Glossary and Vocabulary for Li Shui Jing (Pacalā Sutta) 離睡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 目乾連 mùgānlián Maudgalyāyana 汝目乾連
2 21 infix potential marker 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
3 20 Ru River 汝目乾連
4 20 Ru 汝目乾連
5 20 to leave; to depart; to go away; to part 如是睡當離
6 20 a mythical bird 如是睡當離
7 20 li; one of the eight divinatory trigrams 如是睡當離
8 20 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 如是睡當離
9 20 chī a dragon with horns not yet grown 如是睡當離
10 20 a mountain ash 如是睡當離
11 20 vanilla; a vanilla-like herb 如是睡當離
12 20 to be scattered; to be separated 如是睡當離
13 20 to cut off 如是睡當離
14 20 to violate; to be contrary to 如是睡當離
15 20 to be distant from 如是睡當離
16 20 two 如是睡當離
17 20 to array; to align 如是睡當離
18 20 to pass through; to experience 如是睡當離
19 20 transcendence 如是睡當離
20 20 to avoid; to abstain from; viramaṇa 如是睡當離
21 16 shuì to sleep 獨在靜處經行而睡
22 16 shuì to lie down 獨在靜處經行而睡
23 16 shuì sleep; śaya 獨在靜處經行而睡
24 15 便 biàn convenient; handy; easy 因彼論便有諛諂憍慢
25 15 便 biàn advantageous 因彼論便有諛諂憍慢
26 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 因彼論便有諛諂憍慢
27 15 便 pián fat; obese 因彼論便有諛諂憍慢
28 15 便 biàn to make easy 因彼論便有諛諂憍慢
29 15 便 biàn an unearned advantage 因彼論便有諛諂憍慢
30 15 便 biàn ordinary; plain 因彼論便有諛諂憍慢
31 15 便 biàn in passing 因彼論便有諛諂憍慢
32 15 便 biàn informal 因彼論便有諛諂憍慢
33 15 便 biàn appropriate; suitable 因彼論便有諛諂憍慢
34 15 便 biàn an advantageous occasion 因彼論便有諛諂憍慢
35 15 便 biàn stool 因彼論便有諛諂憍慢
36 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 因彼論便有諛諂憍慢
37 15 便 biàn proficient; skilled 因彼論便有諛諂憍慢
38 15 便 pián shrewd; slick; good with words 因彼論便有諛諂憍慢
39 13 guān to look at; to watch; to observe 四方視及觀星宿
40 13 guàn Taoist monastery; monastery 四方視及觀星宿
41 13 guān to display; to show; to make visible 四方視及觀星宿
42 13 guān Guan 四方視及觀星宿
43 13 guān appearance; looks 四方視及觀星宿
44 13 guān a sight; a view; a vista 四方視及觀星宿
45 13 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四方視及觀星宿
46 13 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四方視及觀星宿
47 13 guàn an announcement 四方視及觀星宿
48 13 guàn a high tower; a watchtower 四方視及觀星宿
49 13 guān Surview 四方視及觀星宿
50 13 guān Observe 四方視及觀星宿
51 13 guàn insight; vipasyana; vipassana 四方視及觀星宿
52 13 guān mindfulness; contemplation; smrti 四方視及觀星宿
53 13 guān recollection; anusmrti 四方視及觀星宿
54 13 guān viewing; avaloka 四方視及觀星宿
55 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
56 11 Mo 莫行想
57 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當廣為他說
58 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當廣為他說
59 11 shuì to persuade 當廣為他說
60 11 shuō to teach; to recite; to explain 當廣為他說
61 11 shuō a doctrine; a theory 當廣為他說
62 11 shuō to claim; to assert 當廣為他說
63 11 shuō allocution 當廣為他說
64 11 shuō to criticize; to scold 當廣為他說
65 11 shuō to indicate; to refer to 當廣為他說
66 11 shuō speach; vāda 當廣為他說
67 11 shuō to speak; bhāṣate 當廣為他說
68 11 shuō to instruct 當廣為他說
69 10 zhě ca 汝若睡不離者
70 10 self 我不說近一切法
71 10 [my] dear 我不說近一切法
72 10 Wo 我不說近一切法
73 10 self; atman; attan 我不說近一切法
74 10 ga 我不說近一切法
75 10 Kangxi radical 49 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
76 10 to bring to an end; to stop 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
77 10 to complete 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
78 10 to demote; to dismiss 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
79 10 to recover from an illness 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
80 10 former; pūrvaka 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
81 9 zhì Kangxi radical 133 至摩竭善知識村
82 9 zhì to arrive 至摩竭善知識村
83 9 zhì approach; upagama 至摩竭善知識村
84 9 method; way 如所聞法
85 9 France 如所聞法
86 9 the law; rules; regulations 如所聞法
87 9 the teachings of the Buddha; Dharma 如所聞法
88 9 a standard; a norm 如所聞法
89 9 an institution 如所聞法
90 9 to emulate 如所聞法
91 9 magic; a magic trick 如所聞法
92 9 punishment 如所聞法
93 9 Fa 如所聞法
94 9 a precedent 如所聞法
95 9 a classification of some kinds of Han texts 如所聞法
96 9 relating to a ceremony or rite 如所聞法
97 9 Dharma 如所聞法
98 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如所聞法
99 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如所聞法
100 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如所聞法
101 9 quality; characteristic 如所聞法
102 8 zài in; at 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
103 8 zài to exist; to be living 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
104 8 zài to consist of 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
105 8 zài to be at a post 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
106 8 zài in; bhū 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
107 8 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者大目乾連在摩竭善知識村
108 8 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者大目乾連在摩竭善知識村
109 7 idea 以三昧意
110 7 Italy (abbreviation) 以三昧意
111 7 a wish; a desire; intention 以三昧意
112 7 mood; feeling 以三昧意
113 7 will; willpower; determination 以三昧意
114 7 bearing; spirit 以三昧意
115 7 to think of; to long for; to miss 以三昧意
116 7 to anticipate; to expect 以三昧意
117 7 to doubt; to suspect 以三昧意
118 7 meaning 以三昧意
119 7 a suggestion; a hint 以三昧意
120 7 an understanding; a point of view 以三昧意
121 7 Yi 以三昧意
122 7 manas; mind; mentation 以三昧意
123 7 jìng to end; to finish 至竟盡
124 7 jìng all; entire 至竟盡
125 7 jìng to investigate 至竟盡
126 7 jìng conclusion; avasāna 至竟盡
127 7 大目乾連 dàmùqiánlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊者大目乾連在摩竭善知識村
128 7 yīn cause; reason 因彼論便有諛諂憍慢
129 7 yīn to accord with 因彼論便有諛諂憍慢
130 7 yīn to follow 因彼論便有諛諂憍慢
131 7 yīn to rely on 因彼論便有諛諂憍慢
132 7 yīn via; through 因彼論便有諛諂憍慢
133 7 yīn to continue 因彼論便有諛諂憍慢
134 7 yīn to receive 因彼論便有諛諂憍慢
135 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因彼論便有諛諂憍慢
136 7 yīn to seize an opportunity 因彼論便有諛諂憍慢
137 7 yīn to be like 因彼論便有諛諂憍慢
138 7 yīn a standrd; a criterion 因彼論便有諛諂憍慢
139 7 yīn cause; hetu 因彼論便有諛諂憍慢
140 7 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
141 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
142 6 xiǎng to think 莫行想
143 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 莫行想
144 6 xiǎng to want 莫行想
145 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 莫行想
146 6 xiǎng to plan 莫行想
147 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 莫行想
148 6 三昧 sānmèi samadhi 即如其像三昧正受
149 6 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 即如其像三昧正受
150 6 happy; glad; cheerful; joyful 莫樂床
151 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 莫樂床
152 6 Le 莫樂床
153 6 yuè music 莫樂床
154 6 yuè a musical instrument 莫樂床
155 6 yuè tone [of voice]; expression 莫樂床
156 6 yuè a musician 莫樂床
157 6 joy; pleasure 莫樂床
158 6 yuè the Book of Music 莫樂床
159 6 lào Lao 莫樂床
160 6 to laugh 莫樂床
161 6 Joy 莫樂床
162 6 joy; delight; sukhā 莫樂床
163 6 to enter 當還入講堂
164 6 Kangxi radical 11 當還入講堂
165 6 radical 當還入講堂
166 6 income 當還入講堂
167 6 to conform with 當還入講堂
168 6 to descend 當還入講堂
169 6 the entering tone 當還入講堂
170 6 to pay 當還入講堂
171 6 to join 當還入講堂
172 6 entering; praveśa 當還入講堂
173 6 entered; attained; āpanna 當還入講堂
174 5 lùn to comment; to discuss 但有論俱不與誦俱
175 5 lùn a theory; a doctrine 但有論俱不與誦俱
176 5 lùn to evaluate 但有論俱不與誦俱
177 5 lùn opinion; speech; statement 但有論俱不與誦俱
178 5 lùn to convict 但有論俱不與誦俱
179 5 lùn to edit; to compile 但有論俱不與誦俱
180 5 lùn a treatise; sastra 但有論俱不與誦俱
181 5 lùn discussion 但有論俱不與誦俱
182 5 chù a place; location; a spot; a point 獨在靜處經行而睡
183 5 chǔ to reside; to live; to dwell 獨在靜處經行而睡
184 5 chù an office; a department; a bureau 獨在靜處經行而睡
185 5 chù a part; an aspect 獨在靜處經行而睡
186 5 chǔ to be in; to be in a position of 獨在靜處經行而睡
187 5 chǔ to get along with 獨在靜處經行而睡
188 5 chǔ to deal with; to manage 獨在靜處經行而睡
189 5 chǔ to punish; to sentence 獨在靜處經行而睡
190 5 chǔ to stop; to pause 獨在靜處經行而睡
191 5 chǔ to be associated with 獨在靜處經行而睡
192 5 chǔ to situate; to fix a place for 獨在靜處經行而睡
193 5 chǔ to occupy; to control 獨在靜處經行而睡
194 5 chù circumstances; situation 獨在靜處經行而睡
195 5 chù an occasion; a time 獨在靜處經行而睡
196 5 chù position; sthāna 獨在靜處經行而睡
197 5 cūn village 尊者大目乾連在摩竭善知識村
198 5 cūn uncouth; vulgar 尊者大目乾連在摩竭善知識村
199 5 cūn to contradict 尊者大目乾連在摩竭善知識村
200 5 cūn village; grama 尊者大目乾連在摩竭善知識村
201 5 jìn to the greatest extent; utmost 至竟盡
202 5 jìn perfect; flawless 至竟盡
203 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 至竟盡
204 5 jìn to vanish 至竟盡
205 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 至竟盡
206 5 jìn to die 至竟盡
207 5 jìn exhaustion; kṣaya 至竟盡
208 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 如所誦法
209 5 sòng to recount; to narrate 如所誦法
210 5 sòng a poem 如所誦法
211 5 sòng recite; priase; pāṭha 如所誦法
212 5 wéi to act as; to serve 當廣為他說
213 5 wéi to change into; to become 當廣為他說
214 5 wéi to be; is 當廣為他說
215 5 wéi to do 當廣為他說
216 5 wèi to support; to help 當廣為他說
217 5 wéi to govern 當廣為他說
218 5 wèi to be; bhū 當廣為他說
219 5 ér Kangxi radical 126 獨在靜處經行而睡
220 5 ér as if; to seem like 獨在靜處經行而睡
221 5 néng can; able 獨在靜處經行而睡
222 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 獨在靜處經行而睡
223 5 ér to arrive; up to 獨在靜處經行而睡
224 5 jìn nearby 我不說近一切法
225 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 我不說近一切法
226 5 jìn simple; ordinary 我不說近一切法
227 5 jìn to be intimate 我不說近一切法
228 5 jìn Jin 我不說近一切法
229 5 jìn near; āsanna 我不說近一切法
230 5 不息 bùxī not stopping 若有不息已
231 5 不息 bùxī not being wiped out; surviving 若有不息已
232 5 不息 bùxī not resting 若有不息已
233 5 to use; to grasp 以三昧意
234 5 to rely on 以三昧意
235 5 to regard 以三昧意
236 5 to be able to 以三昧意
237 5 to order; to command 以三昧意
238 5 used after a verb 以三昧意
239 5 a reason; a cause 以三昧意
240 5 Israel 以三昧意
241 5 Yi 以三昧意
242 5 use; yogena 以三昧意
243 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘入居士家不共言
244 5 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘入居士家不共言
245 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘入居士家不共言
246 4 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 因有憍慢便有嫉妬
247 4 嫉妬 jídù jealousy 因有憍慢便有嫉妬
248 4 嫉妬 jídù Jealousy 因有憍慢便有嫉妬
249 4 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 至竟行梵行
250 4 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 至竟行梵行
251 4 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 三昧便遠離
252 4 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 三昧便遠離
253 4 遠離 yuǎnlí to far off 三昧便遠離
254 4 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 三昧便遠離
255 4 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 三昧便遠離
256 4 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 居士家多有俗緣
257 4 居士 jūshì householder 居士家多有俗緣
258 4 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 居士家多有俗緣
259 4 to arise; to get up 彼時世尊從三昧起
260 4 to rise; to raise 彼時世尊從三昧起
261 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 彼時世尊從三昧起
262 4 to appoint (to an official post); to take up a post 彼時世尊從三昧起
263 4 to start 彼時世尊從三昧起
264 4 to establish; to build 彼時世尊從三昧起
265 4 to draft; to draw up (a plan) 彼時世尊從三昧起
266 4 opening sentence; opening verse 彼時世尊從三昧起
267 4 to get out of bed 彼時世尊從三昧起
268 4 to recover; to heal 彼時世尊從三昧起
269 4 to take out; to extract 彼時世尊從三昧起
270 4 marks the beginning of an action 彼時世尊從三昧起
271 4 marks the sufficiency of an action 彼時世尊從三昧起
272 4 to call back from mourning 彼時世尊從三昧起
273 4 to take place; to occur 彼時世尊從三昧起
274 4 to conjecture 彼時世尊從三昧起
275 4 stand up; utthāna 彼時世尊從三昧起
276 4 arising; utpāda 彼時世尊從三昧起
277 4 xíng to walk 莫行想
278 4 xíng capable; competent 莫行想
279 4 háng profession 莫行想
280 4 xíng Kangxi radical 144 莫行想
281 4 xíng to travel 莫行想
282 4 xìng actions; conduct 莫行想
283 4 xíng to do; to act; to practice 莫行想
284 4 xíng all right; OK; okay 莫行想
285 4 háng horizontal line 莫行想
286 4 héng virtuous deeds 莫行想
287 4 hàng a line of trees 莫行想
288 4 hàng bold; steadfast 莫行想
289 4 xíng to move 莫行想
290 4 xíng to put into effect; to implement 莫行想
291 4 xíng travel 莫行想
292 4 xíng to circulate 莫行想
293 4 xíng running script; running script 莫行想
294 4 xíng temporary 莫行想
295 4 háng rank; order 莫行想
296 4 háng a business; a shop 莫行想
297 4 xíng to depart; to leave 莫行想
298 4 xíng to experience 莫行想
299 4 xíng path; way 莫行想
300 4 xíng xing; ballad 莫行想
301 4 xíng Xing 莫行想
302 4 xíng Practice 莫行想
303 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 莫行想
304 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 莫行想
305 4 jìng still; calm 獨在靜處經行而睡
306 4 jìng to stop; to halt 獨在靜處經行而睡
307 4 jìng silent; quiet 獨在靜處經行而睡
308 4 jìng ready to die to preserve one's chastity 獨在靜處經行而睡
309 4 jìng gentle; mild; moderate 獨在靜處經行而睡
310 4 jìng Stillness 獨在靜處經行而睡
311 4 jìng peace; śānta 獨在靜處經行而睡
312 4 suǒ a few; various; some 如所誦法
313 4 suǒ a place; a location 如所誦法
314 4 suǒ indicates a passive voice 如所誦法
315 4 suǒ an ordinal number 如所誦法
316 4 suǒ meaning 如所誦法
317 4 suǒ garrison 如所誦法
318 4 suǒ place; pradeśa 如所誦法
319 4 zhù to dwell; to live; to reside 常作起想思惟住
320 4 zhù to stop; to halt 常作起想思惟住
321 4 zhù to retain; to remain 常作起想思惟住
322 4 zhù to lodge at [temporarily] 常作起想思惟住
323 4 zhù verb complement 常作起想思惟住
324 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 常作起想思惟住
325 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 莫多分別
326 4 duó many; much 莫多分別
327 4 duō more 莫多分別
328 4 duō excessive 莫多分別
329 4 duō abundant 莫多分別
330 4 duō to multiply; to acrue 莫多分別
331 4 duō Duo 莫多分別
332 4 duō ta 莫多分別
333 4 貢高 gònggāo proud; arrogant; conceited 有恚已便有貢高
334 3 niàn to read aloud 為何以念而欲睡耶
335 3 niàn to remember; to expect 為何以念而欲睡耶
336 3 niàn to miss 為何以念而欲睡耶
337 3 niàn to consider 為何以念而欲睡耶
338 3 niàn to recite; to chant 為何以念而欲睡耶
339 3 niàn to show affection for 為何以念而欲睡耶
340 3 niàn a thought; an idea 為何以念而欲睡耶
341 3 niàn twenty 為何以念而欲睡耶
342 3 niàn memory 為何以念而欲睡耶
343 3 niàn an instant 為何以念而欲睡耶
344 3 niàn Nian 為何以念而欲睡耶
345 3 niàn mindfulness; smrti 為何以念而欲睡耶
346 3 niàn a thought; citta 為何以念而欲睡耶
347 3 tòng to feel pain; to ache 當觀彼痛是無常住
348 3 tòng to be sorry; to be sad 當觀彼痛是無常住
349 3 tòng to be bitter 當觀彼痛是無常住
350 3 tòng anguish; sadness 當觀彼痛是無常住
351 3 tòng to suffer injury 當觀彼痛是無常住
352 3 tòng to pity 當觀彼痛是無常住
353 3 tòng in pain; ātura 當觀彼痛是無常住
354 3 zhī to know 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
355 3 zhī to comprehend 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
356 3 zhī to inform; to tell 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
357 3 zhī to administer 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
358 3 zhī to distinguish; to discern 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
359 3 zhī to be close friends 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
360 3 zhī to feel; to sense; to perceive 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
361 3 zhī to receive; to entertain 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
362 3 zhī knowledge 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
363 3 zhī consciousness; perception 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
364 3 zhī a close friend 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
365 3 zhì wisdom 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
366 3 zhì Zhi 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
367 3 zhī Understanding 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
368 3 zhī know; jña 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
369 3 親近 qīnjìn to get close to 我說不親近白衣
370 3 親近 qīnjìn a favored minister 我說不親近白衣
371 3 親近 qīnjìn Be Close To 我說不親近白衣
372 3 親近 qīnjìn worship; bhajana 我說不親近白衣
373 3 乞食 qǐshí to beg for food 若入村乞食
374 3 乞食 qǐshí Begging for Food 若入村乞食
375 3 乞食 qǐshí to beg for food 若入村乞食
376 3 離睡經 lí Shuì jīng Li Shui Jing; Pacalā Sutta 佛說離睡經
377 3 jiā house; home; residence 當莫以想入他家
378 3 jiā family 當莫以想入他家
379 3 jiā a specialist 當莫以想入他家
380 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 當莫以想入他家
381 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 當莫以想入他家
382 3 jiā a person with particular characteristics 當莫以想入他家
383 3 jiā someone related to oneself in a particular way 當莫以想入他家
384 3 jiā domestic 當莫以想入他家
385 3 jiā ethnic group; nationality 當莫以想入他家
386 3 jiā side; party 當莫以想入他家
387 3 jiā dynastic line 當莫以想入他家
388 3 jiā a respectful form of address 當莫以想入他家
389 3 jiā a familiar form of address 當莫以想入他家
390 3 jiā I; my; our 當莫以想入他家
391 3 jiā district 當莫以想入他家
392 3 jiā private propery 當莫以想入他家
393 3 jiā Jia 當莫以想入他家
394 3 jiā to reside; to dwell 當莫以想入他家
395 3 lady 當莫以想入他家
396 3 jiā house; gṛha 當莫以想入他家
397 3 jiā family; kula 當莫以想入他家
398 3 jiā school; sect; lineage 當莫以想入他家
399 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 莫樂世間恭敬以為味
400 3 恭敬 gōngjìng Respect 莫樂世間恭敬以為味
401 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 莫樂世間恭敬以為味
402 3 恭敬 gōngjìng to honour 莫樂世間恭敬以為味
403 3 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作明想
404 3 yán to speak; to say; said 默然不言
405 3 yán language; talk; words; utterance; speech 默然不言
406 3 yán Kangxi radical 149 默然不言
407 3 yán phrase; sentence 默然不言
408 3 yán a word; a syllable 默然不言
409 3 yán a theory; a doctrine 默然不言
410 3 yán to regard as 默然不言
411 3 yán to act as 默然不言
412 3 yán word; vacana 默然不言
413 3 yán speak; vad 默然不言
414 3 所聞 suǒwén what one hears 如所聞法
415 3 經行 jīngxíng to practice something previously studied 獨在靜處經行而睡
416 3 經行 jīngxíng to pass by 獨在靜處經行而睡
417 3 經行 jīngxíng to practice meditation in the same place 獨在靜處經行而睡
418 3 經行 jīngxíng walking meditation 獨在靜處經行而睡
419 3 經行 jīngxíng to practice walking meditation 獨在靜處經行而睡
420 3 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 我不說近一切法
421 3 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 我不說近一切法
422 3 著床 zhechuáng implantation (e.g. of ovum in uterus) 舉尼師壇敷著床上
423 3 alone; independent; single; sole 獨在靜處經行而睡
424 3 an elderly person without children 獨在靜處經行而睡
425 3 intolerant 獨在靜處經行而睡
426 3 doucs; douc langurs 獨在靜處經行而睡
427 3 alone; eka 獨在靜處經行而睡
428 3 other; another; some other 當廣為他說
429 3 other 當廣為他說
430 3 tha 當廣為他說
431 3 ṭha 當廣為他說
432 3 other; anya 當廣為他說
433 3 shí time; a point or period of time 彼時
434 3 shí a season; a quarter of a year 彼時
435 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
436 3 shí fashionable 彼時
437 3 shí fate; destiny; luck 彼時
438 3 shí occasion; opportunity; chance 彼時
439 3 shí tense 彼時
440 3 shí particular; special 彼時
441 3 shí to plant; to cultivate 彼時
442 3 shí an era; a dynasty 彼時
443 3 shí time [abstract] 彼時
444 3 shí seasonal 彼時
445 3 shí to wait upon 彼時
446 3 shí hour 彼時
447 3 shí appropriate; proper; timely 彼時
448 3 shí Shi 彼時
449 3 shí a present; currentlt 彼時
450 3 shí time; kāla 彼時
451 3 shí at that time; samaya 彼時
452 3 shàng top; a high position 舉尼師壇敷著床上
453 3 shang top; the position on or above something 舉尼師壇敷著床上
454 3 shàng to go up; to go forward 舉尼師壇敷著床上
455 3 shàng shang 舉尼師壇敷著床上
456 3 shàng previous; last 舉尼師壇敷著床上
457 3 shàng high; higher 舉尼師壇敷著床上
458 3 shàng advanced 舉尼師壇敷著床上
459 3 shàng a monarch; a sovereign 舉尼師壇敷著床上
460 3 shàng time 舉尼師壇敷著床上
461 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 舉尼師壇敷著床上
462 3 shàng far 舉尼師壇敷著床上
463 3 shàng big; as big as 舉尼師壇敷著床上
464 3 shàng abundant; plentiful 舉尼師壇敷著床上
465 3 shàng to report 舉尼師壇敷著床上
466 3 shàng to offer 舉尼師壇敷著床上
467 3 shàng to go on stage 舉尼師壇敷著床上
468 3 shàng to take office; to assume a post 舉尼師壇敷著床上
469 3 shàng to install; to erect 舉尼師壇敷著床上
470 3 shàng to suffer; to sustain 舉尼師壇敷著床上
471 3 shàng to burn 舉尼師壇敷著床上
472 3 shàng to remember 舉尼師壇敷著床上
473 3 shàng to add 舉尼師壇敷著床上
474 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 舉尼師壇敷著床上
475 3 shàng to meet 舉尼師壇敷著床上
476 3 shàng falling then rising (4th) tone 舉尼師壇敷著床上
477 3 shang used after a verb indicating a result 舉尼師壇敷著床上
478 3 shàng a musical note 舉尼師壇敷著床上
479 3 shàng higher, superior; uttara 舉尼師壇敷著床上
480 2 to lift; to hold up; to raise 舉尼師壇敷著床上
481 2 to move 舉尼師壇敷著床上
482 2 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉尼師壇敷著床上
483 2 to recommend; to elect 舉尼師壇敷著床上
484 2 to suggest 舉尼師壇敷著床上
485 2 to fly 舉尼師壇敷著床上
486 2 to bear; to give birth 舉尼師壇敷著床上
487 2 actions; conduct 舉尼師壇敷著床上
488 2 a successful candidate 舉尼師壇敷著床上
489 2 to raise an example 舉尼師壇敷著床上
490 2 to raise; utkṣepa 舉尼師壇敷著床上
491 2 bào newspaper 當莫求利報
492 2 bào to announce; to inform; to report 當莫求利報
493 2 bào to repay; to reply with a gift 當莫求利報
494 2 bào to respond; to reply 當莫求利報
495 2 bào to revenge 當莫求利報
496 2 bào a cable; a telegram 當莫求利報
497 2 bào a message; information 當莫求利報
498 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 當莫求利報
499 2 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 便不著此世間
500 2 不著 bùzháo no need 便不著此世間

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 dāng to be; to act as; to serve as 如是睡當離
2 46 dāng at or in the very same; be apposite 如是睡當離
3 46 dāng dang (sound of a bell) 如是睡當離
4 46 dāng to face 如是睡當離
5 46 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如是睡當離
6 46 dāng to manage; to host 如是睡當離
7 46 dāng should 如是睡當離
8 46 dāng to treat; to regard as 如是睡當離
9 46 dǎng to think 如是睡當離
10 46 dàng suitable; correspond to 如是睡當離
11 46 dǎng to be equal 如是睡當離
12 46 dàng that 如是睡當離
13 46 dāng an end; top 如是睡當離
14 46 dàng clang; jingle 如是睡當離
15 46 dāng to judge 如是睡當離
16 46 dǎng to bear on one's shoulder 如是睡當離
17 46 dàng the same 如是睡當離
18 46 dàng to pawn 如是睡當離
19 46 dàng to fail [an exam] 如是睡當離
20 46 dàng a trap 如是睡當離
21 46 dàng a pawned item 如是睡當離
22 46 dāng will be; bhaviṣyati 如是睡當離
23 33 目乾連 mùgānlián Maudgalyāyana 汝目乾連
24 21 not; no 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
25 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
26 21 as a correlative 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
27 21 no (answering a question) 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
28 21 forms a negative adjective from a noun 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
29 21 at the end of a sentence to form a question 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
30 21 to form a yes or no question 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
31 21 infix potential marker 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
32 21 no; na 在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現
33 21 ruò to seem; to be like; as 猶若力士屈申臂頃
34 21 ruò seemingly 猶若力士屈申臂頃
35 21 ruò if 猶若力士屈申臂頃
36 21 ruò you 猶若力士屈申臂頃
37 21 ruò this; that 猶若力士屈申臂頃
38 21 ruò and; or 猶若力士屈申臂頃
39 21 ruò as for; pertaining to 猶若力士屈申臂頃
40 21 pomegranite 猶若力士屈申臂頃
41 21 ruò to choose 猶若力士屈申臂頃
42 21 ruò to agree; to accord with; to conform to 猶若力士屈申臂頃
43 21 ruò thus 猶若力士屈申臂頃
44 21 ruò pollia 猶若力士屈申臂頃
45 21 ruò Ruo 猶若力士屈申臂頃
46 21 ruò only then 猶若力士屈申臂頃
47 21 ja 猶若力士屈申臂頃
48 21 jñā 猶若力士屈申臂頃
49 21 ruò if; yadi 猶若力士屈申臂頃
50 20 you; thou 汝目乾連
51 20 Ru River 汝目乾連
52 20 Ru 汝目乾連
53 20 you; tvam; bhavat 汝目乾連
54 20 to leave; to depart; to go away; to part 如是睡當離
55 20 a mythical bird 如是睡當離
56 20 li; one of the eight divinatory trigrams 如是睡當離
57 20 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 如是睡當離
58 20 chī a dragon with horns not yet grown 如是睡當離
59 20 a mountain ash 如是睡當離
60 20 vanilla; a vanilla-like herb 如是睡當離
61 20 to be scattered; to be separated 如是睡當離
62 20 to cut off 如是睡當離
63 20 to violate; to be contrary to 如是睡當離
64 20 to be distant from 如是睡當離
65 20 two 如是睡當離
66 20 to array; to align 如是睡當離
67 20 to pass through; to experience 如是睡當離
68 20 transcendence 如是睡當離
69 20 to avoid; to abstain from; viramaṇa 如是睡當離
70 18 yǒu is; are; to exist 但有論俱不與誦俱
71 18 yǒu to have; to possess 但有論俱不與誦俱
72 18 yǒu indicates an estimate 但有論俱不與誦俱
73 18 yǒu indicates a large quantity 但有論俱不與誦俱
74 18 yǒu indicates an affirmative response 但有論俱不與誦俱
75 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但有論俱不與誦俱
76 18 yǒu used to compare two things 但有論俱不與誦俱
77 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但有論俱不與誦俱
78 18 yǒu used before the names of dynasties 但有論俱不與誦俱
79 18 yǒu a certain thing; what exists 但有論俱不與誦俱
80 18 yǒu multiple of ten and ... 但有論俱不與誦俱
81 18 yǒu abundant 但有論俱不與誦俱
82 18 yǒu purposeful 但有論俱不與誦俱
83 18 yǒu You 但有論俱不與誦俱
84 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 但有論俱不與誦俱
85 18 yǒu becoming; bhava 但有論俱不與誦俱
86 16 shuì to sleep 獨在靜處經行而睡
87 16 shuì to lie down 獨在靜處經行而睡
88 16 shuì sleep; śaya 獨在靜處經行而睡
89 15 shì is; are; am; to be 是為
90 15 shì is exactly 是為
91 15 shì is suitable; is in contrast 是為
92 15 shì this; that; those 是為
93 15 shì really; certainly 是為
94 15 shì correct; yes; affirmative 是為
95 15 shì true 是為
96 15 shì is; has; exists 是為
97 15 shì used between repetitions of a word 是為
98 15 shì a matter; an affair 是為
99 15 shì Shi 是為
100 15 shì is; bhū 是為
101 15 shì this; idam 是為
102 15 便 biàn convenient; handy; easy 因彼論便有諛諂憍慢
103 15 便 biàn advantageous 因彼論便有諛諂憍慢
104 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 因彼論便有諛諂憍慢
105 15 便 pián fat; obese 因彼論便有諛諂憍慢
106 15 便 biàn to make easy 因彼論便有諛諂憍慢
107 15 便 biàn an unearned advantage 因彼論便有諛諂憍慢
108 15 便 biàn ordinary; plain 因彼論便有諛諂憍慢
109 15 便 biàn if only; so long as; to the contrary 因彼論便有諛諂憍慢
110 15 便 biàn in passing 因彼論便有諛諂憍慢
111 15 便 biàn informal 因彼論便有諛諂憍慢
112 15 便 biàn right away; then; right after 因彼論便有諛諂憍慢
113 15 便 biàn appropriate; suitable 因彼論便有諛諂憍慢
114 15 便 biàn an advantageous occasion 因彼論便有諛諂憍慢
115 15 便 biàn stool 因彼論便有諛諂憍慢
116 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 因彼論便有諛諂憍慢
117 15 便 biàn proficient; skilled 因彼論便有諛諂憍慢
118 15 便 biàn even if; even though 因彼論便有諛諂憍慢
119 15 便 pián shrewd; slick; good with words 因彼論便有諛諂憍慢
120 15 便 biàn then; atha 因彼論便有諛諂憍慢
121 13 guān to look at; to watch; to observe 四方視及觀星宿
122 13 guàn Taoist monastery; monastery 四方視及觀星宿
123 13 guān to display; to show; to make visible 四方視及觀星宿
124 13 guān Guan 四方視及觀星宿
125 13 guān appearance; looks 四方視及觀星宿
126 13 guān a sight; a view; a vista 四方視及觀星宿
127 13 guān a concept; a viewpoint; a perspective 四方視及觀星宿
128 13 guān to appreciate; to enjoy; to admire 四方視及觀星宿
129 13 guàn an announcement 四方視及觀星宿
130 13 guàn a high tower; a watchtower 四方視及觀星宿
131 13 guān Surview 四方視及觀星宿
132 13 guān Observe 四方視及觀星宿
133 13 guàn insight; vipasyana; vipassana 四方視及觀星宿
134 13 guān mindfulness; contemplation; smrti 四方視及觀星宿
135 13 guān recollection; anusmrti 四方視及觀星宿
136 13 guān viewing; avaloka 四方視及觀星宿
137 13 如是 rúshì thus; so 聞如是
138 13 如是 rúshì thus, so 聞如是
139 13 如是 rúshì thus; evam 聞如是
140 13 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
141 11 do not 莫行想
142 11 Mo 莫行想
143 11 there is none; neither 莫行想
144 11 cannot; unable to 莫行想
145 11 not; mā 莫行想
146 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當廣為他說
147 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當廣為他說
148 11 shuì to persuade 當廣為他說
149 11 shuō to teach; to recite; to explain 當廣為他說
150 11 shuō a doctrine; a theory 當廣為他說
151 11 shuō to claim; to assert 當廣為他說
152 11 shuō allocution 當廣為他說
153 11 shuō to criticize; to scold 當廣為他說
154 11 shuō to indicate; to refer to 當廣為他說
155 11 shuō speach; vāda 當廣為他說
156 11 shuō to speak; bhāṣate 當廣為他說
157 11 shuō to instruct 當廣為他說
158 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 汝若睡不離者
159 10 zhě that 汝若睡不離者
160 10 zhě nominalizing function word 汝若睡不離者
161 10 zhě used to mark a definition 汝若睡不離者
162 10 zhě used to mark a pause 汝若睡不離者
163 10 zhě topic marker; that; it 汝若睡不離者
164 10 zhuó according to 汝若睡不離者
165 10 zhě ca 汝若睡不離者
166 10 I; me; my 我不說近一切法
167 10 self 我不說近一切法
168 10 we; our 我不說近一切法
169 10 [my] dear 我不說近一切法
170 10 Wo 我不說近一切法
171 10 self; atman; attan 我不說近一切法
172 10 ga 我不說近一切法
173 10 I; aham 我不說近一切法
174 10 already 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
175 10 Kangxi radical 49 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
176 10 from 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
177 10 to bring to an end; to stop 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
178 10 final aspectual particle 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
179 10 afterwards; thereafter 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
180 10 too; very; excessively 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
181 10 to complete 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
182 10 to demote; to dismiss 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
183 10 to recover from an illness 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
184 10 certainly 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
185 10 an interjection of surprise 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
186 10 this 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
187 10 former; pūrvaka 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
188 10 former; pūrvaka 彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已
189 9 that; those 彼時
190 9 another; the other 彼時
191 9 that; tad 彼時
192 9 zhì to; until 至摩竭善知識村
193 9 zhì Kangxi radical 133 至摩竭善知識村
194 9 zhì extremely; very; most 至摩竭善知識村
195 9 zhì to arrive 至摩竭善知識村
196 9 zhì approach; upagama 至摩竭善知識村
197 9 method; way 如所聞法
198 9 France 如所聞法
199 9 the law; rules; regulations 如所聞法
200 9 the teachings of the Buddha; Dharma 如所聞法
201 9 a standard; a norm 如所聞法
202 9 an institution 如所聞法
203 9 to emulate 如所聞法
204 9 magic; a magic trick 如所聞法
205 9 punishment 如所聞法
206 9 Fa 如所聞法
207 9 a precedent 如所聞法
208 9 a classification of some kinds of Han texts 如所聞法
209 9 relating to a ceremony or rite 如所聞法
210 9 Dharma 如所聞法
211 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如所聞法
212 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如所聞法
213 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如所聞法
214 9 quality; characteristic 如所聞法
215 8 zài in; at 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
216 8 zài at 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
217 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
218 8 zài to exist; to be living 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
219 8 zài to consist of 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
220 8 zài to be at a post 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
221 8 zài in; bhū 婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中
222 8 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 尊者大目乾連在摩竭善知識村
223 8 尊者 zūnzhě senior monk; elder 尊者大目乾連在摩竭善知識村
224 8 such as; for example; for instance 如所聞法
225 8 if 如所聞法
226 8 in accordance with 如所聞法
227 8 to be appropriate; should; with regard to 如所聞法
228 8 this 如所聞法
229 8 it is so; it is thus; can be compared with 如所聞法
230 8 to go to 如所聞法
231 8 to meet 如所聞法
232 8 to appear; to seem; to be like 如所聞法
233 8 at least as good as 如所聞法
234 8 and 如所聞法
235 8 or 如所聞法
236 8 but 如所聞法
237 8 then 如所聞法
238 8 naturally 如所聞法
239 8 expresses a question or doubt 如所聞法
240 8 you 如所聞法
241 8 the second lunar month 如所聞法
242 8 in; at 如所聞法
243 8 Ru 如所聞法
244 8 Thus 如所聞法
245 8 thus; tathā 如所聞法
246 8 like; iva 如所聞法
247 8 suchness; tathatā 如所聞法
248 7 idea 以三昧意
249 7 Italy (abbreviation) 以三昧意
250 7 a wish; a desire; intention 以三昧意
251 7 mood; feeling 以三昧意
252 7 will; willpower; determination 以三昧意
253 7 bearing; spirit 以三昧意
254 7 to think of; to long for; to miss 以三昧意
255 7 to anticipate; to expect 以三昧意
256 7 to doubt; to suspect 以三昧意
257 7 meaning 以三昧意
258 7 a suggestion; a hint 以三昧意
259 7 an understanding; a point of view 以三昧意
260 7 or 以三昧意
261 7 Yi 以三昧意
262 7 manas; mind; mentation 以三昧意
263 7 jìng actually; in the end 至竟盡
264 7 jìng unexpectedly; to go so far as to 至竟盡
265 7 jìng to end; to finish 至竟盡
266 7 jìng all; entire 至竟盡
267 7 jìng directly 至竟盡
268 7 jìng to investigate 至竟盡
269 7 jìng conclusion; avasāna 至竟盡
270 7 大目乾連 dàmùqiánlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊者大目乾連在摩竭善知識村
271 7 yīn because 因彼論便有諛諂憍慢
272 7 yīn cause; reason 因彼論便有諛諂憍慢
273 7 yīn to accord with 因彼論便有諛諂憍慢
274 7 yīn to follow 因彼論便有諛諂憍慢
275 7 yīn to rely on 因彼論便有諛諂憍慢
276 7 yīn via; through 因彼論便有諛諂憍慢
277 7 yīn to continue 因彼論便有諛諂憍慢
278 7 yīn to receive 因彼論便有諛諂憍慢
279 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因彼論便有諛諂憍慢
280 7 yīn to seize an opportunity 因彼論便有諛諂憍慢
281 7 yīn to be like 因彼論便有諛諂憍慢
282 7 yīn from; because of 因彼論便有諛諂憍慢
283 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因彼論便有諛諂憍慢
284 7 yīn a standrd; a criterion 因彼論便有諛諂憍慢
285 7 yīn Cause 因彼論便有諛諂憍慢
286 7 yīn cause; hetu 因彼論便有諛諂憍慢
287 7 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
288 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡
289 6 xiǎng to think 莫行想
290 6 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 莫行想
291 6 xiǎng to want 莫行想
292 6 xiǎng to remember; to miss; to long for 莫行想
293 6 xiǎng to plan 莫行想
294 6 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 莫行想
295 6 三昧 sānmèi samadhi 即如其像三昧正受
296 6 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 即如其像三昧正受
297 6 happy; glad; cheerful; joyful 莫樂床
298 6 to take joy in; to be happy; to be cheerful 莫樂床
299 6 Le 莫樂床
300 6 yuè music 莫樂床
301 6 yuè a musical instrument 莫樂床
302 6 yuè tone [of voice]; expression 莫樂床
303 6 yuè a musician 莫樂床
304 6 joy; pleasure 莫樂床
305 6 yuè the Book of Music 莫樂床
306 6 lào Lao 莫樂床
307 6 to laugh 莫樂床
308 6 Joy 莫樂床
309 6 joy; delight; sukhā 莫樂床
310 6 to enter 當還入講堂
311 6 Kangxi radical 11 當還入講堂
312 6 radical 當還入講堂
313 6 income 當還入講堂
314 6 to conform with 當還入講堂
315 6 to descend 當還入講堂
316 6 the entering tone 當還入講堂
317 6 to pay 當還入講堂
318 6 to join 當還入講堂
319 6 entering; praveśa 當還入講堂
320 6 entered; attained; āpanna 當還入講堂
321 5 lùn to comment; to discuss 但有論俱不與誦俱
322 5 lùn a theory; a doctrine 但有論俱不與誦俱
323 5 lùn by the; per 但有論俱不與誦俱
324 5 lùn to evaluate 但有論俱不與誦俱
325 5 lùn opinion; speech; statement 但有論俱不與誦俱
326 5 lùn to convict 但有論俱不與誦俱
327 5 lùn to edit; to compile 但有論俱不與誦俱
328 5 lùn a treatise; sastra 但有論俱不與誦俱
329 5 lùn discussion 但有論俱不與誦俱
330 5 chù a place; location; a spot; a point 獨在靜處經行而睡
331 5 chǔ to reside; to live; to dwell 獨在靜處經行而睡
332 5 chù location 獨在靜處經行而睡
333 5 chù an office; a department; a bureau 獨在靜處經行而睡
334 5 chù a part; an aspect 獨在靜處經行而睡
335 5 chǔ to be in; to be in a position of 獨在靜處經行而睡
336 5 chǔ to get along with 獨在靜處經行而睡
337 5 chǔ to deal with; to manage 獨在靜處經行而睡
338 5 chǔ to punish; to sentence 獨在靜處經行而睡
339 5 chǔ to stop; to pause 獨在靜處經行而睡
340 5 chǔ to be associated with 獨在靜處經行而睡
341 5 chǔ to situate; to fix a place for 獨在靜處經行而睡
342 5 chǔ to occupy; to control 獨在靜處經行而睡
343 5 chù circumstances; situation 獨在靜處經行而睡
344 5 chù an occasion; a time 獨在靜處經行而睡
345 5 chù position; sthāna 獨在靜處經行而睡
346 5 cūn village 尊者大目乾連在摩竭善知識村
347 5 cūn uncouth; vulgar 尊者大目乾連在摩竭善知識村
348 5 cūn to contradict 尊者大目乾連在摩竭善知識村
349 5 cūn village; grama 尊者大目乾連在摩竭善知識村
350 5 jìn to the greatest extent; utmost 至竟盡
351 5 jìn all; every 至竟盡
352 5 jìn perfect; flawless 至竟盡
353 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 至竟盡
354 5 jìn furthest; extreme 至竟盡
355 5 jìn to vanish 至竟盡
356 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 至竟盡
357 5 jìn to be within the limit 至竟盡
358 5 jìn all; every 至竟盡
359 5 jìn to die 至竟盡
360 5 jìn exhaustion; kṣaya 至竟盡
361 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 如所誦法
362 5 sòng to recount; to narrate 如所誦法
363 5 sòng a poem 如所誦法
364 5 sòng recite; priase; pāṭha 如所誦法
365 5 wèi for; to 當廣為他說
366 5 wèi because of 當廣為他說
367 5 wéi to act as; to serve 當廣為他說
368 5 wéi to change into; to become 當廣為他說
369 5 wéi to be; is 當廣為他說
370 5 wéi to do 當廣為他說
371 5 wèi for 當廣為他說
372 5 wèi because of; for; to 當廣為他說
373 5 wèi to 當廣為他說
374 5 wéi in a passive construction 當廣為他說
375 5 wéi forming a rehetorical question 當廣為他說
376 5 wéi forming an adverb 當廣為他說
377 5 wéi to add emphasis 當廣為他說
378 5 wèi to support; to help 當廣為他說
379 5 wéi to govern 當廣為他說
380 5 wèi to be; bhū 當廣為他說
381 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 獨在靜處經行而睡
382 5 ér Kangxi radical 126 獨在靜處經行而睡
383 5 ér you 獨在靜處經行而睡
384 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 獨在靜處經行而睡
385 5 ér right away; then 獨在靜處經行而睡
386 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 獨在靜處經行而睡
387 5 ér if; in case; in the event that 獨在靜處經行而睡
388 5 ér therefore; as a result; thus 獨在靜處經行而睡
389 5 ér how can it be that? 獨在靜處經行而睡
390 5 ér so as to 獨在靜處經行而睡
391 5 ér only then 獨在靜處經行而睡
392 5 ér as if; to seem like 獨在靜處經行而睡
393 5 néng can; able 獨在靜處經行而睡
394 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 獨在靜處經行而睡
395 5 ér me 獨在靜處經行而睡
396 5 ér to arrive; up to 獨在靜處經行而睡
397 5 ér possessive 獨在靜處經行而睡
398 5 ér and; ca 獨在靜處經行而睡
399 5 jìn nearby 我不說近一切法
400 5 jìn recently 我不說近一切法
401 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 我不說近一切法
402 5 jìn nearly 我不說近一切法
403 5 jìn simple; ordinary 我不說近一切法
404 5 jìn to be intimate 我不說近一切法
405 5 jìn Jin 我不說近一切法
406 5 a modal particle 我不說近一切法
407 5 jìn near; āsanna 我不說近一切法
408 5 不息 bùxī not stopping 若有不息已
409 5 不息 bùxī not being wiped out; surviving 若有不息已
410 5 不息 bùxī not resting 若有不息已
411 5 so as to; in order to 以三昧意
412 5 to use; to regard as 以三昧意
413 5 to use; to grasp 以三昧意
414 5 according to 以三昧意
415 5 because of 以三昧意
416 5 on a certain date 以三昧意
417 5 and; as well as 以三昧意
418 5 to rely on 以三昧意
419 5 to regard 以三昧意
420 5 to be able to 以三昧意
421 5 to order; to command 以三昧意
422 5 further; moreover 以三昧意
423 5 used after a verb 以三昧意
424 5 very 以三昧意
425 5 already 以三昧意
426 5 increasingly 以三昧意
427 5 a reason; a cause 以三昧意
428 5 Israel 以三昧意
429 5 Yi 以三昧意
430 5 use; yogena 以三昧意
431 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘入居士家不共言
432 5 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘入居士家不共言
433 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘入居士家不共言
434 4 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 因有憍慢便有嫉妬
435 4 嫉妬 jídù jealousy 因有憍慢便有嫉妬
436 4 嫉妬 jídù Jealousy 因有憍慢便有嫉妬
437 4 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 至竟行梵行
438 4 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 至竟行梵行
439 4 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 三昧便遠離
440 4 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 三昧便遠離
441 4 遠離 yuǎnlí to far off 三昧便遠離
442 4 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 三昧便遠離
443 4 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 三昧便遠離
444 4 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 居士家多有俗緣
445 4 居士 jūshì householder 居士家多有俗緣
446 4 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 居士家多有俗緣
447 4 to arise; to get up 彼時世尊從三昧起
448 4 case; instance; batch; group 彼時世尊從三昧起
449 4 to rise; to raise 彼時世尊從三昧起
450 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 彼時世尊從三昧起
451 4 to appoint (to an official post); to take up a post 彼時世尊從三昧起
452 4 to start 彼時世尊從三昧起
453 4 to establish; to build 彼時世尊從三昧起
454 4 to draft; to draw up (a plan) 彼時世尊從三昧起
455 4 opening sentence; opening verse 彼時世尊從三昧起
456 4 to get out of bed 彼時世尊從三昧起
457 4 to recover; to heal 彼時世尊從三昧起
458 4 to take out; to extract 彼時世尊從三昧起
459 4 marks the beginning of an action 彼時世尊從三昧起
460 4 marks the sufficiency of an action 彼時世尊從三昧起
461 4 to call back from mourning 彼時世尊從三昧起
462 4 to take place; to occur 彼時世尊從三昧起
463 4 from 彼時世尊從三昧起
464 4 to conjecture 彼時世尊從三昧起
465 4 stand up; utthāna 彼時世尊從三昧起
466 4 arising; utpāda 彼時世尊從三昧起
467 4 xíng to walk 莫行想
468 4 xíng capable; competent 莫行想
469 4 háng profession 莫行想
470 4 háng line; row 莫行想
471 4 xíng Kangxi radical 144 莫行想
472 4 xíng to travel 莫行想
473 4 xìng actions; conduct 莫行想
474 4 xíng to do; to act; to practice 莫行想
475 4 xíng all right; OK; okay 莫行想
476 4 háng horizontal line 莫行想
477 4 héng virtuous deeds 莫行想
478 4 hàng a line of trees 莫行想
479 4 hàng bold; steadfast 莫行想
480 4 xíng to move 莫行想
481 4 xíng to put into effect; to implement 莫行想
482 4 xíng travel 莫行想
483 4 xíng to circulate 莫行想
484 4 xíng running script; running script 莫行想
485 4 xíng temporary 莫行想
486 4 xíng soon 莫行想
487 4 háng rank; order 莫行想
488 4 háng a business; a shop 莫行想
489 4 xíng to depart; to leave 莫行想
490 4 xíng to experience 莫行想
491 4 xíng path; way 莫行想
492 4 xíng xing; ballad 莫行想
493 4 xíng a round [of drinks] 莫行想
494 4 xíng Xing 莫行想
495 4 xíng moreover; also 莫行想
496 4 xíng Practice 莫行想
497 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 莫行想
498 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 莫行想
499 4 jìng still; calm 獨在靜處經行而睡
500 4 jìng to stop; to halt 獨在靜處經行而睡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dāng will be; bhaviṣyati
目干连 目乾連 mùgānlián Maudgalyāyana
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
you; tvam; bhavat
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shuì sleep; śaya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
多罗 多羅 100 Tara
离睡经 離睡經 108 Li Shui Jing; Pacalā Sutta
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
般涅槃 98 parinirvana
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
摩竭 109 makara
尼师坛 尼師壇 110 a mat for sitting on; niṣīdana
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
所作已办 所作已辦 115 their work done
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无染 無染 119 undefiled
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
正受 122 samāpatti; meditative attainment