Glossary and Vocabulary for King Sāla Sūtra (Fo Shuo Saluo Guo Jing) 佛說薩羅國經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
20 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
21 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
22 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
25 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
26 11 detailed 無數千人皆悉隨從
27 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
28 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
29 11 strongly 無數千人皆悉隨從
30 11 Xi 無數千人皆悉隨從
31 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
32 10 to reach 感動八方及人非人
33 10 to attain 感動八方及人非人
34 10 to understand 感動八方及人非人
35 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
36 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
37 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
38 10 and; ca; api 感動八方及人非人
39 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
40 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
41 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
42 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
43 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
44 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
45 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
46 9 Qi 即作方便開化其心
47 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
48 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
49 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
50 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
51 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
52 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
53 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
54 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
55 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
56 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
57 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
58 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
59 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
60 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
61 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
62 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
63 7 at that time 即作方便開化其心
64 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
65 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
66 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
67 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
68 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
69 7 mo 妓女自拊快樂無過
70 7 to not have 妓女自拊快樂無過
71 7 Wu 妓女自拊快樂無過
72 7 mo 妓女自拊快樂無過
73 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
74 7 děi to want to; to need to 得離此罪
75 7 děi must; ought to 得離此罪
76 7 de 得離此罪
77 7 de infix potential marker 得離此罪
78 7 to result in 得離此罪
79 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
80 7 to be satisfied 得離此罪
81 7 to be finished 得離此罪
82 7 děi satisfying 得離此罪
83 7 to contract 得離此罪
84 7 to hear 得離此罪
85 7 to have; there is 得離此罪
86 7 marks time passed 得離此罪
87 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
88 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
89 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
90 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
91 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
92 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
93 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
94 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
95 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
96 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
97 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
98 6 origin 自猗憍慢不解佛法
99 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
100 6 to be 自猗憍慢不解佛法
101 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
102 6 qián front 現王殿前歎佛功德
103 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
104 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
105 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
106 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
107 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
108 6 qián future 現王殿前歎佛功德
109 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
110 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
111 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
112 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
113 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
114 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
115 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
116 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
117 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
118 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
119 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
120 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
121 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
122 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
123 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
124 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
125 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
126 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
127 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
128 6 zhě ca 今所見者
129 5 cóng to follow 持地神踊從地出
130 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
131 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
132 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
133 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
134 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
135 5 cóng secondary 持地神踊從地出
136 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
137 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
138 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
139 5 zòng to release 持地神踊從地出
140 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
141 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
142 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
143 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
144 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
145 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
146 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
147 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
148 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
149 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
150 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
151 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
152 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
153 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
154 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
155 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
156 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
157 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
158 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
159 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
160 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
161 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
162 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
163 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
164 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
165 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
166 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
167 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
168 5 to cut off 權行隨意令離想識
169 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
170 5 to be distant from 權行隨意令離想識
171 5 two 權行隨意令離想識
172 5 to array; to align 權行隨意令離想識
173 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
174 5 transcendence 權行隨意令離想識
175 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
176 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
177 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
178 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
179 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
180 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
181 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
182 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
183 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
184 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
185 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
186 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
187 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
188 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
189 4 great; major; important 三千國土皆大震動
190 4 size 三千國土皆大震動
191 4 old 三千國土皆大震動
192 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
193 4 adult 三千國土皆大震動
194 4 dài an important person 三千國土皆大震動
195 4 senior 三千國土皆大震動
196 4 an element 三千國土皆大震動
197 4 great; mahā 三千國土皆大震動
198 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
199 4 to rely on 諸有色相以空應之
200 4 to regard 諸有色相以空應之
201 4 to be able to 諸有色相以空應之
202 4 to order; to command 諸有色相以空應之
203 4 used after a verb 諸有色相以空應之
204 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
205 4 Israel 諸有色相以空應之
206 4 Yi 諸有色相以空應之
207 4 use; yogena 諸有色相以空應之
208 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
209 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
210 4 Le 中多人民富樂熾盛
211 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
212 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
213 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
214 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
215 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
216 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
217 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
218 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
219 4 Joy 中多人民富樂熾盛
220 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
221 4 yuē to speak; to say 一曰
222 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
223 4 yuē to be called 一曰
224 4 yuē said; ukta 一曰
225 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
226 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
227 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
228 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
229 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
230 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
231 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
232 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
233 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
234 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
235 4 xīn heart 各自快心天下無雙
236 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
237 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
238 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
239 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
240 4 xīn heart; hṛdaya 各自快心天下無雙
241 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 各自快心天下無雙
242 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
243 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
244 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
245 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
246 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
247 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
248 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
249 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
250 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
251 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
252 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
253 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
254 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
255 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
256 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
257 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
258 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
259 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
260 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
261 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
262 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
263 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
264 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
265 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
266 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
267 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
268 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
269 4 zuò to do 即作方便開化其心
270 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
271 4 zuò to start 即作方便開化其心
272 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
273 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
274 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
275 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
276 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
277 4 zuò to rise 即作方便開化其心
278 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
279 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
280 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
281 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
282 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
283 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
284 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
285 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
286 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
287 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
288 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
289 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
290 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
291 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
292 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
293 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
294 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
295 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
296 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
297 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
298 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
299 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
300 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
301 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
302 4 to be worth 可往見佛咨受法言
303 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
304 4 khan 可往見佛咨受法言
305 4 to recover 可往見佛咨受法言
306 4 to act as 可往見佛咨受法言
307 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
308 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
309 4 beautiful 可往見佛咨受法言
310 4 Ke 可往見佛咨受法言
311 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
312 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
313 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
314 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
315 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
316 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
317 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
318 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
319 4 háng profession 權行隨意令離想識
320 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
321 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
322 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
323 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
324 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
325 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
326 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
327 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
328 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
329 4 xíng to move 權行隨意令離想識
330 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
331 4 xíng travel 權行隨意令離想識
332 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
333 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
334 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
335 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
336 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
337 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
338 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
339 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
340 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
341 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
342 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
343 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
344 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
345 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
346 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
347 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
348 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
349 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
350 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
351 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
352 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
353 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
354 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
355 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
356 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
357 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
358 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
359 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
360 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
361 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
362 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
363 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
364 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
365 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
366 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
367 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
368 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
369 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
370 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
371 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
372 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
373 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
374 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
375 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
376 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
377 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
378 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
379 4 shēng arise; produce; utpad 遶城浴池中生蓮華
380 3 zhào to illuminate; to shine 放大光明靡所不照
381 3 zhào to photograph 放大光明靡所不照
382 3 zhào to reflect 放大光明靡所不照
383 3 zhào a photograph; an image 放大光明靡所不照
384 3 zhào to take care of; to look after 放大光明靡所不照
385 3 zhào to contrast; to compare 放大光明靡所不照
386 3 zhào a permit; a license 放大光明靡所不照
387 3 zhào to understand 放大光明靡所不照
388 3 zhào to inform; to notify 放大光明靡所不照
389 3 zhào a ray of light 放大光明靡所不照
390 3 zhào to inspect 放大光明靡所不照
391 3 zhào sunlight 放大光明靡所不照
392 3 zhào shine; jval 放大光明靡所不照
393 3 tān to be greedy; to lust after 貪濁色欲無有懈已
394 3 tān to embezzle; to graft 貪濁色欲無有懈已
395 3 tān to prefer 貪濁色欲無有懈已
396 3 tān to search for; to seek 貪濁色欲無有懈已
397 3 tān corrupt 貪濁色欲無有懈已
398 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪濁色欲無有懈已
399 3 hair 發一慧意所得無限
400 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發一慧意所得無限
401 3 to hand over; to deliver; to offer 發一慧意所得無限
402 3 to express; to show; to be manifest 發一慧意所得無限
403 3 to start out; to set off 發一慧意所得無限
404 3 to open 發一慧意所得無限
405 3 to requisition 發一慧意所得無限
406 3 to occur 發一慧意所得無限
407 3 to declare; to proclaim; to utter 發一慧意所得無限
408 3 to express; to give vent 發一慧意所得無限
409 3 to excavate 發一慧意所得無限
410 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發一慧意所得無限
411 3 to get rich 發一慧意所得無限
412 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發一慧意所得無限
413 3 to sell 發一慧意所得無限
414 3 to shoot with a bow 發一慧意所得無限
415 3 to rise in revolt 發一慧意所得無限
416 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發一慧意所得無限
417 3 to enlighten; to inspire 發一慧意所得無限
418 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 發一慧意所得無限
419 3 to ignite; to set on fire 發一慧意所得無限
420 3 to sing; to play 發一慧意所得無限
421 3 to feel; to sense 發一慧意所得無限
422 3 to act; to do 發一慧意所得無限
423 3 grass and moss 發一慧意所得無限
424 3 Fa 發一慧意所得無限
425 3 to issue; to emit; utpāda 發一慧意所得無限
426 3 hair; keśa 發一慧意所得無限
427 3 zhōng middle 中多人民富樂熾盛
428 3 zhōng medium; medium sized 中多人民富樂熾盛
429 3 zhōng China 中多人民富樂熾盛
430 3 zhòng to hit the mark 中多人民富樂熾盛
431 3 zhōng midday 中多人民富樂熾盛
432 3 zhōng inside 中多人民富樂熾盛
433 3 zhōng during 中多人民富樂熾盛
434 3 zhōng Zhong 中多人民富樂熾盛
435 3 zhōng intermediary 中多人民富樂熾盛
436 3 zhōng half 中多人民富樂熾盛
437 3 zhòng to reach; to attain 中多人民富樂熾盛
438 3 zhòng to suffer; to infect 中多人民富樂熾盛
439 3 zhòng to obtain 中多人民富樂熾盛
440 3 zhòng to pass an exam 中多人民富樂熾盛
441 3 zhōng middle 中多人民富樂熾盛
442 3 mín the people; citizen; subjects 中多人民富樂熾盛
443 3 mín Min 中多人民富樂熾盛
444 3 mín people 中多人民富樂熾盛
445 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
446 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
447 3 niàn to read aloud 佛念彼國生死遂滋
448 3 niàn to remember; to expect 佛念彼國生死遂滋
449 3 niàn to miss 佛念彼國生死遂滋
450 3 niàn to consider 佛念彼國生死遂滋
451 3 niàn to recite; to chant 佛念彼國生死遂滋
452 3 niàn to show affection for 佛念彼國生死遂滋
453 3 niàn a thought; an idea 佛念彼國生死遂滋
454 3 niàn twenty 佛念彼國生死遂滋
455 3 niàn memory 佛念彼國生死遂滋
456 3 niàn an instant 佛念彼國生死遂滋
457 3 niàn Nian 佛念彼國生死遂滋
458 3 niàn mindfulness; smrti 佛念彼國生死遂滋
459 3 niàn a thought; citta 佛念彼國生死遂滋
460 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊現變光踰日月
461 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊現變光踰日月
462 3 bǎi one hundred 百鳥畜獸相和悲鳴
463 3 bǎi many 百鳥畜獸相和悲鳴
464 3 bǎi Bai 百鳥畜獸相和悲鳴
465 3 bǎi all 百鳥畜獸相和悲鳴
466 3 bǎi hundred; śata 百鳥畜獸相和悲鳴
467 3 國人 guórén people of that country 中宮夫人及國人民
468 3 如來 rúlái Tathagata 如來降神在吾國界
469 3 如來 Rúlái Tathagata 如來降神在吾國界
470 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來降神在吾國界
471 3 shì a generation 世所希有
472 3 shì a period of thirty years 世所希有
473 3 shì the world 世所希有
474 3 shì years; age 世所希有
475 3 shì a dynasty 世所希有
476 3 shì secular; worldly 世所希有
477 3 shì over generations 世所希有
478 3 shì world 世所希有
479 3 shì an era 世所希有
480 3 shì from generation to generation; across generations 世所希有
481 3 shì to keep good family relations 世所希有
482 3 shì Shi 世所希有
483 3 shì a geologic epoch 世所希有
484 3 shì hereditary 世所希有
485 3 shì later generations 世所希有
486 3 shì a successor; an heir 世所希有
487 3 shì the current times 世所希有
488 3 shì loka; a world 世所希有
489 3 夫人 fūren wife 中宮夫人及國人民
490 3 夫人 fūren Mrs. 中宮夫人及國人民
491 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 中宮夫人及國人民
492 3 夫人 fūren a consort of the emperor 中宮夫人及國人民
493 3 夫人 fūren lady; madam 中宮夫人及國人民
494 3 rán to approve; to endorse 王後轉開意內歡然
495 3 rán to burn 王後轉開意內歡然
496 3 rán to pledge; to promise 王後轉開意內歡然
497 3 rán Ran 王後轉開意內歡然
498 3 zhuó turbid; muddy 貪濁色欲無有懈已
499 3 zhuó voiced 貪濁色欲無有懈已
500 3 zhuó dirty; filthy; impure 貪濁色欲無有懈已

Frequencies of all Words

Top 1089

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 15 jiē all; each and every; in all cases 飜飛相逐皆在池中
20 15 jiē same; equally 飜飛相逐皆在池中
21 15 jiē all; sarva 飜飛相逐皆在池中
22 14 zhī him; her; them; that 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
25 14 zhī this; that 土地廣博嚴淨之處
26 14 zhī genetive marker 土地廣博嚴淨之處
27 14 zhī it 土地廣博嚴淨之處
28 14 zhī in; in regards to 土地廣博嚴淨之處
29 14 zhī all 土地廣博嚴淨之處
30 14 zhī and 土地廣博嚴淨之處
31 14 zhī however 土地廣博嚴淨之處
32 14 zhī if 土地廣博嚴淨之處
33 14 zhī then 土地廣博嚴淨之處
34 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
35 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
36 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
37 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
38 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
39 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
40 11 all; entire 無數千人皆悉隨從
41 11 detailed 無數千人皆悉隨從
42 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
43 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
44 11 strongly 無數千人皆悉隨從
45 11 Xi 無數千人皆悉隨從
46 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
47 10 to reach 感動八方及人非人
48 10 and 感動八方及人非人
49 10 coming to; when 感動八方及人非人
50 10 to attain 感動八方及人非人
51 10 to understand 感動八方及人非人
52 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
53 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
54 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
55 10 and; ca; api 感動八方及人非人
56 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 放大光明靡所不照
57 9 suǒ an office; an institute 放大光明靡所不照
58 9 suǒ introduces a relative clause 放大光明靡所不照
59 9 suǒ it 放大光明靡所不照
60 9 suǒ if; supposing 放大光明靡所不照
61 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
62 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
63 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
64 9 suǒ that which 放大光明靡所不照
65 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
66 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
67 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
68 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
69 9 suǒ that which; yad 放大光明靡所不照
70 9 shì is; are; am; to be 乃有是現
71 9 shì is exactly 乃有是現
72 9 shì is suitable; is in contrast 乃有是現
73 9 shì this; that; those 乃有是現
74 9 shì really; certainly 乃有是現
75 9 shì correct; yes; affirmative 乃有是現
76 9 shì true 乃有是現
77 9 shì is; has; exists 乃有是現
78 9 shì used between repetitions of a word 乃有是現
79 9 shì a matter; an affair 乃有是現
80 9 shì Shi 乃有是現
81 9 shì is; bhū 乃有是現
82 9 shì this; idam 乃有是現
83 9 his; hers; its; theirs 即作方便開化其心
84 9 to add emphasis 即作方便開化其心
85 9 used when asking a question in reply to a question 即作方便開化其心
86 9 used when making a request or giving an order 即作方便開化其心
87 9 he; her; it; them 即作方便開化其心
88 9 probably; likely 即作方便開化其心
89 9 will 即作方便開化其心
90 9 may 即作方便開化其心
91 9 if 即作方便開化其心
92 9 or 即作方便開化其心
93 9 Qi 即作方便開化其心
94 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即作方便開化其心
95 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
96 8 zūn measure word for cannons and statues 諸天欽仰釋梵所尊
97 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
98 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
99 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
100 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
101 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
102 8 zūn your [honorable] 諸天欽仰釋梵所尊
103 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
104 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
105 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
106 8 already 貪濁色欲無有懈已
107 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
108 8 from 貪濁色欲無有懈已
109 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
110 8 final aspectual particle 貪濁色欲無有懈已
111 8 afterwards; thereafter 貪濁色欲無有懈已
112 8 too; very; excessively 貪濁色欲無有懈已
113 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
114 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
115 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
116 8 certainly 貪濁色欲無有懈已
117 8 an interjection of surprise 貪濁色欲無有懈已
118 8 this 貪濁色欲無有懈已
119 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
120 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
121 7 zhū all; many; various 諸有色相以空應之
122 7 zhū Zhu 諸有色相以空應之
123 7 zhū all; members of the class 諸有色相以空應之
124 7 zhū interrogative particle 諸有色相以空應之
125 7 zhū him; her; them; it 諸有色相以空應之
126 7 zhū of; in 諸有色相以空應之
127 7 zhū all; many; sarva 諸有色相以空應之
128 7 promptly; right away; immediately 即作方便開化其心
129 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
130 7 at that time 即作方便開化其心
131 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
132 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
133 7 if; but 即作方便開化其心
134 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
135 7 then; following 即作方便開化其心
136 7 so; just so; eva 即作方便開化其心
137 7 no 妓女自拊快樂無過
138 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
139 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
140 7 has not yet 妓女自拊快樂無過
141 7 mo 妓女自拊快樂無過
142 7 do not 妓女自拊快樂無過
143 7 not; -less; un- 妓女自拊快樂無過
144 7 regardless of 妓女自拊快樂無過
145 7 to not have 妓女自拊快樂無過
146 7 um 妓女自拊快樂無過
147 7 Wu 妓女自拊快樂無過
148 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 妓女自拊快樂無過
149 7 not; non- 妓女自拊快樂無過
150 7 mo 妓女自拊快樂無過
151 7 de potential marker 得離此罪
152 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
153 7 děi must; ought to 得離此罪
154 7 děi to want to; to need to 得離此罪
155 7 děi must; ought to 得離此罪
156 7 de 得離此罪
157 7 de infix potential marker 得離此罪
158 7 to result in 得離此罪
159 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
160 7 to be satisfied 得離此罪
161 7 to be finished 得離此罪
162 7 de result of degree 得離此罪
163 7 de marks completion of an action 得離此罪
164 7 děi satisfying 得離此罪
165 7 to contract 得離此罪
166 7 marks permission or possibility 得離此罪
167 7 expressing frustration 得離此罪
168 7 to hear 得離此罪
169 7 to have; there is 得離此罪
170 7 marks time passed 得離此罪
171 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
172 7 not; no 放大光明靡所不照
173 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 放大光明靡所不照
174 7 as a correlative 放大光明靡所不照
175 7 no (answering a question) 放大光明靡所不照
176 7 forms a negative adjective from a noun 放大光明靡所不照
177 7 at the end of a sentence to form a question 放大光明靡所不照
178 7 to form a yes or no question 放大光明靡所不照
179 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
180 7 no; na 放大光明靡所不照
181 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
182 6 zài at 飜飛相逐皆在池中
183 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 飜飛相逐皆在池中
184 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
185 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
186 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
187 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
188 6 naturally; of course; certainly 自猗憍慢不解佛法
189 6 from; since 自猗憍慢不解佛法
190 6 self; oneself; itself 自猗憍慢不解佛法
191 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
192 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
193 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
194 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
195 6 origin 自猗憍慢不解佛法
196 6 originally 自猗憍慢不解佛法
197 6 still; to remain 自猗憍慢不解佛法
198 6 in person; personally 自猗憍慢不解佛法
199 6 in addition; besides 自猗憍慢不解佛法
200 6 if; even if 自猗憍慢不解佛法
201 6 but 自猗憍慢不解佛法
202 6 because 自猗憍慢不解佛法
203 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
204 6 to be 自猗憍慢不解佛法
205 6 own; one's own; oneself 自猗憍慢不解佛法
206 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
207 6 qián front 現王殿前歎佛功德
208 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
209 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
210 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
211 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
212 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
213 6 qián future 現王殿前歎佛功德
214 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
215 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
216 6 qián pre- 現王殿前歎佛功德
217 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
218 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
219 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
220 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
221 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
222 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
223 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
224 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
225 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
226 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便現神如意三昧
227 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
228 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
229 6 便 biàn right away; then; right after 佛便現神如意三昧
230 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
231 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
232 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
233 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
234 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
235 6 便 biàn even if; even though 佛便現神如意三昧
236 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
237 6 便 biàn then; atha 佛便現神如意三昧
238 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今所見者
239 6 zhě that 今所見者
240 6 zhě nominalizing function word 今所見者
241 6 zhě used to mark a definition 今所見者
242 6 zhě used to mark a pause 今所見者
243 6 zhě topic marker; that; it 今所見者
244 6 zhuó according to 今所見者
245 6 zhě ca 今所見者
246 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 水性之屬莫不忻懌
247 5 莫不 mò bù must be 水性之屬莫不忻懌
248 5 cóng from 持地神踊從地出
249 5 cóng to follow 持地神踊從地出
250 5 cóng past; through 持地神踊從地出
251 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
252 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
253 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
254 5 cóng usually 持地神踊從地出
255 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
256 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
257 5 cóng secondary 持地神踊從地出
258 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
259 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
260 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
261 5 zòng to release 持地神踊從地出
262 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
263 5 cóng receiving; upādāya 持地神踊從地出
264 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
265 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
266 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
267 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
268 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
269 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
270 5 zuò because; for 但坐無厭燒炙形殘
271 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
272 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
273 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
274 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
275 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
276 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
277 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
278 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出珍寶五色玄黃
279 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出珍寶五色玄黃
280 5 chū to extend; to spread 多出珍寶五色玄黃
281 5 chū to appear 多出珍寶五色玄黃
282 5 chū to exceed 多出珍寶五色玄黃
283 5 chū to publish; to post 多出珍寶五色玄黃
284 5 chū to take up an official post 多出珍寶五色玄黃
285 5 chū to give birth 多出珍寶五色玄黃
286 5 chū a verb complement 多出珍寶五色玄黃
287 5 chū to occur; to happen 多出珍寶五色玄黃
288 5 chū to divorce 多出珍寶五色玄黃
289 5 chū to chase away 多出珍寶五色玄黃
290 5 chū to escape; to leave 多出珍寶五色玄黃
291 5 chū to give 多出珍寶五色玄黃
292 5 chū to emit 多出珍寶五色玄黃
293 5 chū quoted from 多出珍寶五色玄黃
294 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
295 5 wèi for; to 佛為法王一切所歸
296 5 wèi because of 佛為法王一切所歸
297 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
298 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
299 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
300 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
301 5 wèi for 佛為法王一切所歸
302 5 wèi because of; for; to 佛為法王一切所歸
303 5 wèi to 佛為法王一切所歸
304 5 wéi in a passive construction 佛為法王一切所歸
305 5 wéi forming a rehetorical question 佛為法王一切所歸
306 5 wéi forming an adverb 佛為法王一切所歸
307 5 wéi to add emphasis 佛為法王一切所歸
308 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
309 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
310 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
311 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
312 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
313 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
314 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
315 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
316 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
317 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
318 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
319 5 to cut off 權行隨意令離想識
320 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
321 5 to be distant from 權行隨意令離想識
322 5 two 權行隨意令離想識
323 5 to array; to align 權行隨意令離想識
324 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
325 5 transcendence 權行隨意令離想識
326 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
327 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切喜樂以苦應之
328 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
329 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
330 5 一切 yīqiè generally 一切喜樂以苦應之
331 5 一切 yīqiè all, everything 一切喜樂以苦應之
332 5 一切 yīqiè all; sarva 一切喜樂以苦應之
333 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
334 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
335 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
336 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
337 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
338 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
339 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
340 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
341 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
342 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
343 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
344 4 great; major; important 三千國土皆大震動
345 4 size 三千國土皆大震動
346 4 old 三千國土皆大震動
347 4 greatly; very 三千國土皆大震動
348 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
349 4 adult 三千國土皆大震動
350 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
351 4 dài an important person 三千國土皆大震動
352 4 senior 三千國土皆大震動
353 4 approximately 三千國土皆大震動
354 4 tài greatest; grand 三千國土皆大震動
355 4 an element 三千國土皆大震動
356 4 great; mahā 三千國土皆大震動
357 4 so as to; in order to 諸有色相以空應之
358 4 to use; to regard as 諸有色相以空應之
359 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
360 4 according to 諸有色相以空應之
361 4 because of 諸有色相以空應之
362 4 on a certain date 諸有色相以空應之
363 4 and; as well as 諸有色相以空應之
364 4 to rely on 諸有色相以空應之
365 4 to regard 諸有色相以空應之
366 4 to be able to 諸有色相以空應之
367 4 to order; to command 諸有色相以空應之
368 4 further; moreover 諸有色相以空應之
369 4 used after a verb 諸有色相以空應之
370 4 very 諸有色相以空應之
371 4 already 諸有色相以空應之
372 4 increasingly 諸有色相以空應之
373 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
374 4 Israel 諸有色相以空應之
375 4 Yi 諸有色相以空應之
376 4 use; yogena 諸有色相以空應之
377 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
378 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
379 4 Le 中多人民富樂熾盛
380 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
381 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
382 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
383 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
384 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
385 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
386 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
387 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
388 4 Joy 中多人民富樂熾盛
389 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
390 4 yuē to speak; to say 一曰
391 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
392 4 yuē to be called 一曰
393 4 yuē particle without meaning 一曰
394 4 yuē said; ukta 一曰
395 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
396 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
397 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
398 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
399 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
400 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
401 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
402 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
403 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
404 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
405 4 xīn heart 各自快心天下無雙
406 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
407 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
408 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
409 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
410 4 xīn heart; hṛdaya 各自快心天下無雙
411 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 各自快心天下無雙
412 4 xiāng each other; one another; mutually 飜飛相逐皆在池中
413 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
414 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
415 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
416 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
417 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
418 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
419 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
420 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
421 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
422 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
423 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
424 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
425 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
426 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
427 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
428 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
429 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
430 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
431 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
432 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
433 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
434 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
435 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
436 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
437 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
438 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
439 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
440 4 zuò to do 即作方便開化其心
441 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
442 4 zuò to start 即作方便開化其心
443 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
444 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
445 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
446 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
447 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
448 4 zuò to rise 即作方便開化其心
449 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
450 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
451 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
452 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
453 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
454 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
455 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
456 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
457 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
458 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
459 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
460 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
461 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
462 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
463 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
464 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
465 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
466 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
467 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
468 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
469 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
470 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
471 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
472 4 but 可往見佛咨受法言
473 4 such; so 可往見佛咨受法言
474 4 able to; possibly 可往見佛咨受法言
475 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
476 4 to be worth 可往見佛咨受法言
477 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
478 4 khan 可往見佛咨受法言
479 4 to recover 可往見佛咨受法言
480 4 to act as 可往見佛咨受法言
481 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
482 4 approximately; probably 可往見佛咨受法言
483 4 expresses doubt 可往見佛咨受法言
484 4 really; truely 可往見佛咨受法言
485 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
486 4 beautiful 可往見佛咨受法言
487 4 Ke 可往見佛咨受法言
488 4 used to ask a question 可往見佛咨受法言
489 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
490 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
491 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
492 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
493 4 zhòng many; all; sarva 倡伎眾樂不鼓自鳴
494 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
495 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
496 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
497 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
498 4 háng profession 權行隨意令離想識
499 4 háng line; row 權行隨意令離想識
500 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
all; kṛtsna
and; ca; api
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成华 成華 99 Chenghua
持地神 99 Prthivi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说萨罗国经 佛說薩羅國經 102 King Sāla Sūtra; Fo Shuo Saluo Guo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
妓乐 妓樂 106 music
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
泥犁 110 hell; niraya
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
勤苦 113 devoted and suffering
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
烧炙 燒炙 115 to burn
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
歎佛 116 to praise the Buddha
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
译人 譯人 121 a translator
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
作佛 122 to become a Buddha