Glossary and Vocabulary for Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 7 wéi to act as; to serve 此為現世負佛
9 7 wéi to change into; to become 此為現世負佛
10 7 wéi to be; is 此為現世負佛
11 7 wéi to do 此為現世負佛
12 7 wèi to support; to help 此為現世負佛
13 7 wéi to govern 此為現世負佛
14 7 wèi to be; bhū 此為現世負佛
15 7 zhī to go 天中之天
16 7 zhī to arrive; to go 天中之天
17 7 zhī is 天中之天
18 7 zhī to use 天中之天
19 7 zhī Zhi 天中之天
20 7 zhī winding 天中之天
21 6 zhě ca 灌臘佛者
22 5 zuò to do 自是心口所作
23 5 zuò to act as; to serve as 自是心口所作
24 5 zuò to start 自是心口所作
25 5 zuò a writing; a work 自是心口所作
26 5 zuò to dress as; to be disguised as 自是心口所作
27 5 zuō to create; to make 自是心口所作
28 5 zuō a workshop 自是心口所作
29 5 zuō to write; to compose 自是心口所作
30 5 zuò to rise 自是心口所作
31 5 zuò to be aroused 自是心口所作
32 5 zuò activity; action; undertaking 自是心口所作
33 5 zuò to regard as 自是心口所作
34 5 zuò action; kāraṇa 自是心口所作
35 5 zuì crime; offense; sin; vice 當得妄語之罪
36 5 zuì fault; error 當得妄語之罪
37 5 zuì hardship; suffering 當得妄語之罪
38 5 zuì to blame; to accuse 當得妄語之罪
39 5 zuì punishment 當得妄語之罪
40 5 zuì transgression; āpatti 當得妄語之罪
41 5 zuì sin; agha 當得妄語之罪
42 5 five 以五種香水
43 5 fifth musical note 以五種香水
44 5 Wu 以五種香水
45 5 the five elements 以五種香水
46 5 five; pañca 以五種香水
47 4 day of the month; a certain day 四月八日
48 4 Kangxi radical 72 四月八日
49 4 a day 四月八日
50 4 Japan 四月八日
51 4 sun 四月八日
52 4 daytime 四月八日
53 4 sunlight 四月八日
54 4 everyday 四月八日
55 4 season 四月八日
56 4 available time 四月八日
57 4 in the past 四月八日
58 4 mi 四月八日
59 4 sun; sūrya 四月八日
60 4 a day; divasa 四月八日
61 4 to enter 當有五罪入三惡道
62 4 Kangxi radical 11 當有五罪入三惡道
63 4 radical 當有五罪入三惡道
64 4 income 當有五罪入三惡道
65 4 to conform with 當有五罪入三惡道
66 4 to descend 當有五罪入三惡道
67 4 the entering tone 當有五罪入三惡道
68 4 to pay 當有五罪入三惡道
69 4 to join 當有五罪入三惡道
70 4 entering; praveśa 當有五罪入三惡道
71 4 entered; attained; āpanna 當有五罪入三惡道
72 3 Kangxi radical 132 自是心口所作
73 3 Zi 自是心口所作
74 3 a nose 自是心口所作
75 3 the beginning; the start 自是心口所作
76 3 origin 自是心口所作
77 3 to employ; to use 自是心口所作
78 3 to be 自是心口所作
79 3 self; soul; ātman 自是心口所作
80 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛投槃作禮
81 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛投槃作禮
82 3 yòng to use; to apply 當何所用
83 3 yòng Kangxi radical 101 當何所用
84 3 yòng to eat 當何所用
85 3 yòng to spend 當何所用
86 3 yòng expense 當何所用
87 3 yòng a use; usage 當何所用
88 3 yòng to need; must 當何所用
89 3 yòng useful; practical 當何所用
90 3 yòng to use up; to use all of something 當何所用
91 3 yòng to work (an animal) 當何所用
92 3 yòng to appoint 當何所用
93 3 yòng to administer; to manager 當何所用
94 3 yòng to control 當何所用
95 3 yòng to access 當何所用
96 3 yòng Yong 當何所用
97 3 yòng yong; function; application 當何所用
98 3 yòng efficacy; kāritra 當何所用
99 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
100 3 zhōng medium; medium sized 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
101 3 zhōng China 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
102 3 zhòng to hit the mark 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
103 3 zhōng midday 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
104 3 zhōng inside 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
105 3 zhōng during 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
106 3 zhōng Zhong 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
107 3 zhōng intermediary 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
108 3 zhōng half 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
109 3 zhòng to reach; to attain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
110 3 zhòng to suffer; to infect 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
111 3 zhòng to obtain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
112 3 zhòng to pass an exam 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
113 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
114 3 good fortune; happiness; luck 是福願人之度者
115 3 Fujian 是福願人之度者
116 3 wine and meat used in ceremonial offerings 是福願人之度者
117 3 Fortune 是福願人之度者
118 3 merit; blessing; punya 是福願人之度者
119 3 fortune; blessing; svasti 是福願人之度者
120 3 灌臘 guànlà to bathe a Buddha statue with water 七月十五日灌臘
121 3 般泥洹後灌臘經 bānníhuán hòu guànlà jīng Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經
122 2 huì can; be able to 會坐說經
123 2 huì able to 會坐說經
124 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會坐說經
125 2 kuài to balance an account 會坐說經
126 2 huì to assemble 會坐說經
127 2 huì to meet 會坐說經
128 2 huì a temple fair 會坐說經
129 2 huì a religious assembly 會坐說經
130 2 huì an association; a society 會坐說經
131 2 huì a national or provincial capital 會坐說經
132 2 huì an opportunity 會坐說經
133 2 huì to understand 會坐說經
134 2 huì to be familiar with; to know 會坐說經
135 2 huì to be possible; to be likely 會坐說經
136 2 huì to be good at 會坐說經
137 2 huì a moment 會坐說經
138 2 huì to happen to 會坐說經
139 2 huì to pay 會坐說經
140 2 huì a meeting place 會坐說經
141 2 kuài the seam of a cap 會坐說經
142 2 huì in accordance with 會坐說經
143 2 huì imperial civil service examination 會坐說經
144 2 huì to have sexual intercourse 會坐說經
145 2 huì Hui 會坐說經
146 2 huì combining; samsarga 會坐說經
147 2 不出 bù chū not transcending 然後不出
148 2 不出 bù chū not going 然後不出
149 2 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月十五日灌臘
150 2 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月十五日灌臘
151 2 qiú to request 用求度世之福
152 2 qiú to seek; to look for 用求度世之福
153 2 qiú to implore 用求度世之福
154 2 qiú to aspire to 用求度世之福
155 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 用求度世之福
156 2 qiú to attract 用求度世之福
157 2 qiú to bribe 用求度世之福
158 2 qiú Qiu 用求度世之福
159 2 qiú to demand 用求度世之福
160 2 qiú to end 用求度世之福
161 2 qiú to seek; kāṅkṣ 用求度世之福
162 2 十五 shíwǔ fifteen 七月十五日灌臘
163 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 七月十五日灌臘
164 2 xiàng direction 三者治生所向無利
165 2 xiàng to face 三者治生所向無利
166 2 xiàng previous; former; earlier 三者治生所向無利
167 2 xiàng a north facing window 三者治生所向無利
168 2 xiàng a trend 三者治生所向無利
169 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
170 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
171 2 xiàng to move towards 三者治生所向無利
172 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 三者治生所向無利
173 2 xiàng to favor; to be partial to 三者治生所向無利
174 2 xiàng to approximate 三者治生所向無利
175 2 xiàng presuming 三者治生所向無利
176 2 xiàng to attack 三者治生所向無利
177 2 xiàng echo 三者治生所向無利
178 2 xiàng to make clear 三者治生所向無利
179 2 xiàng facing towards; abhimukha 三者治生所向無利
180 2 sān three 三者治生所向無利
181 2 sān third 三者治生所向無利
182 2 sān more than two 三者治生所向無利
183 2 sān very few 三者治生所向無利
184 2 sān San 三者治生所向無利
185 2 sān three; tri 三者治生所向無利
186 2 sān sa 三者治生所向無利
187 2 sān three kinds; trividha 三者治生所向無利
188 2 gēng to change; to ammend 更罪三惡
189 2 gēng a watch; a measure of time 更罪三惡
190 2 gēng to experience 更罪三惡
191 2 gēng to improve 更罪三惡
192 2 gēng to replace; to substitute 更罪三惡
193 2 gēng to compensate 更罪三惡
194 2 gèng to increase 更罪三惡
195 2 gēng forced military service 更罪三惡
196 2 gēng Geng 更罪三惡
197 2 jīng to experience 更罪三惡
198 2 gēng contacts 更罪三惡
199 2 suǒ a few; various; some 自是心口所作
200 2 suǒ a place; a location 自是心口所作
201 2 suǒ indicates a passive voice 自是心口所作
202 2 suǒ an ordinal number 自是心口所作
203 2 suǒ meaning 自是心口所作
204 2 suǒ garrison 自是心口所作
205 2 suǒ place; pradeśa 自是心口所作
206 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 施與貧窮
207 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 四輩弟子
208 2 弟子 dìzi youngster 四輩弟子
209 2 弟子 dìzi prostitute 四輩弟子
210 2 弟子 dìzi believer 四輩弟子
211 2 弟子 dìzi disciple 四輩弟子
212 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 四輩弟子
213 2 rén person; people; a human being 是福願人之度者
214 2 rén Kangxi radical 9 是福願人之度者
215 2 rén a kind of person 是福願人之度者
216 2 rén everybody 是福願人之度者
217 2 rén adult 是福願人之度者
218 2 rén somebody; others 是福願人之度者
219 2 rén an upright person 是福願人之度者
220 2 rén person; manuṣya 是福願人之度者
221 2 二者 èrzhě the two; both 二者憙忘遺
222 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者憙忘遺
223 2 shī teacher 若供養師
224 2 shī multitude 若供養師
225 2 shī a host; a leader 若供養師
226 2 shī an expert 若供養師
227 2 shī an example; a model 若供養師
228 2 shī master 若供養師
229 2 shī a capital city; a well protected place 若供養師
230 2 shī Shi 若供養師
231 2 shī to imitate 若供養師
232 2 shī troops 若供養師
233 2 shī shi 若供養師
234 2 shī an army division 若供養師
235 2 shī the 7th hexagram 若供養師
236 2 shī a lion 若供養師
237 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 若供養師
238 2 ér Kangxi radical 126 而反不出
239 2 ér as if; to seem like 而反不出
240 2 néng can; able 而反不出
241 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反不出
242 2 ér to arrive; up to 而反不出
243 2 jiǎn to deduct; to subtract 各自減錢寶
244 2 jiǎn to reduce 各自減錢寶
245 2 jiǎn to be less than; to be not as good as 各自減錢寶
246 2 jiǎn to mitigate; to relieve 各自減錢寶
247 2 jiǎn to contribute; to donate 各自減錢寶
248 2 jiǎn subtraction 各自減錢寶
249 2 jiǎn Jian 各自減錢寶
250 2 jiǎn diminish; apakarṣa 各自減錢寶
251 2 zhǒng kind; type 以五種香水
252 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 以五種香水
253 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 以五種香水
254 2 zhǒng seed; strain 以五種香水
255 2 zhǒng offspring 以五種香水
256 2 zhǒng breed 以五種香水
257 2 zhǒng race 以五種香水
258 2 zhǒng species 以五種香水
259 2 zhǒng root; source; origin 以五種香水
260 2 zhǒng grit; guts 以五種香水
261 2 zhǒng seed; bīja 以五種香水
262 2 yuàn to hope; to wish; to desire 是福願人之度者
263 2 yuàn hope 是福願人之度者
264 2 yuàn to be ready; to be willing 是福願人之度者
265 2 yuàn to ask for; to solicit 是福願人之度者
266 2 yuàn a vow 是福願人之度者
267 2 yuàn diligent; attentive 是福願人之度者
268 2 yuàn to prefer; to select 是福願人之度者
269 2 yuàn to admire 是福願人之度者
270 2 yuàn a vow; pranidhana 是福願人之度者
271 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者財物日減
272 2 財物 cái wù money and goods; property 此人出五家財物
273 2 財物 cái wù wealth; artha 此人出五家財物
274 2 阿難 Ānán Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
275 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
276 2 yán to speak; to say; said 阿難前長跪叉手白佛言
277 2 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難前長跪叉手白佛言
278 2 yán Kangxi radical 149 阿難前長跪叉手白佛言
279 2 yán phrase; sentence 阿難前長跪叉手白佛言
280 2 yán a word; a syllable 阿難前長跪叉手白佛言
281 2 yán a theory; a doctrine 阿難前長跪叉手白佛言
282 2 yán to regard as 阿難前長跪叉手白佛言
283 2 yán to act as 阿難前長跪叉手白佛言
284 2 yán word; vacana 阿難前長跪叉手白佛言
285 2 yán speak; vad 阿難前長跪叉手白佛言
286 2 infix potential marker 不食世間人民也
287 2 desire 欲有所問
288 2 to desire; to wish 欲有所問
289 2 to desire; to intend 欲有所問
290 2 lust 欲有所問
291 2 desire; intention; wish; kāma 欲有所問
292 1 然燈 rándēng Dipankara 當給寺然燈
293 1 然燈 rándēng to burn a lamp 當給寺然燈
294 1 墮惡道 duò è dào to suffer an evil rebirth 有墮惡道勤苦劇者
295 1 ya 不食世間人民也
296 1 sēng a Buddhist monk 若無僧可分
297 1 sēng a person with dark skin 若無僧可分
298 1 sēng Seng 若無僧可分
299 1 sēng Sangha; monastic community 若無僧可分
300 1 治生 zhìshēng to earn a living 三者治生所向無利
301 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
302 1 donkey 騾驢
303 1 clumsy; stupid 騾驢
304 1 mule; khara 騾驢
305 1 wèn to ask 欲有所問
306 1 wèn to inquire after 欲有所問
307 1 wèn to interrogate 欲有所問
308 1 wèn to hold responsible 欲有所問
309 1 wèn to request something 欲有所問
310 1 wèn to rebuke 欲有所問
311 1 wèn to send an official mission bearing gifts 欲有所問
312 1 wèn news 欲有所問
313 1 wèn to propose marriage 欲有所問
314 1 wén to inform 欲有所問
315 1 wèn to research 欲有所問
316 1 wèn Wen 欲有所問
317 1 wèn a question 欲有所問
318 1 wèn ask; prccha 欲有所問
319 1 世間人 shìjiān rén mankind 不食世間人民也
320 1 to use; to grasp 以五種香水
321 1 to rely on 以五種香水
322 1 to regard 以五種香水
323 1 to be able to 以五種香水
324 1 to order; to command 以五種香水
325 1 used after a verb 以五種香水
326 1 a reason; a cause 以五種香水
327 1 Israel 以五種香水
328 1 Yi 以五種香水
329 1 use; yogena 以五種香水
330 1 qīn to invade; to encroach upon; to raid 侵妻子分用求福利
331 1 qīn to approach 侵妻子分用求福利
332 1 qīn to be intimate with; to be close to 侵妻子分用求福利
333 1 qīn injuring; viheṭhaka 侵妻子分用求福利
334 1 三藏 sān zàng San Zang 西晉月氏國三藏竺法護譯
335 1 三藏 sān zàng Buddhist Canon 西晉月氏國三藏竺法護譯
336 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西晉月氏國三藏竺法護譯
337 1 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 會坐說經
338 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
339 1 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
340 1 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
341 1 度世 dù shì to pass through life 用求度世之福
342 1 燒香 shāo xiāng to burn incense 燒香
343 1 燒香 shāo xiāng to burn incense 燒香
344 1 燒香 shāo xiāng aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa 燒香
345 1 燒香 shāo xiāng to burn incense; dhūpa 燒香
346 1 燒香 shāo xiāng Head of Devotees’ Gathering 燒香
347 1 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 若佛般泥洹後
348 1 天中 tiānzhōng in the middle of the sky 天中之天
349 1 天中 tiānzhōng a fortunetelling term for a feature on the forehead 天中之天
350 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
351 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
352 1 yáng sheep; goat 或作猪羊
353 1 yáng Kangxi radical 123 或作猪羊
354 1 yáng Yang 或作猪羊
355 1 xiáng lucky 或作猪羊
356 1 yáng goat; eḍaka 或作猪羊
357 1 願佛 yuàn fó Buddha of the vow 願佛說之
358 1 fēn to separate; to divide into parts 侵妻子分用求福利
359 1 fēn a part; a section; a division; a portion 侵妻子分用求福利
360 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 侵妻子分用求福利
361 1 fēn to differentiate; to distinguish 侵妻子分用求福利
362 1 fēn a fraction 侵妻子分用求福利
363 1 fēn to express as a fraction 侵妻子分用求福利
364 1 fēn one tenth 侵妻子分用求福利
365 1 fèn a component; an ingredient 侵妻子分用求福利
366 1 fèn the limit of an obligation 侵妻子分用求福利
367 1 fèn affection; goodwill 侵妻子分用求福利
368 1 fèn a role; a responsibility 侵妻子分用求福利
369 1 fēn equinox 侵妻子分用求福利
370 1 fèn a characteristic 侵妻子分用求福利
371 1 fèn to assume; to deduce 侵妻子分用求福利
372 1 fēn to share 侵妻子分用求福利
373 1 fēn branch [office] 侵妻子分用求福利
374 1 fēn clear; distinct 侵妻子分用求福利
375 1 fēn a difference 侵妻子分用求福利
376 1 fēn a score 侵妻子分用求福利
377 1 fèn identity 侵妻子分用求福利
378 1 fèn a part; a portion 侵妻子分用求福利
379 1 fēn part; avayava 侵妻子分用求福利
380 1 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
381 1 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
382 1 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
383 1 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
384 1 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
385 1 guó a country; a nation 西晉月氏國三藏竺法護譯
386 1 guó the capital of a state 西晉月氏國三藏竺法護譯
387 1 guó a feud; a vassal state 西晉月氏國三藏竺法護譯
388 1 guó a state; a kingdom 西晉月氏國三藏竺法護譯
389 1 guó a place; a land 西晉月氏國三藏竺法護譯
390 1 guó domestic; Chinese 西晉月氏國三藏竺法護譯
391 1 guó national 西晉月氏國三藏竺法護譯
392 1 guó top in the nation 西晉月氏國三藏竺法護譯
393 1 guó Guo 西晉月氏國三藏竺法護譯
394 1 guó community; nation; janapada 西晉月氏國三藏竺法護譯
395 1 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
396 1 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
397 1 capacity; degree; a standard; a measure 是福願人之度者
398 1 duó to estimate; to calculate 是福願人之度者
399 1 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 是福願人之度者
400 1 to save; to rescue; to liberate; to overcome 是福願人之度者
401 1 musical or poetic rhythm 是福願人之度者
402 1 conduct; bearing 是福願人之度者
403 1 to spend time; to pass time 是福願人之度者
404 1 pāramitā; perfection 是福願人之度者
405 1 ordination 是福願人之度者
406 1 liberate; ferry; mokṣa 是福願人之度者
407 1 qián money; currency 各自減錢寶
408 1 qián a coin; a copper coin 各自減錢寶
409 1 qián a copper item 各自減錢寶
410 1 qián wealth 各自減錢寶
411 1 qián Qian 各自減錢寶
412 1 qián holding money 各自減錢寶
413 1 jiǎn a spade 各自減錢寶
414 1 qián money; kārṣāpaṇa 各自減錢寶
415 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
416 1 to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased 二者憙忘遺
417 1 無利 wúlì no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest 三者治生所向無利
418 1 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
419 1 to give 與摩訶比丘僧
420 1 to accompany 與摩訶比丘僧
421 1 to particate in 與摩訶比丘僧
422 1 of the same kind 與摩訶比丘僧
423 1 to help 與摩訶比丘僧
424 1 for 與摩訶比丘僧
425 1 alone; independent; single; sole 不應獨取
426 1 an elderly person without children 不應獨取
427 1 intolerant 不應獨取
428 1 doucs; douc langurs 不應獨取
429 1 alone; eka 不應獨取
430 1 心口 xīnkǒu pit of the stomach; solar plexus; words and thoughts 自是心口所作
431 1 tóu to throw; to cast; to fling; to pitch 為佛投槃作禮
432 1 tóu to jump into; to fall forward 為佛投槃作禮
433 1 tóu to emit 為佛投槃作禮
434 1 tóu to fire 為佛投槃作禮
435 1 tóu to stand up; to participate 為佛投槃作禮
436 1 tóu to give 為佛投槃作禮
437 1 tóu to tread; to walk; to move forward 為佛投槃作禮
438 1 tóu to be near to; to be close to 為佛投槃作禮
439 1 tóu dice 為佛投槃作禮
440 1 tóu to load; to pack 為佛投槃作禮
441 1 tóu to send 為佛投槃作禮
442 1 tóu to join 為佛投槃作禮
443 1 tóu to depend on 為佛投槃作禮
444 1 tóu to scatter 為佛投槃作禮
445 1 tóu to abandon 為佛投槃作禮
446 1 tóu to use 為佛投槃作禮
447 1 tóu to cater to; to pander to; to be congenial 為佛投槃作禮
448 1 tóu throw; kṣepa 為佛投槃作禮
449 1 泥犁 nílí hell; niraya 三者泥犁中當更十八地獄
450 1 drama; play; show; opera 有墮惡道勤苦劇者
451 1 intensify 有墮惡道勤苦劇者
452 1 trouble; difficulty 有墮惡道勤苦劇者
453 1 agitated 有墮惡道勤苦劇者
454 1 terrible 有墮惡道勤苦劇者
455 1 to accelerate 有墮惡道勤苦劇者
456 1 glib 有墮惡道勤苦劇者
457 1 to entertain; to play with 有墮惡道勤苦劇者
458 1 Ju 有墮惡道勤苦劇者
459 1 many; numerous 有墮惡道勤苦劇者
460 1 harsh; khara 有墮惡道勤苦劇者
461 1 聞經 wén jīng to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha 諸弟子聞經歡喜
462 1 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 其物皆眾僧分之
463 1 thing; matter 其物皆眾僧分之
464 1 physics 其物皆眾僧分之
465 1 living beings; the outside world; other people 其物皆眾僧分之
466 1 contents; properties; elements 其物皆眾僧分之
467 1 muticolor of an animal's coat 其物皆眾僧分之
468 1 mottling 其物皆眾僧分之
469 1 variety 其物皆眾僧分之
470 1 an institution 其物皆眾僧分之
471 1 to select; to choose 其物皆眾僧分之
472 1 to seek 其物皆眾僧分之
473 1 thing; vastu 其物皆眾僧分之
474 1 牛馬 niú mǎ oxen and horses; beasts of burden 牛馬
475 1 名為 míngwèi to be called 名為灌臘
476 1 三界 Sān Jiè Three Realms 天上天下三界之王
477 1 三界 sān Jiè The Three Realms 天上天下三界之王
478 1 tiān day 天中之天
479 1 tiān heaven 天中之天
480 1 tiān nature 天中之天
481 1 tiān sky 天中之天
482 1 tiān weather 天中之天
483 1 tiān father; husband 天中之天
484 1 tiān a necessity 天中之天
485 1 tiān season 天中之天
486 1 tiān destiny 天中之天
487 1 tiān very high; sky high [prices] 天中之天
488 1 tiān a deva; a god 天中之天
489 1 tiān Heaven 天中之天
490 1 hòu after; later 若佛般泥洹後
491 1 hòu empress; queen 若佛般泥洹後
492 1 hòu sovereign 若佛般泥洹後
493 1 hòu the god of the earth 若佛般泥洹後
494 1 hòu late; later 若佛般泥洹後
495 1 hòu offspring; descendents 若佛般泥洹後
496 1 hòu to fall behind; to lag 若佛般泥洹後
497 1 hòu behind; back 若佛般泥洹後
498 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 若佛般泥洹後
499 1 hòu Hou 若佛般泥洹後
500 1 hòu after; behind 若佛般泥洹後

Frequencies of all Words

Top 750

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 7 wèi for; to 此為現世負佛
9 7 wèi because of 此為現世負佛
10 7 wéi to act as; to serve 此為現世負佛
11 7 wéi to change into; to become 此為現世負佛
12 7 wéi to be; is 此為現世負佛
13 7 wéi to do 此為現世負佛
14 7 wèi for 此為現世負佛
15 7 wèi because of; for; to 此為現世負佛
16 7 wèi to 此為現世負佛
17 7 wéi in a passive construction 此為現世負佛
18 7 wéi forming a rehetorical question 此為現世負佛
19 7 wéi forming an adverb 此為現世負佛
20 7 wéi to add emphasis 此為現世負佛
21 7 wèi to support; to help 此為現世負佛
22 7 wéi to govern 此為現世負佛
23 7 wèi to be; bhū 此為現世負佛
24 7 zhī him; her; them; that 天中之天
25 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天中之天
26 7 zhī to go 天中之天
27 7 zhī this; that 天中之天
28 7 zhī genetive marker 天中之天
29 7 zhī it 天中之天
30 7 zhī in; in regards to 天中之天
31 7 zhī all 天中之天
32 7 zhī and 天中之天
33 7 zhī however 天中之天
34 7 zhī if 天中之天
35 7 zhī then 天中之天
36 7 zhī to arrive; to go 天中之天
37 7 zhī is 天中之天
38 7 zhī to use 天中之天
39 7 zhī Zhi 天中之天
40 7 zhī winding 天中之天
41 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 灌臘佛者
42 6 zhě that 灌臘佛者
43 6 zhě nominalizing function word 灌臘佛者
44 6 zhě used to mark a definition 灌臘佛者
45 6 zhě used to mark a pause 灌臘佛者
46 6 zhě topic marker; that; it 灌臘佛者
47 6 zhuó according to 灌臘佛者
48 6 zhě ca 灌臘佛者
49 5 dāng to be; to act as; to serve as 當何所用
50 5 dāng at or in the very same; be apposite 當何所用
51 5 dāng dang (sound of a bell) 當何所用
52 5 dāng to face 當何所用
53 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所用
54 5 dāng to manage; to host 當何所用
55 5 dāng should 當何所用
56 5 dāng to treat; to regard as 當何所用
57 5 dǎng to think 當何所用
58 5 dàng suitable; correspond to 當何所用
59 5 dǎng to be equal 當何所用
60 5 dàng that 當何所用
61 5 dāng an end; top 當何所用
62 5 dàng clang; jingle 當何所用
63 5 dāng to judge 當何所用
64 5 dǎng to bear on one's shoulder 當何所用
65 5 dàng the same 當何所用
66 5 dàng to pawn 當何所用
67 5 dàng to fail [an exam] 當何所用
68 5 dàng a trap 當何所用
69 5 dàng a pawned item 當何所用
70 5 dāng will be; bhaviṣyati 當何所用
71 5 zuò to do 自是心口所作
72 5 zuò to act as; to serve as 自是心口所作
73 5 zuò to start 自是心口所作
74 5 zuò a writing; a work 自是心口所作
75 5 zuò to dress as; to be disguised as 自是心口所作
76 5 zuō to create; to make 自是心口所作
77 5 zuō a workshop 自是心口所作
78 5 zuō to write; to compose 自是心口所作
79 5 zuò to rise 自是心口所作
80 5 zuò to be aroused 自是心口所作
81 5 zuò activity; action; undertaking 自是心口所作
82 5 zuò to regard as 自是心口所作
83 5 zuò action; kāraṇa 自是心口所作
84 5 zuì crime; offense; sin; vice 當得妄語之罪
85 5 zuì fault; error 當得妄語之罪
86 5 zuì hardship; suffering 當得妄語之罪
87 5 zuì to blame; to accuse 當得妄語之罪
88 5 zuì punishment 當得妄語之罪
89 5 zuì transgression; āpatti 當得妄語之罪
90 5 zuì sin; agha 當得妄語之罪
91 5 five 以五種香水
92 5 fifth musical note 以五種香水
93 5 Wu 以五種香水
94 5 the five elements 以五種香水
95 5 five; pañca 以五種香水
96 5 shì is; are; am; to be 是福願人之度者
97 5 shì is exactly 是福願人之度者
98 5 shì is suitable; is in contrast 是福願人之度者
99 5 shì this; that; those 是福願人之度者
100 5 shì really; certainly 是福願人之度者
101 5 shì correct; yes; affirmative 是福願人之度者
102 5 shì true 是福願人之度者
103 5 shì is; has; exists 是福願人之度者
104 5 shì used between repetitions of a word 是福願人之度者
105 5 shì a matter; an affair 是福願人之度者
106 5 shì Shi 是福願人之度者
107 5 shì is; bhū 是福願人之度者
108 5 shì this; idam 是福願人之度者
109 4 day of the month; a certain day 四月八日
110 4 Kangxi radical 72 四月八日
111 4 a day 四月八日
112 4 Japan 四月八日
113 4 sun 四月八日
114 4 daytime 四月八日
115 4 sunlight 四月八日
116 4 everyday 四月八日
117 4 season 四月八日
118 4 available time 四月八日
119 4 a day 四月八日
120 4 in the past 四月八日
121 4 mi 四月八日
122 4 sun; sūrya 四月八日
123 4 a day; divasa 四月八日
124 4 to enter 當有五罪入三惡道
125 4 Kangxi radical 11 當有五罪入三惡道
126 4 radical 當有五罪入三惡道
127 4 income 當有五罪入三惡道
128 4 to conform with 當有五罪入三惡道
129 4 to descend 當有五罪入三惡道
130 4 the entering tone 當有五罪入三惡道
131 4 to pay 當有五罪入三惡道
132 4 to join 當有五罪入三惡道
133 4 entering; praveśa 當有五罪入三惡道
134 4 entered; attained; āpanna 當有五罪入三惡道
135 3 naturally; of course; certainly 自是心口所作
136 3 from; since 自是心口所作
137 3 self; oneself; itself 自是心口所作
138 3 Kangxi radical 132 自是心口所作
139 3 Zi 自是心口所作
140 3 a nose 自是心口所作
141 3 the beginning; the start 自是心口所作
142 3 origin 自是心口所作
143 3 originally 自是心口所作
144 3 still; to remain 自是心口所作
145 3 in person; personally 自是心口所作
146 3 in addition; besides 自是心口所作
147 3 if; even if 自是心口所作
148 3 but 自是心口所作
149 3 because 自是心口所作
150 3 to employ; to use 自是心口所作
151 3 to be 自是心口所作
152 3 own; one's own; oneself 自是心口所作
153 3 self; soul; ātman 自是心口所作
154 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛投槃作禮
155 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛投槃作禮
156 3 yòng to use; to apply 當何所用
157 3 yòng Kangxi radical 101 當何所用
158 3 yòng to eat 當何所用
159 3 yòng to spend 當何所用
160 3 yòng expense 當何所用
161 3 yòng a use; usage 當何所用
162 3 yòng to need; must 當何所用
163 3 yòng useful; practical 當何所用
164 3 yòng to use up; to use all of something 當何所用
165 3 yòng by means of; with 當何所用
166 3 yòng to work (an animal) 當何所用
167 3 yòng to appoint 當何所用
168 3 yòng to administer; to manager 當何所用
169 3 yòng to control 當何所用
170 3 yòng to access 當何所用
171 3 yòng Yong 當何所用
172 3 yòng yong; function; application 當何所用
173 3 yòng efficacy; kāritra 當何所用
174 3 ruò to seem; to be like; as 若佛般泥洹後
175 3 ruò seemingly 若佛般泥洹後
176 3 ruò if 若佛般泥洹後
177 3 ruò you 若佛般泥洹後
178 3 ruò this; that 若佛般泥洹後
179 3 ruò and; or 若佛般泥洹後
180 3 ruò as for; pertaining to 若佛般泥洹後
181 3 pomegranite 若佛般泥洹後
182 3 ruò to choose 若佛般泥洹後
183 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若佛般泥洹後
184 3 ruò thus 若佛般泥洹後
185 3 ruò pollia 若佛般泥洹後
186 3 ruò Ruo 若佛般泥洹後
187 3 ruò only then 若佛般泥洹後
188 3 ja 若佛般泥洹後
189 3 jñā 若佛般泥洹後
190 3 ruò if; yadi 若佛般泥洹後
191 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
192 3 zhōng medium; medium sized 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
193 3 zhōng China 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
194 3 zhòng to hit the mark 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
195 3 zhōng in; amongst 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
196 3 zhōng midday 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
197 3 zhōng inside 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
198 3 zhōng during 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
199 3 zhōng Zhong 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
200 3 zhōng intermediary 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
201 3 zhōng half 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
202 3 zhōng just right; suitably 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
203 3 zhōng while 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
204 3 zhòng to reach; to attain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
205 3 zhòng to suffer; to infect 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
206 3 zhòng to obtain 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
207 3 zhòng to pass an exam 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
208 3 zhōng middle 四者入太山地獄中被考治苦痛難言
209 3 this; these 此為現世負佛
210 3 in this way 此為現世負佛
211 3 otherwise; but; however; so 此為現世負佛
212 3 at this time; now; here 此為現世負佛
213 3 this; here; etad 此為現世負佛
214 3 good fortune; happiness; luck 是福願人之度者
215 3 Fujian 是福願人之度者
216 3 wine and meat used in ceremonial offerings 是福願人之度者
217 3 Fortune 是福願人之度者
218 3 merit; blessing; punya 是福願人之度者
219 3 fortune; blessing; svasti 是福願人之度者
220 3 灌臘 guànlà to bathe a Buddha statue with water 七月十五日灌臘
221 3 般泥洹後灌臘經 bānníhuán hòu guànlà jīng Bannihuan Hou Guanla Jing 般泥洹後灌臘經
222 2 huì can; be able to 會坐說經
223 2 huì able to 會坐說經
224 2 huì a meeting; a conference; an assembly 會坐說經
225 2 kuài to balance an account 會坐說經
226 2 huì to assemble 會坐說經
227 2 huì to meet 會坐說經
228 2 huì a temple fair 會坐說經
229 2 huì a religious assembly 會坐說經
230 2 huì an association; a society 會坐說經
231 2 huì a national or provincial capital 會坐說經
232 2 huì an opportunity 會坐說經
233 2 huì to understand 會坐說經
234 2 huì to be familiar with; to know 會坐說經
235 2 huì to be possible; to be likely 會坐說經
236 2 huì to be good at 會坐說經
237 2 huì a moment 會坐說經
238 2 huì to happen to 會坐說經
239 2 huì to pay 會坐說經
240 2 huì a meeting place 會坐說經
241 2 kuài the seam of a cap 會坐說經
242 2 huì in accordance with 會坐說經
243 2 huì imperial civil service examination 會坐說經
244 2 huì to have sexual intercourse 會坐說經
245 2 huì Hui 會坐說經
246 2 huì combining; samsarga 會坐說經
247 2 不出 bù chū not transcending 然後不出
248 2 不出 bù chū not going 然後不出
249 2 七月 qīyuè July; the Seventh Month 七月十五日灌臘
250 2 七月 qīyuè seventh lunar month; āśvayuja 七月十五日灌臘
251 2 qiú to request 用求度世之福
252 2 qiú to seek; to look for 用求度世之福
253 2 qiú to implore 用求度世之福
254 2 qiú to aspire to 用求度世之福
255 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 用求度世之福
256 2 qiú to attract 用求度世之福
257 2 qiú to bribe 用求度世之福
258 2 qiú Qiu 用求度世之福
259 2 qiú to demand 用求度世之福
260 2 qiú to end 用求度世之福
261 2 qiú to seek; kāṅkṣ 用求度世之福
262 2 十五 shíwǔ fifteen 七月十五日灌臘
263 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 七月十五日灌臘
264 2 xiàng towards; to 三者治生所向無利
265 2 xiàng direction 三者治生所向無利
266 2 xiàng to face 三者治生所向無利
267 2 xiàng previous; former; earlier 三者治生所向無利
268 2 xiàng formerly 三者治生所向無利
269 2 xiàng a north facing window 三者治生所向無利
270 2 xiàng a trend 三者治生所向無利
271 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
272 2 xiàng Xiang 三者治生所向無利
273 2 xiàng to move towards 三者治生所向無利
274 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 三者治生所向無利
275 2 xiàng to favor; to be partial to 三者治生所向無利
276 2 xiàng always 三者治生所向無利
277 2 xiàng just now; a moment ago 三者治生所向無利
278 2 xiàng to approximate 三者治生所向無利
279 2 xiàng presuming 三者治生所向無利
280 2 xiàng to attack 三者治生所向無利
281 2 xiàng echo 三者治生所向無利
282 2 xiàng to make clear 三者治生所向無利
283 2 xiàng facing towards; abhimukha 三者治生所向無利
284 2 sān three 三者治生所向無利
285 2 sān third 三者治生所向無利
286 2 sān more than two 三者治生所向無利
287 2 sān very few 三者治生所向無利
288 2 sān repeatedly 三者治生所向無利
289 2 sān San 三者治生所向無利
290 2 sān three; tri 三者治生所向無利
291 2 sān sa 三者治生所向無利
292 2 sān three kinds; trividha 三者治生所向無利
293 2 gèng more; even more 更罪三惡
294 2 gēng to change; to ammend 更罪三惡
295 2 gēng a watch; a measure of time 更罪三惡
296 2 gèng again; also 更罪三惡
297 2 gēng to experience 更罪三惡
298 2 gēng to improve 更罪三惡
299 2 gēng to replace; to substitute 更罪三惡
300 2 gēng to compensate 更罪三惡
301 2 gèng furthermore; even if 更罪三惡
302 2 gèng other 更罪三惡
303 2 gèng to increase 更罪三惡
304 2 gēng forced military service 更罪三惡
305 2 gēng Geng 更罪三惡
306 2 gèng finally; eventually 更罪三惡
307 2 jīng to experience 更罪三惡
308 2 gèng again; punar 更罪三惡
309 2 gēng contacts 更罪三惡
310 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自是心口所作
311 2 suǒ an office; an institute 自是心口所作
312 2 suǒ introduces a relative clause 自是心口所作
313 2 suǒ it 自是心口所作
314 2 suǒ if; supposing 自是心口所作
315 2 suǒ a few; various; some 自是心口所作
316 2 suǒ a place; a location 自是心口所作
317 2 suǒ indicates a passive voice 自是心口所作
318 2 suǒ that which 自是心口所作
319 2 suǒ an ordinal number 自是心口所作
320 2 suǒ meaning 自是心口所作
321 2 suǒ garrison 自是心口所作
322 2 suǒ place; pradeśa 自是心口所作
323 2 suǒ that which; yad 自是心口所作
324 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 施與貧窮
325 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 四輩弟子
326 2 弟子 dìzi youngster 四輩弟子
327 2 弟子 dìzi prostitute 四輩弟子
328 2 弟子 dìzi believer 四輩弟子
329 2 弟子 dìzi disciple 四輩弟子
330 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 四輩弟子
331 2 yǒu is; are; to exist 當有五罪入三惡道
332 2 yǒu to have; to possess 當有五罪入三惡道
333 2 yǒu indicates an estimate 當有五罪入三惡道
334 2 yǒu indicates a large quantity 當有五罪入三惡道
335 2 yǒu indicates an affirmative response 當有五罪入三惡道
336 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當有五罪入三惡道
337 2 yǒu used to compare two things 當有五罪入三惡道
338 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當有五罪入三惡道
339 2 yǒu used before the names of dynasties 當有五罪入三惡道
340 2 yǒu a certain thing; what exists 當有五罪入三惡道
341 2 yǒu multiple of ten and ... 當有五罪入三惡道
342 2 yǒu abundant 當有五罪入三惡道
343 2 yǒu purposeful 當有五罪入三惡道
344 2 yǒu You 當有五罪入三惡道
345 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 當有五罪入三惡道
346 2 yǒu becoming; bhava 當有五罪入三惡道
347 2 jiē all; each and every; in all cases 皆明證知
348 2 jiē same; equally 皆明證知
349 2 jiē all; sarva 皆明證知
350 2 rén person; people; a human being 是福願人之度者
351 2 rén Kangxi radical 9 是福願人之度者
352 2 rén a kind of person 是福願人之度者
353 2 rén everybody 是福願人之度者
354 2 rén adult 是福願人之度者
355 2 rén somebody; others 是福願人之度者
356 2 rén an upright person 是福願人之度者
357 2 rén person; manuṣya 是福願人之度者
358 2 二者 èrzhě the two; both 二者憙忘遺
359 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者憙忘遺
360 2 shī teacher 若供養師
361 2 shī multitude 若供養師
362 2 shī a host; a leader 若供養師
363 2 shī an expert 若供養師
364 2 shī an example; a model 若供養師
365 2 shī master 若供養師
366 2 shī a capital city; a well protected place 若供養師
367 2 shī Shi 若供養師
368 2 shī to imitate 若供養師
369 2 shī troops 若供養師
370 2 shī shi 若供養師
371 2 shī an army division 若供養師
372 2 shī the 7th hexagram 若供養師
373 2 shī a lion 若供養師
374 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 若供養師
375 2 huò or; either; else 或作奴婢
376 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作奴婢
377 2 huò some; someone 或作奴婢
378 2 míngnián suddenly 或作奴婢
379 2 huò or; vā 或作奴婢
380 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反不出
381 2 ér Kangxi radical 126 而反不出
382 2 ér you 而反不出
383 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反不出
384 2 ér right away; then 而反不出
385 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反不出
386 2 ér if; in case; in the event that 而反不出
387 2 ér therefore; as a result; thus 而反不出
388 2 ér how can it be that? 而反不出
389 2 ér so as to 而反不出
390 2 ér only then 而反不出
391 2 ér as if; to seem like 而反不出
392 2 néng can; able 而反不出
393 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反不出
394 2 ér me 而反不出
395 2 ér to arrive; up to 而反不出
396 2 ér possessive 而反不出
397 2 ér and; ca 而反不出
398 2 jiǎn to deduct; to subtract 各自減錢寶
399 2 jiǎn to reduce 各自減錢寶
400 2 jiǎn to be less than; to be not as good as 各自減錢寶
401 2 jiǎn to mitigate; to relieve 各自減錢寶
402 2 jiǎn to contribute; to donate 各自減錢寶
403 2 jiǎn approximately; nearly 各自減錢寶
404 2 jiǎn subtraction 各自減錢寶
405 2 jiǎn Jian 各自減錢寶
406 2 jiǎn diminish; apakarṣa 各自減錢寶
407 2 zhǒng kind; type 以五種香水
408 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 以五種香水
409 2 zhǒng kind; type 以五種香水
410 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 以五種香水
411 2 zhǒng seed; strain 以五種香水
412 2 zhǒng offspring 以五種香水
413 2 zhǒng breed 以五種香水
414 2 zhǒng race 以五種香水
415 2 zhǒng species 以五種香水
416 2 zhǒng root; source; origin 以五種香水
417 2 zhǒng grit; guts 以五種香水
418 2 zhǒng seed; bīja 以五種香水
419 2 yuàn to hope; to wish; to desire 是福願人之度者
420 2 yuàn hope 是福願人之度者
421 2 yuàn to be ready; to be willing 是福願人之度者
422 2 yuàn to ask for; to solicit 是福願人之度者
423 2 yuàn a vow 是福願人之度者
424 2 yuàn diligent; attentive 是福願人之度者
425 2 yuàn to prefer; to select 是福願人之度者
426 2 yuàn to admire 是福願人之度者
427 2 yuàn a vow; pranidhana 是福願人之度者
428 2 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者財物日減
429 2 財物 cái wù money and goods; property 此人出五家財物
430 2 財物 cái wù wealth; artha 此人出五家財物
431 2 阿難 Ānán Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
432 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難前長跪叉手白佛言
433 2 yán to speak; to say; said 阿難前長跪叉手白佛言
434 2 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難前長跪叉手白佛言
435 2 yán Kangxi radical 149 阿難前長跪叉手白佛言
436 2 yán a particle with no meaning 阿難前長跪叉手白佛言
437 2 yán phrase; sentence 阿難前長跪叉手白佛言
438 2 yán a word; a syllable 阿難前長跪叉手白佛言
439 2 yán a theory; a doctrine 阿難前長跪叉手白佛言
440 2 yán to regard as 阿難前長跪叉手白佛言
441 2 yán to act as 阿難前長跪叉手白佛言
442 2 yán word; vacana 阿難前長跪叉手白佛言
443 2 yán speak; vad 阿難前長跪叉手白佛言
444 2 not; no 不食世間人民也
445 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不食世間人民也
446 2 as a correlative 不食世間人民也
447 2 no (answering a question) 不食世間人民也
448 2 forms a negative adjective from a noun 不食世間人民也
449 2 at the end of a sentence to form a question 不食世間人民也
450 2 to form a yes or no question 不食世間人民也
451 2 infix potential marker 不食世間人民也
452 2 no; na 不食世間人民也
453 2 desire 欲有所問
454 2 to desire; to wish 欲有所問
455 2 almost; nearly; about to occur 欲有所問
456 2 to desire; to intend 欲有所問
457 2 lust 欲有所問
458 2 desire; intention; wish; kāma 欲有所問
459 1 然燈 rándēng Dipankara 當給寺然燈
460 1 然燈 rándēng to burn a lamp 當給寺然燈
461 1 墮惡道 duò è dào to suffer an evil rebirth 有墮惡道勤苦劇者
462 1 also; too 不食世間人民也
463 1 a final modal particle indicating certainy or decision 不食世間人民也
464 1 either 不食世間人民也
465 1 even 不食世間人民也
466 1 used to soften the tone 不食世間人民也
467 1 used for emphasis 不食世間人民也
468 1 used to mark contrast 不食世間人民也
469 1 used to mark compromise 不食世間人民也
470 1 ya 不食世間人民也
471 1 sēng a Buddhist monk 若無僧可分
472 1 sēng a person with dark skin 若無僧可分
473 1 sēng Seng 若無僧可分
474 1 sēng Sangha; monastic community 若無僧可分
475 1 治生 zhìshēng to earn a living 三者治生所向無利
476 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 1 donkey 騾驢
478 1 clumsy; stupid 騾驢
479 1 mule; khara 騾驢
480 1 wèn to ask 欲有所問
481 1 wèn to inquire after 欲有所問
482 1 wèn to interrogate 欲有所問
483 1 wèn to hold responsible 欲有所問
484 1 wèn to request something 欲有所問
485 1 wèn to rebuke 欲有所問
486 1 wèn to send an official mission bearing gifts 欲有所問
487 1 wèn news 欲有所問
488 1 wèn to propose marriage 欲有所問
489 1 wén to inform 欲有所問
490 1 wèn to research 欲有所問
491 1 wèn Wen 欲有所問
492 1 wèn to 欲有所問
493 1 wèn a question 欲有所問
494 1 wèn ask; prccha 欲有所問
495 1 世間人 shìjiān rén mankind 不食世間人民也
496 1 so as to; in order to 以五種香水
497 1 to use; to regard as 以五種香水
498 1 to use; to grasp 以五種香水
499 1 according to 以五種香水
500 1 because of 以五種香水

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
zhě ca
dāng will be; bhaviṣyati
zuò action; kāraṇa
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
five; pañca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹后灌腊经 般泥洹後灌臘經 98 Bannihuan Hou Guanla Jing
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
当得 當得 100 will reach
度世 100 to pass through life
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
灌腊 灌臘 103 to bathe a Buddha statue with water
苦痛 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
泥犁 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四辈 四輩 115 four grades; four groups
所以者何 115 Why is that?
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
浴佛 121 Bathing of the Buddha
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men