Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 Kangxi radical 71 圓滿無對善性無染
2 84 to not have; without 圓滿無對善性無染
3 84 mo 圓滿無對善性無染
4 84 to not have 圓滿無對善性無染
5 84 Wu 圓滿無對善性無染
6 84 mo 圓滿無對善性無染
7 54 yīn cause; reason 所謂隨順聽聞菩薩因行
8 54 yīn to accord with 所謂隨順聽聞菩薩因行
9 54 yīn to follow 所謂隨順聽聞菩薩因行
10 54 yīn to rely on 所謂隨順聽聞菩薩因行
11 54 yīn via; through 所謂隨順聽聞菩薩因行
12 54 yīn to continue 所謂隨順聽聞菩薩因行
13 54 yīn to receive 所謂隨順聽聞菩薩因行
14 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 所謂隨順聽聞菩薩因行
15 54 yīn to seize an opportunity 所謂隨順聽聞菩薩因行
16 54 yīn to be like 所謂隨順聽聞菩薩因行
17 54 yīn a standrd; a criterion 所謂隨順聽聞菩薩因行
18 54 yīn cause; hetu 所謂隨順聽聞菩薩因行
19 49 xíng to walk 所謂隨順聽聞菩薩因行
20 49 xíng capable; competent 所謂隨順聽聞菩薩因行
21 49 háng profession 所謂隨順聽聞菩薩因行
22 49 xíng Kangxi radical 144 所謂隨順聽聞菩薩因行
23 49 xíng to travel 所謂隨順聽聞菩薩因行
24 49 xìng actions; conduct 所謂隨順聽聞菩薩因行
25 49 xíng to do; to act; to practice 所謂隨順聽聞菩薩因行
26 49 xíng all right; OK; okay 所謂隨順聽聞菩薩因行
27 49 háng horizontal line 所謂隨順聽聞菩薩因行
28 49 héng virtuous deeds 所謂隨順聽聞菩薩因行
29 49 hàng a line of trees 所謂隨順聽聞菩薩因行
30 49 hàng bold; steadfast 所謂隨順聽聞菩薩因行
31 49 xíng to move 所謂隨順聽聞菩薩因行
32 49 xíng to put into effect; to implement 所謂隨順聽聞菩薩因行
33 49 xíng travel 所謂隨順聽聞菩薩因行
34 49 xíng to circulate 所謂隨順聽聞菩薩因行
35 49 xíng running script; running script 所謂隨順聽聞菩薩因行
36 49 xíng temporary 所謂隨順聽聞菩薩因行
37 49 háng rank; order 所謂隨順聽聞菩薩因行
38 49 háng a business; a shop 所謂隨順聽聞菩薩因行
39 49 xíng to depart; to leave 所謂隨順聽聞菩薩因行
40 49 xíng to experience 所謂隨順聽聞菩薩因行
41 49 xíng path; way 所謂隨順聽聞菩薩因行
42 49 xíng xing; ballad 所謂隨順聽聞菩薩因行
43 49 xíng Xing 所謂隨順聽聞菩薩因行
44 49 xíng Practice 所謂隨順聽聞菩薩因行
45 49 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 所謂隨順聽聞菩薩因行
46 49 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 所謂隨順聽聞菩薩因行
47 49 xiū to decorate; to embellish 寂靜力能崇修功用
48 49 xiū to study; to cultivate 寂靜力能崇修功用
49 49 xiū to repair 寂靜力能崇修功用
50 49 xiū long; slender 寂靜力能崇修功用
51 49 xiū to write; to compile 寂靜力能崇修功用
52 49 xiū to build; to construct; to shape 寂靜力能崇修功用
53 49 xiū to practice 寂靜力能崇修功用
54 49 xiū to cut 寂靜力能崇修功用
55 49 xiū virtuous; wholesome 寂靜力能崇修功用
56 49 xiū a virtuous person 寂靜力能崇修功用
57 49 xiū Xiu 寂靜力能崇修功用
58 49 xiū to unknot 寂靜力能崇修功用
59 49 xiū to prepare; to put in order 寂靜力能崇修功用
60 49 xiū excellent 寂靜力能崇修功用
61 49 xiū to perform [a ceremony] 寂靜力能崇修功用
62 49 xiū Cultivation 寂靜力能崇修功用
63 49 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 寂靜力能崇修功用
64 49 xiū pratipanna; spiritual practice 寂靜力能崇修功用
65 43 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實勝義廣大無諍
66 43 真實 zhēnshí true reality 真實勝義廣大無諍
67 40 了知 liǎozhī to understand clearly 了知自性真實養育
68 39 根本 gēnběn fundamental; basic 正理如意自在根本
69 39 根本 gēnběn a foundation; a basis 正理如意自在根本
70 39 根本 gēnběn root 正理如意自在根本
71 39 根本 gēnběn capital 正理如意自在根本
72 39 根本 gēnběn Basis 正理如意自在根本
73 39 根本 gēnběn mūla; root 正理如意自在根本
74 38 shī to give; to grant 毒害施為鈍弱皆具
75 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 毒害施為鈍弱皆具
76 38 shī to deploy; to set up 毒害施為鈍弱皆具
77 38 shī to relate to 毒害施為鈍弱皆具
78 38 shī to move slowly 毒害施為鈍弱皆具
79 38 shī to exert 毒害施為鈍弱皆具
80 38 shī to apply; to spread 毒害施為鈍弱皆具
81 38 shī Shi 毒害施為鈍弱皆具
82 38 shī the practice of selfless giving; dāna 毒害施為鈍弱皆具
83 38 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 力用廣大本智發生無間永斷
84 37 邊際 biānjì bounds 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
85 37 chù a place; location; a spot; a point 是處修崇時分廣大
86 37 chǔ to reside; to live; to dwell 是處修崇時分廣大
87 37 chù an office; a department; a bureau 是處修崇時分廣大
88 37 chù a part; an aspect 是處修崇時分廣大
89 37 chǔ to be in; to be in a position of 是處修崇時分廣大
90 37 chǔ to get along with 是處修崇時分廣大
91 37 chǔ to deal with; to manage 是處修崇時分廣大
92 37 chǔ to punish; to sentence 是處修崇時分廣大
93 37 chǔ to stop; to pause 是處修崇時分廣大
94 37 chǔ to be associated with 是處修崇時分廣大
95 37 chǔ to situate; to fix a place for 是處修崇時分廣大
96 37 chǔ to occupy; to control 是處修崇時分廣大
97 37 chù circumstances; situation 是處修崇時分廣大
98 37 chù an occasion; a time 是處修崇時分廣大
99 37 chù position; sthāna 是處修崇時分廣大
100 36 qiú to request 緣覺上有可求故云動轉
101 36 qiú to seek; to look for 緣覺上有可求故云動轉
102 36 qiú to implore 緣覺上有可求故云動轉
103 36 qiú to aspire to 緣覺上有可求故云動轉
104 36 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 緣覺上有可求故云動轉
105 36 qiú to attract 緣覺上有可求故云動轉
106 36 qiú to bribe 緣覺上有可求故云動轉
107 36 qiú Qiu 緣覺上有可求故云動轉
108 36 qiú to demand 緣覺上有可求故云動轉
109 36 qiú to end 緣覺上有可求故云動轉
110 36 qiú to seek; kāṅkṣ 緣覺上有可求故云動轉
111 36 寂靜 jìjìng quiet 增上相貌無垢寂靜
112 36 寂靜 jìjìng tranquility 增上相貌無垢寂靜
113 36 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 增上相貌無垢寂靜
114 36 寂靜 jìjìng Nirvana 增上相貌無垢寂靜
115 35 自性 zìxìng Self-Nature 丈夫有力究竟自性
116 35 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 丈夫有力究竟自性
117 35 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 丈夫有力究竟自性
118 33 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 涅槃止息清淨寂默
119 33 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 涅槃止息清淨寂默
120 33 清淨 qīngjìng concise 涅槃止息清淨寂默
121 33 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 涅槃止息清淨寂默
122 33 清淨 qīngjìng pure and clean 涅槃止息清淨寂默
123 33 清淨 qīngjìng purity 涅槃止息清淨寂默
124 33 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 涅槃止息清淨寂默
125 33 dǎo to fall; to collapse; to topple 熾然無倒調伏止息
126 33 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 熾然無倒調伏止息
127 33 dǎo to fail; to go bankrupt 熾然無倒調伏止息
128 33 dǎo to change 熾然無倒調伏止息
129 33 dǎo to move around 熾然無倒調伏止息
130 33 dǎo to sell 熾然無倒調伏止息
131 33 dǎo to buy and resell; to speculate 熾然無倒調伏止息
132 33 dǎo profiteer; speculator 熾然無倒調伏止息
133 33 dǎo to overthrow 熾然無倒調伏止息
134 33 dǎo to be spoiled 熾然無倒調伏止息
135 33 dào upside down 熾然無倒調伏止息
136 33 dào to move backwards 熾然無倒調伏止息
137 33 dào to pour 熾然無倒調伏止息
138 33 dǎo havign a hoarse voice 熾然無倒調伏止息
139 33 dào to violate; to go counter to 熾然無倒調伏止息
140 33 dǎo delusion; inversion; viparyasa 熾然無倒調伏止息
141 31 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿無對善性無染
142 31 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿無對善性無染
143 31 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿無對善性無染
144 30 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 正理如意自在根本
145 30 自在 zìzài Carefree 正理如意自在根本
146 30 自在 zìzài perfect ease 正理如意自在根本
147 30 自在 zìzài Isvara 正理如意自在根本
148 30 自在 zìzài self mastery; vaśitā 正理如意自在根本
149 30 force 力用可求祕因無作
150 30 Kangxi radical 19 力用可求祕因無作
151 30 to exert oneself; to make an effort 力用可求祕因無作
152 30 to force 力用可求祕因無作
153 30 labor; forced labor 力用可求祕因無作
154 30 physical strength 力用可求祕因無作
155 30 power 力用可求祕因無作
156 30 Li 力用可求祕因無作
157 30 ability; capability 力用可求祕因無作
158 30 influence 力用可求祕因無作
159 30 strength; power; bala 力用可求祕因無作
160 30 止息 zhǐ xī to stop and rest 涅槃止息清淨寂默
161 29 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
162 29 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
163 29 顛倒 diāndǎo to overthrow 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
164 29 顛倒 diāndǎo up-side down 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
165 29 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
166 27 rǎn to be contagious; to catch (illness) 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
167 27 rǎn to dye; to stain 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
168 27 rǎn to infect 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
169 27 rǎn to sully; to pollute; to smear 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
170 27 rǎn infection 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
171 27 rǎn to corrupt 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
172 27 rǎn to make strokes 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
173 27 rǎn black bean sauce 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
174 27 rǎn Ran 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
175 27 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
176 27 interesting 造作顛倒趣向歡樂
177 27 to turn towards; to approach 造作顛倒趣向歡樂
178 27 to urge 造作顛倒趣向歡樂
179 27 purport; an objective 造作顛倒趣向歡樂
180 27 a delight; a pleasure; an interest 造作顛倒趣向歡樂
181 27 an inclination 造作顛倒趣向歡樂
182 27 a flavor; a taste 造作顛倒趣向歡樂
183 27 to go quickly towards 造作顛倒趣向歡樂
184 27 realm; destination 造作顛倒趣向歡樂
185 26 平等 píngděng be equal in social status 施行平等增上無倒
186 26 平等 píngděng equal 施行平等增上無倒
187 26 平等 píngděng equality 施行平等增上無倒
188 26 平等 píngděng equal; without partiality 施行平等增上無倒
189 26 布施 bùshī generosity 大乘希求布施功行
190 26 布施 bùshī dana; giving; generosity 大乘希求布施功行
191 23 zuò to do 力用可求祕因無作
192 23 zuò to act as; to serve as 力用可求祕因無作
193 23 zuò to start 力用可求祕因無作
194 23 zuò a writing; a work 力用可求祕因無作
195 23 zuò to dress as; to be disguised as 力用可求祕因無作
196 23 zuō to create; to make 力用可求祕因無作
197 23 zuō a workshop 力用可求祕因無作
198 23 zuō to write; to compose 力用可求祕因無作
199 23 zuò to rise 力用可求祕因無作
200 23 zuò to be aroused 力用可求祕因無作
201 23 zuò activity; action; undertaking 力用可求祕因無作
202 23 zuò to regard as 力用可求祕因無作
203 23 zuò action; kāraṇa 力用可求祕因無作
204 23 增上 zēngshàng additional; increased; superior 增上相貌無垢寂靜
205 23 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 真實勝義廣大無諍
206 23 zhī to go 云何發生遷變之行
207 23 zhī to arrive; to go 云何發生遷變之行
208 23 zhī is 云何發生遷變之行
209 23 zhī to use 云何發生遷變之行
210 23 zhī Zhi 云何發生遷變之行
211 23 zhī winding 云何發生遷變之行
212 23 造作 zàozuò to make; to manufacture 色相如寶造作勝用
213 23 造作 zàozuò a lie; a rumor 色相如寶造作勝用
214 23 造作 zàozuò a fake; a forgery 色相如寶造作勝用
215 23 yòng to use; to apply 力用可求祕因無作
216 23 yòng Kangxi radical 101 力用可求祕因無作
217 23 yòng to eat 力用可求祕因無作
218 23 yòng to spend 力用可求祕因無作
219 23 yòng expense 力用可求祕因無作
220 23 yòng a use; usage 力用可求祕因無作
221 23 yòng to need; must 力用可求祕因無作
222 23 yòng useful; practical 力用可求祕因無作
223 23 yòng to use up; to use all of something 力用可求祕因無作
224 23 yòng to work (an animal) 力用可求祕因無作
225 23 yòng to appoint 力用可求祕因無作
226 23 yòng to administer; to manager 力用可求祕因無作
227 23 yòng to control 力用可求祕因無作
228 23 yòng to access 力用可求祕因無作
229 23 yòng Yong 力用可求祕因無作
230 23 yòng yong; function; application 力用可求祕因無作
231 23 yòng efficacy; kāritra 力用可求祕因無作
232 22 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 諍訟邊際聖因止息
233 22 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 地遠生心難往如是
234 22 調伏 tiáofú to subdue 熾然無倒調伏止息
235 22 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 熾然無倒調伏止息
236 21 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 如雲覆蓋清淨遠離
237 21 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 如雲覆蓋清淨遠離
238 21 遠離 yuǎnlí to far off 如雲覆蓋清淨遠離
239 21 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 如雲覆蓋清淨遠離
240 21 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 如雲覆蓋清淨遠離
241 21 jìn to the greatest extent; utmost 根本相應雜染皆盡
242 21 jìn perfect; flawless 根本相應雜染皆盡
243 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 根本相應雜染皆盡
244 21 jìn to vanish 根本相應雜染皆盡
245 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 根本相應雜染皆盡
246 21 jìn to die 根本相應雜染皆盡
247 21 jìn exhaustion; kṣaya 根本相應雜染皆盡
248 21 廣大 guǎngdà vast; extensive 力用廣大本智發生無間永斷
249 21 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 力用廣大本智發生無間永斷
250 21 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 力用廣大本智發生無間永斷
251 21 廣大 guǎngdà to expand 力用廣大本智發生無間永斷
252 21 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 力用廣大本智發生無間永斷
253 20 隨順 suíshùn to follow; to go along with 所謂隨順聽聞菩薩因行
254 20 隨順 suíshùn Follow and Oblige 所謂隨順聽聞菩薩因行
255 20 聽聞 tīngwén to listen 所謂隨順聽聞菩薩因行
256 20 聽聞 tīngwén news one has heard 所謂隨順聽聞菩薩因行
257 20 聽聞 tīngwén listening and learning 所謂隨順聽聞菩薩因行
258 20 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 丈夫有力究竟自性
259 18 wáng Wang 守護義利如王師子
260 18 wáng a king 守護義利如王師子
261 18 wáng Kangxi radical 96 守護義利如王師子
262 18 wàng to be king; to rule 守護義利如王師子
263 18 wáng a prince; a duke 守護義利如王師子
264 18 wáng grand; great 守護義利如王師子
265 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 守護義利如王師子
266 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 守護義利如王師子
267 18 wáng the head of a group or gang 守護義利如王師子
268 18 wáng the biggest or best of a group 守護義利如王師子
269 18 wáng king; best of a kind; rāja 守護義利如王師子
270 18 xìng gender 圓滿無對善性無染
271 18 xìng nature; disposition 圓滿無對善性無染
272 18 xìng grammatical gender 圓滿無對善性無染
273 18 xìng a property; a quality 圓滿無對善性無染
274 18 xìng life; destiny 圓滿無對善性無染
275 18 xìng sexual desire 圓滿無對善性無染
276 18 xìng scope 圓滿無對善性無染
277 18 xìng nature 圓滿無對善性無染
278 18 淨妙 jìngmiào pure and subtle 淨妙之因圓滿運載
279 17 wéi to act as; to serve 調伏修崇無倒為義
280 17 wéi to change into; to become 調伏修崇無倒為義
281 17 wéi to be; is 調伏修崇無倒為義
282 17 wéi to do 調伏修崇無倒為義
283 17 wèi to support; to help 調伏修崇無倒為義
284 17 wéi to govern 調伏修崇無倒為義
285 17 wèi to be; bhū 調伏修崇無倒為義
286 17 xiàng to observe; to assess 增上界性色相遠離
287 17 xiàng appearance; portrait; picture 增上界性色相遠離
288 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 增上界性色相遠離
289 17 xiàng to aid; to help 增上界性色相遠離
290 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 增上界性色相遠離
291 17 xiàng a sign; a mark; appearance 增上界性色相遠離
292 17 xiāng alternately; in turn 增上界性色相遠離
293 17 xiāng Xiang 增上界性色相遠離
294 17 xiāng form substance 增上界性色相遠離
295 17 xiāng to express 增上界性色相遠離
296 17 xiàng to choose 增上界性色相遠離
297 17 xiāng Xiang 增上界性色相遠離
298 17 xiāng an ancient musical instrument 增上界性色相遠離
299 17 xiāng the seventh lunar month 增上界性色相遠離
300 17 xiāng to compare 增上界性色相遠離
301 17 xiàng to divine 增上界性色相遠離
302 17 xiàng to administer 增上界性色相遠離
303 17 xiàng helper for a blind person 增上界性色相遠離
304 17 xiāng rhythm [music] 增上界性色相遠離
305 17 xiāng the upper frets of a pipa 增上界性色相遠離
306 17 xiāng coralwood 增上界性色相遠離
307 17 xiàng ministry 增上界性色相遠離
308 17 xiàng to supplement; to enhance 增上界性色相遠離
309 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 增上界性色相遠離
310 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 增上界性色相遠離
311 17 xiàng sign; mark; liṅga 增上界性色相遠離
312 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 增上界性色相遠離
313 17 我見 wǒ jiàn my view 我見自性諍訟之心
314 17 我見 wǒ jiàn the view of a self 我見自性諍訟之心
315 17 màn slow 慢等十法和合生起
316 17 màn indifferent; idle 慢等十法和合生起
317 17 màn to neglect 慢等十法和合生起
318 17 màn arrogant; boastful 慢等十法和合生起
319 17 màn to coat; to plaster 慢等十法和合生起
320 17 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢等十法和合生起
321 17 màn conceit; abhimāna 慢等十法和合生起
322 17 有情 yǒuqíng having feelings for 有情愛欲支分染污
323 17 有情 yǒuqíng friends with 有情愛欲支分染污
324 17 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情愛欲支分染污
325 17 有情 yǒuqíng sentient being 有情愛欲支分染污
326 17 有情 yǒuqíng sentient beings 有情愛欲支分染污
327 17 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝支分智慧體性
328 17 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝支分智慧體性
329 17 處所 chǔsuǒ a place 貪欲處所悲心愛護
330 16 běn to be one's own 力用廣大本智發生無間永斷
331 16 běn origin; source; root; foundation; basis 力用廣大本智發生無間永斷
332 16 běn the roots of a plant 力用廣大本智發生無間永斷
333 16 běn capital 力用廣大本智發生無間永斷
334 16 běn main; central; primary 力用廣大本智發生無間永斷
335 16 běn according to 力用廣大本智發生無間永斷
336 16 běn a version; an edition 力用廣大本智發生無間永斷
337 16 běn a memorial [presented to the emperor] 力用廣大本智發生無間永斷
338 16 běn a book 力用廣大本智發生無間永斷
339 16 běn trunk of a tree 力用廣大本智發生無間永斷
340 16 běn to investigate the root of 力用廣大本智發生無間永斷
341 16 běn a manuscript for a play 力用廣大本智發生無間永斷
342 16 běn Ben 力用廣大本智發生無間永斷
343 16 běn root; origin; mula 力用廣大本智發生無間永斷
344 16 běn becoming, being, existing; bhava 力用廣大本智發生無間永斷
345 16 běn former; previous; pūrva 力用廣大本智發生無間永斷
346 16 qiān to move; to shift 云何發生遷變之行
347 16 qiān to transfer 云何發生遷變之行
348 16 qiān to transfer job posting; to be promoted 云何發生遷變之行
349 16 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 云何發生遷變之行
350 16 qiān to change; to transform 云何發生遷變之行
351 16 qiān going from one place to another; saṃkrānti 云何發生遷變之行
352 16 無諍 wú zhèng No Disputes 真實勝義廣大無諍
353 16 無諍 wú zhèng non-contention; araṇā 真實勝義廣大無諍
354 16 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 云何相貌
355 16 相貌 xiàngmào appearance; veṣa 云何相貌
356 15 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 制度自在了知寂靜
357 15 jìng still; calm 相貌默靜縛染能離
358 15 jìng to stop; to halt 相貌默靜縛染能離
359 15 jìng silent; quiet 相貌默靜縛染能離
360 15 jìng ready to die to preserve one's chastity 相貌默靜縛染能離
361 15 jìng gentle; mild; moderate 相貌默靜縛染能離
362 15 jìng Stillness 相貌默靜縛染能離
363 15 jìng peace; śānta 相貌默靜縛染能離
364 14 chóng high; dignified; lofty 寂靜力能崇修功用
365 14 chóng to honor 寂靜力能崇修功用
366 14 chóng prosperous; flourishing 寂靜力能崇修功用
367 14 chóng to fill 寂靜力能崇修功用
368 14 chóng to end 寂靜力能崇修功用
369 14 chóng to pray 寂靜力能崇修功用
370 14 chóng Chong 寂靜力能崇修功用
371 14 chóng eminent; gaurava 寂靜力能崇修功用
372 14 suǒ a few; various; some 一切自性方所平等
373 14 suǒ a place; a location 一切自性方所平等
374 14 suǒ indicates a passive voice 一切自性方所平等
375 14 suǒ an ordinal number 一切自性方所平等
376 14 suǒ meaning 一切自性方所平等
377 14 suǒ garrison 一切自性方所平等
378 14 suǒ place; pradeśa 一切自性方所平等
379 14 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱相貌我慢相依
380 14 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱相貌我慢相依
381 14 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱相貌我慢相依
382 14 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱相貌我慢相依
383 13 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 根本不生寂然清淨
384 13 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 根本不生寂然清淨
385 13 néng can; able 寂靜力能崇修功用
386 13 néng ability; capacity 寂靜力能崇修功用
387 13 néng a mythical bear-like beast 寂靜力能崇修功用
388 13 néng energy 寂靜力能崇修功用
389 13 néng function; use 寂靜力能崇修功用
390 13 néng talent 寂靜力能崇修功用
391 13 néng expert at 寂靜力能崇修功用
392 13 néng to be in harmony 寂靜力能崇修功用
393 13 néng to tend to; to care for 寂靜力能崇修功用
394 13 néng to reach; to arrive at 寂靜力能崇修功用
395 13 néng to be able; śak 寂靜力能崇修功用
396 13 néng skilful; pravīṇa 寂靜力能崇修功用
397 13 希求 xī qiú to hope and request 大乘希求布施功行
398 13 希求 xī qiú aspires 大乘希求布施功行
399 13 究竟 jiūjìng outcome; result 丈夫有力究竟自性
400 13 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 丈夫有力究竟自性
401 13 究竟 jiūjìng to complete; to finish 丈夫有力究竟自性
402 13 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 丈夫有力究竟自性
403 13 biān side; boundary; edge; margin 調伏邊方歡樂無替
404 13 biān frontier; border 調伏邊方歡樂無替
405 13 biān end; extremity; limit 調伏邊方歡樂無替
406 13 biān to be near; to approach 調伏邊方歡樂無替
407 13 biān a party; a side 調伏邊方歡樂無替
408 13 biān edge; prānta 調伏邊方歡樂無替
409 13 zhì wisdom; knowledge; understanding 力用廣大本智發生無間永斷
410 13 zhì care; prudence 力用廣大本智發生無間永斷
411 13 zhì Zhi 力用廣大本智發生無間永斷
412 13 zhì spiritual insight; gnosis 力用廣大本智發生無間永斷
413 13 zhì clever 力用廣大本智發生無間永斷
414 13 zhì Wisdom 力用廣大本智發生無間永斷
415 13 zhì jnana; knowing 力用廣大本智發生無間永斷
416 13 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
417 13 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
418 13 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
419 13 Kangxi radical 132 苦惱過失自縛無解
420 13 Zi 苦惱過失自縛無解
421 13 a nose 苦惱過失自縛無解
422 13 the beginning; the start 苦惱過失自縛無解
423 13 origin 苦惱過失自縛無解
424 13 to employ; to use 苦惱過失自縛無解
425 13 to be 苦惱過失自縛無解
426 13 self; soul; ātman 苦惱過失自縛無解
427 13 fāng square; quadrilateral; one side 意地真實正理方現
428 13 fāng Fang 意地真實正理方現
429 13 fāng Kangxi radical 70 意地真實正理方現
430 13 fāng square shaped 意地真實正理方現
431 13 fāng prescription 意地真實正理方現
432 13 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 意地真實正理方現
433 13 fāng local 意地真實正理方現
434 13 fāng a way; a method 意地真實正理方現
435 13 fāng a direction; a side; a position 意地真實正理方現
436 13 fāng an area; a region 意地真實正理方現
437 13 fāng a party; a side 意地真實正理方現
438 13 fāng a principle; a formula 意地真實正理方現
439 13 fāng honest; upright; proper 意地真實正理方現
440 13 fāng magic 意地真實正理方現
441 13 fāng earth 意地真實正理方現
442 13 fāng earthly; mundane 意地真實正理方現
443 13 fāng a scope; an aspect 意地真實正理方現
444 13 fāng side-by-side; parallel 意地真實正理方現
445 13 fāng agreeable; equable 意地真實正理方現
446 13 fāng equal; equivalent 意地真實正理方現
447 13 fāng to compare 意地真實正理方現
448 13 fāng a wooden tablet for writing 意地真實正理方現
449 13 fāng a convention; a common practice 意地真實正理方現
450 13 fāng a law; a standard 意地真實正理方現
451 13 fāng to own; to possess 意地真實正理方現
452 13 fāng to disobey; to violate 意地真實正理方現
453 13 fāng to slander; to defame 意地真實正理方現
454 13 páng beside 意地真實正理方現
455 13 fāng direction; diś 意地真實正理方現
456 13 zhě ca 王者自在人民咸慕
457 12 繫縛 xìfú a fetter; a bond 塵坌繫縛聖道除息
458 12 繫縛 xìfú tied to 塵坌繫縛聖道除息
459 12 zhù to dwell; to live; to reside 無樂欲因靜住無諍
460 12 zhù to stop; to halt 無樂欲因靜住無諍
461 12 zhù to retain; to remain 無樂欲因靜住無諍
462 12 zhù to lodge at [temporarily] 無樂欲因靜住無諍
463 12 zhù verb complement 無樂欲因靜住無諍
464 12 zhù attaching; abiding; dwelling on 無樂欲因靜住無諍
465 12 biàn to change; to alter 云何發生遷變之行
466 12 biàn bian 云何發生遷變之行
467 12 biàn to become 云何發生遷變之行
468 12 biàn uncommon 云何發生遷變之行
469 12 biàn a misfortune 云何發生遷變之行
470 12 biàn variable; changeable 云何發生遷變之行
471 12 biàn to move; to change position 云何發生遷變之行
472 12 biàn turmoil; upheaval; unrest 云何發生遷變之行
473 12 biàn a plan; a scheme; a power play 云何發生遷變之行
474 12 biàn strange; weird 云何發生遷變之行
475 12 biàn transformation; vikāra 云何發生遷變之行
476 12 zhǒng kind; type 有支五種報種隨順
477 12 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有支五種報種隨順
478 12 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有支五種報種隨順
479 12 zhǒng seed; strain 有支五種報種隨順
480 12 zhǒng offspring 有支五種報種隨順
481 12 zhǒng breed 有支五種報種隨順
482 12 zhǒng race 有支五種報種隨順
483 12 zhǒng species 有支五種報種隨順
484 12 zhǒng root; source; origin 有支五種報種隨順
485 12 zhǒng grit; guts 有支五種報種隨順
486 12 zhǒng seed; bīja 有支五種報種隨順
487 11 運載 yùnzài to carry; to convey; to deliver; to supply 淨妙之因圓滿運載
488 11 zhèng to criticize; to remonstrate; to admonish 自在喧諍愛樂貪欲
489 11 zhèng to advise frankly 自在喧諍愛樂貪欲
490 11 zhèng to dispute 自在喧諍愛樂貪欲
491 11 zhèng quarrel; vigraha 自在喧諍愛樂貪欲
492 11 具足 jùzú Completeness 具足布施多種名相
493 11 具足 jùzú complete; accomplished 具足布施多種名相
494 11 具足 jùzú Purāṇa 具足布施多種名相
495 11 教誨 jiāohuì to instruct; to teach 軌範師等教誨言說
496 11 色相 sèxiāng coloration; hue 色相如寶造作勝用
497 11 色相 sèxiāng facial complexion 色相如寶造作勝用
498 11 色相 sèxiāng material appearance 色相如寶造作勝用
499 11 色相 sèxiāng physical manifestation 色相如寶造作勝用
500 11 zhī to support 殊勝支分智慧體性

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 no 圓滿無對善性無染
2 84 Kangxi radical 71 圓滿無對善性無染
3 84 to not have; without 圓滿無對善性無染
4 84 has not yet 圓滿無對善性無染
5 84 mo 圓滿無對善性無染
6 84 do not 圓滿無對善性無染
7 84 not; -less; un- 圓滿無對善性無染
8 84 regardless of 圓滿無對善性無染
9 84 to not have 圓滿無對善性無染
10 84 um 圓滿無對善性無染
11 84 Wu 圓滿無對善性無染
12 84 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 圓滿無對善性無染
13 84 not; non- 圓滿無對善性無染
14 84 mo 圓滿無對善性無染
15 54 yīn because 所謂隨順聽聞菩薩因行
16 54 yīn cause; reason 所謂隨順聽聞菩薩因行
17 54 yīn to accord with 所謂隨順聽聞菩薩因行
18 54 yīn to follow 所謂隨順聽聞菩薩因行
19 54 yīn to rely on 所謂隨順聽聞菩薩因行
20 54 yīn via; through 所謂隨順聽聞菩薩因行
21 54 yīn to continue 所謂隨順聽聞菩薩因行
22 54 yīn to receive 所謂隨順聽聞菩薩因行
23 54 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 所謂隨順聽聞菩薩因行
24 54 yīn to seize an opportunity 所謂隨順聽聞菩薩因行
25 54 yīn to be like 所謂隨順聽聞菩薩因行
26 54 yīn from; because of 所謂隨順聽聞菩薩因行
27 54 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 所謂隨順聽聞菩薩因行
28 54 yīn a standrd; a criterion 所謂隨順聽聞菩薩因行
29 54 yīn Cause 所謂隨順聽聞菩薩因行
30 54 yīn cause; hetu 所謂隨順聽聞菩薩因行
31 49 xíng to walk 所謂隨順聽聞菩薩因行
32 49 xíng capable; competent 所謂隨順聽聞菩薩因行
33 49 háng profession 所謂隨順聽聞菩薩因行
34 49 háng line; row 所謂隨順聽聞菩薩因行
35 49 xíng Kangxi radical 144 所謂隨順聽聞菩薩因行
36 49 xíng to travel 所謂隨順聽聞菩薩因行
37 49 xìng actions; conduct 所謂隨順聽聞菩薩因行
38 49 xíng to do; to act; to practice 所謂隨順聽聞菩薩因行
39 49 xíng all right; OK; okay 所謂隨順聽聞菩薩因行
40 49 háng horizontal line 所謂隨順聽聞菩薩因行
41 49 héng virtuous deeds 所謂隨順聽聞菩薩因行
42 49 hàng a line of trees 所謂隨順聽聞菩薩因行
43 49 hàng bold; steadfast 所謂隨順聽聞菩薩因行
44 49 xíng to move 所謂隨順聽聞菩薩因行
45 49 xíng to put into effect; to implement 所謂隨順聽聞菩薩因行
46 49 xíng travel 所謂隨順聽聞菩薩因行
47 49 xíng to circulate 所謂隨順聽聞菩薩因行
48 49 xíng running script; running script 所謂隨順聽聞菩薩因行
49 49 xíng temporary 所謂隨順聽聞菩薩因行
50 49 xíng soon 所謂隨順聽聞菩薩因行
51 49 háng rank; order 所謂隨順聽聞菩薩因行
52 49 háng a business; a shop 所謂隨順聽聞菩薩因行
53 49 xíng to depart; to leave 所謂隨順聽聞菩薩因行
54 49 xíng to experience 所謂隨順聽聞菩薩因行
55 49 xíng path; way 所謂隨順聽聞菩薩因行
56 49 xíng xing; ballad 所謂隨順聽聞菩薩因行
57 49 xíng a round [of drinks] 所謂隨順聽聞菩薩因行
58 49 xíng Xing 所謂隨順聽聞菩薩因行
59 49 xíng moreover; also 所謂隨順聽聞菩薩因行
60 49 xíng Practice 所謂隨順聽聞菩薩因行
61 49 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 所謂隨順聽聞菩薩因行
62 49 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 所謂隨順聽聞菩薩因行
63 49 xiū to decorate; to embellish 寂靜力能崇修功用
64 49 xiū to study; to cultivate 寂靜力能崇修功用
65 49 xiū to repair 寂靜力能崇修功用
66 49 xiū long; slender 寂靜力能崇修功用
67 49 xiū to write; to compile 寂靜力能崇修功用
68 49 xiū to build; to construct; to shape 寂靜力能崇修功用
69 49 xiū to practice 寂靜力能崇修功用
70 49 xiū to cut 寂靜力能崇修功用
71 49 xiū virtuous; wholesome 寂靜力能崇修功用
72 49 xiū a virtuous person 寂靜力能崇修功用
73 49 xiū Xiu 寂靜力能崇修功用
74 49 xiū to unknot 寂靜力能崇修功用
75 49 xiū to prepare; to put in order 寂靜力能崇修功用
76 49 xiū excellent 寂靜力能崇修功用
77 49 xiū to perform [a ceremony] 寂靜力能崇修功用
78 49 xiū Cultivation 寂靜力能崇修功用
79 49 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 寂靜力能崇修功用
80 49 xiū pratipanna; spiritual practice 寂靜力能崇修功用
81 43 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實勝義廣大無諍
82 43 真實 zhēnshí true reality 真實勝義廣大無諍
83 40 了知 liǎozhī to understand clearly 了知自性真實養育
84 40 that; those 彼彼病難了知虛實
85 40 another; the other 彼彼病難了知虛實
86 40 that; tad 彼彼病難了知虛實
87 39 根本 gēnběn fundamental; basic 正理如意自在根本
88 39 根本 gēnběn a foundation; a basis 正理如意自在根本
89 39 根本 gēnběn root 正理如意自在根本
90 39 根本 gēnběn thoroughly 正理如意自在根本
91 39 根本 gēnběn capital 正理如意自在根本
92 39 根本 gēnběn Basis 正理如意自在根本
93 39 根本 gēnběn mūla; root 正理如意自在根本
94 38 shī to give; to grant 毒害施為鈍弱皆具
95 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 毒害施為鈍弱皆具
96 38 shī to deploy; to set up 毒害施為鈍弱皆具
97 38 shī to relate to 毒害施為鈍弱皆具
98 38 shī to move slowly 毒害施為鈍弱皆具
99 38 shī to exert 毒害施為鈍弱皆具
100 38 shī to apply; to spread 毒害施為鈍弱皆具
101 38 shī Shi 毒害施為鈍弱皆具
102 38 shī the practice of selfless giving; dāna 毒害施為鈍弱皆具
103 38 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 力用廣大本智發生無間永斷
104 37 邊際 biānjì bounds 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
105 37 chù a place; location; a spot; a point 是處修崇時分廣大
106 37 chǔ to reside; to live; to dwell 是處修崇時分廣大
107 37 chù location 是處修崇時分廣大
108 37 chù an office; a department; a bureau 是處修崇時分廣大
109 37 chù a part; an aspect 是處修崇時分廣大
110 37 chǔ to be in; to be in a position of 是處修崇時分廣大
111 37 chǔ to get along with 是處修崇時分廣大
112 37 chǔ to deal with; to manage 是處修崇時分廣大
113 37 chǔ to punish; to sentence 是處修崇時分廣大
114 37 chǔ to stop; to pause 是處修崇時分廣大
115 37 chǔ to be associated with 是處修崇時分廣大
116 37 chǔ to situate; to fix a place for 是處修崇時分廣大
117 37 chǔ to occupy; to control 是處修崇時分廣大
118 37 chù circumstances; situation 是處修崇時分廣大
119 37 chù an occasion; a time 是處修崇時分廣大
120 37 chù position; sthāna 是處修崇時分廣大
121 36 qiú to request 緣覺上有可求故云動轉
122 36 qiú to seek; to look for 緣覺上有可求故云動轉
123 36 qiú to implore 緣覺上有可求故云動轉
124 36 qiú to aspire to 緣覺上有可求故云動轉
125 36 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 緣覺上有可求故云動轉
126 36 qiú to attract 緣覺上有可求故云動轉
127 36 qiú to bribe 緣覺上有可求故云動轉
128 36 qiú Qiu 緣覺上有可求故云動轉
129 36 qiú to demand 緣覺上有可求故云動轉
130 36 qiú to end 緣覺上有可求故云動轉
131 36 qiú to seek; kāṅkṣ 緣覺上有可求故云動轉
132 36 寂靜 jìjìng quiet 增上相貌無垢寂靜
133 36 寂靜 jìjìng tranquility 增上相貌無垢寂靜
134 36 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 增上相貌無垢寂靜
135 36 寂靜 jìjìng Nirvana 增上相貌無垢寂靜
136 35 自性 zìxìng Self-Nature 丈夫有力究竟自性
137 35 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 丈夫有力究竟自性
138 35 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 丈夫有力究竟自性
139 34 shì is; are; am; to be 是處修崇時分廣大
140 34 shì is exactly 是處修崇時分廣大
141 34 shì is suitable; is in contrast 是處修崇時分廣大
142 34 shì this; that; those 是處修崇時分廣大
143 34 shì really; certainly 是處修崇時分廣大
144 34 shì correct; yes; affirmative 是處修崇時分廣大
145 34 shì true 是處修崇時分廣大
146 34 shì is; has; exists 是處修崇時分廣大
147 34 shì used between repetitions of a word 是處修崇時分廣大
148 34 shì a matter; an affair 是處修崇時分廣大
149 34 shì Shi 是處修崇時分廣大
150 34 shì is; bhū 是處修崇時分廣大
151 34 shì this; idam 是處修崇時分廣大
152 33 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 涅槃止息清淨寂默
153 33 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 涅槃止息清淨寂默
154 33 清淨 qīngjìng concise 涅槃止息清淨寂默
155 33 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 涅槃止息清淨寂默
156 33 清淨 qīngjìng pure and clean 涅槃止息清淨寂默
157 33 清淨 qīngjìng purity 涅槃止息清淨寂默
158 33 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 涅槃止息清淨寂默
159 33 dǎo to fall; to collapse; to topple 熾然無倒調伏止息
160 33 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 熾然無倒調伏止息
161 33 dǎo to fail; to go bankrupt 熾然無倒調伏止息
162 33 dǎo to change 熾然無倒調伏止息
163 33 dǎo to move around 熾然無倒調伏止息
164 33 dǎo to sell 熾然無倒調伏止息
165 33 dǎo to buy and resell; to speculate 熾然無倒調伏止息
166 33 dǎo profiteer; speculator 熾然無倒調伏止息
167 33 dǎo to overthrow 熾然無倒調伏止息
168 33 dǎo to be spoiled 熾然無倒調伏止息
169 33 dào upside down 熾然無倒調伏止息
170 33 dào to move backwards 熾然無倒調伏止息
171 33 dào to pour 熾然無倒調伏止息
172 33 dào to the contrary 熾然無倒調伏止息
173 33 dào however; but 熾然無倒調伏止息
174 33 dǎo havign a hoarse voice 熾然無倒調伏止息
175 33 dào to violate; to go counter to 熾然無倒調伏止息
176 33 dǎo delusion; inversion; viparyasa 熾然無倒調伏止息
177 31 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿無對善性無染
178 31 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿無對善性無染
179 31 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿無對善性無染
180 30 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 正理如意自在根本
181 30 自在 zìzài Carefree 正理如意自在根本
182 30 自在 zìzài perfect ease 正理如意自在根本
183 30 自在 zìzài Isvara 正理如意自在根本
184 30 自在 zìzài self mastery; vaśitā 正理如意自在根本
185 30 force 力用可求祕因無作
186 30 Kangxi radical 19 力用可求祕因無作
187 30 to exert oneself; to make an effort 力用可求祕因無作
188 30 to force 力用可求祕因無作
189 30 resolutely; strenuously 力用可求祕因無作
190 30 labor; forced labor 力用可求祕因無作
191 30 physical strength 力用可求祕因無作
192 30 power 力用可求祕因無作
193 30 Li 力用可求祕因無作
194 30 ability; capability 力用可求祕因無作
195 30 influence 力用可求祕因無作
196 30 strength; power; bala 力用可求祕因無作
197 30 止息 zhǐ xī to stop and rest 涅槃止息清淨寂默
198 29 yǒu is; are; to exist 緣覺上有可求故云動轉
199 29 yǒu to have; to possess 緣覺上有可求故云動轉
200 29 yǒu indicates an estimate 緣覺上有可求故云動轉
201 29 yǒu indicates a large quantity 緣覺上有可求故云動轉
202 29 yǒu indicates an affirmative response 緣覺上有可求故云動轉
203 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 緣覺上有可求故云動轉
204 29 yǒu used to compare two things 緣覺上有可求故云動轉
205 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 緣覺上有可求故云動轉
206 29 yǒu used before the names of dynasties 緣覺上有可求故云動轉
207 29 yǒu a certain thing; what exists 緣覺上有可求故云動轉
208 29 yǒu multiple of ten and ... 緣覺上有可求故云動轉
209 29 yǒu abundant 緣覺上有可求故云動轉
210 29 yǒu purposeful 緣覺上有可求故云動轉
211 29 yǒu You 緣覺上有可求故云動轉
212 29 yǒu 1. existence; 2. becoming 緣覺上有可求故云動轉
213 29 yǒu becoming; bhava 緣覺上有可求故云動轉
214 29 such as; for example; for instance 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
215 29 if 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
216 29 in accordance with 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
217 29 to be appropriate; should; with regard to 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
218 29 this 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
219 29 it is so; it is thus; can be compared with 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
220 29 to go to 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
221 29 to meet 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
222 29 to appear; to seem; to be like 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
223 29 at least as good as 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
224 29 and 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
225 29 or 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
226 29 but 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
227 29 then 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
228 29 naturally 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
229 29 expresses a question or doubt 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
230 29 you 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
231 29 the second lunar month 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
232 29 in; at 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
233 29 Ru 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
234 29 Thus 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
235 29 thus; tathā 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
236 29 like; iva 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
237 29 suchness; tathatā 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
238 29 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
239 29 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
240 29 顛倒 diāndǎo to overthrow 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
241 29 顛倒 diāndǎo to the contrary 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
242 29 顛倒 diāndǎo only 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
243 29 顛倒 diāndǎo up-side down 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
244 29 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
245 27 rǎn to be contagious; to catch (illness) 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
246 27 rǎn to dye; to stain 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
247 27 rǎn to infect 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
248 27 rǎn to sully; to pollute; to smear 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
249 27 rǎn infection 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
250 27 rǎn to corrupt 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
251 27 rǎn to make strokes 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
252 27 rǎn black bean sauce 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
253 27 rǎn Ran 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
254 27 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 顛倒垢染苦惱纏蓋邊際如空
255 27 interesting 造作顛倒趣向歡樂
256 27 to turn towards; to approach 造作顛倒趣向歡樂
257 27 urgent; pressing; quickly 造作顛倒趣向歡樂
258 27 to urge 造作顛倒趣向歡樂
259 27 purport; an objective 造作顛倒趣向歡樂
260 27 a delight; a pleasure; an interest 造作顛倒趣向歡樂
261 27 an inclination 造作顛倒趣向歡樂
262 27 a flavor; a taste 造作顛倒趣向歡樂
263 27 to go quickly towards 造作顛倒趣向歡樂
264 27 realm; destination 造作顛倒趣向歡樂
265 26 平等 píngděng be equal in social status 施行平等增上無倒
266 26 平等 píngděng equal 施行平等增上無倒
267 26 平等 píngděng equality 施行平等增上無倒
268 26 平等 píngděng equal; without partiality 施行平等增上無倒
269 26 布施 bùshī generosity 大乘希求布施功行
270 26 布施 bùshī dana; giving; generosity 大乘希求布施功行
271 23 zuò to do 力用可求祕因無作
272 23 zuò to act as; to serve as 力用可求祕因無作
273 23 zuò to start 力用可求祕因無作
274 23 zuò a writing; a work 力用可求祕因無作
275 23 zuò to dress as; to be disguised as 力用可求祕因無作
276 23 zuō to create; to make 力用可求祕因無作
277 23 zuō a workshop 力用可求祕因無作
278 23 zuō to write; to compose 力用可求祕因無作
279 23 zuò to rise 力用可求祕因無作
280 23 zuò to be aroused 力用可求祕因無作
281 23 zuò activity; action; undertaking 力用可求祕因無作
282 23 zuò to regard as 力用可求祕因無作
283 23 zuò action; kāraṇa 力用可求祕因無作
284 23 增上 zēngshàng additional; increased; superior 增上相貌無垢寂靜
285 23 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 真實勝義廣大無諍
286 23 zhī him; her; them; that 云何發生遷變之行
287 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 云何發生遷變之行
288 23 zhī to go 云何發生遷變之行
289 23 zhī this; that 云何發生遷變之行
290 23 zhī genetive marker 云何發生遷變之行
291 23 zhī it 云何發生遷變之行
292 23 zhī in; in regards to 云何發生遷變之行
293 23 zhī all 云何發生遷變之行
294 23 zhī and 云何發生遷變之行
295 23 zhī however 云何發生遷變之行
296 23 zhī if 云何發生遷變之行
297 23 zhī then 云何發生遷變之行
298 23 zhī to arrive; to go 云何發生遷變之行
299 23 zhī is 云何發生遷變之行
300 23 zhī to use 云何發生遷變之行
301 23 zhī Zhi 云何發生遷變之行
302 23 zhī winding 云何發生遷變之行
303 23 造作 zàozuò to make; to manufacture 色相如寶造作勝用
304 23 造作 zàozuò a lie; a rumor 色相如寶造作勝用
305 23 造作 zàozuò a fake; a forgery 色相如寶造作勝用
306 23 yòng to use; to apply 力用可求祕因無作
307 23 yòng Kangxi radical 101 力用可求祕因無作
308 23 yòng to eat 力用可求祕因無作
309 23 yòng to spend 力用可求祕因無作
310 23 yòng expense 力用可求祕因無作
311 23 yòng a use; usage 力用可求祕因無作
312 23 yòng to need; must 力用可求祕因無作
313 23 yòng useful; practical 力用可求祕因無作
314 23 yòng to use up; to use all of something 力用可求祕因無作
315 23 yòng by means of; with 力用可求祕因無作
316 23 yòng to work (an animal) 力用可求祕因無作
317 23 yòng to appoint 力用可求祕因無作
318 23 yòng to administer; to manager 力用可求祕因無作
319 23 yòng to control 力用可求祕因無作
320 23 yòng to access 力用可求祕因無作
321 23 yòng Yong 力用可求祕因無作
322 23 yòng yong; function; application 力用可求祕因無作
323 23 yòng efficacy; kāritra 力用可求祕因無作
324 22 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 諍訟邊際聖因止息
325 22 如是 rúshì thus; so 地遠生心難往如是
326 22 如是 rúshì thus, so 地遠生心難往如是
327 22 如是 rúshì thus; evam 地遠生心難往如是
328 22 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 地遠生心難往如是
329 22 調伏 tiáofú to subdue 熾然無倒調伏止息
330 22 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 熾然無倒調伏止息
331 21 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 如雲覆蓋清淨遠離
332 21 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 如雲覆蓋清淨遠離
333 21 遠離 yuǎnlí to far off 如雲覆蓋清淨遠離
334 21 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 如雲覆蓋清淨遠離
335 21 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 如雲覆蓋清淨遠離
336 21 jìn to the greatest extent; utmost 根本相應雜染皆盡
337 21 jìn all; every 根本相應雜染皆盡
338 21 jìn perfect; flawless 根本相應雜染皆盡
339 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 根本相應雜染皆盡
340 21 jìn furthest; extreme 根本相應雜染皆盡
341 21 jìn to vanish 根本相應雜染皆盡
342 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 根本相應雜染皆盡
343 21 jìn to be within the limit 根本相應雜染皆盡
344 21 jìn all; every 根本相應雜染皆盡
345 21 jìn to die 根本相應雜染皆盡
346 21 jìn exhaustion; kṣaya 根本相應雜染皆盡
347 21 廣大 guǎngdà vast; extensive 力用廣大本智發生無間永斷
348 21 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 力用廣大本智發生無間永斷
349 21 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 力用廣大本智發生無間永斷
350 21 廣大 guǎngdà to expand 力用廣大本智發生無間永斷
351 21 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 力用廣大本智發生無間永斷
352 20 隨順 suíshùn to follow; to go along with 所謂隨順聽聞菩薩因行
353 20 隨順 suíshùn Follow and Oblige 所謂隨順聽聞菩薩因行
354 20 聽聞 tīngwén to listen 所謂隨順聽聞菩薩因行
355 20 聽聞 tīngwén news one has heard 所謂隨順聽聞菩薩因行
356 20 聽聞 tīngwén listening and learning 所謂隨順聽聞菩薩因行
357 20 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 丈夫有力究竟自性
358 18 wáng Wang 守護義利如王師子
359 18 wáng a king 守護義利如王師子
360 18 wáng Kangxi radical 96 守護義利如王師子
361 18 wàng to be king; to rule 守護義利如王師子
362 18 wáng a prince; a duke 守護義利如王師子
363 18 wáng grand; great 守護義利如王師子
364 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 守護義利如王師子
365 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 守護義利如王師子
366 18 wáng the head of a group or gang 守護義利如王師子
367 18 wáng the biggest or best of a group 守護義利如王師子
368 18 wáng king; best of a kind; rāja 守護義利如王師子
369 18 xìng gender 圓滿無對善性無染
370 18 xìng suffix corresponding to -ness 圓滿無對善性無染
371 18 xìng nature; disposition 圓滿無對善性無染
372 18 xìng a suffix corresponding to -ness 圓滿無對善性無染
373 18 xìng grammatical gender 圓滿無對善性無染
374 18 xìng a property; a quality 圓滿無對善性無染
375 18 xìng life; destiny 圓滿無對善性無染
376 18 xìng sexual desire 圓滿無對善性無染
377 18 xìng scope 圓滿無對善性無染
378 18 xìng nature 圓滿無對善性無染
379 18 淨妙 jìngmiào pure and subtle 淨妙之因圓滿運載
380 17 wèi for; to 調伏修崇無倒為義
381 17 wèi because of 調伏修崇無倒為義
382 17 wéi to act as; to serve 調伏修崇無倒為義
383 17 wéi to change into; to become 調伏修崇無倒為義
384 17 wéi to be; is 調伏修崇無倒為義
385 17 wéi to do 調伏修崇無倒為義
386 17 wèi for 調伏修崇無倒為義
387 17 wèi because of; for; to 調伏修崇無倒為義
388 17 wèi to 調伏修崇無倒為義
389 17 wéi in a passive construction 調伏修崇無倒為義
390 17 wéi forming a rehetorical question 調伏修崇無倒為義
391 17 wéi forming an adverb 調伏修崇無倒為義
392 17 wéi to add emphasis 調伏修崇無倒為義
393 17 wèi to support; to help 調伏修崇無倒為義
394 17 wéi to govern 調伏修崇無倒為義
395 17 wèi to be; bhū 調伏修崇無倒為義
396 17 xiāng each other; one another; mutually 增上界性色相遠離
397 17 xiàng to observe; to assess 增上界性色相遠離
398 17 xiàng appearance; portrait; picture 增上界性色相遠離
399 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 增上界性色相遠離
400 17 xiàng to aid; to help 增上界性色相遠離
401 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 增上界性色相遠離
402 17 xiàng a sign; a mark; appearance 增上界性色相遠離
403 17 xiāng alternately; in turn 增上界性色相遠離
404 17 xiāng Xiang 增上界性色相遠離
405 17 xiāng form substance 增上界性色相遠離
406 17 xiāng to express 增上界性色相遠離
407 17 xiàng to choose 增上界性色相遠離
408 17 xiāng Xiang 增上界性色相遠離
409 17 xiāng an ancient musical instrument 增上界性色相遠離
410 17 xiāng the seventh lunar month 增上界性色相遠離
411 17 xiāng to compare 增上界性色相遠離
412 17 xiàng to divine 增上界性色相遠離
413 17 xiàng to administer 增上界性色相遠離
414 17 xiàng helper for a blind person 增上界性色相遠離
415 17 xiāng rhythm [music] 增上界性色相遠離
416 17 xiāng the upper frets of a pipa 增上界性色相遠離
417 17 xiāng coralwood 增上界性色相遠離
418 17 xiàng ministry 增上界性色相遠離
419 17 xiàng to supplement; to enhance 增上界性色相遠離
420 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 增上界性色相遠離
421 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 增上界性色相遠離
422 17 xiàng sign; mark; liṅga 增上界性色相遠離
423 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 增上界性色相遠離
424 17 我見 wǒ jiàn my view 我見自性諍訟之心
425 17 我見 wǒ jiàn the view of a self 我見自性諍訟之心
426 17 màn slow 慢等十法和合生起
427 17 màn indifferent; idle 慢等十法和合生起
428 17 màn to neglect 慢等十法和合生起
429 17 màn arrogant; boastful 慢等十法和合生起
430 17 màn to coat; to plaster 慢等十法和合生起
431 17 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢等十法和合生起
432 17 màn conceit; abhimāna 慢等十法和合生起
433 17 有情 yǒuqíng having feelings for 有情愛欲支分染污
434 17 有情 yǒuqíng friends with 有情愛欲支分染污
435 17 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情愛欲支分染污
436 17 有情 yǒuqíng sentient being 有情愛欲支分染污
437 17 有情 yǒuqíng sentient beings 有情愛欲支分染污
438 17 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 殊勝支分智慧體性
439 17 殊勝 shūshèng extraordinary 殊勝支分智慧體性
440 17 處所 chǔsuǒ a place 貪欲處所悲心愛護
441 16 běn measure word for books 力用廣大本智發生無間永斷
442 16 běn this (city, week, etc) 力用廣大本智發生無間永斷
443 16 běn originally; formerly 力用廣大本智發生無間永斷
444 16 běn to be one's own 力用廣大本智發生無間永斷
445 16 běn origin; source; root; foundation; basis 力用廣大本智發生無間永斷
446 16 běn the roots of a plant 力用廣大本智發生無間永斷
447 16 běn self 力用廣大本智發生無間永斷
448 16 běn measure word for flowering plants 力用廣大本智發生無間永斷
449 16 běn capital 力用廣大本智發生無間永斷
450 16 běn main; central; primary 力用廣大本智發生無間永斷
451 16 běn according to 力用廣大本智發生無間永斷
452 16 běn a version; an edition 力用廣大本智發生無間永斷
453 16 běn a memorial [presented to the emperor] 力用廣大本智發生無間永斷
454 16 běn a book 力用廣大本智發生無間永斷
455 16 běn trunk of a tree 力用廣大本智發生無間永斷
456 16 běn to investigate the root of 力用廣大本智發生無間永斷
457 16 běn a manuscript for a play 力用廣大本智發生無間永斷
458 16 běn Ben 力用廣大本智發生無間永斷
459 16 běn root; origin; mula 力用廣大本智發生無間永斷
460 16 běn becoming, being, existing; bhava 力用廣大本智發生無間永斷
461 16 běn former; previous; pūrva 力用廣大本智發生無間永斷
462 16 qiān to move; to shift 云何發生遷變之行
463 16 qiān to transfer 云何發生遷變之行
464 16 qiān to transfer job posting; to be promoted 云何發生遷變之行
465 16 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 云何發生遷變之行
466 16 qiān to change; to transform 云何發生遷變之行
467 16 qiān going from one place to another; saṃkrānti 云何發生遷變之行
468 16 無諍 wú zhèng No Disputes 真實勝義廣大無諍
469 16 無諍 wú zhèng non-contention; araṇā 真實勝義廣大無諍
470 16 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 云何相貌
471 16 相貌 xiàngmào appearance; veṣa 云何相貌
472 15 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 制度自在了知寂靜
473 15 jìng still; calm 相貌默靜縛染能離
474 15 jìng to stop; to halt 相貌默靜縛染能離
475 15 jìng silent; quiet 相貌默靜縛染能離
476 15 jìng ready to die to preserve one's chastity 相貌默靜縛染能離
477 15 jìng gentle; mild; moderate 相貌默靜縛染能離
478 15 jìng tranquilly 相貌默靜縛染能離
479 15 jìng Stillness 相貌默靜縛染能離
480 15 jìng peace; śānta 相貌默靜縛染能離
481 14 chóng high; dignified; lofty 寂靜力能崇修功用
482 14 chóng to honor 寂靜力能崇修功用
483 14 chóng prosperous; flourishing 寂靜力能崇修功用
484 14 chóng to fill 寂靜力能崇修功用
485 14 chóng to end 寂靜力能崇修功用
486 14 chóng to pray 寂靜力能崇修功用
487 14 chóng Chong 寂靜力能崇修功用
488 14 chóng eminent; gaurava 寂靜力能崇修功用
489 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切自性方所平等
490 14 suǒ an office; an institute 一切自性方所平等
491 14 suǒ introduces a relative clause 一切自性方所平等
492 14 suǒ it 一切自性方所平等
493 14 suǒ if; supposing 一切自性方所平等
494 14 suǒ a few; various; some 一切自性方所平等
495 14 suǒ a place; a location 一切自性方所平等
496 14 suǒ indicates a passive voice 一切自性方所平等
497 14 suǒ that which 一切自性方所平等
498 14 suǒ an ordinal number 一切自性方所平等
499 14 suǒ meaning 一切自性方所平等
500 14 suǒ garrison 一切自性方所平等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
真实 真實 zhēnshí true reality
了知 liǎozhī to understand clearly
that; tad
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. Basis
  2. mūla; root
shī the practice of selfless giving; dāna
chù position; sthāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本寂 98 Benji
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
教王 106 Pope
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
觉岸 覺岸 106 Jue An
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨本生鬘论 菩薩本生鬘論 112 Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
人趣 114 Human Realm
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
善施 115 Sudatta
绍德 紹德 115 Shao De
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十行 115 the ten activities
师子王 師子王 115 Lion King
宋朝 115 Song Dynasty
王益 119 Wangyi
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
无边行 無邊行 119 Anantacritra
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不来 不來 98 not coming
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅那 禪那 99 meditation
尘坌 塵坌 99 dust
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
成满 成滿 99 to become complete
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
恶因 惡因 195 an evil cause
法数 法數 102 enumerations of dharmas
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
根本智 103
  1. Fundamental Wisdom
  2. fundamental wisdom
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护国 護國 104 Protecting the Country
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
净施 淨施 106 pure charity
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第十二 106 scroll 12
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
了知 108 to understand clearly
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙色 109 wonderful form
能缘 能緣 110 conditioning power
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
勤修 113 cultivated; caritāvin
染法 114 kleśa; mental affliction
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三识 三識 115 three levels of consciousness
散善 115 virtuous conduct without methodical structure
善因 115 Wholesome Cause
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身等 115 equal in body
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生相 115 attribute of arising
圣性 聖性 115 divine nature
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生类 生類 115 species; insect
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十恶 十惡 115 the ten evils
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十善道 115 ten wholesome kinds of karma
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
四神足 115 the four kinds of teleportation
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
贪缚 貪縛 116 bonds of greed
体大 體大 116 great in substance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无实 無實 119 not ultimately real
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无染 無染 119 undefiled
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心法 120 mental objects
行相 120 to conceptualize about phenomena
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
性色 120 true form
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
严净 嚴淨 121 majestic and pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
意地 121 stage of intellectual consciousness
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
义利 義利 121 weal; benefit
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应报 應報 121 fruition; the result of karma
因相 121 causation
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众圣 眾聖 122 all sages
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
住相 122 abiding; sthiti
自在人 122 Carefree One
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara