Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我慢邊際作用無時 | 
| 2 | 80 | 無 | wú | to not have; without | 我慢邊際作用無時 | 
| 3 | 80 | 無 | mó | mo | 我慢邊際作用無時 | 
| 4 | 80 | 無 | wú | to not have | 我慢邊際作用無時 | 
| 5 | 80 | 無 | wú | Wu | 我慢邊際作用無時 | 
| 6 | 80 | 無 | mó | mo | 我慢邊際作用無時 | 
| 7 | 61 | 因 | yīn | cause; reason | 發生施義菩提勝因 | 
| 8 | 61 | 因 | yīn | to accord with | 發生施義菩提勝因 | 
| 9 | 61 | 因 | yīn | to follow | 發生施義菩提勝因 | 
| 10 | 61 | 因 | yīn | to rely on | 發生施義菩提勝因 | 
| 11 | 61 | 因 | yīn | via; through | 發生施義菩提勝因 | 
| 12 | 61 | 因 | yīn | to continue | 發生施義菩提勝因 | 
| 13 | 61 | 因 | yīn | to receive | 發生施義菩提勝因 | 
| 14 | 61 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 發生施義菩提勝因 | 
| 15 | 61 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 發生施義菩提勝因 | 
| 16 | 61 | 因 | yīn | to be like | 發生施義菩提勝因 | 
| 17 | 61 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 發生施義菩提勝因 | 
| 18 | 61 | 因 | yīn | cause; hetu | 發生施義菩提勝因 | 
| 19 | 51 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 20 | 51 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 21 | 51 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 22 | 51 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 23 | 51 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 24 | 51 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 25 | 51 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 26 | 49 | 行 | xíng | to walk | 力能運載增上行施 | 
| 27 | 49 | 行 | xíng | capable; competent | 力能運載增上行施 | 
| 28 | 49 | 行 | háng | profession | 力能運載增上行施 | 
| 29 | 49 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 力能運載增上行施 | 
| 30 | 49 | 行 | xíng | to travel | 力能運載增上行施 | 
| 31 | 49 | 行 | xìng | actions; conduct | 力能運載增上行施 | 
| 32 | 49 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 力能運載增上行施 | 
| 33 | 49 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 力能運載增上行施 | 
| 34 | 49 | 行 | háng | horizontal line | 力能運載增上行施 | 
| 35 | 49 | 行 | héng | virtuous deeds | 力能運載增上行施 | 
| 36 | 49 | 行 | hàng | a line of trees | 力能運載增上行施 | 
| 37 | 49 | 行 | hàng | bold; steadfast | 力能運載增上行施 | 
| 38 | 49 | 行 | xíng | to move | 力能運載增上行施 | 
| 39 | 49 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 力能運載增上行施 | 
| 40 | 49 | 行 | xíng | travel | 力能運載增上行施 | 
| 41 | 49 | 行 | xíng | to circulate | 力能運載增上行施 | 
| 42 | 49 | 行 | xíng | running script; running script | 力能運載增上行施 | 
| 43 | 49 | 行 | xíng | temporary | 力能運載增上行施 | 
| 44 | 49 | 行 | háng | rank; order | 力能運載增上行施 | 
| 45 | 49 | 行 | háng | a business; a shop | 力能運載增上行施 | 
| 46 | 49 | 行 | xíng | to depart; to leave | 力能運載增上行施 | 
| 47 | 49 | 行 | xíng | to experience | 力能運載增上行施 | 
| 48 | 49 | 行 | xíng | path; way | 力能運載增上行施 | 
| 49 | 49 | 行 | xíng | xing; ballad | 力能運載增上行施 | 
| 50 | 49 | 行 | xíng | 力能運載增上行施 | |
| 51 | 49 | 行 | xíng | Practice | 力能運載增上行施 | 
| 52 | 49 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 力能運載增上行施 | 
| 53 | 49 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 力能運載增上行施 | 
| 54 | 47 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 55 | 47 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 56 | 47 | 染 | rǎn | to infect | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 57 | 47 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 58 | 47 | 染 | rǎn | infection | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 59 | 47 | 染 | rǎn | to corrupt | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 60 | 47 | 染 | rǎn | to make strokes | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 61 | 47 | 染 | rǎn | black bean sauce | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 62 | 47 | 染 | rǎn | Ran | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 63 | 47 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 64 | 47 | 之 | zhī | to go | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 65 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 66 | 47 | 之 | zhī | is | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 67 | 47 | 之 | zhī | to use | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 68 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 69 | 47 | 之 | zhī | winding | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 70 | 46 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 所謂聽聞菩薩真實 | 
| 71 | 46 | 真實 | zhēnshí | true reality | 所謂聽聞菩薩真實 | 
| 72 | 46 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 73 | 43 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 愛樂自性無諍為上 | 
| 74 | 43 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 愛樂自性無諍為上 | 
| 75 | 43 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 愛樂自性無諍為上 | 
| 76 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 77 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 78 | 43 | 修 | xiū | to repair | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 79 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 80 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 81 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 82 | 43 | 修 | xiū | to practice | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 83 | 43 | 修 | xiū | to cut | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 84 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 85 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 86 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 87 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 88 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 89 | 43 | 修 | xiū | excellent | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 90 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 91 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 92 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 93 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 94 | 42 | 力 | lì | force | 勝義力用本自無生 | 
| 95 | 42 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 勝義力用本自無生 | 
| 96 | 42 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 勝義力用本自無生 | 
| 97 | 42 | 力 | lì | to force | 勝義力用本自無生 | 
| 98 | 42 | 力 | lì | labor; forced labor | 勝義力用本自無生 | 
| 99 | 42 | 力 | lì | physical strength | 勝義力用本自無生 | 
| 100 | 42 | 力 | lì | power | 勝義力用本自無生 | 
| 101 | 42 | 力 | lì | Li | 勝義力用本自無生 | 
| 102 | 42 | 力 | lì | ability; capability | 勝義力用本自無生 | 
| 103 | 42 | 力 | lì | influence | 勝義力用本自無生 | 
| 104 | 42 | 力 | lì | strength; power; bala | 勝義力用本自無生 | 
| 105 | 38 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本相貌邊際福德 | 
| 106 | 38 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本相貌邊際福德 | 
| 107 | 38 | 根本 | gēnběn | root | 根本相貌邊際福德 | 
| 108 | 38 | 根本 | gēnběn | capital | 根本相貌邊際福德 | 
| 109 | 38 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本相貌邊際福德 | 
| 110 | 38 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本相貌邊際福德 | 
| 111 | 38 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 發生施義菩提勝因 | 
| 112 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 發生施義菩提勝因 | 
| 113 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 發生施義菩提勝因 | 
| 114 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 發生施義菩提勝因 | 
| 115 | 38 | 施 | shī | to relate to | 發生施義菩提勝因 | 
| 116 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 發生施義菩提勝因 | 
| 117 | 38 | 施 | shī | to exert | 發生施義菩提勝因 | 
| 118 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 發生施義菩提勝因 | 
| 119 | 38 | 施 | shī | Shi | 發生施義菩提勝因 | 
| 120 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 發生施義菩提勝因 | 
| 121 | 37 | 邊際 | biānjì | bounds | 根本相貌邊際福德 | 
| 122 | 37 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 123 | 37 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 124 | 37 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 125 | 37 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 126 | 36 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 賢善之法有情調伏 | 
| 127 | 36 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 賢善之法有情調伏 | 
| 128 | 36 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 賢善之法有情調伏 | 
| 129 | 36 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 賢善之法有情調伏 | 
| 130 | 36 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 賢善之法有情調伏 | 
| 131 | 35 | 用 | yòng | to use; to apply | 勝義力用本自無生 | 
| 132 | 35 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 勝義力用本自無生 | 
| 133 | 35 | 用 | yòng | to eat | 勝義力用本自無生 | 
| 134 | 35 | 用 | yòng | to spend | 勝義力用本自無生 | 
| 135 | 35 | 用 | yòng | expense | 勝義力用本自無生 | 
| 136 | 35 | 用 | yòng | a use; usage | 勝義力用本自無生 | 
| 137 | 35 | 用 | yòng | to need; must | 勝義力用本自無生 | 
| 138 | 35 | 用 | yòng | useful; practical | 勝義力用本自無生 | 
| 139 | 35 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 勝義力用本自無生 | 
| 140 | 35 | 用 | yòng | to work (an animal) | 勝義力用本自無生 | 
| 141 | 35 | 用 | yòng | to appoint | 勝義力用本自無生 | 
| 142 | 35 | 用 | yòng | to administer; to manager | 勝義力用本自無生 | 
| 143 | 35 | 用 | yòng | to control | 勝義力用本自無生 | 
| 144 | 35 | 用 | yòng | to access | 勝義力用本自無生 | 
| 145 | 35 | 用 | yòng | Yong | 勝義力用本自無生 | 
| 146 | 35 | 用 | yòng | yong; function; application | 勝義力用本自無生 | 
| 147 | 35 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 勝義力用本自無生 | 
| 148 | 31 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 彼實道行恐畏止息 | 
| 149 | 30 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 150 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 151 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 152 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 153 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 154 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 155 | 29 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 意地清淨倒染不生 | 
| 156 | 29 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 意地清淨倒染不生 | 
| 157 | 29 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 意地清淨倒染不生 | 
| 158 | 29 | 倒 | dǎo | to change | 意地清淨倒染不生 | 
| 159 | 29 | 倒 | dǎo | to move around | 意地清淨倒染不生 | 
| 160 | 29 | 倒 | dǎo | to sell | 意地清淨倒染不生 | 
| 161 | 29 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 意地清淨倒染不生 | 
| 162 | 29 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 意地清淨倒染不生 | 
| 163 | 29 | 倒 | dǎo | to overthrow | 意地清淨倒染不生 | 
| 164 | 29 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 意地清淨倒染不生 | 
| 165 | 29 | 倒 | dào | upside down | 意地清淨倒染不生 | 
| 166 | 29 | 倒 | dào | to move backwards | 意地清淨倒染不生 | 
| 167 | 29 | 倒 | dào | to pour | 意地清淨倒染不生 | 
| 168 | 29 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 意地清淨倒染不生 | 
| 169 | 29 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 意地清淨倒染不生 | 
| 170 | 29 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 意地清淨倒染不生 | 
| 171 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生起之處誠實安靜 | 
| 172 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生起之處誠實安靜 | 
| 173 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生起之處誠實安靜 | 
| 174 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 生起之處誠實安靜 | 
| 175 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生起之處誠實安靜 | 
| 176 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 生起之處誠實安靜 | 
| 177 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生起之處誠實安靜 | 
| 178 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生起之處誠實安靜 | 
| 179 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生起之處誠實安靜 | 
| 180 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 生起之處誠實安靜 | 
| 181 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生起之處誠實安靜 | 
| 182 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生起之處誠實安靜 | 
| 183 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 生起之處誠實安靜 | 
| 184 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 生起之處誠實安靜 | 
| 185 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 生起之處誠實安靜 | 
| 186 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 愛樂自性無諍為上 | 
| 187 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 愛樂自性無諍為上 | 
| 188 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 愛樂自性無諍為上 | 
| 189 | 27 | 為 | wéi | to do | 愛樂自性無諍為上 | 
| 190 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 愛樂自性無諍為上 | 
| 191 | 27 | 為 | wéi | to govern | 愛樂自性無諍為上 | 
| 192 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 愛樂自性無諍為上 | 
| 193 | 27 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 194 | 27 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 195 | 26 | 布施 | bùshī | generosity | 趣求聞持增上布施 | 
| 196 | 26 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 趣求聞持增上布施 | 
| 197 | 25 | 求 | qiú | to request | 趣求聞持增上布施 | 
| 198 | 25 | 求 | qiú | to seek; to look for | 趣求聞持增上布施 | 
| 199 | 25 | 求 | qiú | to implore | 趣求聞持增上布施 | 
| 200 | 25 | 求 | qiú | to aspire to | 趣求聞持增上布施 | 
| 201 | 25 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 趣求聞持增上布施 | 
| 202 | 25 | 求 | qiú | to attract | 趣求聞持增上布施 | 
| 203 | 25 | 求 | qiú | to bribe | 趣求聞持增上布施 | 
| 204 | 25 | 求 | qiú | Qiu | 趣求聞持增上布施 | 
| 205 | 25 | 求 | qiú | to demand | 趣求聞持增上布施 | 
| 206 | 25 | 求 | qiú | to end | 趣求聞持增上布施 | 
| 207 | 25 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 趣求聞持增上布施 | 
| 208 | 25 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 月滿清涼鑑照如是 | 
| 209 | 25 | 本 | běn | to be one's own | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 210 | 25 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 211 | 25 | 本 | běn | the roots of a plant | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 212 | 25 | 本 | běn | capital | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 213 | 25 | 本 | běn | main; central; primary | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 214 | 25 | 本 | běn | according to | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 215 | 25 | 本 | běn | a version; an edition | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 216 | 25 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 217 | 25 | 本 | běn | a book | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 218 | 25 | 本 | běn | trunk of a tree | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 219 | 25 | 本 | běn | to investigate the root of | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 220 | 25 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 221 | 25 | 本 | běn | Ben | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 222 | 25 | 本 | běn | root; origin; mula | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 223 | 25 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 224 | 25 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 225 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 226 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 227 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 228 | 23 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 229 | 23 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 230 | 22 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 231 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 賢善之法有情調伏 | 
| 232 | 21 | 法 | fǎ | France | 賢善之法有情調伏 | 
| 233 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 賢善之法有情調伏 | 
| 234 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 賢善之法有情調伏 | 
| 235 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 賢善之法有情調伏 | 
| 236 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 賢善之法有情調伏 | 
| 237 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 賢善之法有情調伏 | 
| 238 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 賢善之法有情調伏 | 
| 239 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 賢善之法有情調伏 | 
| 240 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 賢善之法有情調伏 | 
| 241 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 賢善之法有情調伏 | 
| 242 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 賢善之法有情調伏 | 
| 243 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 賢善之法有情調伏 | 
| 244 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 賢善之法有情調伏 | 
| 245 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 賢善之法有情調伏 | 
| 246 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 賢善之法有情調伏 | 
| 247 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 賢善之法有情調伏 | 
| 248 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 賢善之法有情調伏 | 
| 249 | 20 | 希求 | xī qiú | to hope and request | 真實纏縛希求止息 | 
| 250 | 20 | 希求 | xī qiú | aspires | 真實纏縛希求止息 | 
| 251 | 20 | 運載 | yùnzài | to carry; to convey; to deliver; to supply | 三災運載十善能離 | 
| 252 | 20 | 趣 | qù | interesting | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 253 | 20 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 254 | 20 | 趣 | cù | to urge | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 255 | 20 | 趣 | qù | purport; an objective | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 256 | 20 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 257 | 20 | 趣 | qù | an inclination | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 258 | 20 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 259 | 20 | 趣 | qù | to go quickly towards | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 260 | 20 | 趣 | qù | realm; destination | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 261 | 20 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用本自無生 | 
| 262 | 20 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 自在止息塵垢遠離 | 
| 263 | 20 | 自在 | zìzài | Carefree | 自在止息塵垢遠離 | 
| 264 | 20 | 自在 | zìzài | perfect ease | 自在止息塵垢遠離 | 
| 265 | 20 | 自在 | zìzài | Isvara | 自在止息塵垢遠離 | 
| 266 | 20 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 自在止息塵垢遠離 | 
| 267 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 268 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 269 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 270 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 271 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 272 | 19 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 273 | 19 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 274 | 19 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 275 | 19 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 276 | 19 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 277 | 19 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 278 | 19 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 279 | 19 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 280 | 19 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 281 | 19 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 282 | 19 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 283 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 欲貪相狀患難成就 | 
| 284 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 欲貪相狀患難成就 | 
| 285 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 欲貪相狀患難成就 | 
| 286 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 欲貪相狀患難成就 | 
| 287 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 欲貪相狀患難成就 | 
| 288 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 289 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 欲貪相狀患難成就 | 
| 290 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 欲貪相狀患難成就 | 
| 291 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 292 | 19 | 相 | xiāng | to express | 欲貪相狀患難成就 | 
| 293 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 欲貪相狀患難成就 | 
| 294 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 欲貪相狀患難成就 | 
| 295 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 欲貪相狀患難成就 | 
| 296 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 欲貪相狀患難成就 | 
| 297 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 欲貪相狀患難成就 | 
| 298 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 欲貪相狀患難成就 | 
| 299 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 欲貪相狀患難成就 | 
| 300 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 欲貪相狀患難成就 | 
| 301 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 欲貪相狀患難成就 | 
| 302 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 欲貪相狀患難成就 | 
| 303 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 欲貪相狀患難成就 | 
| 304 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 欲貪相狀患難成就 | 
| 305 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 306 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 欲貪相狀患難成就 | 
| 307 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 欲貪相狀患難成就 | 
| 308 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 欲貪相狀患難成就 | 
| 309 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 欲貪相狀患難成就 | 
| 310 | 19 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 慢類因緣隨順生起 | 
| 311 | 19 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 慢類因緣隨順生起 | 
| 312 | 18 | 諍訟 | zhèngsòng | to contest a lawsuit | 雜染自性諍訟之本 | 
| 313 | 18 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 314 | 18 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 315 | 18 | 垢 | gòu | evil | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 316 | 18 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 317 | 18 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 318 | 18 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 319 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自在止息塵垢遠離 | 
| 320 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 自在止息塵垢遠離 | 
| 321 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自在止息塵垢遠離 | 
| 322 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 自在止息塵垢遠離 | 
| 323 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 自在止息塵垢遠離 | 
| 324 | 18 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 325 | 18 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 326 | 18 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 327 | 18 | 盡 | jìn | to vanish | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 328 | 18 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 329 | 18 | 盡 | jìn | to die | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 330 | 18 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 331 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 世間相狀體性不堅 | 
| 332 | 17 | 聞持 | wén chí | to hear and keep in mind | 善靜止息聞持具足 | 
| 333 | 17 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 清淨難得處所安靜 | 
| 334 | 17 | 障 | zhàng | to separate | 作業災禍障難多種 | 
| 335 | 17 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 作業災禍障難多種 | 
| 336 | 17 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 作業災禍障難多種 | 
| 337 | 17 | 障 | zhàng | to cover | 作業災禍障難多種 | 
| 338 | 17 | 障 | zhàng | to defend | 作業災禍障難多種 | 
| 339 | 17 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 作業災禍障難多種 | 
| 340 | 17 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 作業災禍障難多種 | 
| 341 | 17 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 作業災禍障難多種 | 
| 342 | 17 | 障 | zhàng | to assure | 作業災禍障難多種 | 
| 343 | 17 | 障 | zhàng | obstruction | 作業災禍障難多種 | 
| 344 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 345 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 346 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 347 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 348 | 17 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 349 | 17 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 350 | 17 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 351 | 17 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 352 | 17 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 353 | 17 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 354 | 16 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 355 | 16 | 平等 | píngděng | equal | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 356 | 16 | 平等 | píngděng | equality | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 357 | 16 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 358 | 16 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 359 | 16 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 360 | 16 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 361 | 16 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 362 | 16 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 363 | 16 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 364 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 根本相貌邊際福德 | 
| 365 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 根本相貌邊際福德 | 
| 366 | 15 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 367 | 15 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 368 | 15 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 369 | 15 | 安靜 | ānjìng | peaceful; calm; tranquil | 清淨難得處所安靜 | 
| 370 | 15 | 安靜 | ānjìng | silent | 清淨難得處所安靜 | 
| 371 | 15 | 安靜 | ānjìng | unflustered; with a calm bearing | 清淨難得處所安靜 | 
| 372 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 過去遷變聚落所在 | 
| 373 | 15 | 變 | biàn | bian | 過去遷變聚落所在 | 
| 374 | 15 | 變 | biàn | to become | 過去遷變聚落所在 | 
| 375 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 過去遷變聚落所在 | 
| 376 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 過去遷變聚落所在 | 
| 377 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 過去遷變聚落所在 | 
| 378 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 過去遷變聚落所在 | 
| 379 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 過去遷變聚落所在 | 
| 380 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 過去遷變聚落所在 | 
| 381 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 過去遷變聚落所在 | 
| 382 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 過去遷變聚落所在 | 
| 383 | 15 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 發生施義菩提勝因 | 
| 384 | 15 | 勝 | shèng | victory; success | 發生施義菩提勝因 | 
| 385 | 15 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 發生施義菩提勝因 | 
| 386 | 15 | 勝 | shèng | to surpass | 發生施義菩提勝因 | 
| 387 | 15 | 勝 | shèng | triumphant | 發生施義菩提勝因 | 
| 388 | 15 | 勝 | shèng | a scenic view | 發生施義菩提勝因 | 
| 389 | 15 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 發生施義菩提勝因 | 
| 390 | 15 | 勝 | shèng | Sheng | 發生施義菩提勝因 | 
| 391 | 15 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 發生施義菩提勝因 | 
| 392 | 15 | 勝 | shèng | superior; agra | 發生施義菩提勝因 | 
| 393 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 394 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 395 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 396 | 14 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 397 | 14 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 398 | 14 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 399 | 14 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 400 | 14 | 時分 | shífēn | time; a period during the day | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 401 | 14 | 時分 | shífēn | season | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 402 | 13 | 荷負 | héfù | to carry a burden | 增上荷負發生殊勝 | 
| 403 | 13 | 能 | néng | can; able | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 404 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 405 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 406 | 13 | 能 | néng | energy | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 407 | 13 | 能 | néng | function; use | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 408 | 13 | 能 | néng | talent | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 409 | 13 | 能 | néng | expert at | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 410 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 411 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 412 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 413 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 414 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 415 | 13 | 慢 | màn | slow | 慢等根因一切無實 | 
| 416 | 13 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢等根因一切無實 | 
| 417 | 13 | 慢 | màn | to neglect | 慢等根因一切無實 | 
| 418 | 13 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢等根因一切無實 | 
| 419 | 13 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢等根因一切無實 | 
| 420 | 13 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢等根因一切無實 | 
| 421 | 13 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢等根因一切無實 | 
| 422 | 13 | 慧 | huì | intelligent; clever | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 423 | 13 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 424 | 13 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 425 | 13 | 慧 | huì | Wisdom | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 426 | 13 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 427 | 13 | 慧 | huì | intellect; mati | 宋朝散大夫試鴻臚少卿同譯經梵才大師紹德慧詢等奉 | 
| 428 | 13 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 429 | 13 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 430 | 13 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 431 | 13 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 432 | 13 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 433 | 13 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 434 | 13 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 435 | 13 | 止 | zhǐ | foot | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 436 | 13 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 437 | 13 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 心法殊勝愛戀無止 | 
| 438 | 13 | 縛 | fú | to bind; to tie | 發趣顛倒縛因驚懼 | 
| 439 | 13 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 發趣顛倒縛因驚懼 | 
| 440 | 13 | 縛 | fú | a leash; a tether | 發趣顛倒縛因驚懼 | 
| 441 | 13 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 發趣顛倒縛因驚懼 | 
| 442 | 13 | 縛 | fú | va | 發趣顛倒縛因驚懼 | 
| 443 | 12 | 施行 | shīxíng | to put in place; to put into practice; to take effect | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 444 | 12 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 造作根本勝乘能離 | 
| 445 | 12 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 造作根本勝乘能離 | 
| 446 | 12 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 造作根本勝乘能離 | 
| 447 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 我見造業貪愛隨生 | 
| 448 | 12 | 生 | shēng | to live | 我見造業貪愛隨生 | 
| 449 | 12 | 生 | shēng | raw | 我見造業貪愛隨生 | 
| 450 | 12 | 生 | shēng | a student | 我見造業貪愛隨生 | 
| 451 | 12 | 生 | shēng | life | 我見造業貪愛隨生 | 
| 452 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 我見造業貪愛隨生 | 
| 453 | 12 | 生 | shēng | alive | 我見造業貪愛隨生 | 
| 454 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 我見造業貪愛隨生 | 
| 455 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 我見造業貪愛隨生 | 
| 456 | 12 | 生 | shēng | to grow | 我見造業貪愛隨生 | 
| 457 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 我見造業貪愛隨生 | 
| 458 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 我見造業貪愛隨生 | 
| 459 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 我見造業貪愛隨生 | 
| 460 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 我見造業貪愛隨生 | 
| 461 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 我見造業貪愛隨生 | 
| 462 | 12 | 生 | shēng | gender | 我見造業貪愛隨生 | 
| 463 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 我見造業貪愛隨生 | 
| 464 | 12 | 生 | shēng | to set up | 我見造業貪愛隨生 | 
| 465 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 我見造業貪愛隨生 | 
| 466 | 12 | 生 | shēng | a captive | 我見造業貪愛隨生 | 
| 467 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 我見造業貪愛隨生 | 
| 468 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 我見造業貪愛隨生 | 
| 469 | 12 | 生 | shēng | unripe | 我見造業貪愛隨生 | 
| 470 | 12 | 生 | shēng | nature | 我見造業貪愛隨生 | 
| 471 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 我見造業貪愛隨生 | 
| 472 | 12 | 生 | shēng | destiny | 我見造業貪愛隨生 | 
| 473 | 12 | 生 | shēng | birth | 我見造業貪愛隨生 | 
| 474 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 我見造業貪愛隨生 | 
| 475 | 12 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 476 | 12 | 崇 | chóng | to honor | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 477 | 12 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 478 | 12 | 崇 | chóng | to fill | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 479 | 12 | 崇 | chóng | to end | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 480 | 12 | 崇 | chóng | to pray | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 481 | 12 | 崇 | chóng | Chong | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 482 | 12 | 崇 | chóng | eminent; gaurava | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 483 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧吉祥平等普濟 | 
| 484 | 12 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 智慧吉祥平等普濟 | 
| 485 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧吉祥平等普濟 | 
| 486 | 12 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 智慧吉祥平等普濟 | 
| 487 | 12 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧吉祥平等普濟 | 
| 488 | 12 | 語言 | yǔyán | a language | 運載彼類發生語言 | 
| 489 | 12 | 語言 | yǔyán | language; speech | 運載彼類發生語言 | 
| 490 | 12 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 運載彼類發生語言 | 
| 491 | 11 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 作業災禍障難多種 | 
| 492 | 11 | 我見 | wǒ jiàn | my view | 我見造業貪愛隨生 | 
| 493 | 11 | 我見 | wǒ jiàn | the view of a self | 我見造業貪愛隨生 | 
| 494 | 10 | 息 | xī | interest | 善靜止息聞持具足 | 
| 495 | 10 | 息 | xī | news | 善靜止息聞持具足 | 
| 496 | 10 | 息 | xī | breath | 善靜止息聞持具足 | 
| 497 | 10 | 息 | xī | rest | 善靜止息聞持具足 | 
| 498 | 10 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 善靜止息聞持具足 | 
| 499 | 10 | 息 | xī | to multiply; to increase | 善靜止息聞持具足 | 
| 500 | 10 | 息 | xī | one's children | 善靜止息聞持具足 | 
Frequencies of all Words
Top 797
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 無 | wú | no | 我慢邊際作用無時 | 
| 2 | 80 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我慢邊際作用無時 | 
| 3 | 80 | 無 | wú | to not have; without | 我慢邊際作用無時 | 
| 4 | 80 | 無 | wú | has not yet | 我慢邊際作用無時 | 
| 5 | 80 | 無 | mó | mo | 我慢邊際作用無時 | 
| 6 | 80 | 無 | wú | do not | 我慢邊際作用無時 | 
| 7 | 80 | 無 | wú | not; -less; un- | 我慢邊際作用無時 | 
| 8 | 80 | 無 | wú | regardless of | 我慢邊際作用無時 | 
| 9 | 80 | 無 | wú | to not have | 我慢邊際作用無時 | 
| 10 | 80 | 無 | wú | um | 我慢邊際作用無時 | 
| 11 | 80 | 無 | wú | Wu | 我慢邊際作用無時 | 
| 12 | 80 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 我慢邊際作用無時 | 
| 13 | 80 | 無 | wú | not; non- | 我慢邊際作用無時 | 
| 14 | 80 | 無 | mó | mo | 我慢邊際作用無時 | 
| 15 | 61 | 因 | yīn | because | 發生施義菩提勝因 | 
| 16 | 61 | 因 | yīn | cause; reason | 發生施義菩提勝因 | 
| 17 | 61 | 因 | yīn | to accord with | 發生施義菩提勝因 | 
| 18 | 61 | 因 | yīn | to follow | 發生施義菩提勝因 | 
| 19 | 61 | 因 | yīn | to rely on | 發生施義菩提勝因 | 
| 20 | 61 | 因 | yīn | via; through | 發生施義菩提勝因 | 
| 21 | 61 | 因 | yīn | to continue | 發生施義菩提勝因 | 
| 22 | 61 | 因 | yīn | to receive | 發生施義菩提勝因 | 
| 23 | 61 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 發生施義菩提勝因 | 
| 24 | 61 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 發生施義菩提勝因 | 
| 25 | 61 | 因 | yīn | to be like | 發生施義菩提勝因 | 
| 26 | 61 | 因 | yīn | from; because of | 發生施義菩提勝因 | 
| 27 | 61 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 發生施義菩提勝因 | 
| 28 | 61 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 發生施義菩提勝因 | 
| 29 | 61 | 因 | yīn | Cause | 發生施義菩提勝因 | 
| 30 | 61 | 因 | yīn | cause; hetu | 發生施義菩提勝因 | 
| 31 | 51 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 32 | 51 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 33 | 51 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 34 | 51 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 35 | 51 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 36 | 51 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 37 | 51 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨覺慧默靜能離 | 
| 38 | 49 | 行 | xíng | to walk | 力能運載增上行施 | 
| 39 | 49 | 行 | xíng | capable; competent | 力能運載增上行施 | 
| 40 | 49 | 行 | háng | profession | 力能運載增上行施 | 
| 41 | 49 | 行 | háng | line; row | 力能運載增上行施 | 
| 42 | 49 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 力能運載增上行施 | 
| 43 | 49 | 行 | xíng | to travel | 力能運載增上行施 | 
| 44 | 49 | 行 | xìng | actions; conduct | 力能運載增上行施 | 
| 45 | 49 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 力能運載增上行施 | 
| 46 | 49 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 力能運載增上行施 | 
| 47 | 49 | 行 | háng | horizontal line | 力能運載增上行施 | 
| 48 | 49 | 行 | héng | virtuous deeds | 力能運載增上行施 | 
| 49 | 49 | 行 | hàng | a line of trees | 力能運載增上行施 | 
| 50 | 49 | 行 | hàng | bold; steadfast | 力能運載增上行施 | 
| 51 | 49 | 行 | xíng | to move | 力能運載增上行施 | 
| 52 | 49 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 力能運載增上行施 | 
| 53 | 49 | 行 | xíng | travel | 力能運載增上行施 | 
| 54 | 49 | 行 | xíng | to circulate | 力能運載增上行施 | 
| 55 | 49 | 行 | xíng | running script; running script | 力能運載增上行施 | 
| 56 | 49 | 行 | xíng | temporary | 力能運載增上行施 | 
| 57 | 49 | 行 | xíng | soon | 力能運載增上行施 | 
| 58 | 49 | 行 | háng | rank; order | 力能運載增上行施 | 
| 59 | 49 | 行 | háng | a business; a shop | 力能運載增上行施 | 
| 60 | 49 | 行 | xíng | to depart; to leave | 力能運載增上行施 | 
| 61 | 49 | 行 | xíng | to experience | 力能運載增上行施 | 
| 62 | 49 | 行 | xíng | path; way | 力能運載增上行施 | 
| 63 | 49 | 行 | xíng | xing; ballad | 力能運載增上行施 | 
| 64 | 49 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 力能運載增上行施 | 
| 65 | 49 | 行 | xíng | 力能運載增上行施 | |
| 66 | 49 | 行 | xíng | moreover; also | 力能運載增上行施 | 
| 67 | 49 | 行 | xíng | Practice | 力能運載增上行施 | 
| 68 | 49 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 力能運載增上行施 | 
| 69 | 49 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 力能運載增上行施 | 
| 70 | 47 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 71 | 47 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 72 | 47 | 染 | rǎn | to infect | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 73 | 47 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 74 | 47 | 染 | rǎn | infection | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 75 | 47 | 染 | rǎn | to corrupt | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 76 | 47 | 染 | rǎn | to make strokes | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 77 | 47 | 染 | rǎn | black bean sauce | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 78 | 47 | 染 | rǎn | Ran | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 79 | 47 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 根本染諍愛戀難捨 | 
| 80 | 47 | 之 | zhī | him; her; them; that | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 81 | 47 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 82 | 47 | 之 | zhī | to go | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 83 | 47 | 之 | zhī | this; that | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 84 | 47 | 之 | zhī | genetive marker | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 85 | 47 | 之 | zhī | it | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 86 | 47 | 之 | zhī | in; in regards to | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 87 | 47 | 之 | zhī | all | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 88 | 47 | 之 | zhī | and | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 89 | 47 | 之 | zhī | however | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 90 | 47 | 之 | zhī | if | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 91 | 47 | 之 | zhī | then | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 92 | 47 | 之 | zhī | to arrive; to go | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 93 | 47 | 之 | zhī | is | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 94 | 47 | 之 | zhī | to use | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 95 | 47 | 之 | zhī | Zhi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 96 | 47 | 之 | zhī | winding | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 97 | 46 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 所謂聽聞菩薩真實 | 
| 98 | 46 | 真實 | zhēnshí | true reality | 所謂聽聞菩薩真實 | 
| 99 | 46 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 100 | 43 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 愛樂自性無諍為上 | 
| 101 | 43 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 愛樂自性無諍為上 | 
| 102 | 43 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 愛樂自性無諍為上 | 
| 103 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 104 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 105 | 43 | 修 | xiū | to repair | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 106 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 107 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 108 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 109 | 43 | 修 | xiū | to practice | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 110 | 43 | 修 | xiū | to cut | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 111 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 112 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 113 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 114 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 115 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 116 | 43 | 修 | xiū | excellent | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 117 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 118 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 119 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 120 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 121 | 42 | 力 | lì | force | 勝義力用本自無生 | 
| 122 | 42 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 勝義力用本自無生 | 
| 123 | 42 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 勝義力用本自無生 | 
| 124 | 42 | 力 | lì | to force | 勝義力用本自無生 | 
| 125 | 42 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 勝義力用本自無生 | 
| 126 | 42 | 力 | lì | labor; forced labor | 勝義力用本自無生 | 
| 127 | 42 | 力 | lì | physical strength | 勝義力用本自無生 | 
| 128 | 42 | 力 | lì | power | 勝義力用本自無生 | 
| 129 | 42 | 力 | lì | Li | 勝義力用本自無生 | 
| 130 | 42 | 力 | lì | ability; capability | 勝義力用本自無生 | 
| 131 | 42 | 力 | lì | influence | 勝義力用本自無生 | 
| 132 | 42 | 力 | lì | strength; power; bala | 勝義力用本自無生 | 
| 133 | 38 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本相貌邊際福德 | 
| 134 | 38 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本相貌邊際福德 | 
| 135 | 38 | 根本 | gēnběn | root | 根本相貌邊際福德 | 
| 136 | 38 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 根本相貌邊際福德 | 
| 137 | 38 | 根本 | gēnběn | capital | 根本相貌邊際福德 | 
| 138 | 38 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本相貌邊際福德 | 
| 139 | 38 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本相貌邊際福德 | 
| 140 | 38 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 發生施義菩提勝因 | 
| 141 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 發生施義菩提勝因 | 
| 142 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 發生施義菩提勝因 | 
| 143 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 發生施義菩提勝因 | 
| 144 | 38 | 施 | shī | to relate to | 發生施義菩提勝因 | 
| 145 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 發生施義菩提勝因 | 
| 146 | 38 | 施 | shī | to exert | 發生施義菩提勝因 | 
| 147 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 發生施義菩提勝因 | 
| 148 | 38 | 施 | shī | Shi | 發生施義菩提勝因 | 
| 149 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 發生施義菩提勝因 | 
| 150 | 37 | 邊際 | biānjì | bounds | 根本相貌邊際福德 | 
| 151 | 37 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 152 | 37 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 153 | 37 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 154 | 37 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 155 | 36 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 賢善之法有情調伏 | 
| 156 | 36 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 賢善之法有情調伏 | 
| 157 | 36 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 賢善之法有情調伏 | 
| 158 | 36 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 賢善之法有情調伏 | 
| 159 | 36 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 賢善之法有情調伏 | 
| 160 | 35 | 用 | yòng | to use; to apply | 勝義力用本自無生 | 
| 161 | 35 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 勝義力用本自無生 | 
| 162 | 35 | 用 | yòng | to eat | 勝義力用本自無生 | 
| 163 | 35 | 用 | yòng | to spend | 勝義力用本自無生 | 
| 164 | 35 | 用 | yòng | expense | 勝義力用本自無生 | 
| 165 | 35 | 用 | yòng | a use; usage | 勝義力用本自無生 | 
| 166 | 35 | 用 | yòng | to need; must | 勝義力用本自無生 | 
| 167 | 35 | 用 | yòng | useful; practical | 勝義力用本自無生 | 
| 168 | 35 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 勝義力用本自無生 | 
| 169 | 35 | 用 | yòng | by means of; with | 勝義力用本自無生 | 
| 170 | 35 | 用 | yòng | to work (an animal) | 勝義力用本自無生 | 
| 171 | 35 | 用 | yòng | to appoint | 勝義力用本自無生 | 
| 172 | 35 | 用 | yòng | to administer; to manager | 勝義力用本自無生 | 
| 173 | 35 | 用 | yòng | to control | 勝義力用本自無生 | 
| 174 | 35 | 用 | yòng | to access | 勝義力用本自無生 | 
| 175 | 35 | 用 | yòng | Yong | 勝義力用本自無生 | 
| 176 | 35 | 用 | yòng | yong; function; application | 勝義力用本自無生 | 
| 177 | 35 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 勝義力用本自無生 | 
| 178 | 31 | 止息 | zhǐ xī | to stop and rest | 彼實道行恐畏止息 | 
| 179 | 30 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 180 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | to turn upside-down; to reverse; to invert | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 181 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | psychologically mixed up; confused | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 182 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | to overthrow | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 183 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | to the contrary | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 184 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | only | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 185 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | up-side down | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 186 | 29 | 顛倒 | diāndǎo | delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 187 | 29 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 意地清淨倒染不生 | 
| 188 | 29 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 意地清淨倒染不生 | 
| 189 | 29 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 意地清淨倒染不生 | 
| 190 | 29 | 倒 | dǎo | to change | 意地清淨倒染不生 | 
| 191 | 29 | 倒 | dǎo | to move around | 意地清淨倒染不生 | 
| 192 | 29 | 倒 | dǎo | to sell | 意地清淨倒染不生 | 
| 193 | 29 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 意地清淨倒染不生 | 
| 194 | 29 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 意地清淨倒染不生 | 
| 195 | 29 | 倒 | dǎo | to overthrow | 意地清淨倒染不生 | 
| 196 | 29 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 意地清淨倒染不生 | 
| 197 | 29 | 倒 | dào | upside down | 意地清淨倒染不生 | 
| 198 | 29 | 倒 | dào | to move backwards | 意地清淨倒染不生 | 
| 199 | 29 | 倒 | dào | to pour | 意地清淨倒染不生 | 
| 200 | 29 | 倒 | dào | to the contrary | 意地清淨倒染不生 | 
| 201 | 29 | 倒 | dào | however; but | 意地清淨倒染不生 | 
| 202 | 29 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 意地清淨倒染不生 | 
| 203 | 29 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 意地清淨倒染不生 | 
| 204 | 29 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 意地清淨倒染不生 | 
| 205 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 生起之處誠實安靜 | 
| 206 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 生起之處誠實安靜 | 
| 207 | 27 | 處 | chù | location | 生起之處誠實安靜 | 
| 208 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 生起之處誠實安靜 | 
| 209 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 生起之處誠實安靜 | 
| 210 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 生起之處誠實安靜 | 
| 211 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 生起之處誠實安靜 | 
| 212 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 生起之處誠實安靜 | 
| 213 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 生起之處誠實安靜 | 
| 214 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 生起之處誠實安靜 | 
| 215 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 生起之處誠實安靜 | 
| 216 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 生起之處誠實安靜 | 
| 217 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 生起之處誠實安靜 | 
| 218 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 生起之處誠實安靜 | 
| 219 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 生起之處誠實安靜 | 
| 220 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 生起之處誠實安靜 | 
| 221 | 27 | 為 | wèi | for; to | 愛樂自性無諍為上 | 
| 222 | 27 | 為 | wèi | because of | 愛樂自性無諍為上 | 
| 223 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 愛樂自性無諍為上 | 
| 224 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 愛樂自性無諍為上 | 
| 225 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 愛樂自性無諍為上 | 
| 226 | 27 | 為 | wéi | to do | 愛樂自性無諍為上 | 
| 227 | 27 | 為 | wèi | for | 愛樂自性無諍為上 | 
| 228 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 愛樂自性無諍為上 | 
| 229 | 27 | 為 | wèi | to | 愛樂自性無諍為上 | 
| 230 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 愛樂自性無諍為上 | 
| 231 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 愛樂自性無諍為上 | 
| 232 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 愛樂自性無諍為上 | 
| 233 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 愛樂自性無諍為上 | 
| 234 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 愛樂自性無諍為上 | 
| 235 | 27 | 為 | wéi | to govern | 愛樂自性無諍為上 | 
| 236 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 愛樂自性無諍為上 | 
| 237 | 27 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 238 | 27 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 239 | 27 | 彼 | bǐ | that; those | 彼實道行恐畏止息 | 
| 240 | 27 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼實道行恐畏止息 | 
| 241 | 27 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼實道行恐畏止息 | 
| 242 | 26 | 布施 | bùshī | generosity | 趣求聞持增上布施 | 
| 243 | 26 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 趣求聞持增上布施 | 
| 244 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是處云何我我增上 | 
| 245 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是處云何我我增上 | 
| 246 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是處云何我我增上 | 
| 247 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是處云何我我增上 | 
| 248 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是處云何我我增上 | 
| 249 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是處云何我我增上 | 
| 250 | 26 | 是 | shì | true | 是處云何我我增上 | 
| 251 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是處云何我我增上 | 
| 252 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是處云何我我增上 | 
| 253 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是處云何我我增上 | 
| 254 | 26 | 是 | shì | Shi | 是處云何我我增上 | 
| 255 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是處云何我我增上 | 
| 256 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是處云何我我增上 | 
| 257 | 25 | 求 | qiú | to request | 趣求聞持增上布施 | 
| 258 | 25 | 求 | qiú | to seek; to look for | 趣求聞持增上布施 | 
| 259 | 25 | 求 | qiú | to implore | 趣求聞持增上布施 | 
| 260 | 25 | 求 | qiú | to aspire to | 趣求聞持增上布施 | 
| 261 | 25 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 趣求聞持增上布施 | 
| 262 | 25 | 求 | qiú | to attract | 趣求聞持增上布施 | 
| 263 | 25 | 求 | qiú | to bribe | 趣求聞持增上布施 | 
| 264 | 25 | 求 | qiú | Qiu | 趣求聞持增上布施 | 
| 265 | 25 | 求 | qiú | to demand | 趣求聞持增上布施 | 
| 266 | 25 | 求 | qiú | to end | 趣求聞持增上布施 | 
| 267 | 25 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 趣求聞持增上布施 | 
| 268 | 25 | 如是 | rúshì | thus; so | 月滿清涼鑑照如是 | 
| 269 | 25 | 如是 | rúshì | thus, so | 月滿清涼鑑照如是 | 
| 270 | 25 | 如是 | rúshì | thus; evam | 月滿清涼鑑照如是 | 
| 271 | 25 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 月滿清涼鑑照如是 | 
| 272 | 25 | 本 | běn | measure word for books | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 273 | 25 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 274 | 25 | 本 | běn | originally; formerly | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 275 | 25 | 本 | běn | to be one's own | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 276 | 25 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 277 | 25 | 本 | běn | the roots of a plant | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 278 | 25 | 本 | běn | self | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 279 | 25 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 280 | 25 | 本 | běn | capital | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 281 | 25 | 本 | běn | main; central; primary | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 282 | 25 | 本 | běn | according to | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 283 | 25 | 本 | běn | a version; an edition | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 284 | 25 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 285 | 25 | 本 | běn | a book | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 286 | 25 | 本 | běn | trunk of a tree | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 287 | 25 | 本 | běn | to investigate the root of | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 288 | 25 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 289 | 25 | 本 | běn | Ben | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 290 | 25 | 本 | běn | root; origin; mula | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 291 | 25 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 292 | 25 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 293 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 294 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 295 | 25 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 聖勇菩薩等造 | 
| 296 | 23 | 云何 | yúnhé | why; how | 是處云何我我增上 | 
| 297 | 23 | 云何 | yúnhé | how; katham | 是處云何我我增上 | 
| 298 | 23 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 299 | 23 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 300 | 22 | 淨妙 | jìngmiào | pure and subtle | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 301 | 21 | 法 | fǎ | method; way | 賢善之法有情調伏 | 
| 302 | 21 | 法 | fǎ | France | 賢善之法有情調伏 | 
| 303 | 21 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 賢善之法有情調伏 | 
| 304 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 賢善之法有情調伏 | 
| 305 | 21 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 賢善之法有情調伏 | 
| 306 | 21 | 法 | fǎ | an institution | 賢善之法有情調伏 | 
| 307 | 21 | 法 | fǎ | to emulate | 賢善之法有情調伏 | 
| 308 | 21 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 賢善之法有情調伏 | 
| 309 | 21 | 法 | fǎ | punishment | 賢善之法有情調伏 | 
| 310 | 21 | 法 | fǎ | Fa | 賢善之法有情調伏 | 
| 311 | 21 | 法 | fǎ | a precedent | 賢善之法有情調伏 | 
| 312 | 21 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 賢善之法有情調伏 | 
| 313 | 21 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 賢善之法有情調伏 | 
| 314 | 21 | 法 | fǎ | Dharma | 賢善之法有情調伏 | 
| 315 | 21 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 賢善之法有情調伏 | 
| 316 | 21 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 賢善之法有情調伏 | 
| 317 | 21 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 賢善之法有情調伏 | 
| 318 | 21 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 賢善之法有情調伏 | 
| 319 | 20 | 希求 | xī qiú | to hope and request | 真實纏縛希求止息 | 
| 320 | 20 | 希求 | xī qiú | aspires | 真實纏縛希求止息 | 
| 321 | 20 | 運載 | yùnzài | to carry; to convey; to deliver; to supply | 三災運載十善能離 | 
| 322 | 20 | 趣 | qù | interesting | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 323 | 20 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 324 | 20 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 325 | 20 | 趣 | cù | to urge | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 326 | 20 | 趣 | qù | purport; an objective | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 327 | 20 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 328 | 20 | 趣 | qù | an inclination | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 329 | 20 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 330 | 20 | 趣 | qù | to go quickly towards | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 331 | 20 | 趣 | qù | realm; destination | 吉祥勝定趣向發生 | 
| 332 | 20 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 勝義力用本自無生 | 
| 333 | 20 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 自在止息塵垢遠離 | 
| 334 | 20 | 自在 | zìzài | Carefree | 自在止息塵垢遠離 | 
| 335 | 20 | 自在 | zìzài | perfect ease | 自在止息塵垢遠離 | 
| 336 | 20 | 自在 | zìzài | Isvara | 自在止息塵垢遠離 | 
| 337 | 20 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 自在止息塵垢遠離 | 
| 338 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 339 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 340 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 341 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 342 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 343 | 19 | 義 | yì | adopted | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 344 | 19 | 義 | yì | a relationship | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 345 | 19 | 義 | yì | volunteer | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 346 | 19 | 義 | yì | something suitable | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 347 | 19 | 義 | yì | a martyr | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 348 | 19 | 義 | yì | a law | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 349 | 19 | 義 | yì | Yi | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 350 | 19 | 義 | yì | Righteousness | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 351 | 19 | 義 | yì | aim; artha | 菩薩施行莊嚴尊者護國本生之義次第三十 | 
| 352 | 19 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 353 | 19 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 本修制度忍行寂靜梵行調伏 | 
| 354 | 19 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 欲貪相狀患難成就 | 
| 355 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 欲貪相狀患難成就 | 
| 356 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 欲貪相狀患難成就 | 
| 357 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 欲貪相狀患難成就 | 
| 358 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 欲貪相狀患難成就 | 
| 359 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 欲貪相狀患難成就 | 
| 360 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 361 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 欲貪相狀患難成就 | 
| 362 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 欲貪相狀患難成就 | 
| 363 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 364 | 19 | 相 | xiāng | to express | 欲貪相狀患難成就 | 
| 365 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 欲貪相狀患難成就 | 
| 366 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 欲貪相狀患難成就 | 
| 367 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 欲貪相狀患難成就 | 
| 368 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 欲貪相狀患難成就 | 
| 369 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 欲貪相狀患難成就 | 
| 370 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 欲貪相狀患難成就 | 
| 371 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 欲貪相狀患難成就 | 
| 372 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 欲貪相狀患難成就 | 
| 373 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 欲貪相狀患難成就 | 
| 374 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 欲貪相狀患難成就 | 
| 375 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 欲貪相狀患難成就 | 
| 376 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 欲貪相狀患難成就 | 
| 377 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 欲貪相狀患難成就 | 
| 378 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 欲貪相狀患難成就 | 
| 379 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 欲貪相狀患難成就 | 
| 380 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 欲貪相狀患難成就 | 
| 381 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 欲貪相狀患難成就 | 
| 382 | 19 | 隨順 | suíshùn | to follow; to go along with | 慢類因緣隨順生起 | 
| 383 | 19 | 隨順 | suíshùn | Follow and Oblige | 慢類因緣隨順生起 | 
| 384 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有彼如性無遷移義 | 
| 385 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有彼如性無遷移義 | 
| 386 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有彼如性無遷移義 | 
| 387 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有彼如性無遷移義 | 
| 388 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有彼如性無遷移義 | 
| 389 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有彼如性無遷移義 | 
| 390 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有彼如性無遷移義 | 
| 391 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有彼如性無遷移義 | 
| 392 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有彼如性無遷移義 | 
| 393 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有彼如性無遷移義 | 
| 394 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有彼如性無遷移義 | 
| 395 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 有彼如性無遷移義 | 
| 396 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 有彼如性無遷移義 | 
| 397 | 19 | 有 | yǒu | You | 有彼如性無遷移義 | 
| 398 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有彼如性無遷移義 | 
| 399 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有彼如性無遷移義 | 
| 400 | 18 | 諍訟 | zhèngsòng | to contest a lawsuit | 雜染自性諍訟之本 | 
| 401 | 18 | 垢 | gòu | dirt; filth | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 402 | 18 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 403 | 18 | 垢 | gòu | evil | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 404 | 18 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 405 | 18 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 406 | 18 | 垢 | gòu | filth; mala | 垢穢不生解脫清淨 | 
| 407 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 自在止息塵垢遠離 | 
| 408 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 自在止息塵垢遠離 | 
| 409 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 自在止息塵垢遠離 | 
| 410 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 自在止息塵垢遠離 | 
| 411 | 18 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 自在止息塵垢遠離 | 
| 412 | 18 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 413 | 18 | 盡 | jìn | all; every | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 414 | 18 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 415 | 18 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 416 | 18 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 417 | 18 | 盡 | jìn | to vanish | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 418 | 18 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 419 | 18 | 盡 | jìn | to be within the limit | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 420 | 18 | 盡 | jìn | all; every | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 421 | 18 | 盡 | jìn | to die | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 422 | 18 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 增上寂靜盡顛倒染 | 
| 423 | 18 | 不 | bù | not; no | 世間相狀體性不堅 | 
| 424 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 世間相狀體性不堅 | 
| 425 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 世間相狀體性不堅 | 
| 426 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 世間相狀體性不堅 | 
| 427 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 世間相狀體性不堅 | 
| 428 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 世間相狀體性不堅 | 
| 429 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 世間相狀體性不堅 | 
| 430 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 世間相狀體性不堅 | 
| 431 | 18 | 不 | bù | no; na | 世間相狀體性不堅 | 
| 432 | 17 | 聞持 | wén chí | to hear and keep in mind | 善靜止息聞持具足 | 
| 433 | 17 | 處所 | chǔsuǒ | a place | 清淨難得處所安靜 | 
| 434 | 17 | 障 | zhàng | to separate | 作業災禍障難多種 | 
| 435 | 17 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 作業災禍障難多種 | 
| 436 | 17 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 作業災禍障難多種 | 
| 437 | 17 | 障 | zhàng | to cover | 作業災禍障難多種 | 
| 438 | 17 | 障 | zhàng | to defend | 作業災禍障難多種 | 
| 439 | 17 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 作業災禍障難多種 | 
| 440 | 17 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 作業災禍障難多種 | 
| 441 | 17 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 作業災禍障難多種 | 
| 442 | 17 | 障 | zhàng | to assure | 作業災禍障難多種 | 
| 443 | 17 | 障 | zhàng | obstruction | 作業災禍障難多種 | 
| 444 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 445 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 446 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 447 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱纏縛善修調伏 | 
| 448 | 17 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 449 | 17 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 450 | 17 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 451 | 17 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 452 | 17 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 喧靜廣大梵行止息 | 
| 453 | 17 | 義利 | yìlì | weal; benefit | 崇修義利淨妙無垢 | 
| 454 | 16 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 455 | 16 | 平等 | píngděng | equal | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 456 | 16 | 平等 | píngděng | equality | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 457 | 16 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 458 | 16 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 459 | 16 | 遷 | qiān | to transfer | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 460 | 16 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 461 | 16 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 462 | 16 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 463 | 16 | 遷 | qiān | going from one place to another; saṃkrānti | 遷變調伏聞持無倒 | 
| 464 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 根本相貌邊際福德 | 
| 465 | 15 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 根本相貌邊際福德 | 
| 466 | 15 | 聽聞 | tīngwén | to listen | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 467 | 15 | 聽聞 | tīngwén | news one has heard | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 468 | 15 | 聽聞 | tīngwén | listening and learning | 了知時分聚落平等殊勝所在聽聞了知 | 
| 469 | 15 | 安靜 | ānjìng | peaceful; calm; tranquil | 清淨難得處所安靜 | 
| 470 | 15 | 安靜 | ānjìng | silent | 清淨難得處所安靜 | 
| 471 | 15 | 安靜 | ānjìng | unflustered; with a calm bearing | 清淨難得處所安靜 | 
| 472 | 15 | 變 | biàn | to change; to alter | 過去遷變聚落所在 | 
| 473 | 15 | 變 | biàn | bian | 過去遷變聚落所在 | 
| 474 | 15 | 變 | biàn | to become | 過去遷變聚落所在 | 
| 475 | 15 | 變 | biàn | uncommon | 過去遷變聚落所在 | 
| 476 | 15 | 變 | biàn | a misfortune | 過去遷變聚落所在 | 
| 477 | 15 | 變 | biàn | variable; changeable | 過去遷變聚落所在 | 
| 478 | 15 | 變 | biàn | to move; to change position | 過去遷變聚落所在 | 
| 479 | 15 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 過去遷變聚落所在 | 
| 480 | 15 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 過去遷變聚落所在 | 
| 481 | 15 | 變 | biàn | strange; weird | 過去遷變聚落所在 | 
| 482 | 15 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 過去遷變聚落所在 | 
| 483 | 15 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 發生施義菩提勝因 | 
| 484 | 15 | 勝 | shèng | victory; success | 發生施義菩提勝因 | 
| 485 | 15 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 發生施義菩提勝因 | 
| 486 | 15 | 勝 | shèng | to surpass | 發生施義菩提勝因 | 
| 487 | 15 | 勝 | shèng | triumphant | 發生施義菩提勝因 | 
| 488 | 15 | 勝 | shèng | a scenic view | 發生施義菩提勝因 | 
| 489 | 15 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 發生施義菩提勝因 | 
| 490 | 15 | 勝 | shèng | Sheng | 發生施義菩提勝因 | 
| 491 | 15 | 勝 | shèng | completely; fully | 發生施義菩提勝因 | 
| 492 | 15 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 發生施義菩提勝因 | 
| 493 | 15 | 勝 | shèng | superior; agra | 發生施義菩提勝因 | 
| 494 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 495 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 496 | 14 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 道德圓滿清淨誨示 | 
| 497 | 14 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 498 | 14 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 499 | 14 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 世間虛幻究竟不堅 | 
| 500 | 14 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 世間虛幻究竟不堅 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 无 | 無 | 
 | 
 | 
| 因 | 
 | 
 | |
| 清净 | 清凈 | 
 | 
 | 
| 行 | 
 | 
 | |
| 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | |
| 真实 | 真實 | zhēnshí | true reality | 
| 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | |
| 自性 | 
 | 
 | |
| 修 | 
 | 
 | |
| 力 | lì | strength; power; bala | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿赖耶 | 阿賴耶 | 196 | Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness | 
| 本寂 | 98 | Benji | |
| 道行 | 100 | 
 | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 
| 梵 | 102 | 
 | |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 福安 | 102 | Fu'an | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 | 
 | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 菩萨本生鬘论 | 菩薩本生鬘論 | 112 | Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories | 
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva | 
| 人趣 | 114 | Human Realm | |
| 善妙 | 115 | 
 | |
| 绍德 | 紹德 | 115 | Shao De | 
| 胜乘 | 勝乘 | 115 | Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle | 
| 神会 | 神會 | 115 | Shenhui | 
| 施罗 | 施羅 | 115 | Aparaśaila | 
| 宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天主 | 116 | 
 | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya | 
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura | 
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 178.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 爱语 | 愛語 | 195 | 
 | 
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 本无 | 本無 | 98 | suchness | 
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 不害 | 98 | non-harm | |
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 长养 | 長養 | 99 | 
 | 
| 禅那 | 禪那 | 99 | meditation | 
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta | 
| 持戒 | 99 | 
 | |
| 楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
| 出离 | 出離 | 99 | 
 | 
| 道行 | 100 | 
 | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell | 
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 法教 | 102 | 
 | |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body | 
| 放逸 | 102 | 
 | |
| 梵行 | 102 | 
 | |
| 发趣 | 發趣 | 102 | to set out | 
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛果 | 102 | 
 | |
| 福德 | 102 | 
 | |
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions | 
| 根本智 | 103 | 
 | |
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma | 
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births | 
| 后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth | 
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 化导 | 化導 | 104 | instruct and guide | 
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction | 
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 化现 | 化現 | 104 | a incarnation | 
| 护念 | 護念 | 104 | 
 | 
| 教行 | 106 | 
 | |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching | 
| 教示 | 106 | insruct; upadiś | |
| 净施 | 淨施 | 106 | pure charity | 
| 净法 | 淨法 | 106 | 
 | 
| 静虑 | 靜慮 | 106 | 
 | 
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle | 
| 净心 | 淨心 | 106 | 
 | 
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 具足 | 106 | 
 | |
| 苦毒 | 107 | pain; suffering | |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy | 
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa | 
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas | 
| 迁流 | 遷流 | 113 | circulating; pravṛtta | 
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind | 
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
| 染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas | 
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled | 
| 人天 | 114 | 
 | |
| 忍行 | 114 | 
 | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 如如 | 114 | 
 | |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 | 
 | 
| 三乘 | 115 | 
 | |
| 三性 | 115 | the three natures; trisvabhava | |
| 三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities | 
| 三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem | 
| 色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha | 
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful | 
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 | 
 | |
| 善根 | 115 | 
 | |
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha | 
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions | 
| 善哉 | 115 | 
 | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave | 
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana | 
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha | 
| 生相 | 115 | attribute of arising | |
| 圣道 | 聖道 | 115 | 
 | 
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita | 
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas | 
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings | 
| 生类 | 生類 | 115 | species; insect | 
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
 | 
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions | 
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate | 
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 世间成就 | 世間成就 | 115 | worldly accomplishments | 
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world | 
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm | 
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up | 
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 | 
 | 
| 随转门 | 隨轉門 | 115 | teaching of adaptable philosophy | 
| 贪爱 | 貪愛 | 116 | 
 | 
| 调伏 | 調伏 | 116 | 
 | 
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 
| 闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind | 
| 我慢 | 119 | 
 | |
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger | 
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate | 
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real | 
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained | 
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 无诤 | 無諍 | 119 | 
 | 
| 无垢 | 無垢 | 119 | 
 | 
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas | 
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled | 
| 无生 | 無生 | 119 | 
 | 
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
 | 
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa | 
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind | 
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 行门 | 行門 | 120 | 
 | 
| 行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition | 
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works | 
| 意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures | 
| 一念 | 121 | 
 | |
| 依止 | 121 | 
 | |
| 意乐 | 意樂 | 121 | 
 | 
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit | 
| 因相 | 121 | causation | |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 圆满具足 | 圓滿具足 | 121 | round ritual area; mandala | 
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving | 
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma | 
| 杂染 | 雜染 | 122 | 
 | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正行 | 122 | right action | |
| 真如 | 122 | 
 | |
| 真实义 | 真實義 | 122 | 
 | 
| 真实智 | 真實智 | 122 | knowledge of actual reality | 
| 止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana | 
| 知见 | 知見 | 122 | 
 | 
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 | 
| 作善 | 122 | to do good deeds |