Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing 佛說旃陀越國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
16 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
17 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
18 21 yán to regard as 令譖之於王言
19 21 yán to act as 令譖之於王言
20 21 yán word; vacana 令譖之於王言
21 21 yán speak; vad 令譖之於王言
22 20 Qi 若其生子
23 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
24 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
25 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
26 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
27 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
28 17 wéi to act as; to serve 必為國患
29 17 wéi to change into; to become 必為國患
30 17 wéi to be; is 必為國患
31 17 wéi to do 必為國患
32 17 wèi to support; to help 必為國患
33 17 wéi to govern 必為國患
34 17 wèi to be; bhū 必為國患
35 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 12 tuó steep bank 號名旃陀越
43 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
44 12 tuó uneven 號名旃陀越
45 12 tuó dha 號名旃陀越
46 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
47 12 at that time 暮即還塚中宿
48 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
49 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
50 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
51 12 self 我無家居
52 12 [my] dear 我無家居
53 12 Wo 我無家居
54 12 self; atman; attan 我無家居
55 12 ga 我無家居
56 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
57 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
58 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
59 11 de 兒得飲其湩
60 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
61 11 to result in 兒得飲其湩
62 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
63 11 to be satisfied 兒得飲其湩
64 11 to be finished 兒得飲其湩
65 11 děi satisfying 兒得飲其湩
66 11 to contract 兒得飲其湩
67 11 to hear 兒得飲其湩
68 11 to have; there is 兒得飲其湩
69 11 marks time passed 兒得飲其湩
70 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
71 11 zhě ca 若不殺者
72 10 beard; whiskers 名為須陀
73 10 must 名為須陀
74 10 to wait 名為須陀
75 10 moment 名為須陀
76 10 whiskers 名為須陀
77 10 Xu 名為須陀
78 10 to be slow 名為須陀
79 10 to stop 名為須陀
80 10 to use 名為須陀
81 10 to be; is 名為須陀
82 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
83 10 a fine stem 名為須陀
84 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
85 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
86 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
87 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
88 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
89 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
90 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
91 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
92 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
93 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
94 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
95 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
96 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
97 10 便 biàn informal 王便聽用其言
98 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
99 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
100 10 便 biàn stool 王便聽用其言
101 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
102 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
103 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
104 9 jiàn to see 特見珍重
105 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
106 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
107 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
108 9 jiàn to listen to 特見珍重
109 9 jiàn to meet 特見珍重
110 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
111 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
112 9 jiàn Jian 特見珍重
113 9 xiàn to appear 特見珍重
114 9 xiàn to introduce 特見珍重
115 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
116 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
117 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
118 8 Zi 令我得自歸命
119 8 a nose 令我得自歸命
120 8 the beginning; the start 令我得自歸命
121 8 origin 令我得自歸命
122 8 to employ; to use 令我得自歸命
123 8 to be 令我得自歸命
124 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
125 7 ya 禍不細也
126 7 shí time; a point or period of time 時有國王
127 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
128 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
129 7 shí fashionable 時有國王
130 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
131 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
132 7 shí tense 時有國王
133 7 shí particular; special 時有國王
134 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
135 7 shí an era; a dynasty 時有國王
136 7 shí time [abstract] 時有國王
137 7 shí seasonal 時有國王
138 7 shí to wait upon 時有國王
139 7 shí hour 時有國王
140 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
141 7 shí Shi 時有國王
142 7 shí a present; currentlt 時有國王
143 7 shí time; kāla 時有國王
144 7 shí at that time; samaya 時有國王
145 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
146 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
147 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
148 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
149 7 desire 我欲乞作比丘
150 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
151 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
152 7 lust 我欲乞作比丘
153 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
154 7 hòu after; later 兒後於塚中生
155 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
156 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
157 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
158 7 hòu late; later 兒後於塚中生
159 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
160 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
161 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
162 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
163 7 hòu Hou 兒後於塚中生
164 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
165 7 hòu following 兒後於塚中生
166 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
167 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
168 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
169 7 hòu Hou 兒後於塚中生
170 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
171 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
172 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
173 6 wén to hear 聞如是
174 6 wén Wen 聞如是
175 6 wén sniff at; to smell 聞如是
176 6 wén to be widely known 聞如是
177 6 wén to confirm; to accept 聞如是
178 6 wén information 聞如是
179 6 wèn famous; well known 聞如是
180 6 wén knowledge; learning 聞如是
181 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
182 6 wén to question 聞如是
183 6 wén heard; śruta 聞如是
184 6 wén hearing; śruti 聞如是
185 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
186 6 to rely on 以金賜婆羅門
187 6 to regard 以金賜婆羅門
188 6 to be able to 以金賜婆羅門
189 6 to order; to command 以金賜婆羅門
190 6 used after a verb 以金賜婆羅門
191 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
192 6 Israel 以金賜婆羅門
193 6 Yi 以金賜婆羅門
194 6 use; yogena 以金賜婆羅門
195 6 to go; to 令譖之於王言
196 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
197 6 Yu 令譖之於王言
198 6 a crow 令譖之於王言
199 6 mother 其母半身不朽
200 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
201 6 female 其母半身不朽
202 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
203 6 parent; source; origin 其母半身不朽
204 6 all women 其母半身不朽
205 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
206 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
207 6 investment capital 其母半身不朽
208 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
209 6 suí to follow 今乞隨道人去
210 6 suí to listen to 今乞隨道人去
211 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
212 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
213 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
214 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
215 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
216 6 zhōng middle 兒後於塚中生
217 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
218 6 zhōng China 兒後於塚中生
219 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
220 6 zhōng midday 兒後於塚中生
221 6 zhōng inside 兒後於塚中生
222 6 zhōng during 兒後於塚中生
223 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
224 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
225 6 zhōng half 兒後於塚中生
226 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
227 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
228 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
229 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
230 6 zhōng middle 兒後於塚中生
231 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
232 5 Fujian 後當得其福
233 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
234 5 Fortune 後當得其福
235 5 merit; blessing; punya 後當得其福
236 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
237 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
238 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
239 5 rén a kind of person 此人凶惡
240 5 rén everybody 此人凶惡
241 5 rén adult 此人凶惡
242 5 rén somebody; others 此人凶惡
243 5 rén an upright person 此人凶惡
244 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
245 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
246 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
247 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
248 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
249 5 suǒ meaning 我大有所憂者
250 5 suǒ garrison 我大有所憂者
251 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
252 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
253 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
254 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
255 5 infix potential marker 若不殺者
256 5 to give 與千二百五十比丘俱
257 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
258 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
259 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
260 5 to help 與千二百五十比丘俱
261 5 for 與千二百五十比丘俱
262 5 ér son 兒後於塚中生
263 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
264 5 ér a child 兒後於塚中生
265 5 ér a youth 兒後於塚中生
266 5 ér a male 兒後於塚中生
267 5 ér son; putra 兒後於塚中生
268 5 人民 rénmín the people 將王及人民
269 5 人民 rénmín common people 將王及人民
270 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
271 5 child; son 殺兼娠者子也
272 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
273 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
274 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
275 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
276 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
277 5 master 殺兼娠者子也
278 5 viscount 殺兼娠者子也
279 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
280 5 masters 殺兼娠者子也
281 5 person 殺兼娠者子也
282 5 young 殺兼娠者子也
283 5 seed 殺兼娠者子也
284 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
285 5 a copper coin 殺兼娠者子也
286 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
287 5 constituent 殺兼娠者子也
288 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
289 5 dear 殺兼娠者子也
290 5 little one 殺兼娠者子也
291 5 son; putra 殺兼娠者子也
292 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
293 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
294 4 bào newspaper 報言
295 4 bào to announce; to inform; to report 報言
296 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
297 4 bào to respond; to reply 報言
298 4 bào to revenge 報言
299 4 bào a cable; a telegram 報言
300 4 bào a message; information 報言
301 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
302 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
303 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
304 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
305 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
306 4 dào to think 奉事婆羅門道
307 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
308 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
309 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
310 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道
311 4 dào Taoism; Daoism 奉事婆羅門道
312 4 dào a skill 奉事婆羅門道
313 4 dào a sect 奉事婆羅門道
314 4 dào a line 奉事婆羅門道
315 4 dào Way 奉事婆羅門道
316 4 dào way; path; marga 奉事婆羅門道
317 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
318 4 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
319 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
320 4 to beg; to request 今乞隨道人去
321 4 to hope for; look forward to 今乞隨道人去
322 4 a beggar 今乞隨道人去
323 4 Qi 今乞隨道人去
324 4 to give 今乞隨道人去
325 4 destitute; needy 今乞隨道人去
326 4 to beg; yācñā 今乞隨道人去
327 4 niú an ox; a cow; a bull 養牛數百頭
328 4 niú Niu 養牛數百頭
329 4 niú Kangxi radical 93 養牛數百頭
330 4 niú Taurus 養牛數百頭
331 4 niú stubborn 養牛數百頭
332 4 niú cow; cattle; dhenu 養牛數百頭
333 4 nián year 乃至三年
334 4 nián New Year festival 乃至三年
335 4 nián age 乃至三年
336 4 nián life span; life expectancy 乃至三年
337 4 nián an era; a period 乃至三年
338 4 nián a date 乃至三年
339 4 nián time; years 乃至三年
340 4 nián harvest 乃至三年
341 4 nián annual; every year 乃至三年
342 4 nián year; varṣa 乃至三年
343 4 dòng muddy; turbid 兒得飲其湩
344 4 dòng milk 兒得飲其湩
345 4 國中 guózhōng junior high school 王及國中三億人
346 4 國中 guózhōng within the city; within the state 王及國中三億人
347 4 dào to arrive 佛便將其到祇洹中
348 4 dào to go 佛便將其到祇洹中
349 4 dào careful 佛便將其到祇洹中
350 4 dào Dao 佛便將其到祇洹中
351 4 dào approach; upagati 佛便將其到祇洹中
352 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
353 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
354 4 shàng top; a high position 上住空中
355 4 shang top; the position on or above something 上住空中
356 4 shàng to go up; to go forward 上住空中
357 4 shàng shang 上住空中
358 4 shàng previous; last 上住空中
359 4 shàng high; higher 上住空中
360 4 shàng advanced 上住空中
361 4 shàng a monarch; a sovereign 上住空中
362 4 shàng time 上住空中
363 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上住空中
364 4 shàng far 上住空中
365 4 shàng big; as big as 上住空中
366 4 shàng abundant; plentiful 上住空中
367 4 shàng to report 上住空中
368 4 shàng to offer 上住空中
369 4 shàng to go on stage 上住空中
370 4 shàng to take office; to assume a post 上住空中
371 4 shàng to install; to erect 上住空中
372 4 shàng to suffer; to sustain 上住空中
373 4 shàng to burn 上住空中
374 4 shàng to remember 上住空中
375 4 shàng to add 上住空中
376 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上住空中
377 4 shàng to meet 上住空中
378 4 shàng falling then rising (4th) tone 上住空中
379 4 shang used after a verb indicating a result 上住空中
380 4 shàng a musical note 上住空中
381 4 shàng higher, superior; uttara 上住空中
382 4 jīn today; present; now 今乞隨道人去
383 4 jīn Jin 今乞隨道人去
384 4 jīn modern 今乞隨道人去
385 4 jīn now; adhunā 今乞隨道人去
386 3 zhù to dwell; to live; to reside 住在宮門
387 3 zhù to stop; to halt 住在宮門
388 3 zhù to retain; to remain 住在宮門
389 3 zhù to lodge at [temporarily] 住在宮門
390 3 zhù verb complement 住在宮門
391 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 住在宮門
392 3 shí mixed; miscellaneous 甚愁憂不樂
393 3 shí a group of ten sections in the Shijing 甚愁憂不樂
394 3 shí Shi 甚愁憂不樂
395 3 shí tenfold 甚愁憂不樂
396 3 shí one hundred percent 甚愁憂不樂
397 3 shí ten 甚愁憂不樂
398 3 shòu to suffer; to be subjected to 從佛受尊戒
399 3 shòu to transfer; to confer 從佛受尊戒
400 3 shòu to receive; to accept 從佛受尊戒
401 3 shòu to tolerate 從佛受尊戒
402 3 shòu feelings; sensations 從佛受尊戒
403 3 Kangxi radical 71 我無家居
404 3 to not have; without 我無家居
405 3 mo 我無家居
406 3 to not have 我無家居
407 3 Wu 我無家居
408 3 mo 我無家居
409 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令譖之於王言
410 3 lìng to issue a command 令譖之於王言
411 3 lìng rules of behavior; customs 令譖之於王言
412 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令譖之於王言
413 3 lìng a season 令譖之於王言
414 3 lìng respected; good reputation 令譖之於王言
415 3 lìng good 令譖之於王言
416 3 lìng pretentious 令譖之於王言
417 3 lìng a transcending state of existence 令譖之於王言
418 3 lìng a commander 令譖之於王言
419 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令譖之於王言
420 3 lìng lyrics 令譖之於王言
421 3 lìng Ling 令譖之於王言
422 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令譖之於王言
423 3 residence; dwelling 居在何處
424 3 to be at a position 居在何處
425 3 to live; to dwell; to reside 居在何處
426 3 to stay put 居在何處
427 3 to claim; to assert 居在何處
428 3 to store up; to accumulate 居在何處
429 3 to sit down 居在何處
430 3 to possess 居在何處
431 3 to hold in storage; to retain; to harbor 居在何處
432 3 Ju 居在何處
433 3 dwell; vāsa 居在何處
434 3 to carry on the shoulder 當如之何
435 3 what 當如之何
436 3 He 當如之何
437 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 皆隨王供養三尊
438 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 皆隨王供養三尊
439 3 供養 gòngyǎng offering 皆隨王供養三尊
440 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 皆隨王供養三尊
441 3 guó a country; a nation 必為國患
442 3 guó the capital of a state 必為國患
443 3 guó a feud; a vassal state 必為國患
444 3 guó a state; a kingdom 必為國患
445 3 guó a place; a land 必為國患
446 3 guó domestic; Chinese 必為國患
447 3 guó national 必為國患
448 3 guó top in the nation 必為國患
449 3 guó Guo 必為國患
450 3 guó community; nation; janapada 必為國患
451 3 問言 wèn yán to ask 問言
452 3 idea 意甚樂之
453 3 Italy (abbreviation) 意甚樂之
454 3 a wish; a desire; intention 意甚樂之
455 3 mood; feeling 意甚樂之
456 3 will; willpower; determination 意甚樂之
457 3 bearing; spirit 意甚樂之
458 3 to think of; to long for; to miss 意甚樂之
459 3 to anticipate; to expect 意甚樂之
460 3 to doubt; to suspect 意甚樂之
461 3 meaning 意甚樂之
462 3 a suggestion; a hint 意甚樂之
463 3 an understanding; a point of view 意甚樂之
464 3 Yi 意甚樂之
465 3 manas; mind; mentation 意甚樂之
466 3 shēng to be born; to give birth 兒後於塚中生
467 3 shēng to live 兒後於塚中生
468 3 shēng raw 兒後於塚中生
469 3 shēng a student 兒後於塚中生
470 3 shēng life 兒後於塚中生
471 3 shēng to produce; to give rise 兒後於塚中生
472 3 shēng alive 兒後於塚中生
473 3 shēng a lifetime 兒後於塚中生
474 3 shēng to initiate; to become 兒後於塚中生
475 3 shēng to grow 兒後於塚中生
476 3 shēng unfamiliar 兒後於塚中生
477 3 shēng not experienced 兒後於塚中生
478 3 shēng hard; stiff; strong 兒後於塚中生
479 3 shēng having academic or professional knowledge 兒後於塚中生
480 3 shēng a male role in traditional theatre 兒後於塚中生
481 3 shēng gender 兒後於塚中生
482 3 shēng to develop; to grow 兒後於塚中生
483 3 shēng to set up 兒後於塚中生
484 3 shēng a prostitute 兒後於塚中生
485 3 shēng a captive 兒後於塚中生
486 3 shēng a gentleman 兒後於塚中生
487 3 shēng Kangxi radical 100 兒後於塚中生
488 3 shēng unripe 兒後於塚中生
489 3 shēng nature 兒後於塚中生
490 3 shēng to inherit; to succeed 兒後於塚中生
491 3 shēng destiny 兒後於塚中生
492 3 shēng birth 兒後於塚中生
493 3 to reach 將王及人民
494 3 to attain 將王及人民
495 3 to understand 將王及人民
496 3 able to be compared to; to catch up with 將王及人民
497 3 to be involved with; to associate with 將王及人民
498 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 將王及人民
499 3 and; ca; api 將王及人民
500 3 yǐn to drink 兒得飲其湩

Frequencies of all Words

Top 1006

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 wáng Wang 王治國政輒任用諸婆羅門
2 32 wáng a king 王治國政輒任用諸婆羅門
3 32 wáng Kangxi radical 96 王治國政輒任用諸婆羅門
4 32 wàng to be king; to rule 王治國政輒任用諸婆羅門
5 32 wáng a prince; a duke 王治國政輒任用諸婆羅門
6 32 wáng grand; great 王治國政輒任用諸婆羅門
7 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 王治國政輒任用諸婆羅門
8 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王治國政輒任用諸婆羅門
9 32 wáng the head of a group or gang 王治國政輒任用諸婆羅門
10 32 wáng the biggest or best of a group 王治國政輒任用諸婆羅門
11 32 wáng king; best of a kind; rāja 王治國政輒任用諸婆羅門
12 21 yán to speak; to say; said 令譖之於王言
13 21 yán language; talk; words; utterance; speech 令譖之於王言
14 21 yán Kangxi radical 149 令譖之於王言
15 21 yán a particle with no meaning 令譖之於王言
16 21 yán phrase; sentence 令譖之於王言
17 21 yán a word; a syllable 令譖之於王言
18 21 yán a theory; a doctrine 令譖之於王言
19 21 yán to regard as 令譖之於王言
20 21 yán to act as 令譖之於王言
21 21 yán word; vacana 令譖之於王言
22 21 yán speak; vad 令譖之於王言
23 20 his; hers; its; theirs 若其生子
24 20 to add emphasis 若其生子
25 20 used when asking a question in reply to a question 若其生子
26 20 used when making a request or giving an order 若其生子
27 20 he; her; it; them 若其生子
28 20 probably; likely 若其生子
29 20 will 若其生子
30 20 may 若其生子
31 20 if 若其生子
32 20 or 若其生子
33 20 Qi 若其生子
34 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 若其生子
35 20 zhī him; her; them; that 諸夫人憎嫉之
36 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸夫人憎嫉之
37 20 zhī to go 諸夫人憎嫉之
38 20 zhī this; that 諸夫人憎嫉之
39 20 zhī genetive marker 諸夫人憎嫉之
40 20 zhī it 諸夫人憎嫉之
41 20 zhī in 諸夫人憎嫉之
42 20 zhī all 諸夫人憎嫉之
43 20 zhī and 諸夫人憎嫉之
44 20 zhī however 諸夫人憎嫉之
45 20 zhī if 諸夫人憎嫉之
46 20 zhī then 諸夫人憎嫉之
47 20 zhī to arrive; to go 諸夫人憎嫉之
48 20 zhī is 諸夫人憎嫉之
49 20 zhī to use 諸夫人憎嫉之
50 20 zhī Zhi 諸夫人憎嫉之
51 17 wèi for; to 必為國患
52 17 wèi because of 必為國患
53 17 wéi to act as; to serve 必為國患
54 17 wéi to change into; to become 必為國患
55 17 wéi to be; is 必為國患
56 17 wéi to do 必為國患
57 17 wèi for 必為國患
58 17 wèi because of; for; to 必為國患
59 17 wèi to 必為國患
60 17 wéi in a passive construction 必為國患
61 17 wéi forming a rehetorical question 必為國患
62 17 wéi forming an adverb 必為國患
63 17 wéi to add emphasis 必為國患
64 17 wèi to support; to help 必為國患
65 17 wéi to govern 必為國患
66 17 wèi to be; bhū 必為國患
67 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
68 15 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
69 15 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
70 15 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
71 15 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
72 15 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
73 15 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
74 12 tuó steep bank 號名旃陀越
75 12 tuó a spinning top 號名旃陀越
76 12 tuó uneven 號名旃陀越
77 12 tuó dha 號名旃陀越
78 12 promptly; right away; immediately 暮即還塚中宿
79 12 to be near by; to be close to 暮即還塚中宿
80 12 at that time 暮即還塚中宿
81 12 to be exactly the same as; to be thus 暮即還塚中宿
82 12 supposed; so-called 暮即還塚中宿
83 12 if; but 暮即還塚中宿
84 12 to arrive at; to ascend 暮即還塚中宿
85 12 then; following 暮即還塚中宿
86 12 so; just so; eva 暮即還塚中宿
87 12 I; me; my 我無家居
88 12 self 我無家居
89 12 we; our 我無家居
90 12 [my] dear 我無家居
91 12 Wo 我無家居
92 12 self; atman; attan 我無家居
93 12 ga 我無家居
94 12 I; aham 我無家居
95 11 de potential marker 兒得飲其湩
96 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兒得飲其湩
97 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
98 11 děi to want to; to need to 兒得飲其湩
99 11 děi must; ought to 兒得飲其湩
100 11 de 兒得飲其湩
101 11 de infix potential marker 兒得飲其湩
102 11 to result in 兒得飲其湩
103 11 to be proper; to fit; to suit 兒得飲其湩
104 11 to be satisfied 兒得飲其湩
105 11 to be finished 兒得飲其湩
106 11 de result of degree 兒得飲其湩
107 11 de marks completion of an action 兒得飲其湩
108 11 děi satisfying 兒得飲其湩
109 11 to contract 兒得飲其湩
110 11 marks permission or possibility 兒得飲其湩
111 11 expressing frustration 兒得飲其湩
112 11 to hear 兒得飲其湩
113 11 to have; there is 兒得飲其湩
114 11 marks time passed 兒得飲其湩
115 11 obtain; attain; prāpta 兒得飲其湩
116 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若不殺者
117 11 zhě that 若不殺者
118 11 zhě nominalizing function word 若不殺者
119 11 zhě used to mark a definition 若不殺者
120 11 zhě used to mark a pause 若不殺者
121 11 zhě topic marker; that; it 若不殺者
122 11 zhuó according to 若不殺者
123 11 zhě ca 若不殺者
124 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
125 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
126 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
127 10 dāng to face 當如之何
128 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
129 10 dāng to manage; to host 當如之何
130 10 dāng should 當如之何
131 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
132 10 dǎng to think 當如之何
133 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
134 10 dǎng to be equal 當如之何
135 10 dàng that 當如之何
136 10 dāng an end; top 當如之何
137 10 dàng clang; jingle 當如之何
138 10 dāng to judge 當如之何
139 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
140 10 dàng the same 當如之何
141 10 dàng to pawn 當如之何
142 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
143 10 dàng a trap 當如之何
144 10 dàng a pawned item 當如之何
145 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
146 10 necessary; must 名為須陀
147 10 beard; whiskers 名為須陀
148 10 must 名為須陀
149 10 to wait 名為須陀
150 10 moment 名為須陀
151 10 whiskers 名為須陀
152 10 Xu 名為須陀
153 10 to be slow 名為須陀
154 10 should 名為須陀
155 10 to stop 名為須陀
156 10 to use 名為須陀
157 10 to be; is 名為須陀
158 10 in the end; after all 名為須陀
159 10 roughly; approximately 名為須陀
160 10 but; yet; however 名為須陀
161 10 tentacles; feelers; antennae 名為須陀
162 10 a fine stem 名為須陀
163 10 fine; slender; whisker-like 名為須陀
164 10 shā to kill; to murder; to slaughter 唯當并殺之耳
165 10 shā to hurt 唯當并殺之耳
166 10 shā to pare off; to reduce; to clip 唯當并殺之耳
167 10 shā hurt; han 唯當并殺之耳
168 10 便 biàn convenient; handy; easy 王便聽用其言
169 10 便 biàn advantageous 王便聽用其言
170 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便聽用其言
171 10 便 pián fat; obese 王便聽用其言
172 10 便 biàn to make easy 王便聽用其言
173 10 便 biàn an unearned advantage 王便聽用其言
174 10 便 biàn ordinary; plain 王便聽用其言
175 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便聽用其言
176 10 便 biàn in passing 王便聽用其言
177 10 便 biàn informal 王便聽用其言
178 10 便 biàn right away; then; right after 王便聽用其言
179 10 便 biàn appropriate; suitable 王便聽用其言
180 10 便 biàn an advantageous occasion 王便聽用其言
181 10 便 biàn stool 王便聽用其言
182 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便聽用其言
183 10 便 biàn proficient; skilled 王便聽用其言
184 10 便 biàn even if; even though 王便聽用其言
185 10 便 pián shrewd; slick; good with words 王便聽用其言
186 10 便 biàn then; atha 王便聽用其言
187 9 jiàn to see 特見珍重
188 9 jiàn opinion; view; understanding 特見珍重
189 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 特見珍重
190 9 jiàn refer to; for details see 特見珍重
191 9 jiàn passive marker 特見珍重
192 9 jiàn to listen to 特見珍重
193 9 jiàn to meet 特見珍重
194 9 jiàn to receive (a guest) 特見珍重
195 9 jiàn let me; kindly 特見珍重
196 9 jiàn Jian 特見珍重
197 9 xiàn to appear 特見珍重
198 9 xiàn to introduce 特見珍重
199 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 特見珍重
200 9 jiàn seeing; observing; darśana 特見珍重
201 8 naturally; of course; certainly 令我得自歸命
202 8 from; since 令我得自歸命
203 8 self; oneself; itself 令我得自歸命
204 8 Kangxi radical 132 令我得自歸命
205 8 Zi 令我得自歸命
206 8 a nose 令我得自歸命
207 8 the beginning; the start 令我得自歸命
208 8 origin 令我得自歸命
209 8 originally 令我得自歸命
210 8 still; to remain 令我得自歸命
211 8 in person; personally 令我得自歸命
212 8 in addition; besides 令我得自歸命
213 8 if; even if 令我得自歸命
214 8 but 令我得自歸命
215 8 because 令我得自歸命
216 8 to employ; to use 令我得自歸命
217 8 to be 令我得自歸命
218 8 own; one's own; oneself 令我得自歸命
219 8 self; soul; ātman 令我得自歸命
220 7 also; too 禍不細也
221 7 a final modal particle indicating certainy or decision 禍不細也
222 7 either 禍不細也
223 7 even 禍不細也
224 7 used to soften the tone 禍不細也
225 7 used for emphasis 禍不細也
226 7 used to mark contrast 禍不細也
227 7 used to mark compromise 禍不細也
228 7 ya 禍不細也
229 7 yǒu is; are; to exist 時有國王
230 7 yǒu to have; to possess 時有國王
231 7 yǒu indicates an estimate 時有國王
232 7 yǒu indicates a large quantity 時有國王
233 7 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
234 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
235 7 yǒu used to compare two things 時有國王
236 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
237 7 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
238 7 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
239 7 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
240 7 yǒu abundant 時有國王
241 7 yǒu purposeful 時有國王
242 7 yǒu You 時有國王
243 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
244 7 yǒu becoming; bhava 時有國王
245 7 shí time; a point or period of time 時有國王
246 7 shí a season; a quarter of a year 時有國王
247 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
248 7 shí at that time 時有國王
249 7 shí fashionable 時有國王
250 7 shí fate; destiny; luck 時有國王
251 7 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
252 7 shí tense 時有國王
253 7 shí particular; special 時有國王
254 7 shí to plant; to cultivate 時有國王
255 7 shí hour (measure word) 時有國王
256 7 shí an era; a dynasty 時有國王
257 7 shí time [abstract] 時有國王
258 7 shí seasonal 時有國王
259 7 shí frequently; often 時有國王
260 7 shí occasionally; sometimes 時有國王
261 7 shí on time 時有國王
262 7 shí this; that 時有國王
263 7 shí to wait upon 時有國王
264 7 shí hour 時有國王
265 7 shí appropriate; proper; timely 時有國王
266 7 shí Shi 時有國王
267 7 shí a present; currentlt 時有國王
268 7 shí time; kāla 時有國王
269 7 shí at that time; samaya 時有國王
270 7 shí then; atha 時有國王
271 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門道
272 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門道
273 7 zhǒng mausoleum; burial mound; tomb 兒後於塚中生
274 7 zhǒng tomb; mṛtagṛha 兒後於塚中生
275 7 desire 我欲乞作比丘
276 7 to desire; to wish 我欲乞作比丘
277 7 almost; nearly; about to occur 我欲乞作比丘
278 7 to desire; to intend 我欲乞作比丘
279 7 lust 我欲乞作比丘
280 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乞作比丘
281 7 hòu after; later 兒後於塚中生
282 7 hòu empress; queen 兒後於塚中生
283 7 hòu sovereign 兒後於塚中生
284 7 hòu behind 兒後於塚中生
285 7 hòu the god of the earth 兒後於塚中生
286 7 hòu late; later 兒後於塚中生
287 7 hòu arriving late 兒後於塚中生
288 7 hòu offspring; descendents 兒後於塚中生
289 7 hòu to fall behind; to lag 兒後於塚中生
290 7 hòu behind; back 兒後於塚中生
291 7 hòu then 兒後於塚中生
292 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 兒後於塚中生
293 7 hòu Hou 兒後於塚中生
294 7 hòu after; behind 兒後於塚中生
295 7 hòu following 兒後於塚中生
296 7 hòu to be delayed 兒後於塚中生
297 7 hòu to abandon; to discard 兒後於塚中生
298 7 hòu feudal lords 兒後於塚中生
299 7 hòu Hou 兒後於塚中生
300 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 兒後於塚中生
301 7 hòu rear; paścāt 兒後於塚中生
302 7 hòu later; paścima 兒後於塚中生
303 6 wén to hear 聞如是
304 6 wén Wen 聞如是
305 6 wén sniff at; to smell 聞如是
306 6 wén to be widely known 聞如是
307 6 wén to confirm; to accept 聞如是
308 6 wén information 聞如是
309 6 wèn famous; well known 聞如是
310 6 wén knowledge; learning 聞如是
311 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
312 6 wén to question 聞如是
313 6 wén heard; śruta 聞如是
314 6 wén hearing; śruti 聞如是
315 6 so as to; in order to 以金賜婆羅門
316 6 to use; to regard as 以金賜婆羅門
317 6 to use; to grasp 以金賜婆羅門
318 6 according to 以金賜婆羅門
319 6 because of 以金賜婆羅門
320 6 on a certain date 以金賜婆羅門
321 6 and; as well as 以金賜婆羅門
322 6 to rely on 以金賜婆羅門
323 6 to regard 以金賜婆羅門
324 6 to be able to 以金賜婆羅門
325 6 to order; to command 以金賜婆羅門
326 6 further; moreover 以金賜婆羅門
327 6 used after a verb 以金賜婆羅門
328 6 very 以金賜婆羅門
329 6 already 以金賜婆羅門
330 6 increasingly 以金賜婆羅門
331 6 a reason; a cause 以金賜婆羅門
332 6 Israel 以金賜婆羅門
333 6 Yi 以金賜婆羅門
334 6 use; yogena 以金賜婆羅門
335 6 in; at 令譖之於王言
336 6 in; at 令譖之於王言
337 6 in; at; to; from 令譖之於王言
338 6 to go; to 令譖之於王言
339 6 to rely on; to depend on 令譖之於王言
340 6 to go to; to arrive at 令譖之於王言
341 6 from 令譖之於王言
342 6 give 令譖之於王言
343 6 oppposing 令譖之於王言
344 6 and 令譖之於王言
345 6 compared to 令譖之於王言
346 6 by 令譖之於王言
347 6 and; as well as 令譖之於王言
348 6 for 令譖之於王言
349 6 Yu 令譖之於王言
350 6 a crow 令譖之於王言
351 6 whew; wow 令譖之於王言
352 6 near to; antike 令譖之於王言
353 6 mother 其母半身不朽
354 6 Kangxi radical 80 其母半身不朽
355 6 female 其母半身不朽
356 6 female elders; older female relatives 其母半身不朽
357 6 parent; source; origin 其母半身不朽
358 6 all women 其母半身不朽
359 6 to foster; to nurture 其母半身不朽
360 6 a large proportion of currency 其母半身不朽
361 6 investment capital 其母半身不朽
362 6 mother; maternal deity 其母半身不朽
363 6 suí to follow 今乞隨道人去
364 6 suí to listen to 今乞隨道人去
365 6 suí to submit to; to comply with 今乞隨道人去
366 6 suí with; to accompany 今乞隨道人去
367 6 suí in due course; subsequently; then 今乞隨道人去
368 6 suí to the extent that 今乞隨道人去
369 6 suí to be obsequious 今乞隨道人去
370 6 suí everywhere 今乞隨道人去
371 6 suí 17th hexagram 今乞隨道人去
372 6 suí in passing 今乞隨道人去
373 6 suí let somebody do what they like 今乞隨道人去
374 6 suí to resemble; to look like 今乞隨道人去
375 6 zhōng middle 兒後於塚中生
376 6 zhōng medium; medium sized 兒後於塚中生
377 6 zhōng China 兒後於塚中生
378 6 zhòng to hit the mark 兒後於塚中生
379 6 zhōng in; amongst 兒後於塚中生
380 6 zhōng midday 兒後於塚中生
381 6 zhōng inside 兒後於塚中生
382 6 zhōng during 兒後於塚中生
383 6 zhōng Zhong 兒後於塚中生
384 6 zhōng intermediary 兒後於塚中生
385 6 zhōng half 兒後於塚中生
386 6 zhōng just right; suitably 兒後於塚中生
387 6 zhōng while 兒後於塚中生
388 6 zhòng to reach; to attain 兒後於塚中生
389 6 zhòng to suffer; to infect 兒後於塚中生
390 6 zhòng to obtain 兒後於塚中生
391 6 zhòng to pass an exam 兒後於塚中生
392 6 zhōng middle 兒後於塚中生
393 5 good fortune; happiness; luck 後當得其福
394 5 Fujian 後當得其福
395 5 wine and meat used in ceremonial offerings 後當得其福
396 5 Fortune 後當得其福
397 5 merit; blessing; punya 後當得其福
398 5 fortune; blessing; svasti 後當得其福
399 5 rén person; people; a human being 此人凶惡
400 5 rén Kangxi radical 9 此人凶惡
401 5 rén a kind of person 此人凶惡
402 5 rén everybody 此人凶惡
403 5 rén adult 此人凶惡
404 5 rén somebody; others 此人凶惡
405 5 rén an upright person 此人凶惡
406 5 rén person; manuṣya 此人凶惡
407 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我大有所憂者
408 5 suǒ an office; an institute 我大有所憂者
409 5 suǒ introduces a relative clause 我大有所憂者
410 5 suǒ it 我大有所憂者
411 5 suǒ if; supposing 我大有所憂者
412 5 suǒ a few; various; some 我大有所憂者
413 5 suǒ a place; a location 我大有所憂者
414 5 suǒ indicates a passive voice 我大有所憂者
415 5 suǒ that which 我大有所憂者
416 5 suǒ an ordinal number 我大有所憂者
417 5 suǒ meaning 我大有所憂者
418 5 suǒ garrison 我大有所憂者
419 5 suǒ place; pradeśa 我大有所憂者
420 5 suǒ that which; yad 我大有所憂者
421 5 道人 dàorén a Buddhist monk 今乞隨道人去
422 5 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 今乞隨道人去
423 5 道人 dàorén Traveler of the Way 今乞隨道人去
424 5 not; no 若不殺者
425 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不殺者
426 5 as a correlative 若不殺者
427 5 no (answering a question) 若不殺者
428 5 forms a negative adjective from a noun 若不殺者
429 5 at the end of a sentence to form a question 若不殺者
430 5 to form a yes or no question 若不殺者
431 5 infix potential marker 若不殺者
432 5 no; na 若不殺者
433 5 and 與千二百五十比丘俱
434 5 to give 與千二百五十比丘俱
435 5 together with 與千二百五十比丘俱
436 5 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
437 5 to accompany 與千二百五十比丘俱
438 5 to particate in 與千二百五十比丘俱
439 5 of the same kind 與千二百五十比丘俱
440 5 to help 與千二百五十比丘俱
441 5 for 與千二百五十比丘俱
442 5 and; ca 與千二百五十比丘俱
443 5 ér son 兒後於塚中生
444 5 r a retroflex final 兒後於塚中生
445 5 ér Kangxi radical 10 兒後於塚中生
446 5 r non-syllabic diminutive suffix 兒後於塚中生
447 5 ér a child 兒後於塚中生
448 5 ér a youth 兒後於塚中生
449 5 ér a male 兒後於塚中生
450 5 ér son; putra 兒後於塚中生
451 5 人民 rénmín the people 將王及人民
452 5 人民 rénmín common people 將王及人民
453 5 人民 rénmín people; janā 將王及人民
454 5 child; son 殺兼娠者子也
455 5 egg; newborn 殺兼娠者子也
456 5 first earthly branch 殺兼娠者子也
457 5 11 p.m.-1 a.m. 殺兼娠者子也
458 5 Kangxi radical 39 殺兼娠者子也
459 5 zi indicates that the the word is used as a noun 殺兼娠者子也
460 5 pellet; something small and hard 殺兼娠者子也
461 5 master 殺兼娠者子也
462 5 viscount 殺兼娠者子也
463 5 zi you; your honor 殺兼娠者子也
464 5 masters 殺兼娠者子也
465 5 person 殺兼娠者子也
466 5 young 殺兼娠者子也
467 5 seed 殺兼娠者子也
468 5 subordinate; subsidiary 殺兼娠者子也
469 5 a copper coin 殺兼娠者子也
470 5 bundle 殺兼娠者子也
471 5 female dragonfly 殺兼娠者子也
472 5 constituent 殺兼娠者子也
473 5 offspring; descendants 殺兼娠者子也
474 5 dear 殺兼娠者子也
475 5 little one 殺兼娠者子也
476 5 son; putra 殺兼娠者子也
477 5 offspring; tanaya 殺兼娠者子也
478 5 三尊 sān zūn the three honored ones 歸命三尊
479 4 bào newspaper 報言
480 4 bào to announce; to inform; to report 報言
481 4 bào to repay; to reply with a gift 報言
482 4 bào to respond; to reply 報言
483 4 bào to revenge 報言
484 4 bào a cable; a telegram 報言
485 4 bào a message; information 報言
486 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 報言
487 4 dào way; road; path 奉事婆羅門道
488 4 dào principle; a moral; morality 奉事婆羅門道
489 4 dào Tao; the Way 奉事婆羅門道
490 4 dào measure word for long things 奉事婆羅門道
491 4 dào to say; to speak; to talk 奉事婆羅門道
492 4 dào to think 奉事婆羅門道
493 4 dào times 奉事婆羅門道
494 4 dào circuit; a province 奉事婆羅門道
495 4 dào a course; a channel 奉事婆羅門道
496 4 dào a method; a way of doing something 奉事婆羅門道
497 4 dào measure word for doors and walls 奉事婆羅門道
498 4 dào measure word for courses of a meal 奉事婆羅門道
499 4 dào a centimeter 奉事婆羅門道
500 4 dào a doctrine 奉事婆羅門道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tuó dha
so; just so; eva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
obtain; attain; prāpta
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说旃陀越国王经 佛說旃陀越國王經 102 Fo Shuo Zhan Tuo Yue Guowang Jing
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
先尼 120 Srenika
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
受五戒 115 to take the Five Precepts
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
意解 121 liberation of thought
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit