Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 èr two 二合
31 15 èr Kangxi radical 7 二合
32 15 èr second 二合
33 15 èr twice; double; di- 二合
34 15 èr more than one kind 二合
35 15 èr two; dvā; dvi 二合
36 15 èr both; dvaya 二合
37 15 to join; to combine 二合
38 15 to close 二合
39 15 to agree with; equal to 二合
40 15 to gather 二合
41 15 whole 二合
42 15 to be suitable; to be up to standard 二合
43 15 a musical note 二合
44 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 15 to fight 二合
46 15 to conclude 二合
47 15 to be similar to 二合
48 15 crowded 二合
49 15 a box 二合
50 15 to copulate 二合
51 15 a partner; a spouse 二合
52 15 harmonious 二合
53 15 He 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
69 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
70 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
76 10 arm 身有六臂
77 10 arm; bāhu 身有六臂
78 9 fu 娑嚩
79 9 va 娑嚩
80 9 luó baby talk 囉賀
81 9 luō to nag 囉賀
82 9 luó ra 囉賀
83 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
84 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
85 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
86 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
87 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
88 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
89 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
90 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
94 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
95 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
96 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
97 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
98 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
99 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
100 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
101 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
102 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
103 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
104 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
105 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
106 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
107 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
108 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
109 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
110 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
111 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
112 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
113 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
114 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
115 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
116 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
117 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
118 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
119 6 mother 母曩曳
120 6 Kangxi radical 80 母曩曳
121 6 female 母曩曳
122 6 female elders; older female relatives 母曩曳
123 6 parent; source; origin 母曩曳
124 6 all women 母曩曳
125 6 to foster; to nurture 母曩曳
126 6 a large proportion of currency 母曩曳
127 6 investment capital 母曩曳
128 6 mother; maternal deity 母曩曳
129 5 to congratulate 囉賀
130 5 to send a present 囉賀
131 5 He 囉賀
132 5 ha 囉賀
133 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
134 5 worried 怛他誐哆野
135 5 ta 怛他誐哆野
136 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
137 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
138 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
139 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
140 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
141 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
142 5 zhí to block up 第一臂執數珠
143 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
144 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
145 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
146 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
147 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
148 5 to drag 母曩曳
149 5 to drag 母曩曳
150 5 to flutter; to sway 母曩曳
151 5 exhausted 母曩曳
152 5 ye 母曩曳
153 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
154 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
155 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
156 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
157 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
158 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
159 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
160 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
161 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
162 4 other; another; some other 怛他誐哆野
163 4 other 怛他誐哆野
164 4 tha 怛他誐哆野
165 4 ṭha 怛他誐哆野
166 4 other; anya 怛他誐哆野
167 4 sān three 想此菩薩三面三眼
168 4 sān third 想此菩薩三面三眼
169 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
170 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
171 4 sān San 想此菩薩三面三眼
172 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
173 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
174 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
175 4 Sa 薩里嚩
176 4 sa; sat 薩里嚩
177 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
178 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
179 4 to complete 如是觀想已
180 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
181 4 to recover from an illness 如是觀想已
182 4 former; pūrvaka 如是觀想已
183 4 ǎn to contain
184 4 ǎn to eat with the hands
185 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
186 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
187 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
188 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
189 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
190 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
191 4 suō to lounge 娑嚩
192 4 suō to saunter 娑嚩
193 4 suō suo 娑嚩
194 4 suō sa 娑嚩
195 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
196 4 chě gaping 怛他誐哆野
197 4 duō ta 怛他誐哆野
198 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
199 3 to spread 布囉野布囉野
200 3 to announce 布囉野布囉野
201 3 to arrange 布囉野布囉野
202 3 an ancient coin 布囉野布囉野
203 3 to bestow 布囉野布囉野
204 3 to publish 布囉野布囉野
205 3 Bu 布囉野布囉野
206 3 to state; to describe 布囉野布囉野
207 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
208 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
209 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
210 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
211 3 sòng a poem 誦此真言七遍
212 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
213 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
214 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
215 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
216 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
217 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
218 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
219 3 zuò to do 第三臂作施願相
220 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
221 3 zuò to start 第三臂作施願相
222 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
223 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
224 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
225 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
226 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
227 3 zuò to rise 第三臂作施願相
228 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
229 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
230 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
231 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
232 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
233 3 nǎng na 母曩曳
234 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
235 3 shēn human body; torso 身真金色
236 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
237 3 shēn self 身真金色
238 3 shēn life 身真金色
239 3 shēn an object 身真金色
240 3 shēn a lifetime 身真金色
241 3 shēn moral character 身真金色
242 3 shēn status; identity; position 身真金色
243 3 shēn pregnancy 身真金色
244 3 juān India 身真金色
245 3 shēn body; kāya 身真金色
246 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
247 3 é to intone 怛他誐哆野
248 3 é ga 怛他誐哆野
249 3 é na 怛他誐哆野
250 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
251 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
252 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
253 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
254 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
255 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
256 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
257 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
258 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
259 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
260 3 undulations 努波
261 3 waves; breakers 努波
262 3 wavelength 努波
263 3 pa 努波
264 3 wave; taraṅga 努波
265 3 shě to give 曩莫舍吉野
266 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
267 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
268 3 shè my 曩莫舍吉野
269 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
270 3 shè my house 曩莫舍吉野
271 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
272 3 shè to leave 曩莫舍吉野
273 3 shě She 曩莫舍吉野
274 3 shè disciple 曩莫舍吉野
275 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
276 3 shè to reside 曩莫舍吉野
277 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
278 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
279 3 shě Give 曩莫舍吉野
280 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
281 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
282 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
283 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
284 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
285 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
286 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
287 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
288 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
289 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
290 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
291 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
292 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
293 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
294 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
295 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
296 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
297 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
298 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
299 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
300 2 Qi 於其身上
301 2 jīn gold 座有千葉金蓮
302 2 jīn money 座有千葉金蓮
303 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
304 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
305 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
306 2 jīn metal 座有千葉金蓮
307 2 jīn hard 座有千葉金蓮
308 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
309 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
310 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
311 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
312 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
313 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
314 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
315 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
316 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
317 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
318 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
319 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
320 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
321 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
322 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
323 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
324 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
325 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
326 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
327 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
328 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
329 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
330 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
331 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
332 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
333 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
334 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
335 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
336 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
337 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
338 2 to stop; to repress 阿嚩弭
339 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
340 2 composed; calm 阿嚩弭
341 2 agreeable 阿嚩弭
342 2 to forget 阿嚩弭
343 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
344 2 Mi [place] 阿嚩弭
345 2 Mi [name] 阿嚩弭
346 2 mi 阿嚩弭
347 2 huā Hua 金花世尊
348 2 huā flower 金花世尊
349 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
350 2 huā a flower shaped object 金花世尊
351 2 huā a beautiful female 金花世尊
352 2 huā having flowers 金花世尊
353 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
354 2 huā having a a variety 金花世尊
355 2 huā false; empty 金花世尊
356 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
357 2 huā excited 金花世尊
358 2 huā to flower 金花世尊
359 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
360 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
361 2 to attract 惹曳
362 2 to worry about 惹曳
363 2 to infect 惹曳
364 2 injure; viheṭhaka 惹曳
365 2 ā to groan 阿嚩弭
366 2 ā a 阿嚩弭
367 2 ē to flatter 阿嚩弭
368 2 ē river bank 阿嚩弭
369 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
370 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
371 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
372 2 ē E 阿嚩弭
373 2 ē to depend on 阿嚩弭
374 2 ē e 阿嚩弭
375 2 ē a buttress 阿嚩弭
376 2 ē be partial to 阿嚩弭
377 2 ē thick silk 阿嚩弭
378 2 ē e 阿嚩弭
379 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
380 2 niàn to read aloud 然後息念
381 2 niàn to remember; to expect 然後息念
382 2 niàn to miss 然後息念
383 2 niàn to consider 然後息念
384 2 niàn to recite; to chant 然後息念
385 2 niàn to show affection for 然後息念
386 2 niàn a thought; an idea 然後息念
387 2 niàn twenty 然後息念
388 2 niàn memory 然後息念
389 2 niàn an instant 然後息念
390 2 niàn Nian 然後息念
391 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
392 2 niàn a thought; citta 然後息念
393 2 liù six 身有六臂
394 2 liù sixth 身有六臂
395 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
396 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
397 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
398 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
399 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
400 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
401 2 biàn to change 辯積菩薩
402 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
403 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
404 2 biàn debate 辯積菩薩
405 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
406 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
407 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
408 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
409 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
410 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
411 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
412 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
413 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
414 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
415 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
416 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
417 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
418 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
419 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
420 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
421 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
422 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
423 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
424 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
425 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
426 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
427 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
428 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
429 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
430 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
431 2 wěi tail 尾輸馱野
432 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
433 2 wěi to follow 尾輸馱野
434 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
435 2 wěi last 尾輸馱野
436 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
437 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
438 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
439 2 wěi remaining 尾輸馱野
440 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
441 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾輸馱野
442 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
443 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
444 2 duò dha 尾輸馱野
445 2 shū to transport 尾輸馱野
446 2 shū to lose 尾輸馱野
447 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
448 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
449 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
450 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
451 2 qián front 於菩薩前
452 2 qián former; the past 於菩薩前
453 2 qián to go forward 於菩薩前
454 2 qián preceding 於菩薩前
455 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
456 2 qián to appear before 於菩薩前
457 2 qián future 於菩薩前
458 2 qián top; first 於菩薩前
459 2 qián battlefront 於菩薩前
460 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
461 2 qián facing; mukha 於菩薩前
462 1 根本 gēnběn fundamental; basic 次誦根本真言
463 1 根本 gēnběn a foundation; a basis 次誦根本真言
464 1 根本 gēnběn root 次誦根本真言
465 1 根本 gēnběn capital 次誦根本真言
466 1 根本 gēnběn Basis 次誦根本真言
467 1 根本 gēnběn mūla; root 次誦根本真言
468 1 前面 qiánmiàn in front of; facing 於菩薩前面
469 1 嚩囉 fúluó vara; enclosing 娑波里嚩囉寫薩里嚩
470 1 琉璃 liúlí lapis lazuli; lazurite; a blue gem 琉璃光世尊
471 1 琉璃 liúlí ceramic glaze 琉璃光世尊
472 1 琉璃 liúlí lapis lazuli 琉璃光世尊
473 1 琉璃 liúlí a cat's-eye gem; vaiḍūrya 琉璃光世尊
474 1 琉璃 liúlí crystal; sphaṭika 琉璃光世尊
475 1 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 普賢菩薩
476 1 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
477 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
478 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
479 1 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
480 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
481 1 shào young 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
482 1 shào youth 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
483 1 shào a youth; a young person 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
484 1 shào Shao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
485 1 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
486 1 yǎn eye 想此菩薩三面三眼
487 1 yǎn eyeball 想此菩薩三面三眼
488 1 yǎn sight 想此菩薩三面三眼
489 1 yǎn the present moment 想此菩薩三面三眼
490 1 yǎn an opening; a small hole 想此菩薩三面三眼
491 1 yǎn a trap 想此菩薩三面三眼
492 1 yǎn insight 想此菩薩三面三眼
493 1 yǎn a salitent point 想此菩薩三面三眼
494 1 yǎn a beat with no accent 想此菩薩三面三眼
495 1 yǎn to look; to glance 想此菩薩三面三眼
496 1 yǎn to see proof 想此菩薩三面三眼
497 1 yǎn eye; cakṣus 想此菩薩三面三眼
498 1 不空成就 bùkōngchéngjiù rúlái Amoghasiddhi 不空成就世尊
499 1 capacity; degree; a standard; a measure 沒度
500 1 duó to estimate; to calculate 沒度

Frequencies of all Words

Top 691

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 èr two 二合
34 15 èr Kangxi radical 7 二合
35 15 èr second 二合
36 15 èr twice; double; di- 二合
37 15 èr another; the other 二合
38 15 èr more than one kind 二合
39 15 èr two; dvā; dvi 二合
40 15 èr both; dvaya 二合
41 15 to join; to combine 二合
42 15 a time; a trip 二合
43 15 to close 二合
44 15 to agree with; equal to 二合
45 15 to gather 二合
46 15 whole 二合
47 15 to be suitable; to be up to standard 二合
48 15 a musical note 二合
49 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
50 15 to fight 二合
51 15 to conclude 二合
52 15 to be similar to 二合
53 15 and; also 二合
54 15 crowded 二合
55 15 a box 二合
56 15 to copulate 二合
57 15 a partner; a spouse 二合
58 15 harmonious 二合
59 15 should 二合
60 15 He 二合
61 15 a unit of measure for grain 二合
62 15 a container for grain measurement 二合
63 15 Merge 二合
64 15 unite; saṃyoga 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
79 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
87 10 arm 身有六臂
88 10 arm; bāhu 身有六臂
89 9 fu 娑嚩
90 9 va 娑嚩
91 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
92 9 luó baby talk 囉賀
93 9 luō to nag 囉賀
94 9 luó ra 囉賀
95 9 you 野怛儞野
96 9 you; tvad 野怛儞野
97 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
101 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
102 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
103 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
104 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
105 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
114 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
115 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
116 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
117 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
118 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
119 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
120 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
121 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
122 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
123 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
124 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
127 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
128 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
129 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
130 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
131 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
132 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
133 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
134 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
135 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
136 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
137 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
138 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
149 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
150 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
151 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
152 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
153 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
154 6 mother 母曩曳
155 6 Kangxi radical 80 母曩曳
156 6 female 母曩曳
157 6 female elders; older female relatives 母曩曳
158 6 parent; source; origin 母曩曳
159 6 all women 母曩曳
160 6 to foster; to nurture 母曩曳
161 6 a large proportion of currency 母曩曳
162 6 investment capital 母曩曳
163 6 mother; maternal deity 母曩曳
164 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
165 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
166 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
167 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
168 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
169 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
170 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
171 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
172 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
173 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
174 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
175 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
176 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
177 5 yǒu You 座有千葉金蓮
178 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
179 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
180 5 to congratulate 囉賀
181 5 to send a present 囉賀
182 5 He 囉賀
183 5 ha 囉賀
184 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
185 5 worried 怛他誐哆野
186 5 ta 怛他誐哆野
187 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
188 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
189 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
190 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
191 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
192 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
193 5 zhí to block up 第一臂執數珠
194 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
195 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
196 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
197 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
198 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
199 5 to drag 母曩曳
200 5 to drag 母曩曳
201 5 to flutter; to sway 母曩曳
202 5 exhausted 母曩曳
203 5 ye 母曩曳
204 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
205 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
206 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
207 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
208 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
209 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
210 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
211 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
212 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
213 4 he; him 怛他誐哆野
214 4 another aspect 怛他誐哆野
215 4 other; another; some other 怛他誐哆野
216 4 everybody 怛他誐哆野
217 4 other 怛他誐哆野
218 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
219 4 tha 怛他誐哆野
220 4 ṭha 怛他誐哆野
221 4 other; anya 怛他誐哆野
222 4 sān three 想此菩薩三面三眼
223 4 sān third 想此菩薩三面三眼
224 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
225 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
226 4 sān repeatedly 想此菩薩三面三眼
227 4 sān San 想此菩薩三面三眼
228 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
229 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
230 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
231 4 Sa 薩里嚩
232 4 sadhu; excellent 薩里嚩
233 4 sa; sat 薩里嚩
234 4 already 如是觀想已
235 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
236 4 from 如是觀想已
237 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
238 4 final aspectual particle 如是觀想已
239 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
240 4 too; very; excessively 如是觀想已
241 4 to complete 如是觀想已
242 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
243 4 to recover from an illness 如是觀想已
244 4 certainly 如是觀想已
245 4 an interjection of surprise 如是觀想已
246 4 this 如是觀想已
247 4 former; pūrvaka 如是觀想已
248 4 former; pūrvaka 如是觀想已
249 4 ǎn om
250 4 ǎn to contain
251 4 ǎn to eat with the hands
252 4 ǎn exclamation expressing doubt
253 4 ǎn om
254 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
255 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
256 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
257 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
258 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
259 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
260 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
261 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
262 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
263 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
264 4 suō to lounge 娑嚩
265 4 suō to saunter 娑嚩
266 4 suō suo 娑嚩
267 4 suō sa 娑嚩
268 4 this; these 誦此真言七遍
269 4 in this way 誦此真言七遍
270 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
271 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
272 4 this; here; etad 誦此真言七遍
273 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
274 4 chě gaping 怛他誐哆野
275 4 duō ta 怛他誐哆野
276 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
277 3 to spread 布囉野布囉野
278 3 to announce 布囉野布囉野
279 3 to arrange 布囉野布囉野
280 3 an ancient coin 布囉野布囉野
281 3 to bestow 布囉野布囉野
282 3 to publish 布囉野布囉野
283 3 Bu 布囉野布囉野
284 3 to state; to describe 布囉野布囉野
285 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
286 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
287 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
288 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
289 3 sòng a poem 誦此真言七遍
290 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
291 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
292 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
293 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
294 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
295 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
296 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
297 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
298 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
299 3 zuò to do 第三臂作施願相
300 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
301 3 zuò to start 第三臂作施願相
302 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
303 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
304 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
305 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
306 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
307 3 zuò to rise 第三臂作施願相
308 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
309 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
310 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
311 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
312 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
313 3 nǎng na 母曩曳
314 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
315 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
316 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
317 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
318 3 shēn human body; torso 身真金色
319 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
320 3 shēn measure word for clothes 身真金色
321 3 shēn self 身真金色
322 3 shēn life 身真金色
323 3 shēn an object 身真金色
324 3 shēn a lifetime 身真金色
325 3 shēn personally 身真金色
326 3 shēn moral character 身真金色
327 3 shēn status; identity; position 身真金色
328 3 shēn pregnancy 身真金色
329 3 juān India 身真金色
330 3 shēn body; kāya 身真金色
331 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
332 3 é to intone 怛他誐哆野
333 3 é ga 怛他誐哆野
334 3 é na 怛他誐哆野
335 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
336 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
337 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
338 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
339 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
340 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
341 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
342 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
343 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
344 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
345 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
346 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
347 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
348 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
349 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
350 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
351 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
352 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
353 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
354 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
355 3 undulations 努波
356 3 waves; breakers 努波
357 3 wavelength 努波
358 3 pa 努波
359 3 wave; taraṅga 努波
360 3 shě to give 曩莫舍吉野
361 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
362 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
363 3 shè my 曩莫舍吉野
364 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
365 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
366 3 shè my house 曩莫舍吉野
367 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
368 3 shè to leave 曩莫舍吉野
369 3 shě She 曩莫舍吉野
370 3 shè disciple 曩莫舍吉野
371 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
372 3 shè to reside 曩莫舍吉野
373 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
374 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
375 3 shě Give 曩莫舍吉野
376 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
377 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
378 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
379 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
380 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
381 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
382 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
383 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
384 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
385 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
386 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
387 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
388 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
389 2 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
390 2 coming to; when 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
391 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
392 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
393 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
394 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
395 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
396 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
397 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
398 2 his; hers; its; theirs 於其身上
399 2 to add emphasis 於其身上
400 2 used when asking a question in reply to a question 於其身上
401 2 used when making a request or giving an order 於其身上
402 2 he; her; it; them 於其身上
403 2 probably; likely 於其身上
404 2 will 於其身上
405 2 may 於其身上
406 2 if 於其身上
407 2 or 於其身上
408 2 Qi 於其身上
409 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其身上
410 2 jīn gold 座有千葉金蓮
411 2 jīn money 座有千葉金蓮
412 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
413 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
414 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
415 2 jīn metal 座有千葉金蓮
416 2 jīn hard 座有千葉金蓮
417 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
418 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
419 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
420 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
421 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
422 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
423 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
424 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
425 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
426 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
427 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
428 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
429 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
430 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
431 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
432 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
433 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
434 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
435 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
436 2 zhū all; many; various 以諸香花而親供養
437 2 zhū Zhu 以諸香花而親供養
438 2 zhū all; members of the class 以諸香花而親供養
439 2 zhū interrogative particle 以諸香花而親供養
440 2 zhū him; her; them; it 以諸香花而親供養
441 2 zhū of; in 以諸香花而親供養
442 2 zhū all; many; sarva 以諸香花而親供養
443 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
444 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
445 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
446 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
447 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
448 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
449 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
450 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
451 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
452 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
453 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
454 2 to stop; to repress 阿嚩弭
455 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
456 2 composed; calm 阿嚩弭
457 2 agreeable 阿嚩弭
458 2 to forget 阿嚩弭
459 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
460 2 Mi [place] 阿嚩弭
461 2 Mi [name] 阿嚩弭
462 2 mi 阿嚩弭
463 2 huā Hua 金花世尊
464 2 huā flower 金花世尊
465 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
466 2 huā a flower shaped object 金花世尊
467 2 huā a beautiful female 金花世尊
468 2 huā having flowers 金花世尊
469 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
470 2 huā having a a variety 金花世尊
471 2 huā false; empty 金花世尊
472 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
473 2 huā excited 金花世尊
474 2 huā to flower 金花世尊
475 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
476 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
477 2 to attract 惹曳
478 2 to worry about 惹曳
479 2 to infect 惹曳
480 2 injure; viheṭhaka 惹曳
481 2 ā prefix to names of people 阿嚩弭
482 2 ā to groan 阿嚩弭
483 2 ā a 阿嚩弭
484 2 ē to flatter 阿嚩弭
485 2 ā expresses doubt 阿嚩弭
486 2 ē river bank 阿嚩弭
487 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
488 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
489 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
490 2 ē E 阿嚩弭
491 2 ē to depend on 阿嚩弭
492 2 ā a final particle 阿嚩弭
493 2 ē e 阿嚩弭
494 2 ē a buttress 阿嚩弭
495 2 ē be partial to 阿嚩弭
496 2 ē thick silk 阿嚩弭
497 2 ā this; these 阿嚩弭
498 2 ē e 阿嚩弭
499 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
500 2 niàn to read aloud 然後息念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
  1. interior; antar
  2. village; antar
arm; bāhu
va
luó ra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha