Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 to join; to combine 二合
31 15 to close 二合
32 15 to agree with; equal to 二合
33 15 to gather 二合
34 15 whole 二合
35 15 to be suitable; to be up to standard 二合
36 15 a musical note 二合
37 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
38 15 to fight 二合
39 15 to conclude 二合
40 15 to be similar to 二合
41 15 crowded 二合
42 15 a box 二合
43 15 to copulate 二合
44 15 a partner; a spouse 二合
45 15 harmonious 二合
46 15 He 二合
47 15 a container for grain measurement 二合
48 15 Merge 二合
49 15 unite; saṃyoga 二合
50 15 èr two 二合
51 15 èr Kangxi radical 7 二合
52 15 èr second 二合
53 15 èr twice; double; di- 二合
54 15 èr more than one kind 二合
55 15 èr two; dvā; dvi 二合
56 15 èr both; dvaya 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
69 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
70 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 arm 身有六臂
76 10 arm; bāhu 身有六臂
77 9 fu 娑嚩
78 9 va 娑嚩
79 9 luó baby talk 囉賀
80 9 luō to nag 囉賀
81 9 luó ra 囉賀
82 8 sān three 帝三藐三沒馱野
83 8 sān third 帝三藐三沒馱野
84 8 sān more than two 帝三藐三沒馱野
85 8 sān very few 帝三藐三沒馱野
86 8 sān San 帝三藐三沒馱野
87 8 sān three; tri 帝三藐三沒馱野
88 8 sān sa 帝三藐三沒馱野
89 8 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱野
90 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
94 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
95 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
96 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
97 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
101 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
102 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
103 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
104 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
105 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
106 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
107 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
108 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
109 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
110 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
111 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
112 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
113 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
114 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
115 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
116 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
117 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
118 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
119 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
120 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
121 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
122 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
123 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
124 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 mother 母曩曳
127 6 Kangxi radical 80 母曩曳
128 6 female 母曩曳
129 6 female elders; older female relatives 母曩曳
130 6 parent; source; origin 母曩曳
131 6 all women 母曩曳
132 6 to foster; to nurture 母曩曳
133 6 a large proportion of currency 母曩曳
134 6 investment capital 母曩曳
135 6 mother; maternal deity 母曩曳
136 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
137 5 worried 怛他誐哆野
138 5 ta 怛他誐哆野
139 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
140 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
141 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
142 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
143 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
144 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
145 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
146 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
147 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
148 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
149 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
150 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
151 5 zhí to block up 第一臂執數珠
152 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
153 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
154 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
155 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
156 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
157 5 to congratulate 囉賀
158 5 to send a present 囉賀
159 5 He 囉賀
160 5 ha 囉賀
161 5 to drag 母曩曳
162 5 to drag 母曩曳
163 5 to flutter; to sway 母曩曳
164 5 exhausted 母曩曳
165 5 ye 母曩曳
166 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
167 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
168 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
169 4 other; another; some other 怛他誐哆野
170 4 other 怛他誐哆野
171 4 tha 怛他誐哆野
172 4 ṭha 怛他誐哆野
173 4 other; anya 怛他誐哆野
174 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
175 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
176 4 to complete 如是觀想已
177 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
178 4 to recover from an illness 如是觀想已
179 4 former; pūrvaka 如是觀想已
180 4 ǎn to contain
181 4 ǎn to eat with the hands
182 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
183 4 suō to lounge 娑嚩
184 4 suō to saunter 娑嚩
185 4 suō suo 娑嚩
186 4 suō sa 娑嚩
187 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
188 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
189 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
190 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
191 4 chě gaping 怛他誐哆野
192 4 duō ta 怛他誐哆野
193 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
194 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
195 4 Sa 薩里嚩
196 4 sa; sat 薩里嚩
197 3 shēn human body; torso 身真金色
198 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
199 3 shēn self 身真金色
200 3 shēn life 身真金色
201 3 shēn an object 身真金色
202 3 shēn a lifetime 身真金色
203 3 shēn moral character 身真金色
204 3 shēn status; identity; position 身真金色
205 3 shēn pregnancy 身真金色
206 3 juān India 身真金色
207 3 shēn body; kāya 身真金色
208 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
209 3 zuò to do 第三臂作施願相
210 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
211 3 zuò to start 第三臂作施願相
212 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
213 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
214 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
215 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
216 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
217 3 zuò to rise 第三臂作施願相
218 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
219 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
220 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
221 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
222 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
223 3 é to intone 怛他誐哆野
224 3 é ga 怛他誐哆野
225 3 é na 怛他誐哆野
226 3 沒馱 méiduò Buddha 帝三藐三沒馱野
227 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
228 3 to spread 布囉野布囉野
229 3 to announce 布囉野布囉野
230 3 to arrange 布囉野布囉野
231 3 an ancient coin 布囉野布囉野
232 3 to bestow 布囉野布囉野
233 3 to publish 布囉野布囉野
234 3 Bu 布囉野布囉野
235 3 to state; to describe 布囉野布囉野
236 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
237 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
238 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
239 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
240 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
241 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
242 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
243 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
244 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
245 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
246 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
247 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
248 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
249 3 sòng a poem 誦此真言七遍
250 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
251 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
252 3 shě to give 曩莫舍吉野
253 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
254 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
255 3 shè my 曩莫舍吉野
256 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
257 3 shè my house 曩莫舍吉野
258 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
259 3 shè to leave 曩莫舍吉野
260 3 shě She 曩莫舍吉野
261 3 shè disciple 曩莫舍吉野
262 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
263 3 shè to reside 曩莫舍吉野
264 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
265 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
266 3 shě Give 曩莫舍吉野
267 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
268 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
269 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
270 3 undulations 努波
271 3 waves; breakers 努波
272 3 wavelength 努波
273 3 pa 努波
274 3 wave; taraṅga 努波
275 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
276 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
277 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
278 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
279 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
280 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
281 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
282 3 nǎng na 母曩曳
283 2 to stop; to repress 阿嚩弭
284 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
285 2 composed; calm 阿嚩弭
286 2 agreeable 阿嚩弭
287 2 to forget 阿嚩弭
288 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
289 2 Mi [place] 阿嚩弭
290 2 Mi [name] 阿嚩弭
291 2 mi 阿嚩弭
292 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
293 2 qián front 於菩薩前
294 2 qián former; the past 於菩薩前
295 2 qián to go forward 於菩薩前
296 2 qián preceding 於菩薩前
297 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
298 2 qián to appear before 於菩薩前
299 2 qián future 於菩薩前
300 2 qián top; first 於菩薩前
301 2 qián battlefront 於菩薩前
302 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
303 2 qián facing; mukha 於菩薩前
304 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
305 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
306 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
307 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
308 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
309 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
310 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
311 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
312 2 niàn to read aloud 然後息念
313 2 niàn to remember; to expect 然後息念
314 2 niàn to miss 然後息念
315 2 niàn to consider 然後息念
316 2 niàn to recite; to chant 然後息念
317 2 niàn to show affection for 然後息念
318 2 niàn a thought; an idea 然後息念
319 2 niàn twenty 然後息念
320 2 niàn memory 然後息念
321 2 niàn an instant 然後息念
322 2 niàn Nian 然後息念
323 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
324 2 niàn a thought; citta 然後息念
325 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
326 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
327 2 biàn to change 辯積菩薩
328 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
329 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
330 2 biàn debate 辯積菩薩
331 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
332 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
333 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
334 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
335 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
336 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
337 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
338 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
339 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
340 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
341 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
342 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
343 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
344 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
345 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
346 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
347 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
348 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
349 2 jīn gold 座有千葉金蓮
350 2 jīn money 座有千葉金蓮
351 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
352 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
353 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
354 2 jīn metal 座有千葉金蓮
355 2 jīn hard 座有千葉金蓮
356 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
357 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
358 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
359 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
360 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
361 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
362 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
363 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
364 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
365 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
366 2 liù six 身有六臂
367 2 liù sixth 身有六臂
368 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
369 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
370 2 wěi tail 尾輸馱野
371 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
372 2 wěi to follow 尾輸馱野
373 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
374 2 wěi last 尾輸馱野
375 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
376 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
377 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
378 2 wěi remaining 尾輸馱野
379 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
380 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
381 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
382 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
383 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
384 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
385 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
386 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
387 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
388 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
389 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
390 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
391 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
392 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
393 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
394 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
395 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
396 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
397 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
398 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
399 2 huā Hua 金花世尊
400 2 huā flower 金花世尊
401 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
402 2 huā a flower shaped object 金花世尊
403 2 huā a beautiful female 金花世尊
404 2 huā having flowers 金花世尊
405 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
406 2 huā having a a variety 金花世尊
407 2 huā false; empty 金花世尊
408 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
409 2 huā excited 金花世尊
410 2 huā to flower 金花世尊
411 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
412 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
413 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
414 2 duò dha 尾輸馱野
415 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
416 2 to attract 惹曳
417 2 to worry about 惹曳
418 2 to infect 惹曳
419 2 injure; viheṭhaka 惹曳
420 2 miǎo young 帝三藐三沒馱野
421 2 miǎo to slight; to despise 帝三藐三沒馱野
422 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
423 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
424 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
425 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
426 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
427 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
428 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
429 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
430 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
431 2 shū to transport 尾輸馱野
432 2 shū to lose 尾輸馱野
433 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
434 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
435 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
436 2 ā to groan 阿嚩弭
437 2 ā a 阿嚩弭
438 2 ē to flatter 阿嚩弭
439 2 ē river bank 阿嚩弭
440 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
441 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
442 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
443 2 ē E 阿嚩弭
444 2 ē to depend on 阿嚩弭
445 2 ē e 阿嚩弭
446 2 ē a buttress 阿嚩弭
447 2 ē be partial to 阿嚩弭
448 2 ē thick silk 阿嚩弭
449 2 ē e 阿嚩弭
450 2 Qi 於其身上
451 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
452 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
453 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
454 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
455 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
456 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
457 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
458 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
459 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
460 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
461 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
462 1 顰眉 pínméi to knit one's brows; to frown 復有顰眉明王等
463 1 作佛 zuò fó to become a Buddha 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
464 1 xíng to walk 自在行菩薩
465 1 xíng capable; competent 自在行菩薩
466 1 háng profession 自在行菩薩
467 1 xíng Kangxi radical 144 自在行菩薩
468 1 xíng to travel 自在行菩薩
469 1 xìng actions; conduct 自在行菩薩
470 1 xíng to do; to act; to practice 自在行菩薩
471 1 xíng all right; OK; okay 自在行菩薩
472 1 háng horizontal line 自在行菩薩
473 1 héng virtuous deeds 自在行菩薩
474 1 hàng a line of trees 自在行菩薩
475 1 hàng bold; steadfast 自在行菩薩
476 1 xíng to move 自在行菩薩
477 1 xíng to put into effect; to implement 自在行菩薩
478 1 xíng travel 自在行菩薩
479 1 xíng to circulate 自在行菩薩
480 1 xíng running script; running script 自在行菩薩
481 1 xíng temporary 自在行菩薩
482 1 háng rank; order 自在行菩薩
483 1 háng a business; a shop 自在行菩薩
484 1 xíng to depart; to leave 自在行菩薩
485 1 xíng to experience 自在行菩薩
486 1 xíng path; way 自在行菩薩
487 1 xíng xing; ballad 自在行菩薩
488 1 xíng Xing 自在行菩薩
489 1 xíng Practice 自在行菩薩
490 1 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 自在行菩薩
491 1 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 自在行菩薩
492 1 hóng great; large 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
493 1 hóng wild goose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
494 1 hóng a letter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
495 1 聖觀自在 shèngguānzìzai Sacred Avalokitesvara 復有聖觀自在菩薩
496 1 金色 jīnsè gold 身真金色
497 1 蓮華 liánhuā Lotus Flower 最上蓮華世尊
498 1 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 最上蓮華世尊
499 1 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 最上蓮華世尊
500 1 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 具足相好

Frequencies of all Words

Top 716

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 to join; to combine 二合
34 15 a time; a trip 二合
35 15 to close 二合
36 15 to agree with; equal to 二合
37 15 to gather 二合
38 15 whole 二合
39 15 to be suitable; to be up to standard 二合
40 15 a musical note 二合
41 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
42 15 to fight 二合
43 15 to conclude 二合
44 15 to be similar to 二合
45 15 and; also 二合
46 15 crowded 二合
47 15 a box 二合
48 15 to copulate 二合
49 15 a partner; a spouse 二合
50 15 harmonious 二合
51 15 should 二合
52 15 He 二合
53 15 a unit of measure for grain 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 15 èr two 二合
58 15 èr Kangxi radical 7 二合
59 15 èr second 二合
60 15 èr twice; double; di- 二合
61 15 èr another; the other 二合
62 15 èr more than one kind 二合
63 15 èr two; dvā; dvi 二合
64 15 èr both; dvaya 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
79 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 arm 身有六臂
87 10 arm; bāhu 身有六臂
88 9 you 野怛儞野
89 9 you; tvad 野怛儞野
90 9 fu 娑嚩
91 9 va 娑嚩
92 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
93 9 luó baby talk 囉賀
94 9 luō to nag 囉賀
95 9 luó ra 囉賀
96 8 sān three 帝三藐三沒馱野
97 8 sān third 帝三藐三沒馱野
98 8 sān more than two 帝三藐三沒馱野
99 8 sān very few 帝三藐三沒馱野
100 8 sān repeatedly 帝三藐三沒馱野
101 8 sān San 帝三藐三沒馱野
102 8 sān three; tri 帝三藐三沒馱野
103 8 sān sa 帝三藐三沒馱野
104 8 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱野
105 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
114 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
115 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
116 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
117 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
118 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
119 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
120 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
121 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
122 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
123 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
124 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
125 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
126 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
127 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
128 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
129 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
130 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
131 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
132 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
133 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
134 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
135 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
136 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
137 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
138 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
149 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
150 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
151 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
152 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
153 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
154 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
155 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
156 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
157 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
158 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
159 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
160 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
161 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
162 6 mother 母曩曳
163 6 Kangxi radical 80 母曩曳
164 6 female 母曩曳
165 6 female elders; older female relatives 母曩曳
166 6 parent; source; origin 母曩曳
167 6 all women 母曩曳
168 6 to foster; to nurture 母曩曳
169 6 a large proportion of currency 母曩曳
170 6 investment capital 母曩曳
171 6 mother; maternal deity 母曩曳
172 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
173 5 worried 怛他誐哆野
174 5 ta 怛他誐哆野
175 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
176 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
177 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
178 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
179 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
180 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
181 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
182 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
183 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
184 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
185 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
186 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
187 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
188 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
189 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
190 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
191 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
192 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
193 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
194 5 yǒu You 座有千葉金蓮
195 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
196 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
197 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
198 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
199 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
200 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
201 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
202 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
203 5 zhí to block up 第一臂執數珠
204 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
205 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
206 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
207 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
208 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
209 5 to congratulate 囉賀
210 5 to send a present 囉賀
211 5 He 囉賀
212 5 ha 囉賀
213 5 to drag 母曩曳
214 5 to drag 母曩曳
215 5 to flutter; to sway 母曩曳
216 5 exhausted 母曩曳
217 5 ye 母曩曳
218 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
219 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
220 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
221 4 he; him 怛他誐哆野
222 4 another aspect 怛他誐哆野
223 4 other; another; some other 怛他誐哆野
224 4 everybody 怛他誐哆野
225 4 other 怛他誐哆野
226 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
227 4 tha 怛他誐哆野
228 4 ṭha 怛他誐哆野
229 4 other; anya 怛他誐哆野
230 4 already 如是觀想已
231 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
232 4 from 如是觀想已
233 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
234 4 final aspectual particle 如是觀想已
235 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
236 4 too; very; excessively 如是觀想已
237 4 to complete 如是觀想已
238 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
239 4 to recover from an illness 如是觀想已
240 4 certainly 如是觀想已
241 4 an interjection of surprise 如是觀想已
242 4 this 如是觀想已
243 4 former; pūrvaka 如是觀想已
244 4 former; pūrvaka 如是觀想已
245 4 this; these 誦此真言七遍
246 4 in this way 誦此真言七遍
247 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
248 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
249 4 this; here; etad 誦此真言七遍
250 4 ǎn om
251 4 ǎn to contain
252 4 ǎn to eat with the hands
253 4 ǎn exclamation expressing doubt
254 4 ǎn om
255 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
256 4 suō to lounge 娑嚩
257 4 suō to saunter 娑嚩
258 4 suō suo 娑嚩
259 4 suō sa 娑嚩
260 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
261 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
262 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
263 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
264 4 chě gaping 怛他誐哆野
265 4 duō ta 怛他誐哆野
266 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
267 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
268 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
269 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
270 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
271 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
272 4 Sa 薩里嚩
273 4 sadhu; excellent 薩里嚩
274 4 sa; sat 薩里嚩
275 3 shēn human body; torso 身真金色
276 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
277 3 shēn measure word for clothes 身真金色
278 3 shēn self 身真金色
279 3 shēn life 身真金色
280 3 shēn an object 身真金色
281 3 shēn a lifetime 身真金色
282 3 shēn personally 身真金色
283 3 shēn moral character 身真金色
284 3 shēn status; identity; position 身真金色
285 3 shēn pregnancy 身真金色
286 3 juān India 身真金色
287 3 shēn body; kāya 身真金色
288 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
289 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
290 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
291 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
292 3 zuò to do 第三臂作施願相
293 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
294 3 zuò to start 第三臂作施願相
295 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
296 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
297 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
298 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
299 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
300 3 zuò to rise 第三臂作施願相
301 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
302 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
303 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
304 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
305 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
306 3 é to intone 怛他誐哆野
307 3 é ga 怛他誐哆野
308 3 é na 怛他誐哆野
309 3 沒馱 méiduò Buddha 帝三藐三沒馱野
310 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
311 3 to spread 布囉野布囉野
312 3 to announce 布囉野布囉野
313 3 to arrange 布囉野布囉野
314 3 an ancient coin 布囉野布囉野
315 3 to bestow 布囉野布囉野
316 3 to publish 布囉野布囉野
317 3 Bu 布囉野布囉野
318 3 to state; to describe 布囉野布囉野
319 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
320 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
321 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
322 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
323 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
324 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
325 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
326 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
327 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
328 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
329 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
330 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
331 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
332 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
333 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
334 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
335 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
336 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
337 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
338 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
339 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
340 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
341 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
342 3 sòng a poem 誦此真言七遍
343 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
344 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
345 3 shě to give 曩莫舍吉野
346 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
347 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
348 3 shè my 曩莫舍吉野
349 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
350 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
351 3 shè my house 曩莫舍吉野
352 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
353 3 shè to leave 曩莫舍吉野
354 3 shě She 曩莫舍吉野
355 3 shè disciple 曩莫舍吉野
356 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
357 3 shè to reside 曩莫舍吉野
358 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
359 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
360 3 shě Give 曩莫舍吉野
361 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
362 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
363 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
364 3 undulations 努波
365 3 waves; breakers 努波
366 3 wavelength 努波
367 3 pa 努波
368 3 wave; taraṅga 努波
369 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
370 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
371 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
372 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
373 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
374 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
375 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
376 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
377 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
378 3 nǎng na 母曩曳
379 2 to stop; to repress 阿嚩弭
380 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
381 2 composed; calm 阿嚩弭
382 2 agreeable 阿嚩弭
383 2 to forget 阿嚩弭
384 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
385 2 Mi [place] 阿嚩弭
386 2 Mi [name] 阿嚩弭
387 2 mi 阿嚩弭
388 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
389 2 qián front 於菩薩前
390 2 qián former; the past 於菩薩前
391 2 qián to go forward 於菩薩前
392 2 qián preceding 於菩薩前
393 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
394 2 qián to appear before 於菩薩前
395 2 qián future 於菩薩前
396 2 qián top; first 於菩薩前
397 2 qián battlefront 於菩薩前
398 2 qián pre- 於菩薩前
399 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
400 2 qián facing; mukha 於菩薩前
401 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
402 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
403 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
404 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
405 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
406 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
407 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
408 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
409 2 niàn to read aloud 然後息念
410 2 niàn to remember; to expect 然後息念
411 2 niàn to miss 然後息念
412 2 niàn to consider 然後息念
413 2 niàn to recite; to chant 然後息念
414 2 niàn to show affection for 然後息念
415 2 niàn a thought; an idea 然後息念
416 2 niàn twenty 然後息念
417 2 niàn memory 然後息念
418 2 niàn an instant 然後息念
419 2 niàn Nian 然後息念
420 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
421 2 niàn a thought; citta 然後息念
422 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
423 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
424 2 biàn to change 辯積菩薩
425 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
426 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
427 2 biàn debate 辯積菩薩
428 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
429 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
430 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
431 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
432 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
433 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
434 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
435 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
436 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
437 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
438 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
439 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
440 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
441 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
442 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
443 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
444 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
445 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
446 2 jīn gold 座有千葉金蓮
447 2 jīn money 座有千葉金蓮
448 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
449 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
450 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
451 2 jīn metal 座有千葉金蓮
452 2 jīn hard 座有千葉金蓮
453 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
454 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
455 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
456 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
457 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
458 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
459 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
460 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
461 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
462 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
463 2 liù six 身有六臂
464 2 liù sixth 身有六臂
465 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
466 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
467 2 wěi tail 尾輸馱野
468 2 wěi measure word for fish 尾輸馱野
469 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
470 2 wěi to follow 尾輸馱野
471 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
472 2 wěi last 尾輸馱野
473 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
474 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
475 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
476 2 wěi remaining 尾輸馱野
477 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
478 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
479 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
480 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
481 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
482 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
483 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
484 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
485 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
486 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
487 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
488 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
489 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
490 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
491 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
492 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
493 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
494 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
495 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
496 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
497 2 huā Hua 金花世尊
498 2 huā flower 金花世尊
499 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
500 2 huā a flower shaped object 金花世尊

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
interior; antar
arm; bāhu
you; tvad
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha