǐ | water | 然後山是山水是水 |
| 485 | 12 | 與 | yǔ | to give | 只如今夜與 |
| 486 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 只如今夜與 |
| 487 | 12 | 與 | yù | to particate in | 只如今夜與 |
| 488 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 只如今夜與 |
| 489 | 12 | 與 | yù | to help | 只如今夜與 |
| 490 | 12 | 與 | yǔ | for | 只如今夜與 |
| 491 | 12 | 直 | zhí | straight | 直使 |
| 492 | 12 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直使 |
| 493 | 12 | 直 | zhí | vertical | 直使 |
| 494 | 12 | 直 | zhí | to straighten | 直使 |
| 495 | 12 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直使 |
| 496 | 12 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直使 |
| 497 | 12 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直使 |
| 498 | 12 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直使 |
| 499 | 12 | 直 | zhí | to be on duty | 直使 |
| 500 | 12 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直使 |
Frequencies of all Words
Top 1220
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 134 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 134 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 134 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 134 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 134 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 134 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
| 7 | 134 | 云 | yún | in this way | 師云 |
| 8 | 134 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 9 | 134 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 10 | 88 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如何是夾山關 |
| 11 | 88 | 是 | shì | is exactly | 如何是夾山關 |
| 12 | 88 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如何是夾山關 |
| 13 | 88 | 是 | shì | this; that; those | 如何是夾山關 |
| 14 | 88 | 是 | shì | really; certainly | 如何是夾山關 |
| 15 | 88 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如何是夾山關 |
| 16 | 88 | 是 | shì | true | 如何是夾山關 |
| 17 | 88 | 是 | shì | is; has; exists | 如何是夾山關 |
| 18 | 88 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如何是夾山關 |
| 19 | 88 | 是 | shì | a matter; an affair | 如何是夾山關 |
| 20 | 88 | 是 | shì | Shi | 如何是夾山關 |
| 21 | 88 | 是 | shì | is; bhū | 如何是夾山關 |
| 22 | 88 | 是 | shì | this; idam | 如何是夾山關 |
| 23 | 80 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 24 | 80 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 25 | 80 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 26 | 80 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 27 | 80 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 28 | 80 | 師 | shī | master | 師云 |
| 29 | 80 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 30 | 80 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 31 | 80 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 32 | 80 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 33 | 80 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 34 | 80 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 35 | 80 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 36 | 80 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 37 | 80 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 38 | 56 | 不 | bù | not; no | 外不見大地山河內不 |
| 39 | 56 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 外不見大地山河內不 |
| 40 | 56 | 不 | bù | as a correlative | 外不見大地山河內不 |
| 41 | 56 | 不 | bù | no (answering a question) | 外不見大地山河內不 |
| 42 | 56 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 外不見大地山河內不 |
| 43 | 56 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 外不見大地山河內不 |
| 44 | 56 | 不 | bù | to form a yes or no question | 外不見大地山河內不 |
| 45 | 56 | 不 | bù | infix potential marker | 外不見大地山河內不 |
| 46 | 56 | 不 | bù | no; na | 外不見大地山河內不 |
| 47 | 55 | 無 | wú | no | 上無攀仰下絕己躬 |
| 48 | 55 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上無攀仰下絕己躬 |
| 49 | 55 | 無 | wú | to not have; without | 上無攀仰下絕己躬 |
| 50 | 55 | 無 | wú | has not yet | 上無攀仰下絕己躬 |
| 51 | 55 | 無 | mó | mo | 上無攀仰下絕己躬 |
| 52 | 55 | 無 | wú | do not | 上無攀仰下絕己躬 |
| 53 | 55 | 無 | wú | not; -less; un- | 上無攀仰下絕己躬 |
| 54 | 55 | 無 | wú | regardless of | 上無攀仰下絕己躬 |
| 55 | 55 | 無 | wú | to not have | 上無攀仰下絕己躬 |
| 56 | 55 | 無 | wú | um | 上無攀仰下絕己躬 |
| 57 | 55 | 無 | wú | Wu | 上無攀仰下絕己躬 |
| 58 | 55 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 上無攀仰下絕己躬 |
| 59 | 55 | 無 | wú | not; non- | 上無攀仰下絕己躬 |
| 60 | 55 | 無 | mó | mo | 上無攀仰下絕己躬 |
| 61 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 更須知有 |
| 62 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 更須知有 |
| 63 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 更須知有 |
| 64 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 更須知有 |
| 65 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 更須知有 |
| 66 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 更須知有 |
| 67 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 更須知有 |
| 68 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 更須知有 |
| 69 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 更須知有 |
| 70 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 更須知有 |
| 71 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 更須知有 |
| 72 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 更須知有 |
| 73 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 更須知有 |
| 74 | 50 | 有 | yǒu | You | 更須知有 |
| 75 | 50 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 更須知有 |
| 76 | 50 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 更須知有 |
| 77 | 46 | 道 | dào | way; road; path | 聞恁麼道 |
| 78 | 46 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 聞恁麼道 |
| 79 | 46 | 道 | dào | Tao; the Way | 聞恁麼道 |
| 80 | 46 | 道 | dào | measure word for long things | 聞恁麼道 |
| 81 | 46 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 聞恁麼道 |
| 82 | 46 | 道 | dào | to think | 聞恁麼道 |
| 83 | 46 | 道 | dào | times | 聞恁麼道 |
| 84 | 46 | 道 | dào | circuit; a province | 聞恁麼道 |
| 85 | 46 | 道 | dào | a course; a channel | 聞恁麼道 |
| 86 | 46 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 聞恁麼道 |
| 87 | 46 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 聞恁麼道 |
| 88 | 46 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 聞恁麼道 |
| 89 | 46 | 道 | dào | a centimeter | 聞恁麼道 |
| 90 | 46 | 道 | dào | a doctrine | 聞恁麼道 |
| 91 | 46 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 聞恁麼道 |
| 92 | 46 | 道 | dào | a skill | 聞恁麼道 |
| 93 | 46 | 道 | dào | a sect | 聞恁麼道 |
| 94 | 46 | 道 | dào | a line | 聞恁麼道 |
| 95 | 46 | 道 | dào | Way | 聞恁麼道 |
| 96 | 46 | 道 | dào | way; path; marga | 聞恁麼道 |
| 97 | 44 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 98 | 44 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 99 | 44 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 100 | 42 | 一 | yī | one | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 101 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 102 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 103 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 104 | 42 | 一 | yì | whole; all | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 105 | 42 | 一 | yī | first | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 106 | 42 | 一 | yī | the same | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 107 | 42 | 一 | yī | each | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 108 | 42 | 一 | yī | certain | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 109 | 42 | 一 | yī | throughout | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 110 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 111 | 42 | 一 | yī | sole; single | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 112 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 113 | 42 | 一 | yī | Yi | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 114 | 42 | 一 | yī | other | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 115 | 42 | 一 | yī | to unify | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 116 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 117 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 118 | 42 | 一 | yī | or | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 119 | 42 | 一 | yī | one; eka | 斑蛇適會赤眼就地一鋤 |
| 120 | 38 | 得 | de | potential marker | 還有透得趙州關底麼 |
| 121 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還有透得趙州關底麼 |
| 122 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 還有透得趙州關底麼 |
| 123 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 還有透得趙州關底麼 |
| 124 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 還有透得趙州關底麼 |
| 125 | 38 | 得 | dé | de | 還有透得趙州關底麼 |
| 126 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 還有透得趙州關底麼 |
| 127 | 38 | 得 | dé | to result in | 還有透得趙州關底麼 |
| 128 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還有透得趙州關底麼 |
| 129 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 還有透得趙州關底麼 |
| 130 | 38 | 得 | dé | to be finished | 還有透得趙州關底麼 |
| 131 | 38 | 得 | de | result of degree | 還有透得趙州關底麼 |
| 132 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 還有透得趙州關底麼 |
| 133 | 38 | 得 | děi | satisfying | 還有透得趙州關底麼 |
| 134 | 38 | 得 | dé | to contract | 還有透得趙州關底麼 |
| 135 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 還有透得趙州關底麼 |
| 136 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 還有透得趙州關底麼 |
| 137 | 38 | 得 | dé | to hear | 還有透得趙州關底麼 |
| 138 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 還有透得趙州關底麼 |
| 139 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 還有透得趙州關底麼 |
| 140 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還有透得趙州關底麼 |
| 141 | 38 | 恁麼 | nènme | such; this way | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 142 | 38 | 恁麼 | nènme | what? | 恁麼則九天雲靜鶴飛 |
| 143 | 37 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 時節若至其理自彰 |
| 144 | 37 | 若 | ruò | seemingly | 時節若至其理自彰 |
| 145 | 37 | 若 | ruò | if | 時節若至其理自彰 |
| 146 | 37 | 若 | ruò | you | 時節若至其理自彰 |
| 147 | 37 | 若 | ruò | this; that | 時節若至其理自彰 |
| 148 | 37 | 若 | ruò | and; or | 時節若至其理自彰 |
| 149 | 37 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 時節若至其理自彰 |
| 150 | 37 | 若 | rě | pomegranite | 時節若至其理自彰 |
| 151 | 37 | 若 | ruò | to choose | 時節若至其理自彰 |
| 152 | 37 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 時節若至其理自彰 |
| 153 | 37 | 若 | ruò | thus | 時節若至其理自彰 |
| 154 | 37 | 若 | ruò | pollia | 時節若至其理自彰 |
| 155 | 37 | 若 | ruò | Ruo | 時節若至其理自彰 |
| 156 | 37 | 若 | ruò | only then | 時節若至其理自彰 |
| 157 | 37 | 若 | rě | ja | 時節若至其理自彰 |
| 158 | 37 | 若 | rě | jñā | 時節若至其理自彰 |
| 159 | 37 | 若 | ruò | if; yadi | 時節若至其理自彰 |
| 160 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 161 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 162 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 163 | 35 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 164 | 35 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 165 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 166 | 35 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 167 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 168 | 31 | 也 | yě | also; too | 共相證據也何妨 |
| 169 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 共相證據也何妨 |
| 170 | 31 | 也 | yě | either | 共相證據也何妨 |
| 171 | 31 | 也 | yě | even | 共相證據也何妨 |
| 172 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 共相證據也何妨 |
| 173 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 共相證據也何妨 |
| 174 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 共相證據也何妨 |
| 175 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 共相證據也何妨 |
| 176 | 31 | 也 | yě | ya | 共相證據也何妨 |
| 177 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 178 | 29 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 179 | 29 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 180 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 181 | 29 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 182 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 183 | 29 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 184 | 29 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 185 | 29 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 186 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 187 | 29 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 188 | 29 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 189 | 29 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 190 | 29 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 191 | 29 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 192 | 29 | 事 | shì | a piece | 事 |
| 193 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 事 |
| 194 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 195 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 196 | 28 | 如 | rú | if | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 197 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 198 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 199 | 28 | 如 | rú | this | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 200 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 201 | 28 | 如 | rú | to go to | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 202 | 28 | 如 | rú | to meet | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 203 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 204 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 205 | 28 | 如 | rú | and | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 206 | 28 | 如 | rú | or | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 207 | 28 | 如 | rú | but | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 208 | 28 | 如 | rú | then | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 209 | 28 | 如 | rú | naturally | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 210 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 211 | 28 | 如 | rú | you | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 212 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 213 | 28 | 如 | rú | in; at | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 214 | 28 | 如 | rú | Ru | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 215 | 28 | 如 | rú | Thus | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 216 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 217 | 28 | 如 | rú | like; iva | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 218 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 219 | 28 | 且 | qiě | moreover | 且道作麼生是向 |
| 220 | 28 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且道作麼生是向 |
| 221 | 28 | 且 | qiě | even; only | 且道作麼生是向 |
| 222 | 28 | 且 | qiě | also; as well as | 且道作麼生是向 |
| 223 | 28 | 且 | qiě | about to | 且道作麼生是向 |
| 224 | 28 | 且 | qiě | temporarily | 且道作麼生是向 |
| 225 | 28 | 且 | qiě | or | 且道作麼生是向 |
| 226 | 28 | 且 | qiě | simultaneously | 且道作麼生是向 |
| 227 | 28 | 且 | jū | Sixth Month | 且道作麼生是向 |
| 228 | 28 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且道作麼生是向 |
| 229 | 28 | 且 | jū | dignified | 且道作麼生是向 |
| 230 | 28 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且道作麼生是向 |
| 231 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 232 | 27 | 未 | wèi | not yet; still not | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 233 | 27 | 未 | wèi | not; did not; have not | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 234 | 27 | 未 | wèi | or not? | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 235 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 236 | 27 | 未 | wèi | to taste | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 237 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 蓋未諳悉元由一向情存知解 |
| 238 | 26 | 為 | wèi | for; to | 以眉毛為驗 |
| 239 | 26 | 為 | wèi | because of | 以眉毛為驗 |
| 240 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以眉毛為驗 |
| 241 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 以眉毛為驗 |
| 242 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 以眉毛為驗 |
| 243 | 26 | 為 | wéi | to do | 以眉毛為驗 |
| 244 | 26 | 為 | wèi | for | 以眉毛為驗 |
| 245 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 以眉毛為驗 |
| 246 | 26 | 為 | wèi | to | 以眉毛為驗 |
| 247 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 以眉毛為驗 |
| 248 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以眉毛為驗 |
| 249 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 以眉毛為驗 |
| 250 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 以眉毛為驗 |
| 251 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 以眉毛為驗 |
| 252 | 26 | 為 | wéi | to govern | 以眉毛為驗 |
| 253 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 以眉毛為驗 |
| 254 | 26 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 爾向什麼處見 |
| 255 | 26 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 爾向什麼處見 |
| 256 | 26 | 處 | chù | location | 爾向什麼處見 |
| 257 | 26 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 爾向什麼處見 |
| 258 | 26 | 處 | chù | a part; an aspect | 爾向什麼處見 |
| 259 | 26 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 爾向什麼處見 |
| 260 | 26 | 處 | chǔ | to get along with | 爾向什麼處見 |
| 261 | 26 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 爾向什麼處見 |
| 262 | 26 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 爾向什麼處見 |
| 263 | 26 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 爾向什麼處見 |
| 264 | 26 | 處 | chǔ | to be associated with | 爾向什麼處見 |
| 265 | 26 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 爾向什麼處見 |
| 266 | 26 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 爾向什麼處見 |
| 267 | 26 | 處 | chù | circumstances; situation | 爾向什麼處見 |
| 268 | 26 | 處 | chù | an occasion; a time | 爾向什麼處見 |
| 269 | 26 | 處 | chù | position; sthāna | 爾向什麼處見 |
| 270 | 24 | 問 | wèn | to ask | 問承師有言逶得趙州關 |
| 271 | 24 | 問 | wèn | to inquire after | 問承師有言逶得趙州關 |
| 272 | 24 | 問 | wèn | to interrogate | 問承師有言逶得趙州關 |
| 273 | 24 | 問 | wèn | to hold responsible | 問承師有言逶得趙州關 |
| 274 | 24 | 問 | wèn | to request something | 問承師有言逶得趙州關 |
| 275 | 24 | 問 | wèn | to rebuke | 問承師有言逶得趙州關 |
| 276 | 24 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問承師有言逶得趙州關 |
| 277 | 24 | 問 | wèn | news | 問承師有言逶得趙州關 |
| 278 | 24 | 問 | wèn | to propose marriage | 問承師有言逶得趙州關 |
| 279 | 24 | 問 | wén | to inform | 問承師有言逶得趙州關 |
| 280 | 24 | 問 | wèn | to research | 問承師有言逶得趙州關 |
| 281 | 24 | 問 | wèn | Wen | 問承師有言逶得趙州關 |
| 282 | 24 | 問 | wèn | to | 問承師有言逶得趙州關 |
| 283 | 24 | 問 | wèn | a question | 問承師有言逶得趙州關 |
| 284 | 24 | 問 | wèn | ask; prccha | 問承師有言逶得趙州關 |
| 285 | 24 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 還有透得趙州關底麼 |
| 286 | 24 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 還有透得趙州關底麼 |
| 287 | 24 | 底 | dǐ | to stop | 還有透得趙州關底麼 |
| 288 | 24 | 底 | dǐ | to arrive | 還有透得趙州關底麼 |
| 289 | 24 | 底 | dǐ | underneath | 還有透得趙州關底麼 |
| 290 | 24 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 還有透得趙州關底麼 |
| 291 | 24 | 底 | dǐ | end of month or year | 還有透得趙州關底麼 |
| 292 | 24 | 底 | dǐ | remnants | 還有透得趙州關底麼 |
| 293 | 24 | 底 | dǐ | background | 還有透得趙州關底麼 |
| 294 | 24 | 底 | dǐ | what | 還有透得趙州關底麼 |
| 295 | 24 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 還有透得趙州關底麼 |
| 296 | 24 | 底 | de | possessive particle | 還有透得趙州關底麼 |
| 297 | 24 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 還有透得趙州關底麼 |
| 298 | 24 | 麼 | ma | final interrogative particle | 還有透得趙州關底麼 |
| 299 | 24 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 300 | 24 | 麼 | má | final interrogative particle | 還有透得趙州關底麼 |
| 301 | 24 | 麼 | me | final expresses to some extent | 還有透得趙州關底麼 |
| 302 | 24 | 麼 | yāo | one | 還有透得趙州關底麼 |
| 303 | 24 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 304 | 24 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有透得趙州關底麼 |
| 305 | 24 | 麼 | yāo | smallest | 還有透得趙州關底麼 |
| 306 | 24 | 麼 | yāo | one | 還有透得趙州關底麼 |
| 307 | 24 | 麼 | yāo | Yao | 還有透得趙州關底麼 |
| 308 | 24 | 麼 | ma | ba | 還有透得趙州關底麼 |
| 309 | 24 | 麼 | ma | ma | 還有透得趙州關底麼 |
| 310 | 22 | 他 | tā | he; him | 與他諸聖把手共 |
| 311 | 22 | 他 | tā | another aspect | 與他諸聖把手共 |
| 312 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 與他諸聖把手共 |
| 313 | 22 | 他 | tā | everybody | 與他諸聖把手共 |
| 314 | 22 | 他 | tā | other | 與他諸聖把手共 |
| 315 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 與他諸聖把手共 |
| 316 | 22 | 他 | tā | tha | 與他諸聖把手共 |
| 317 | 22 | 他 | tā | ṭha | 與他諸聖把手共 |
| 318 | 22 | 他 | tā | other; anya | 與他諸聖把手共 |
| 319 | 22 | 於 | yú | in; at | 更於何處 |
| 320 | 22 | 於 | yú | in; at | 更於何處 |
| 321 | 22 | 於 | yú | in; at; to; from | 更於何處 |
| 322 | 22 | 於 | yú | to go; to | 更於何處 |
| 323 | 22 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更於何處 |
| 324 | 22 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 更於何處 |
| 325 | 22 | 於 | yú | from | 更於何處 |
| 326 | 22 | 於 | yú | give | 更於何處 |
| 327 | 22 | 於 | yú | oppposing | 更於何處 |
| 328 | 22 | 於 | yú | and | 更於何處 |
| 329 | 22 | 於 | yú | compared to | 更於何處 |
| 330 | 22 | 於 | yú | by | 更於何處 |
| 331 | 22 | 於 | yú | and; as well as | 更於何處 |
| 332 | 22 | 於 | yú | for | 更於何處 |
| 333 | 22 | 於 | yú | Yu | 更於何處 |
| 334 | 22 | 於 | wū | a crow | 更於何處 |
| 335 | 22 | 於 | wū | whew; wow | 更於何處 |
| 336 | 22 | 於 | yú | near to; antike | 更於何處 |
| 337 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說玄說妙 |
| 338 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說玄說妙 |
| 339 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 說玄說妙 |
| 340 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說玄說妙 |
| 341 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說玄說妙 |
| 342 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說玄說妙 |
| 343 | 21 | 說 | shuō | allocution | 說玄說妙 |
| 344 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說玄說妙 |
| 345 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說玄說妙 |
| 346 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 說玄說妙 |
| 347 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說玄說妙 |
| 348 | 21 | 說 | shuō | to instruct | 說玄說妙 |
| 349 | 20 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧 |
| 350 | 20 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧 |
| 351 | 20 | 僧 | sēng | Seng | 僧 |
| 352 | 20 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧 |
| 353 | 20 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何是夾山關 |
| 354 | 20 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 355 | 20 | 只 | zhī | single | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 356 | 20 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 357 | 20 | 只 | zhī | a single bird | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 358 | 20 | 只 | zhī | unique | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 359 | 20 | 只 | zhǐ | only | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 360 | 20 | 只 | zhǐ | but | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 361 | 20 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 362 | 20 | 只 | zhǐ | Zhi | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 363 | 20 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只如華猫取斷南泉分身兩段 |
| 364 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 既是此箇時節到來 |
| 365 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 既是此箇時節到來 |
| 366 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 既是此箇時節到來 |
| 367 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 既是此箇時節到來 |
| 368 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 既是此箇時節到來 |
| 369 | 18 | 小參 | xiǎo cān | small assembly; a small group | 小參二 |
| 370 | 18 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 既是此箇時節到來 |
| 371 | 18 | 箇 | gè | ka | 既是此箇時節到來 |
| 372 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 爾向什麼處見 |
| 373 | 18 | 什麼 | shénme | what; that | 爾向什麼處見 |
| 374 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 爾向什麼處見 |
| 375 | 18 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 爾向什麼處見 |
| 376 | 17 | 中 | zhōng | middle | 二六時中 |
| 377 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 二六時中 |
| 378 | 17 | 中 | zhōng | China | 二六時中 |
| 379 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 二六時中 |
| 380 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 二六時中 |
| 381 | 17 | 中 | zhōng | midday | 二六時中 |
| 382 | 17 | 中 | zhōng | inside | 二六時中 |
| 383 | 17 | 中 | zhōng | during | 二六時中 |
| 384 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 二六時中 |
| 385 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 二六時中 |
| 386 | 17 | 中 | zhōng | half | 二六時中 |
| 387 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 二六時中 |
| 388 | 17 | 中 | zhōng | while | 二六時中 |
| 389 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 二六時中 |
| 390 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 二六時中 |
| 391 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 二六時中 |
| 392 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 二六時中 |
| 393 | 17 | 中 | zhōng | middle | 二六時中 |
| 394 | 16 | 見 | jiàn | to see | 見 |
| 395 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見 |
| 396 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見 |
| 397 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見 |
| 398 | 16 | 見 | jiàn | passive marker | 見 |
| 399 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 見 |
| 400 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 見 |
| 401 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見 |
| 402 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見 |
| 403 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 見 |
| 404 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 見 |
| 405 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 見 |
| 406 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見 |
| 407 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見 |
| 408 | 16 | 向 | xiàng | towards; to | 今夜向作家面前 |
| 409 | 16 | 向 | xiàng | direction | 今夜向作家面前 |
| 410 | 16 | 向 | xiàng | to face | 今夜向作家面前 |
| 411 | 16 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 今夜向作家面前 |
| 412 | 16 | 向 | xiàng | formerly | 今夜向作家面前 |
| 413 | 16 | 向 | xiàng | a north facing window | 今夜向作家面前 |
| 414 | 16 | 向 | xiàng | a trend | 今夜向作家面前 |
| 415 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 今夜向作家面前 |
| 416 | 16 | 向 | xiàng | Xiang | 今夜向作家面前 |
| 417 | 16 | 向 | xiàng | to move towards | 今夜向作家面前 |
| 418 | 16 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 今夜向作家面前 |
| 419 | 16 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 今夜向作家面前 |
| 420 | 16 | 向 | xiàng | always | 今夜向作家面前 |
| 421 | 16 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 今夜向作家面前 |
| 422 | 16 | 向 | xiàng | to approximate | 今夜向作家面前 |
| 423 | 16 | 向 | xiàng | presuming | 今夜向作家面前 |
| 424 | 16 | 向 | xiàng | to attack | 今夜向作家面前 |
| 425 | 16 | 向 | xiàng | echo | 今夜向作家面前 |
| 426 | 16 | 向 | xiàng | to make clear | 今夜向作家面前 |
| 427 | 16 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 今夜向作家面前 |
| 428 | 15 | 聖 | shèng | sacred | 與他諸聖把手共 |
| 429 | 15 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 與他諸聖把手共 |
| 430 | 15 | 聖 | shèng | a master; an expert | 與他諸聖把手共 |
| 431 | 15 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 與他諸聖把手共 |
| 432 | 15 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 與他諸聖把手共 |
| 433 | 15 | 聖 | shèng | agile | 與他諸聖把手共 |
| 434 | 15 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 與他諸聖把手共 |
| 435 | 15 | 去 | qù | to go | 不惜眉毛放行去也 |
| 436 | 15 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不惜眉毛放行去也 |
| 437 | 15 | 去 | qù | to be distant | 不惜眉毛放行去也 |
| 438 | 15 | 去 | qù | to leave | 不惜眉毛放行去也 |
| 439 | 15 | 去 | qù | to play a part | 不惜眉毛放行去也 |
| 440 | 15 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不惜眉毛放行去也 |
| 441 | 15 | 去 | qù | to die | 不惜眉毛放行去也 |
| 442 | 15 | 去 | qù | previous; past | 不惜眉毛放行去也 |
| 443 | 15 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不惜眉毛放行去也 |
| 444 | 15 | 去 | qù | expresses a tendency | 不惜眉毛放行去也 |
| 445 | 15 | 去 | qù | falling tone | 不惜眉毛放行去也 |
| 446 | 15 | 去 | qù | to lose | 不惜眉毛放行去也 |
| 447 | 15 | 去 | qù | Qu | 不惜眉毛放行去也 |
| 448 | 15 | 去 | qù | go; gati | 不惜眉毛放行去也 |
| 449 | 15 | 在 | zài | in; at | 只在目前 |
| 450 | 15 | 在 | zài | at | 只在目前 |
| 451 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只在目前 |
| 452 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 只在目前 |
| 453 | 15 | 在 | zài | to consist of | 只在目前 |
| 454 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 只在目前 |
| 455 | 15 | 在 | zài | in; bhū | 只在目前 |
| 456 | 15 | 到 | dào | to arrive | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 457 | 15 | 到 | dào | arrive; receive | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 458 | 15 | 到 | dào | to go | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 459 | 15 | 到 | dào | careful | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 460 | 15 | 到 | dào | Dao | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 461 | 15 | 到 | dào | approach; upagati | 到這裏直得步步絕行蹤時如何 |
| 462 | 15 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此猶是化門之說 |
| 463 | 15 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此猶是化門之說 |
| 464 | 15 | 之 | zhī | to go | 此猶是化門之說 |
| 465 | 15 | 之 | zhī | this; that | 此猶是化門之說 |
| 466 | 15 | 之 | zhī | genetive marker | 此猶是化門之說 |
| 467 | 15 | 之 | zhī | it | 此猶是化門之說 |
| 468 | 15 | 之 | zhī | in; in regards to | 此猶是化門之說 |
| 469 | 15 | 之 | zhī | all | 此猶是化門之說 |
| 470 | 15 | 之 | zhī | and | 此猶是化門之說 |
| 471 | 15 | 之 | zhī | however | 此猶是化門之說 |
| 472 | 15 | 之 | zhī | if | 此猶是化門之說 |
| 473 | 15 | 之 | zhī | then | 此猶是化門之說 |
| 474 | 15 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此猶是化門之說 |
| 475 | 15 | 之 | zhī | is | 此猶是化門之說 |
| 476 | 15 | 之 | zhī | to use | 此猶是化門之說 |
| 477 | 15 | 之 | zhī | Zhi | 此猶是化門之說 |
| 478 | 15 | 之 | zhī | winding | 此猶是化門之說 |
| 479 | 14 | 更 | gèng | more; even more | 更於何處 |
| 480 | 14 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更於何處 |
| 481 | 14 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更於何處 |
| 482 | 14 | 更 | gèng | again; also | 更於何處 |
| 483 | 14 | 更 | gēng | to experience | 更於何處 |
| 484 | 14 | 更 | gēng | to improve | 更於何處 |
| 485 | 14 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更於何處 |
| 486 | 14 | 更 | gēng | to compensate | 更於何處 |
| 487 | 14 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更於何處 |
| 488 | 14 | 更 | gèng | other | 更於何處 |
| 489 | 14 | 更 | gèng | to increase | 更於何處 |
| 490 | 14 | 更 | gēng | forced military service | 更於何處 |
| 491 | 14 | 更 | gēng | Geng | 更於何處 |
| 492 | 14 | 更 | gèng | finally; eventually | 更於何處 |
| 493 | 14 | 更 | jīng | to experience | 更於何處 |
| 494 | 14 | 更 | gèng | again; punar | 更於何處 |
| 495 | 14 | 更 | gēng | contacts | 更於何處 |
| 496 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上無攀仰下絕己躬 |
| 497 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上無攀仰下絕己躬 |
| 498 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上無攀仰下絕己躬 |
| 499 | 14 | 上 | shàng | shang | 上無攀仰下絕己躬 |
| 500 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上無攀仰下絕己躬 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 不 | bù | no; na | |
| 无 | 無 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 道 |
|
|
|
| 进 | 進 | jìn | diligence; perseverance |
| 一 | yī | one; eka | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 不二门 | 不二門 | 66 |
|
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 春夏秋冬 | 99 | the four seasons | |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 道泰 | 100 | Daotai | |
| 道林寺 | 100 | Daolin Temple | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 董 | 100 |
|
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 海珠 | 104 | Haizhu | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 夹山寺 | 夾山寺 | 106 | Jiashan Temple |
| 结夏 | 結夏 | 106 |
|
| 结制 | 結制 | 106 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat |
| 金刚王宝剑 | 金剛王寶劍 | 106 | Vajra King sword |
| 金星 | 106 | Venus | |
| 九旬禁足 | 106 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 空劫 | 107 | The kalpa of void | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 平江 | 112 |
|
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 三月 | 115 |
|
|
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 宋 | 115 |
|
|
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 乌石岭 | 烏石嶺 | 119 | Wushi Peak |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 小青 | 120 | Xiao Qing | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本地风光 | 本地風光 | 98 | inherent nature |
| 本分宗师 | 本分宗師 | 98 | true master |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 碧岩 | 碧巖 | 98 | blue cliff |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 抽钉拔楔 | 抽釘拔楔 | 99 | removed nails and pulled out pegs |
| 床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 大机 | 大機 | 100 | great ability |
| 丹霄独步 | 丹霄獨步 | 100 | to walk alone under a red sky |
| 旦那 | 100 | dana; the practice of giving; generosity | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 顶门具眼 | 頂門具眼 | 100 | a forehead with an eye |
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
| 佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 盖天盖地 | 蓋天蓋地 | 103 | covering Heaven and earth; everywhere |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 呵佛骂祖 | 呵佛罵祖 | 104 | scold the Buddhas and curse the patriarchs |
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 忽然大悟 | 104 | a sudden realization | |
| 剑树刀山 | 劍樹刀山 | 106 | trees of swords on a knife mountain |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 接物利生 | 106 | guiding and helping people | |
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
| 历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 没可把 | 沒可把 | 109 | nothing to grasp |
| 魔界 | 109 | Mara's realm | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers |
| 起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
| 情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人天 | 114 |
|
|
| 入地狱如箭射 | 入地獄如箭射 | 114 | into hell like an arrow shot |
| 如击石火 | 如擊石火 | 114 | like sparks from striking a stone |
| 如龙得水 | 如龍得水 | 114 | like a dragon in the water |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 生佛 | 115 |
|
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
| 随波逐浪 | 隨波逐浪 | 115 | to drift with the waves and go with the flow |
| 随处作主 | 隨處作主 | 115 | act the master wherever you are |
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无位真人 | 無位真人 | 119 | formless true person |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 掀倒禅床 | 掀倒禪床 | 120 | flip the meditation mat |
| 香水海 | 120 |
|
|
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 心地 | 120 |
|
|
| 行门 | 行門 | 120 |
|
| 选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 业识 | 業識 | 121 | activating mind; a delusion |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念不生 | 121 | no thought arising | |
| 一拶 | 121 | a sudden remark to test a Chan disciple | |
| 一大藏教 | 121 | all the teachings in the whole canon | |
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 坐断十方 | 坐斷十方 | 122 |
|
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |