Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 23 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 23 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 23 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 23 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 23 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
20 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
21 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
22 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
24 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
25 11 detailed 無數千人皆悉隨從
26 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
27 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
28 11 strongly 無數千人皆悉隨從
29 11 Xi 無數千人皆悉隨從
30 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
31 10 to reach 感動八方及人非人
32 10 to attain 感動八方及人非人
33 10 to understand 感動八方及人非人
34 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
35 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
36 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
37 10 and; ca; api 感動八方及人非人
38 9 Qi 即作方便開化其心
39 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
40 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
41 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
42 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
43 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
44 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
45 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
46 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
47 8 děi to want to; to need to 得離此罪
48 8 děi must; ought to 得離此罪
49 8 de 得離此罪
50 8 de infix potential marker 得離此罪
51 8 to result in 得離此罪
52 8 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
53 8 to be satisfied 得離此罪
54 8 to be finished 得離此罪
55 8 děi satisfying 得離此罪
56 8 to contract 得離此罪
57 8 to hear 得離此罪
58 8 to have; there is 得離此罪
59 8 marks time passed 得離此罪
60 8 obtain; attain; prāpta 得離此罪
61 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
62 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
63 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
64 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
65 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
66 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
67 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
68 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
69 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
70 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
71 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
72 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
73 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
74 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
75 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
76 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
77 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
78 7 mo 妓女自拊快樂無過
79 7 to not have 妓女自拊快樂無過
80 7 Wu 妓女自拊快樂無過
81 7 mo 妓女自拊快樂無過
82 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
83 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
84 7 at that time 即作方便開化其心
85 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
86 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
87 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
88 6 qián front 現王殿前歎佛功德
89 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
90 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
91 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
92 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
93 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
94 6 qián future 現王殿前歎佛功德
95 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
96 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
97 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
98 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
99 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
100 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
101 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
102 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
103 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
104 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
105 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
106 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
107 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
108 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
109 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
110 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
111 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
112 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
113 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
114 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
115 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
116 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
117 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
118 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
119 6 zhě ca 今所見者
120 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
121 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
122 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
123 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
124 6 origin 自猗憍慢不解佛法
125 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
126 6 to be 自猗憍慢不解佛法
127 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
128 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
129 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
130 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
131 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
132 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
133 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
134 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
135 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
136 5 to cut off 權行隨意令離想識
137 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
138 5 to be distant from 權行隨意令離想識
139 5 two 權行隨意令離想識
140 5 to array; to align 權行隨意令離想識
141 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
142 5 transcendence 權行隨意令離想識
143 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
144 5 cóng to follow 持地神踊從地出
145 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
146 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
147 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
148 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
149 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
150 5 cóng secondary 持地神踊從地出
151 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
152 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
153 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
154 5 zòng to release 持地神踊從地出
155 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
156 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
157 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
158 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
159 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
160 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
161 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
162 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
163 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
164 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
165 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
166 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
167 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
168 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
169 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
170 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
171 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
172 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
173 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
174 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
175 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
176 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
177 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
178 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
179 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
180 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
181 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
182 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
183 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
184 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
185 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
186 4 háng profession 權行隨意令離想識
187 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
188 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
189 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
190 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
191 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
192 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
193 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
194 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
195 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
196 4 xíng to move 權行隨意令離想識
197 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
198 4 xíng travel 權行隨意令離想識
199 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
200 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
201 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
202 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
203 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
204 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
205 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
206 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
207 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
208 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
209 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
210 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
211 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
212 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
213 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
214 4 Le 中多人民富樂熾盛
215 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
216 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
217 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
218 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
219 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
220 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
221 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
222 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
223 4 Joy 中多人民富樂熾盛
224 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
225 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
226 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
227 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
228 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
229 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
230 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
231 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
232 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
233 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
234 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
235 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
236 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
237 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
238 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
239 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
240 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
241 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
242 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
243 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
244 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
245 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
246 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
247 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
248 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
249 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
250 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
251 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
252 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
253 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
254 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
255 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
256 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
257 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
258 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
259 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
260 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
261 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
262 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
263 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
264 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
265 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
266 4 yuē to speak; to say 一曰
267 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
268 4 yuē to be called 一曰
269 4 yuē said; ukta 一曰
270 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
271 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
272 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
273 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
274 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
275 4 xīn heart 各自快心天下無雙
276 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
277 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
278 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
279 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
280 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
281 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
282 4 to be worth 可往見佛咨受法言
283 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
284 4 khan 可往見佛咨受法言
285 4 to recover 可往見佛咨受法言
286 4 to act as 可往見佛咨受法言
287 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
288 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
289 4 beautiful 可往見佛咨受法言
290 4 Ke 可往見佛咨受法言
291 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
292 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
293 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
294 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
295 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
296 4 great; major; important 三千國土皆大震動
297 4 size 三千國土皆大震動
298 4 old 三千國土皆大震動
299 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
300 4 adult 三千國土皆大震動
301 4 dài an important person 三千國土皆大震動
302 4 senior 三千國土皆大震動
303 4 an element 三千國土皆大震動
304 4 great; mahā 三千國土皆大震動
305 4 zuò to do 即作方便開化其心
306 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
307 4 zuò to start 即作方便開化其心
308 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
309 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
310 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
311 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
312 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
313 4 zuò to rise 即作方便開化其心
314 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
315 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
316 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
317 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
318 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
319 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
320 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
321 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
322 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
323 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
324 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
325 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
326 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
327 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
328 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
329 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
330 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
331 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
332 4 to rely on 諸有色相以空應之
333 4 to regard 諸有色相以空應之
334 4 to be able to 諸有色相以空應之
335 4 to order; to command 諸有色相以空應之
336 4 used after a verb 諸有色相以空應之
337 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
338 4 Israel 諸有色相以空應之
339 4 Yi 諸有色相以空應之
340 4 use; yogena 諸有色相以空應之
341 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
342 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
343 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
344 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
345 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
346 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
347 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
348 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
349 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
350 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
351 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
352 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
353 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
354 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
355 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
356 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
357 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
358 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
359 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
360 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
361 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
362 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
363 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
364 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
365 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
366 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
367 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
368 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
369 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
370 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
371 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
372 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
373 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
374 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
375 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
376 3 中宮 zhònggōng the residence of the empress 中宮太子
377 3 qiān one thousand 無數千人皆悉隨從
378 3 qiān many; numerous; countless 無數千人皆悉隨從
379 3 qiān a cheat; swindler 無數千人皆悉隨從
380 3 qiān Qian 無數千人皆悉隨從
381 3 chéng a city; a town 遶城浴池中生蓮華
382 3 chéng a city wall 遶城浴池中生蓮華
383 3 chéng to fortify 遶城浴池中生蓮華
384 3 chéng a fort; a citadel 遶城浴池中生蓮華
385 3 chéng city; nagara 遶城浴池中生蓮華
386 3 lìng to make; to cause to be; to lead 權行隨意令離想識
387 3 lìng to issue a command 權行隨意令離想識
388 3 lìng rules of behavior; customs 權行隨意令離想識
389 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 權行隨意令離想識
390 3 lìng a season 權行隨意令離想識
391 3 lìng respected; good reputation 權行隨意令離想識
392 3 lìng good 權行隨意令離想識
393 3 lìng pretentious 權行隨意令離想識
394 3 lìng a transcending state of existence 權行隨意令離想識
395 3 lìng a commander 權行隨意令離想識
396 3 lìng a commanding quality; an impressive character 權行隨意令離想識
397 3 lìng lyrics 權行隨意令離想識
398 3 lìng Ling 權行隨意令離想識
399 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 權行隨意令離想識
400 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
401 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
402 3 菩薩 púsà bodhisattva 舍利弗諸弟子菩薩
403 3 hair 發一慧意所得無限
404 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發一慧意所得無限
405 3 to hand over; to deliver; to offer 發一慧意所得無限
406 3 to express; to show; to be manifest 發一慧意所得無限
407 3 to start out; to set off 發一慧意所得無限
408 3 to open 發一慧意所得無限
409 3 to requisition 發一慧意所得無限
410 3 to occur 發一慧意所得無限
411 3 to declare; to proclaim; to utter 發一慧意所得無限
412 3 to express; to give vent 發一慧意所得無限
413 3 to excavate 發一慧意所得無限
414 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發一慧意所得無限
415 3 to get rich 發一慧意所得無限
416 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發一慧意所得無限
417 3 to sell 發一慧意所得無限
418 3 to shoot with a bow 發一慧意所得無限
419 3 to rise in revolt 發一慧意所得無限
420 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發一慧意所得無限
421 3 to enlighten; to inspire 發一慧意所得無限
422 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 發一慧意所得無限
423 3 to ignite; to set on fire 發一慧意所得無限
424 3 to sing; to play 發一慧意所得無限
425 3 to feel; to sense 發一慧意所得無限
426 3 to act; to do 發一慧意所得無限
427 3 grass and moss 發一慧意所得無限
428 3 Fa 發一慧意所得無限
429 3 to issue; to emit; utpāda 發一慧意所得無限
430 3 mín the people; citizen; subjects 中多人民富樂熾盛
431 3 mín Min 中多人民富樂熾盛
432 3 mín people 中多人民富樂熾盛
433 3 gài a lid; top; cover 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
434 3 gài to build 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
435 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
436 3 gài probably; about 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
437 3 gài to cover; to hide; to protect 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
438 3 gài an umbrella; a canopy 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
439 3 gài a shell 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
440 3 gài sogon grass 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
441 3 gài to add to 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
442 3 gài to surpass; to overshadow; to overarch 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
443 3 gài to chatter 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
444 3 Ge 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
445 3 gài a roof; thatched roofing 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
446 3 gài to respect; to uphold 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
447 3 gài a crest 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
448 3 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 梵天手執珍奇七寶之蓋獻御奉佛
449 3 佛說薩羅國經 fó shuō sàluó guó jīng Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經
450 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
451 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
452 3 無常 wúcháng irregular 不惟無常生死之苦
453 3 無常 wúcháng changing frequently 不惟無常生死之苦
454 3 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不惟無常生死之苦
455 3 無常 wúcháng impermanence 不惟無常生死之苦
456 3 one 發一慧意所得無限
457 3 Kangxi radical 1 發一慧意所得無限
458 3 pure; concentrated 發一慧意所得無限
459 3 first 發一慧意所得無限
460 3 the same 發一慧意所得無限
461 3 sole; single 發一慧意所得無限
462 3 a very small amount 發一慧意所得無限
463 3 Yi 發一慧意所得無限
464 3 other 發一慧意所得無限
465 3 to unify 發一慧意所得無限
466 3 accidentally; coincidentally 發一慧意所得無限
467 3 abruptly; suddenly 發一慧意所得無限
468 3 one; eka 發一慧意所得無限
469 3 yàn to dislike; to detest 無有厭極樂不可言
470 3 to press 無有厭極樂不可言
471 3 to inhibit; to restrain; to block 無有厭極樂不可言
472 3 yàn to satisfy; to be satisfied 無有厭極樂不可言
473 3 yàn to tire of 無有厭極樂不可言
474 3 yàn to dislike; nirvid 無有厭極樂不可言
475 3 idea 發一慧意所得無限
476 3 Italy (abbreviation) 發一慧意所得無限
477 3 a wish; a desire; intention 發一慧意所得無限
478 3 mood; feeling 發一慧意所得無限
479 3 will; willpower; determination 發一慧意所得無限
480 3 bearing; spirit 發一慧意所得無限
481 3 to think of; to long for; to miss 發一慧意所得無限
482 3 to anticipate; to expect 發一慧意所得無限
483 3 to doubt; to suspect 發一慧意所得無限
484 3 meaning 發一慧意所得無限
485 3 a suggestion; a hint 發一慧意所得無限
486 3 an understanding; a point of view 發一慧意所得無限
487 3 Yi 發一慧意所得無限
488 3 manas; mind; mentation 發一慧意所得無限
489 3 rán to approve; to endorse 王後轉開意內歡然
490 3 rán to burn 王後轉開意內歡然
491 3 rán to pledge; to promise 王後轉開意內歡然
492 3 rán Ran 王後轉開意內歡然
493 3 niàn to read aloud 佛念彼國生死遂滋
494 3 niàn to remember; to expect 佛念彼國生死遂滋
495 3 niàn to miss 佛念彼國生死遂滋
496 3 niàn to consider 佛念彼國生死遂滋
497 3 niàn to recite; to chant 佛念彼國生死遂滋
498 3 niàn to show affection for 佛念彼國生死遂滋
499 3 niàn a thought; an idea 佛念彼國生死遂滋
500 3 niàn twenty 佛念彼國生死遂滋

Frequencies of all Words

Top 1110

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 23 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 23 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 23 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 23 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 23 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 23 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 15 jiē all; each and every; in all cases 飜飛相逐皆在池中
20 15 jiē same; equally 飜飛相逐皆在池中
21 15 jiē all; sarva 飜飛相逐皆在池中
22 14 zhī him; her; them; that 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
25 14 zhī this; that 土地廣博嚴淨之處
26 14 zhī genetive marker 土地廣博嚴淨之處
27 14 zhī it 土地廣博嚴淨之處
28 14 zhī in 土地廣博嚴淨之處
29 14 zhī all 土地廣博嚴淨之處
30 14 zhī and 土地廣博嚴淨之處
31 14 zhī however 土地廣博嚴淨之處
32 14 zhī if 土地廣博嚴淨之處
33 14 zhī then 土地廣博嚴淨之處
34 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
35 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
36 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
37 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
38 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
39 11 all; entire 無數千人皆悉隨從
40 11 detailed 無數千人皆悉隨從
41 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
42 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
43 11 strongly 無數千人皆悉隨從
44 11 Xi 無數千人皆悉隨從
45 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
46 10 to reach 感動八方及人非人
47 10 and 感動八方及人非人
48 10 coming to; when 感動八方及人非人
49 10 to attain 感動八方及人非人
50 10 to understand 感動八方及人非人
51 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
52 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
53 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
54 10 and; ca; api 感動八方及人非人
55 9 his; hers; its; theirs 即作方便開化其心
56 9 to add emphasis 即作方便開化其心
57 9 used when asking a question in reply to a question 即作方便開化其心
58 9 used when making a request or giving an order 即作方便開化其心
59 9 he; her; it; them 即作方便開化其心
60 9 probably; likely 即作方便開化其心
61 9 will 即作方便開化其心
62 9 may 即作方便開化其心
63 9 if 即作方便開化其心
64 9 or 即作方便開化其心
65 9 Qi 即作方便開化其心
66 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即作方便開化其心
67 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 放大光明靡所不照
68 9 suǒ an office; an institute 放大光明靡所不照
69 9 suǒ introduces a relative clause 放大光明靡所不照
70 9 suǒ it 放大光明靡所不照
71 9 suǒ if; supposing 放大光明靡所不照
72 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
73 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
74 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
75 9 suǒ that which 放大光明靡所不照
76 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
77 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
78 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
79 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
80 9 suǒ that which; yad 放大光明靡所不照
81 9 shì is; are; am; to be 乃有是現
82 9 shì is exactly 乃有是現
83 9 shì is suitable; is in contrast 乃有是現
84 9 shì this; that; those 乃有是現
85 9 shì really; certainly 乃有是現
86 9 shì correct; yes; affirmative 乃有是現
87 9 shì true 乃有是現
88 9 shì is; has; exists 乃有是現
89 9 shì used between repetitions of a word 乃有是現
90 9 shì a matter; an affair 乃有是現
91 9 shì Shi 乃有是現
92 9 shì is; bhū 乃有是現
93 9 shì this; idam 乃有是現
94 8 de potential marker 得離此罪
95 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
96 8 děi must; ought to 得離此罪
97 8 děi to want to; to need to 得離此罪
98 8 děi must; ought to 得離此罪
99 8 de 得離此罪
100 8 de infix potential marker 得離此罪
101 8 to result in 得離此罪
102 8 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
103 8 to be satisfied 得離此罪
104 8 to be finished 得離此罪
105 8 de result of degree 得離此罪
106 8 de marks completion of an action 得離此罪
107 8 děi satisfying 得離此罪
108 8 to contract 得離此罪
109 8 marks permission or possibility 得離此罪
110 8 expressing frustration 得離此罪
111 8 to hear 得離此罪
112 8 to have; there is 得離此罪
113 8 marks time passed 得離此罪
114 8 obtain; attain; prāpta 得離此罪
115 8 already 貪濁色欲無有懈已
116 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
117 8 from 貪濁色欲無有懈已
118 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
119 8 final aspectual particle 貪濁色欲無有懈已
120 8 afterwards; thereafter 貪濁色欲無有懈已
121 8 too; very; excessively 貪濁色欲無有懈已
122 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
123 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
124 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
125 8 certainly 貪濁色欲無有懈已
126 8 an interjection of surprise 貪濁色欲無有懈已
127 8 this 貪濁色欲無有懈已
128 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
129 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
130 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
131 8 zūn measure word for cannons and statues 諸天欽仰釋梵所尊
132 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
133 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
134 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
135 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
136 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
137 8 zūn your [honorable] 諸天欽仰釋梵所尊
138 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
139 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
140 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
141 7 zhū all; many; various 諸有色相以空應之
142 7 zhū Zhu 諸有色相以空應之
143 7 zhū all; members of the class 諸有色相以空應之
144 7 zhū interrogative particle 諸有色相以空應之
145 7 zhū him; her; them; it 諸有色相以空應之
146 7 zhū of; in 諸有色相以空應之
147 7 zhū all; many; sarva 諸有色相以空應之
148 7 no 妓女自拊快樂無過
149 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
150 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
151 7 has not yet 妓女自拊快樂無過
152 7 mo 妓女自拊快樂無過
153 7 do not 妓女自拊快樂無過
154 7 not; -less; un- 妓女自拊快樂無過
155 7 regardless of 妓女自拊快樂無過
156 7 to not have 妓女自拊快樂無過
157 7 um 妓女自拊快樂無過
158 7 Wu 妓女自拊快樂無過
159 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 妓女自拊快樂無過
160 7 not; non- 妓女自拊快樂無過
161 7 mo 妓女自拊快樂無過
162 7 not; no 放大光明靡所不照
163 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 放大光明靡所不照
164 7 as a correlative 放大光明靡所不照
165 7 no (answering a question) 放大光明靡所不照
166 7 forms a negative adjective from a noun 放大光明靡所不照
167 7 at the end of a sentence to form a question 放大光明靡所不照
168 7 to form a yes or no question 放大光明靡所不照
169 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
170 7 no; na 放大光明靡所不照
171 7 promptly; right away; immediately 即作方便開化其心
172 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
173 7 at that time 即作方便開化其心
174 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
175 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
176 7 if; but 即作方便開化其心
177 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
178 7 then; following 即作方便開化其心
179 7 so; just so; eva 即作方便開化其心
180 6 qián front 現王殿前歎佛功德
181 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
182 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
183 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
184 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
185 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
186 6 qián future 現王殿前歎佛功德
187 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
188 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
189 6 qián pre- 現王殿前歎佛功德
190 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
191 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
192 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
193 6 zài at 飜飛相逐皆在池中
194 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 飜飛相逐皆在池中
195 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
196 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
197 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
198 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
199 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
200 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
201 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
202 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
203 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
204 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
205 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
206 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便現神如意三昧
207 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
208 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
209 6 便 biàn right away; then; right after 佛便現神如意三昧
210 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
211 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
212 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
213 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
214 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
215 6 便 biàn even if; even though 佛便現神如意三昧
216 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
217 6 便 biàn then; atha 佛便現神如意三昧
218 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今所見者
219 6 zhě that 今所見者
220 6 zhě nominalizing function word 今所見者
221 6 zhě used to mark a definition 今所見者
222 6 zhě used to mark a pause 今所見者
223 6 zhě topic marker; that; it 今所見者
224 6 zhuó according to 今所見者
225 6 zhě ca 今所見者
226 6 naturally; of course; certainly 自猗憍慢不解佛法
227 6 from; since 自猗憍慢不解佛法
228 6 self; oneself; itself 自猗憍慢不解佛法
229 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
230 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
231 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
232 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
233 6 origin 自猗憍慢不解佛法
234 6 originally 自猗憍慢不解佛法
235 6 still; to remain 自猗憍慢不解佛法
236 6 in person; personally 自猗憍慢不解佛法
237 6 in addition; besides 自猗憍慢不解佛法
238 6 if; even if 自猗憍慢不解佛法
239 6 but 自猗憍慢不解佛法
240 6 because 自猗憍慢不解佛法
241 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
242 6 to be 自猗憍慢不解佛法
243 6 own; one's own; oneself 自猗憍慢不解佛法
244 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
245 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
246 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
247 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
248 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
249 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
250 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
251 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
252 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
253 5 to cut off 權行隨意令離想識
254 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
255 5 to be distant from 權行隨意令離想識
256 5 two 權行隨意令離想識
257 5 to array; to align 權行隨意令離想識
258 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
259 5 transcendence 權行隨意令離想識
260 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
261 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 水性之屬莫不忻懌
262 5 莫不 mò bù must be 水性之屬莫不忻懌
263 5 cóng from 持地神踊從地出
264 5 cóng to follow 持地神踊從地出
265 5 cóng past; through 持地神踊從地出
266 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
267 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
268 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
269 5 cóng usually 持地神踊從地出
270 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
271 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
272 5 cóng secondary 持地神踊從地出
273 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
274 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
275 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
276 5 zòng to release 持地神踊從地出
277 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
278 5 cóng receiving; upādāya 持地神踊從地出
279 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切喜樂以苦應之
280 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
281 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
282 5 一切 yīqiè generally 一切喜樂以苦應之
283 5 一切 yīqiè all, everything 一切喜樂以苦應之
284 5 一切 yīqiè all; sarva 一切喜樂以苦應之
285 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
286 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出珍寶五色玄黃
287 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出珍寶五色玄黃
288 5 chū to extend; to spread 多出珍寶五色玄黃
289 5 chū to appear 多出珍寶五色玄黃
290 5 chū to exceed 多出珍寶五色玄黃
291 5 chū to publish; to post 多出珍寶五色玄黃
292 5 chū to take up an official post 多出珍寶五色玄黃
293 5 chū to give birth 多出珍寶五色玄黃
294 5 chū a verb complement 多出珍寶五色玄黃
295 5 chū to occur; to happen 多出珍寶五色玄黃
296 5 chū to divorce 多出珍寶五色玄黃
297 5 chū to chase away 多出珍寶五色玄黃
298 5 chū to escape; to leave 多出珍寶五色玄黃
299 5 chū to give 多出珍寶五色玄黃
300 5 chū to emit 多出珍寶五色玄黃
301 5 chū quoted from 多出珍寶五色玄黃
302 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
303 5 wèi for; to 佛為法王一切所歸
304 5 wèi because of 佛為法王一切所歸
305 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
306 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
307 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
308 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
309 5 wèi for 佛為法王一切所歸
310 5 wèi because of; for; to 佛為法王一切所歸
311 5 wèi to 佛為法王一切所歸
312 5 wéi in a passive construction 佛為法王一切所歸
313 5 wéi forming a rehetorical question 佛為法王一切所歸
314 5 wéi forming an adverb 佛為法王一切所歸
315 5 wéi to add emphasis 佛為法王一切所歸
316 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
317 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
318 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
319 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
320 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
321 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
322 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
323 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
324 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
325 5 zuò because; for 但坐無厭燒炙形殘
326 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
327 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
328 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
329 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
330 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
331 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
332 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
333 4 xiàn then; at that time; while 佛便現神如意三昧
334 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
335 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
336 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
337 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
338 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
339 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
340 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
341 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
342 4 háng profession 權行隨意令離想識
343 4 háng line; row 權行隨意令離想識
344 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
345 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
346 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
347 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
348 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
349 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
350 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
351 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
352 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
353 4 xíng to move 權行隨意令離想識
354 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
355 4 xíng travel 權行隨意令離想識
356 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
357 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
358 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
359 4 xíng soon 權行隨意令離想識
360 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
361 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
362 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
363 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
364 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
365 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
366 4 xíng a round [of drinks] 權行隨意令離想識
367 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
368 4 xíng moreover; also 權行隨意令離想識
369 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
370 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
371 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
372 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
373 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
374 4 Le 中多人民富樂熾盛
375 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
376 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
377 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
378 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
379 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
380 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
381 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
382 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
383 4 Joy 中多人民富樂熾盛
384 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
385 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
386 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
387 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
388 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
389 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
390 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
391 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
392 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
393 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
394 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
395 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
396 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
397 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
398 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
399 4 zhòng many; all; sarva 倡伎眾樂不鼓自鳴
400 4 xiāng each other; one another; mutually 飜飛相逐皆在池中
401 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
402 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
403 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
404 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
405 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
406 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
407 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
408 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
409 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
410 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
411 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
412 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
413 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
414 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
415 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
416 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
417 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
418 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
419 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
420 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
421 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
422 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
423 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
424 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
425 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
426 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
427 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
428 4 yuē to speak; to say 一曰
429 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
430 4 yuē to be called 一曰
431 4 yuē particle without meaning 一曰
432 4 yuē said; ukta 一曰
433 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
434 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
435 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
436 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
437 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
438 4 xīn heart 各自快心天下無雙
439 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
440 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
441 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
442 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
443 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
444 4 but 可往見佛咨受法言
445 4 such; so 可往見佛咨受法言
446 4 able to; possibly 可往見佛咨受法言
447 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
448 4 to be worth 可往見佛咨受法言
449 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
450 4 khan 可往見佛咨受法言
451 4 to recover 可往見佛咨受法言
452 4 to act as 可往見佛咨受法言
453 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
454 4 approximately; probably 可往見佛咨受法言
455 4 expresses doubt 可往見佛咨受法言
456 4 really; truely 可往見佛咨受法言
457 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
458 4 beautiful 可往見佛咨受法言
459 4 Ke 可往見佛咨受法言
460 4 used to ask a question 可往見佛咨受法言
461 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
462 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
463 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
464 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
465 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
466 4 great; major; important 三千國土皆大震動
467 4 size 三千國土皆大震動
468 4 old 三千國土皆大震動
469 4 greatly; very 三千國土皆大震動
470 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
471 4 adult 三千國土皆大震動
472 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
473 4 dài an important person 三千國土皆大震動
474 4 senior 三千國土皆大震動
475 4 approximately 三千國土皆大震動
476 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
477 4 an element 三千國土皆大震動
478 4 great; mahā 三千國土皆大震動
479 4 zuò to do 即作方便開化其心
480 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
481 4 zuò to start 即作方便開化其心
482 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
483 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
484 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
485 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
486 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
487 4 zuò to rise 即作方便開化其心
488 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
489 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
490 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
491 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
492 4 dāng to be; to act as; to serve as 今已得之當好供養
493 4 dāng at or in the very same; be apposite 今已得之當好供養
494 4 dāng dang (sound of a bell) 今已得之當好供養
495 4 dāng to face 今已得之當好供養
496 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今已得之當好供養
497 4 dāng to manage; to host 今已得之當好供養
498 4 dāng should 今已得之當好供養
499 4 dāng to treat; to regard as 今已得之當好供養
500 4 dǎng to think 今已得之當好供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
all; kṛtsna
and; ca; api
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
obtain; attain; prāpta
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成华 成華 99 Chenghua
持地神 99 Prthivi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说萨罗国经 佛說薩羅國經 102 Fo Shuo Saluo Guo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
妓乐 妓樂 106 music
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
泥犁 110 hell; niraya
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
勤苦 113 devoted and suffering
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
烧炙 燒炙 115 to burn
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
歎佛 116 to praise the Buddha
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
浴池 121 a bath; a pool
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
作佛 122 to become a Buddha