Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
20 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
21 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
22 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
25 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
26 11 detailed 無數千人皆悉隨從
27 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
28 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
29 11 strongly 無數千人皆悉隨從
30 11 Xi 無數千人皆悉隨從
31 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
32 10 to reach 感動八方及人非人
33 10 to attain 感動八方及人非人
34 10 to understand 感動八方及人非人
35 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
36 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
37 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
38 10 and; ca; api 感動八方及人非人
39 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
40 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
41 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
42 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
43 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
44 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
45 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
46 9 Qi 即作方便開化其心
47 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
48 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
49 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
50 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
51 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
52 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
53 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
54 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
55 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
56 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
57 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
58 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
59 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
60 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
61 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
62 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
63 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
64 7 mo 妓女自拊快樂無過
65 7 to not have 妓女自拊快樂無過
66 7 Wu 妓女自拊快樂無過
67 7 mo 妓女自拊快樂無過
68 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
69 7 děi to want to; to need to 得離此罪
70 7 děi must; ought to 得離此罪
71 7 de 得離此罪
72 7 de infix potential marker 得離此罪
73 7 to result in 得離此罪
74 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
75 7 to be satisfied 得離此罪
76 7 to be finished 得離此罪
77 7 děi satisfying 得離此罪
78 7 to contract 得離此罪
79 7 to hear 得離此罪
80 7 to have; there is 得離此罪
81 7 marks time passed 得離此罪
82 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
83 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
84 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
85 7 at that time 即作方便開化其心
86 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
87 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
88 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
89 6 qián front 現王殿前歎佛功德
90 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
91 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
92 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
93 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
94 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
95 6 qián future 現王殿前歎佛功德
96 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
97 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
98 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
99 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
100 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
101 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
102 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
103 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
104 6 origin 自猗憍慢不解佛法
105 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
106 6 to be 自猗憍慢不解佛法
107 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
108 6 zhě ca 今所見者
109 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
110 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
111 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
112 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
113 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
114 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
115 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
116 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
117 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
118 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
119 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
120 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
121 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
122 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
123 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
124 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
125 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
126 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
127 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
128 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
129 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
130 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
131 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
132 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
133 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
134 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
135 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
136 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
137 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
138 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
139 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
140 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
141 5 cóng to follow 持地神踊從地出
142 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
143 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
144 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
145 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
146 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
147 5 cóng secondary 持地神踊從地出
148 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
149 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
150 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
151 5 zòng to release 持地神踊從地出
152 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
153 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
154 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
155 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
156 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
157 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
158 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
159 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
160 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
161 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
162 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
163 5 to cut off 權行隨意令離想識
164 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
165 5 to be distant from 權行隨意令離想識
166 5 two 權行隨意令離想識
167 5 to array; to align 權行隨意令離想識
168 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
169 5 transcendence 權行隨意令離想識
170 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
171 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
172 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
173 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
174 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
175 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
176 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
177 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
178 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
179 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
180 4 Le 中多人民富樂熾盛
181 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
182 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
183 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
184 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
185 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
186 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
187 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
188 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
189 4 Joy 中多人民富樂熾盛
190 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
191 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
192 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
193 4 háng profession 權行隨意令離想識
194 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
195 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
196 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
197 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
198 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
199 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
200 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
201 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
202 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
203 4 xíng to move 權行隨意令離想識
204 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
205 4 xíng travel 權行隨意令離想識
206 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
207 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
208 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
209 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
210 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
211 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
212 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
213 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
214 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
215 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
216 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
217 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
218 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
219 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
220 4 to rely on 諸有色相以空應之
221 4 to regard 諸有色相以空應之
222 4 to be able to 諸有色相以空應之
223 4 to order; to command 諸有色相以空應之
224 4 used after a verb 諸有色相以空應之
225 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
226 4 Israel 諸有色相以空應之
227 4 Yi 諸有色相以空應之
228 4 use; yogena 諸有色相以空應之
229 4 zuò to do 即作方便開化其心
230 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
231 4 zuò to start 即作方便開化其心
232 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
233 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
234 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
235 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
236 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
237 4 zuò to rise 即作方便開化其心
238 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
239 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
240 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
241 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
242 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
243 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
244 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
245 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
246 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
247 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
248 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
249 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
250 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
251 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
252 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
253 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
254 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
255 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
256 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
257 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
258 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
259 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
260 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
261 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
262 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
263 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
264 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
265 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
266 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
267 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
268 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
269 4 shēng arise; produce; utpad 遶城浴池中生蓮華
270 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
271 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
272 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
273 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
274 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
275 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
276 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
277 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
278 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
279 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
280 4 yuē to speak; to say 一曰
281 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
282 4 yuē to be called 一曰
283 4 yuē said; ukta 一曰
284 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
285 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
286 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
287 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
288 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
289 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
290 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
291 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
292 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
293 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
294 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
295 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
296 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
297 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
298 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
299 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
300 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
301 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
302 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
303 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
304 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
305 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
306 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
307 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
308 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
309 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
310 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
311 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
312 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
313 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
314 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
315 4 to be worth 可往見佛咨受法言
316 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
317 4 khan 可往見佛咨受法言
318 4 to recover 可往見佛咨受法言
319 4 to act as 可往見佛咨受法言
320 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
321 4 used to add emphasis 可往見佛咨受法言
322 4 beautiful 可往見佛咨受法言
323 4 Ke 可往見佛咨受法言
324 4 can; may; śakta 可往見佛咨受法言
325 4 guó a country; a nation 佛見此國興樂乃爾
326 4 guó the capital of a state 佛見此國興樂乃爾
327 4 guó a feud; a vassal state 佛見此國興樂乃爾
328 4 guó a state; a kingdom 佛見此國興樂乃爾
329 4 guó a place; a land 佛見此國興樂乃爾
330 4 guó domestic; Chinese 佛見此國興樂乃爾
331 4 guó national 佛見此國興樂乃爾
332 4 guó top in the nation 佛見此國興樂乃爾
333 4 guó Guo 佛見此國興樂乃爾
334 4 guó community; nation; janapada 佛見此國興樂乃爾
335 4 big; huge; large 三千國土皆大震動
336 4 Kangxi radical 37 三千國土皆大震動
337 4 great; major; important 三千國土皆大震動
338 4 size 三千國土皆大震動
339 4 old 三千國土皆大震動
340 4 oldest; earliest 三千國土皆大震動
341 4 adult 三千國土皆大震動
342 4 dài an important person 三千國土皆大震動
343 4 senior 三千國土皆大震動
344 4 an element 三千國土皆大震動
345 4 great; mahā 三千國土皆大震動
346 4 人民 rénmín the people 王及人民悉往見佛
347 4 人民 rénmín common people 王及人民悉往見佛
348 4 人民 rénmín people; janā 王及人民悉往見佛
349 4 見佛 jiànfó Seeing the Buddha 其見佛者罪釁消除
350 4 見佛 jiànfó to see the Buddha 其見佛者罪釁消除
351 4 yuàn to hope; to wish; to desire 願見拯舉得免此苦
352 4 yuàn hope 願見拯舉得免此苦
353 4 yuàn to be ready; to be willing 願見拯舉得免此苦
354 4 yuàn to ask for; to solicit 願見拯舉得免此苦
355 4 yuàn a vow 願見拯舉得免此苦
356 4 yuàn diligent; attentive 願見拯舉得免此苦
357 4 yuàn to prefer; to select 願見拯舉得免此苦
358 4 yuàn to admire 願見拯舉得免此苦
359 4 yuàn a vow; pranidhana 願見拯舉得免此苦
360 4 xīn heart [organ] 各自快心天下無雙
361 4 xīn Kangxi radical 61 各自快心天下無雙
362 4 xīn mind; consciousness 各自快心天下無雙
363 4 xīn the center; the core; the middle 各自快心天下無雙
364 4 xīn one of the 28 star constellations 各自快心天下無雙
365 4 xīn heart 各自快心天下無雙
366 4 xīn emotion 各自快心天下無雙
367 4 xīn intention; consideration 各自快心天下無雙
368 4 xīn disposition; temperament 各自快心天下無雙
369 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 各自快心天下無雙
370 4 xīn heart; hṛdaya 各自快心天下無雙
371 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 各自快心天下無雙
372 4 rén person; people; a human being 無數千人皆悉隨從
373 4 rén Kangxi radical 9 無數千人皆悉隨從
374 4 rén a kind of person 無數千人皆悉隨從
375 4 rén everybody 無數千人皆悉隨從
376 4 rén adult 無數千人皆悉隨從
377 4 rén somebody; others 無數千人皆悉隨從
378 4 rén an upright person 無數千人皆悉隨從
379 4 rén person; manuṣya 無數千人皆悉隨從
380 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊現變光踰日月
381 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊現變光踰日月
382 3 shì a generation 世所希有
383 3 shì a period of thirty years 世所希有
384 3 shì the world 世所希有
385 3 shì years; age 世所希有
386 3 shì a dynasty 世所希有
387 3 shì secular; worldly 世所希有
388 3 shì over generations 世所希有
389 3 shì world 世所希有
390 3 shì an era 世所希有
391 3 shì from generation to generation; across generations 世所希有
392 3 shì to keep good family relations 世所希有
393 3 shì Shi 世所希有
394 3 shì a geologic epoch 世所希有
395 3 shì hereditary 世所希有
396 3 shì later generations 世所希有
397 3 shì a successor; an heir 世所希有
398 3 shì the current times 世所希有
399 3 shì loka; a world 世所希有
400 3 yàn to dislike; to detest 無有厭極樂不可言
401 3 to press 無有厭極樂不可言
402 3 to inhibit; to restrain; to block 無有厭極樂不可言
403 3 yàn to satisfy; to be satisfied 無有厭極樂不可言
404 3 yàn to tire of 無有厭極樂不可言
405 3 yàn to dislike; nirvid 無有厭極樂不可言
406 3 bitterness; bitter flavor 不惟無常生死之苦
407 3 hardship; suffering 不惟無常生死之苦
408 3 to make things difficult for 不惟無常生死之苦
409 3 to train; to practice 不惟無常生死之苦
410 3 to suffer from a misfortune 不惟無常生死之苦
411 3 bitter 不惟無常生死之苦
412 3 grieved; facing hardship 不惟無常生死之苦
413 3 in low spirits; depressed 不惟無常生死之苦
414 3 painful 不惟無常生死之苦
415 3 suffering; duḥkha; dukkha 不惟無常生死之苦
416 3 suí to follow 鴹隨
417 3 suí to listen to 鴹隨
418 3 suí to submit to; to comply with 鴹隨
419 3 suí to be obsequious 鴹隨
420 3 suí 17th hexagram 鴹隨
421 3 suí let somebody do what they like 鴹隨
422 3 suí to resemble; to look like 鴹隨
423 3 suí follow; anugama 鴹隨
424 3 佛說薩羅國經 fó shuō sàluó guó jīng Fo Shuo Saluo Guo Jing 佛說薩羅國經
425 3 yán to speak; to say; said 無有厭極樂不可言
426 3 yán language; talk; words; utterance; speech 無有厭極樂不可言
427 3 yán Kangxi radical 149 無有厭極樂不可言
428 3 yán phrase; sentence 無有厭極樂不可言
429 3 yán a word; a syllable 無有厭極樂不可言
430 3 yán a theory; a doctrine 無有厭極樂不可言
431 3 yán to regard as 無有厭極樂不可言
432 3 yán to act as 無有厭極樂不可言
433 3 yán word; vacana 無有厭極樂不可言
434 3 yán speak; vad 無有厭極樂不可言
435 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
436 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
437 3 bǎi one hundred 百鳥畜獸相和悲鳴
438 3 bǎi many 百鳥畜獸相和悲鳴
439 3 bǎi Bai 百鳥畜獸相和悲鳴
440 3 bǎi all 百鳥畜獸相和悲鳴
441 3 bǎi hundred; śata 百鳥畜獸相和悲鳴
442 3 idea 發一慧意所得無限
443 3 Italy (abbreviation) 發一慧意所得無限
444 3 a wish; a desire; intention 發一慧意所得無限
445 3 mood; feeling 發一慧意所得無限
446 3 will; willpower; determination 發一慧意所得無限
447 3 bearing; spirit 發一慧意所得無限
448 3 to think of; to long for; to miss 發一慧意所得無限
449 3 to anticipate; to expect 發一慧意所得無限
450 3 to doubt; to suspect 發一慧意所得無限
451 3 meaning 發一慧意所得無限
452 3 a suggestion; a hint 發一慧意所得無限
453 3 an understanding; a point of view 發一慧意所得無限
454 3 Yi 發一慧意所得無限
455 3 manas; mind; mentation 發一慧意所得無限
456 3 mín the people; citizen; subjects 中多人民富樂熾盛
457 3 mín Min 中多人民富樂熾盛
458 3 mín people 中多人民富樂熾盛
459 3 zhōng middle 中多人民富樂熾盛
460 3 zhōng medium; medium sized 中多人民富樂熾盛
461 3 zhōng China 中多人民富樂熾盛
462 3 zhòng to hit the mark 中多人民富樂熾盛
463 3 zhōng midday 中多人民富樂熾盛
464 3 zhōng inside 中多人民富樂熾盛
465 3 zhōng during 中多人民富樂熾盛
466 3 zhōng Zhong 中多人民富樂熾盛
467 3 zhōng intermediary 中多人民富樂熾盛
468 3 zhōng half 中多人民富樂熾盛
469 3 zhòng to reach; to attain 中多人民富樂熾盛
470 3 zhòng to suffer; to infect 中多人民富樂熾盛
471 3 zhòng to obtain 中多人民富樂熾盛
472 3 zhòng to pass an exam 中多人民富樂熾盛
473 3 zhōng middle 中多人民富樂熾盛
474 3 soil; ground; land 地生蓮華大如車輪
475 3 floor 地生蓮華大如車輪
476 3 the earth 地生蓮華大如車輪
477 3 fields 地生蓮華大如車輪
478 3 a place 地生蓮華大如車輪
479 3 a situation; a position 地生蓮華大如車輪
480 3 background 地生蓮華大如車輪
481 3 terrain 地生蓮華大如車輪
482 3 a territory; a region 地生蓮華大如車輪
483 3 used after a distance measure 地生蓮華大如車輪
484 3 coming from the same clan 地生蓮華大如車輪
485 3 earth; pṛthivī 地生蓮華大如車輪
486 3 stage; ground; level; bhumi 地生蓮華大如車輪
487 3 hǎo good 工黠妍雅好盛文飾
488 3 hào to be fond of; to be friendly 工黠妍雅好盛文飾
489 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 工黠妍雅好盛文飾
490 3 hǎo easy; convenient 工黠妍雅好盛文飾
491 3 hǎo so as to 工黠妍雅好盛文飾
492 3 hǎo friendly; kind 工黠妍雅好盛文飾
493 3 hào to be likely to 工黠妍雅好盛文飾
494 3 hǎo beautiful 工黠妍雅好盛文飾
495 3 hǎo to be healthy; to be recovered 工黠妍雅好盛文飾
496 3 hǎo remarkable; excellent 工黠妍雅好盛文飾
497 3 hǎo suitable 工黠妍雅好盛文飾
498 3 hào a hole in a coin or jade disk 工黠妍雅好盛文飾
499 3 hào a fond object 工黠妍雅好盛文飾
500 3 hǎo Good 工黠妍雅好盛文飾

Frequencies of all Words

Top 1099

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
2 24 relating to Buddhism 佛在舍衛祇樹之園
3 24 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛祇樹之園
4 24 a Buddhist text 佛在舍衛祇樹之園
5 24 to touch; to stroke 佛在舍衛祇樹之園
6 24 Buddha 佛在舍衛祇樹之園
7 24 Buddha; Awakened One 佛在舍衛祇樹之園
8 19 wáng Wang 現王殿前歎佛功德
9 19 wáng a king 現王殿前歎佛功德
10 19 wáng Kangxi radical 96 現王殿前歎佛功德
11 19 wàng to be king; to rule 現王殿前歎佛功德
12 19 wáng a prince; a duke 現王殿前歎佛功德
13 19 wáng grand; great 現王殿前歎佛功德
14 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 現王殿前歎佛功德
15 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 現王殿前歎佛功德
16 19 wáng the head of a group or gang 現王殿前歎佛功德
17 19 wáng the biggest or best of a group 現王殿前歎佛功德
18 19 wáng king; best of a kind; rāja 現王殿前歎佛功德
19 15 jiē all; each and every; in all cases 飜飛相逐皆在池中
20 15 jiē same; equally 飜飛相逐皆在池中
21 15 jiē all; sarva 飜飛相逐皆在池中
22 14 zhī him; her; them; that 土地廣博嚴淨之處
23 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 土地廣博嚴淨之處
24 14 zhī to go 土地廣博嚴淨之處
25 14 zhī this; that 土地廣博嚴淨之處
26 14 zhī genetive marker 土地廣博嚴淨之處
27 14 zhī it 土地廣博嚴淨之處
28 14 zhī in; in regards to 土地廣博嚴淨之處
29 14 zhī all 土地廣博嚴淨之處
30 14 zhī and 土地廣博嚴淨之處
31 14 zhī however 土地廣博嚴淨之處
32 14 zhī if 土地廣博嚴淨之處
33 14 zhī then 土地廣博嚴淨之處
34 14 zhī to arrive; to go 土地廣博嚴淨之處
35 14 zhī is 土地廣博嚴淨之處
36 14 zhī to use 土地廣博嚴淨之處
37 14 zhī Zhi 土地廣博嚴淨之處
38 14 zhī winding 土地廣博嚴淨之處
39 11 to know; to learn about; to comprehend 無數千人皆悉隨從
40 11 all; entire 無數千人皆悉隨從
41 11 detailed 無數千人皆悉隨從
42 11 to elaborate; to expound 無數千人皆悉隨從
43 11 to exhaust; to use up 無數千人皆悉隨從
44 11 strongly 無數千人皆悉隨從
45 11 Xi 無數千人皆悉隨從
46 11 all; kṛtsna 無數千人皆悉隨從
47 10 to reach 感動八方及人非人
48 10 and 感動八方及人非人
49 10 coming to; when 感動八方及人非人
50 10 to attain 感動八方及人非人
51 10 to understand 感動八方及人非人
52 10 able to be compared to; to catch up with 感動八方及人非人
53 10 to be involved with; to associate with 感動八方及人非人
54 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 感動八方及人非人
55 10 and; ca; api 感動八方及人非人
56 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 放大光明靡所不照
57 9 suǒ an office; an institute 放大光明靡所不照
58 9 suǒ introduces a relative clause 放大光明靡所不照
59 9 suǒ it 放大光明靡所不照
60 9 suǒ if; supposing 放大光明靡所不照
61 9 suǒ a few; various; some 放大光明靡所不照
62 9 suǒ a place; a location 放大光明靡所不照
63 9 suǒ indicates a passive voice 放大光明靡所不照
64 9 suǒ that which 放大光明靡所不照
65 9 suǒ an ordinal number 放大光明靡所不照
66 9 suǒ meaning 放大光明靡所不照
67 9 suǒ garrison 放大光明靡所不照
68 9 suǒ place; pradeśa 放大光明靡所不照
69 9 suǒ that which; yad 放大光明靡所不照
70 9 his; hers; its; theirs 即作方便開化其心
71 9 to add emphasis 即作方便開化其心
72 9 used when asking a question in reply to a question 即作方便開化其心
73 9 used when making a request or giving an order 即作方便開化其心
74 9 he; her; it; them 即作方便開化其心
75 9 probably; likely 即作方便開化其心
76 9 will 即作方便開化其心
77 9 may 即作方便開化其心
78 9 if 即作方便開化其心
79 9 or 即作方便開化其心
80 9 Qi 即作方便開化其心
81 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 即作方便開化其心
82 9 shì is; are; am; to be 乃有是現
83 9 shì is exactly 乃有是現
84 9 shì is suitable; is in contrast 乃有是現
85 9 shì this; that; those 乃有是現
86 9 shì really; certainly 乃有是現
87 9 shì correct; yes; affirmative 乃有是現
88 9 shì true 乃有是現
89 9 shì is; has; exists 乃有是現
90 9 shì used between repetitions of a word 乃有是現
91 9 shì a matter; an affair 乃有是現
92 9 shì Shi 乃有是現
93 9 shì is; bhū 乃有是現
94 9 shì this; idam 乃有是現
95 8 already 貪濁色欲無有懈已
96 8 Kangxi radical 49 貪濁色欲無有懈已
97 8 from 貪濁色欲無有懈已
98 8 to bring to an end; to stop 貪濁色欲無有懈已
99 8 final aspectual particle 貪濁色欲無有懈已
100 8 afterwards; thereafter 貪濁色欲無有懈已
101 8 too; very; excessively 貪濁色欲無有懈已
102 8 to complete 貪濁色欲無有懈已
103 8 to demote; to dismiss 貪濁色欲無有懈已
104 8 to recover from an illness 貪濁色欲無有懈已
105 8 certainly 貪濁色欲無有懈已
106 8 an interjection of surprise 貪濁色欲無有懈已
107 8 this 貪濁色欲無有懈已
108 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
109 8 former; pūrvaka 貪濁色欲無有懈已
110 8 zūn to honor; to respect 諸天欽仰釋梵所尊
111 8 zūn measure word for cannons and statues 諸天欽仰釋梵所尊
112 8 zūn a zun; an ancient wine vessel 諸天欽仰釋梵所尊
113 8 zūn a wine cup 諸天欽仰釋梵所尊
114 8 zūn respected; honorable; noble; senior 諸天欽仰釋梵所尊
115 8 zūn supreme; high 諸天欽仰釋梵所尊
116 8 zūn grave; solemn; dignified 諸天欽仰釋梵所尊
117 8 zūn your [honorable] 諸天欽仰釋梵所尊
118 8 zūn bhagavat; holy one 諸天欽仰釋梵所尊
119 8 zūn lord; patron; natha 諸天欽仰釋梵所尊
120 8 zūn superior; śreṣṭha 諸天欽仰釋梵所尊
121 7 no 妓女自拊快樂無過
122 7 Kangxi radical 71 妓女自拊快樂無過
123 7 to not have; without 妓女自拊快樂無過
124 7 has not yet 妓女自拊快樂無過
125 7 mo 妓女自拊快樂無過
126 7 do not 妓女自拊快樂無過
127 7 not; -less; un- 妓女自拊快樂無過
128 7 regardless of 妓女自拊快樂無過
129 7 to not have 妓女自拊快樂無過
130 7 um 妓女自拊快樂無過
131 7 Wu 妓女自拊快樂無過
132 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 妓女自拊快樂無過
133 7 not; non- 妓女自拊快樂無過
134 7 mo 妓女自拊快樂無過
135 7 zhū all; many; various 諸有色相以空應之
136 7 zhū Zhu 諸有色相以空應之
137 7 zhū all; members of the class 諸有色相以空應之
138 7 zhū interrogative particle 諸有色相以空應之
139 7 zhū him; her; them; it 諸有色相以空應之
140 7 zhū of; in 諸有色相以空應之
141 7 zhū all; many; sarva 諸有色相以空應之
142 7 de potential marker 得離此罪
143 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得離此罪
144 7 děi must; ought to 得離此罪
145 7 děi to want to; to need to 得離此罪
146 7 děi must; ought to 得離此罪
147 7 de 得離此罪
148 7 de infix potential marker 得離此罪
149 7 to result in 得離此罪
150 7 to be proper; to fit; to suit 得離此罪
151 7 to be satisfied 得離此罪
152 7 to be finished 得離此罪
153 7 de result of degree 得離此罪
154 7 de marks completion of an action 得離此罪
155 7 děi satisfying 得離此罪
156 7 to contract 得離此罪
157 7 marks permission or possibility 得離此罪
158 7 expressing frustration 得離此罪
159 7 to hear 得離此罪
160 7 to have; there is 得離此罪
161 7 marks time passed 得離此罪
162 7 obtain; attain; prāpta 得離此罪
163 7 not; no 放大光明靡所不照
164 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 放大光明靡所不照
165 7 as a correlative 放大光明靡所不照
166 7 no (answering a question) 放大光明靡所不照
167 7 forms a negative adjective from a noun 放大光明靡所不照
168 7 at the end of a sentence to form a question 放大光明靡所不照
169 7 to form a yes or no question 放大光明靡所不照
170 7 infix potential marker 放大光明靡所不照
171 7 no; na 放大光明靡所不照
172 7 promptly; right away; immediately 即作方便開化其心
173 7 to be near by; to be close to 即作方便開化其心
174 7 at that time 即作方便開化其心
175 7 to be exactly the same as; to be thus 即作方便開化其心
176 7 supposed; so-called 即作方便開化其心
177 7 if; but 即作方便開化其心
178 7 to arrive at; to ascend 即作方便開化其心
179 7 then; following 即作方便開化其心
180 7 so; just so; eva 即作方便開化其心
181 6 qián front 現王殿前歎佛功德
182 6 qián former; the past 現王殿前歎佛功德
183 6 qián to go forward 現王殿前歎佛功德
184 6 qián preceding 現王殿前歎佛功德
185 6 qián before; earlier; prior 現王殿前歎佛功德
186 6 qián to appear before 現王殿前歎佛功德
187 6 qián future 現王殿前歎佛功德
188 6 qián top; first 現王殿前歎佛功德
189 6 qián battlefront 現王殿前歎佛功德
190 6 qián pre- 現王殿前歎佛功德
191 6 qián before; former; pūrva 現王殿前歎佛功德
192 6 qián facing; mukha 現王殿前歎佛功德
193 6 naturally; of course; certainly 自猗憍慢不解佛法
194 6 from; since 自猗憍慢不解佛法
195 6 self; oneself; itself 自猗憍慢不解佛法
196 6 Kangxi radical 132 自猗憍慢不解佛法
197 6 Zi 自猗憍慢不解佛法
198 6 a nose 自猗憍慢不解佛法
199 6 the beginning; the start 自猗憍慢不解佛法
200 6 origin 自猗憍慢不解佛法
201 6 originally 自猗憍慢不解佛法
202 6 still; to remain 自猗憍慢不解佛法
203 6 in person; personally 自猗憍慢不解佛法
204 6 in addition; besides 自猗憍慢不解佛法
205 6 if; even if 自猗憍慢不解佛法
206 6 but 自猗憍慢不解佛法
207 6 because 自猗憍慢不解佛法
208 6 to employ; to use 自猗憍慢不解佛法
209 6 to be 自猗憍慢不解佛法
210 6 own; one's own; oneself 自猗憍慢不解佛法
211 6 self; soul; ātman 自猗憍慢不解佛法
212 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今所見者
213 6 zhě that 今所見者
214 6 zhě nominalizing function word 今所見者
215 6 zhě used to mark a definition 今所見者
216 6 zhě used to mark a pause 今所見者
217 6 zhě topic marker; that; it 今所見者
218 6 zhuó according to 今所見者
219 6 zhě ca 今所見者
220 6 便 biàn convenient; handy; easy 佛便現神如意三昧
221 6 便 biàn advantageous 佛便現神如意三昧
222 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便現神如意三昧
223 6 便 pián fat; obese 佛便現神如意三昧
224 6 便 biàn to make easy 佛便現神如意三昧
225 6 便 biàn an unearned advantage 佛便現神如意三昧
226 6 便 biàn ordinary; plain 佛便現神如意三昧
227 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便現神如意三昧
228 6 便 biàn in passing 佛便現神如意三昧
229 6 便 biàn informal 佛便現神如意三昧
230 6 便 biàn right away; then; right after 佛便現神如意三昧
231 6 便 biàn appropriate; suitable 佛便現神如意三昧
232 6 便 biàn an advantageous occasion 佛便現神如意三昧
233 6 便 biàn stool 佛便現神如意三昧
234 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便現神如意三昧
235 6 便 biàn proficient; skilled 佛便現神如意三昧
236 6 便 biàn even if; even though 佛便現神如意三昧
237 6 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便現神如意三昧
238 6 便 biàn then; atha 佛便現神如意三昧
239 6 zài in; at 飜飛相逐皆在池中
240 6 zài at 飜飛相逐皆在池中
241 6 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 飜飛相逐皆在池中
242 6 zài to exist; to be living 飜飛相逐皆在池中
243 6 zài to consist of 飜飛相逐皆在池中
244 6 zài to be at a post 飜飛相逐皆在池中
245 6 zài in; bhū 飜飛相逐皆在池中
246 5 zuò to sit 但坐無厭燒炙形殘
247 5 zuò to ride 但坐無厭燒炙形殘
248 5 zuò to visit 但坐無厭燒炙形殘
249 5 zuò a seat 但坐無厭燒炙形殘
250 5 zuò to hold fast to; to stick to 但坐無厭燒炙形殘
251 5 zuò to be in a position 但坐無厭燒炙形殘
252 5 zuò because; for 但坐無厭燒炙形殘
253 5 zuò to convict; to try 但坐無厭燒炙形殘
254 5 zuò to stay 但坐無厭燒炙形殘
255 5 zuò to kneel 但坐無厭燒炙形殘
256 5 zuò to violate 但坐無厭燒炙形殘
257 5 zuò to sit; niṣad 但坐無厭燒炙形殘
258 5 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 但坐無厭燒炙形殘
259 5 cóng from 持地神踊從地出
260 5 cóng to follow 持地神踊從地出
261 5 cóng past; through 持地神踊從地出
262 5 cóng to comply; to submit; to defer 持地神踊從地出
263 5 cóng to participate in something 持地神踊從地出
264 5 cóng to use a certain method or principle 持地神踊從地出
265 5 cóng usually 持地神踊從地出
266 5 cóng something secondary 持地神踊從地出
267 5 cóng remote relatives 持地神踊從地出
268 5 cóng secondary 持地神踊從地出
269 5 cóng to go on; to advance 持地神踊從地出
270 5 cōng at ease; informal 持地神踊從地出
271 5 zòng a follower; a supporter 持地神踊從地出
272 5 zòng to release 持地神踊從地出
273 5 zòng perpendicular; longitudinal 持地神踊從地出
274 5 cóng receiving; upādāya 持地神踊從地出
275 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切喜樂以苦應之
276 5 一切 yīqiè temporary 一切喜樂以苦應之
277 5 一切 yīqiè the same 一切喜樂以苦應之
278 5 一切 yīqiè generally 一切喜樂以苦應之
279 5 一切 yīqiè all, everything 一切喜樂以苦應之
280 5 一切 yīqiè all; sarva 一切喜樂以苦應之
281 5 莫不 mò bù all; none doesn't; there is none who isn't 水性之屬莫不忻懌
282 5 莫不 mò bù must be 水性之屬莫不忻懌
283 5 to leave; to depart; to go away; to part 權行隨意令離想識
284 5 a mythical bird 權行隨意令離想識
285 5 li; one of the eight divinatory trigrams 權行隨意令離想識
286 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 權行隨意令離想識
287 5 chī a dragon with horns not yet grown 權行隨意令離想識
288 5 a mountain ash 權行隨意令離想識
289 5 vanilla; a vanilla-like herb 權行隨意令離想識
290 5 to be scattered; to be separated 權行隨意令離想識
291 5 to cut off 權行隨意令離想識
292 5 to violate; to be contrary to 權行隨意令離想識
293 5 to be distant from 權行隨意令離想識
294 5 two 權行隨意令離想識
295 5 to array; to align 權行隨意令離想識
296 5 to pass through; to experience 權行隨意令離想識
297 5 transcendence 權行隨意令離想識
298 5 to avoid; to abstain from; viramaṇa 權行隨意令離想識
299 5 wèi for; to 佛為法王一切所歸
300 5 wèi because of 佛為法王一切所歸
301 5 wéi to act as; to serve 佛為法王一切所歸
302 5 wéi to change into; to become 佛為法王一切所歸
303 5 wéi to be; is 佛為法王一切所歸
304 5 wéi to do 佛為法王一切所歸
305 5 wèi for 佛為法王一切所歸
306 5 wèi because of; for; to 佛為法王一切所歸
307 5 wèi to 佛為法王一切所歸
308 5 wéi in a passive construction 佛為法王一切所歸
309 5 wéi forming a rehetorical question 佛為法王一切所歸
310 5 wéi forming an adverb 佛為法王一切所歸
311 5 wéi to add emphasis 佛為法王一切所歸
312 5 wèi to support; to help 佛為法王一切所歸
313 5 wéi to govern 佛為法王一切所歸
314 5 wèi to be; bhū 佛為法王一切所歸
315 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
316 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 多出珍寶五色玄黃
317 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 多出珍寶五色玄黃
318 5 chū to extend; to spread 多出珍寶五色玄黃
319 5 chū to appear 多出珍寶五色玄黃
320 5 chū to exceed 多出珍寶五色玄黃
321 5 chū to publish; to post 多出珍寶五色玄黃
322 5 chū to take up an official post 多出珍寶五色玄黃
323 5 chū to give birth 多出珍寶五色玄黃
324 5 chū a verb complement 多出珍寶五色玄黃
325 5 chū to occur; to happen 多出珍寶五色玄黃
326 5 chū to divorce 多出珍寶五色玄黃
327 5 chū to chase away 多出珍寶五色玄黃
328 5 chū to escape; to leave 多出珍寶五色玄黃
329 5 chū to give 多出珍寶五色玄黃
330 5 chū to emit 多出珍寶五色玄黃
331 5 chū quoted from 多出珍寶五色玄黃
332 5 chū to go out; to leave 多出珍寶五色玄黃
333 4 happy; glad; cheerful; joyful 中多人民富樂熾盛
334 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 中多人民富樂熾盛
335 4 Le 中多人民富樂熾盛
336 4 yuè music 中多人民富樂熾盛
337 4 yuè a musical instrument 中多人民富樂熾盛
338 4 yuè tone [of voice]; expression 中多人民富樂熾盛
339 4 yuè a musician 中多人民富樂熾盛
340 4 joy; pleasure 中多人民富樂熾盛
341 4 yuè the Book of Music 中多人民富樂熾盛
342 4 lào Lao 中多人民富樂熾盛
343 4 to laugh 中多人民富樂熾盛
344 4 Joy 中多人民富樂熾盛
345 4 joy; delight; sukhā 中多人民富樂熾盛
346 4 xíng to walk 權行隨意令離想識
347 4 xíng capable; competent 權行隨意令離想識
348 4 háng profession 權行隨意令離想識
349 4 háng line; row 權行隨意令離想識
350 4 xíng Kangxi radical 144 權行隨意令離想識
351 4 xíng to travel 權行隨意令離想識
352 4 xìng actions; conduct 權行隨意令離想識
353 4 xíng to do; to act; to practice 權行隨意令離想識
354 4 xíng all right; OK; okay 權行隨意令離想識
355 4 háng horizontal line 權行隨意令離想識
356 4 héng virtuous deeds 權行隨意令離想識
357 4 hàng a line of trees 權行隨意令離想識
358 4 hàng bold; steadfast 權行隨意令離想識
359 4 xíng to move 權行隨意令離想識
360 4 xíng to put into effect; to implement 權行隨意令離想識
361 4 xíng travel 權行隨意令離想識
362 4 xíng to circulate 權行隨意令離想識
363 4 xíng running script; running script 權行隨意令離想識
364 4 xíng temporary 權行隨意令離想識
365 4 xíng soon 權行隨意令離想識
366 4 háng rank; order 權行隨意令離想識
367 4 háng a business; a shop 權行隨意令離想識
368 4 xíng to depart; to leave 權行隨意令離想識
369 4 xíng to experience 權行隨意令離想識
370 4 xíng path; way 權行隨意令離想識
371 4 xíng xing; ballad 權行隨意令離想識
372 4 xíng a round [of drinks] 權行隨意令離想識
373 4 xíng Xing 權行隨意令離想識
374 4 xíng moreover; also 權行隨意令離想識
375 4 xíng Practice 權行隨意令離想識
376 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 權行隨意令離想識
377 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 權行隨意令離想識
378 4 so as to; in order to 諸有色相以空應之
379 4 to use; to regard as 諸有色相以空應之
380 4 to use; to grasp 諸有色相以空應之
381 4 according to 諸有色相以空應之
382 4 because of 諸有色相以空應之
383 4 on a certain date 諸有色相以空應之
384 4 and; as well as 諸有色相以空應之
385 4 to rely on 諸有色相以空應之
386 4 to regard 諸有色相以空應之
387 4 to be able to 諸有色相以空應之
388 4 to order; to command 諸有色相以空應之
389 4 further; moreover 諸有色相以空應之
390 4 used after a verb 諸有色相以空應之
391 4 very 諸有色相以空應之
392 4 already 諸有色相以空應之
393 4 increasingly 諸有色相以空應之
394 4 a reason; a cause 諸有色相以空應之
395 4 Israel 諸有色相以空應之
396 4 Yi 諸有色相以空應之
397 4 use; yogena 諸有色相以空應之
398 4 zuò to do 即作方便開化其心
399 4 zuò to act as; to serve as 即作方便開化其心
400 4 zuò to start 即作方便開化其心
401 4 zuò a writing; a work 即作方便開化其心
402 4 zuò to dress as; to be disguised as 即作方便開化其心
403 4 zuō to create; to make 即作方便開化其心
404 4 zuō a workshop 即作方便開化其心
405 4 zuō to write; to compose 即作方便開化其心
406 4 zuò to rise 即作方便開化其心
407 4 zuò to be aroused 即作方便開化其心
408 4 zuò activity; action; undertaking 即作方便開化其心
409 4 zuò to regard as 即作方便開化其心
410 4 zuò action; kāraṇa 即作方便開化其心
411 4 shēng to be born; to give birth 遶城浴池中生蓮華
412 4 shēng to live 遶城浴池中生蓮華
413 4 shēng raw 遶城浴池中生蓮華
414 4 shēng a student 遶城浴池中生蓮華
415 4 shēng life 遶城浴池中生蓮華
416 4 shēng to produce; to give rise 遶城浴池中生蓮華
417 4 shēng alive 遶城浴池中生蓮華
418 4 shēng a lifetime 遶城浴池中生蓮華
419 4 shēng to initiate; to become 遶城浴池中生蓮華
420 4 shēng to grow 遶城浴池中生蓮華
421 4 shēng unfamiliar 遶城浴池中生蓮華
422 4 shēng not experienced 遶城浴池中生蓮華
423 4 shēng hard; stiff; strong 遶城浴池中生蓮華
424 4 shēng very; extremely 遶城浴池中生蓮華
425 4 shēng having academic or professional knowledge 遶城浴池中生蓮華
426 4 shēng a male role in traditional theatre 遶城浴池中生蓮華
427 4 shēng gender 遶城浴池中生蓮華
428 4 shēng to develop; to grow 遶城浴池中生蓮華
429 4 shēng to set up 遶城浴池中生蓮華
430 4 shēng a prostitute 遶城浴池中生蓮華
431 4 shēng a captive 遶城浴池中生蓮華
432 4 shēng a gentleman 遶城浴池中生蓮華
433 4 shēng Kangxi radical 100 遶城浴池中生蓮華
434 4 shēng unripe 遶城浴池中生蓮華
435 4 shēng nature 遶城浴池中生蓮華
436 4 shēng to inherit; to succeed 遶城浴池中生蓮華
437 4 shēng destiny 遶城浴池中生蓮華
438 4 shēng birth 遶城浴池中生蓮華
439 4 shēng arise; produce; utpad 遶城浴池中生蓮華
440 4 zhòng many; numerous 倡伎眾樂不鼓自鳴
441 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 倡伎眾樂不鼓自鳴
442 4 zhòng general; common; public 倡伎眾樂不鼓自鳴
443 4 zhòng many; all; sarva 倡伎眾樂不鼓自鳴
444 4 xiàn to appear; to manifest; to become visible 佛便現神如意三昧
445 4 xiàn then; at that time; while 佛便現神如意三昧
446 4 xiàn at present 佛便現神如意三昧
447 4 xiàn existing at the present time 佛便現神如意三昧
448 4 xiàn cash 佛便現神如意三昧
449 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
450 4 xiàn to manifest; prādur 佛便現神如意三昧
451 4 xiàn the present time 佛便現神如意三昧
452 4 yuē to speak; to say 一曰
453 4 yuē Kangxi radical 73 一曰
454 4 yuē to be called 一曰
455 4 yuē particle without meaning 一曰
456 4 yuē said; ukta 一曰
457 4 太子 tàizǐ a crown prince 中宮太子
458 4 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 中宮太子
459 4 xiāng each other; one another; mutually 飜飛相逐皆在池中
460 4 xiàng to observe; to assess 飜飛相逐皆在池中
461 4 xiàng appearance; portrait; picture 飜飛相逐皆在池中
462 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 飜飛相逐皆在池中
463 4 xiàng to aid; to help 飜飛相逐皆在池中
464 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 飜飛相逐皆在池中
465 4 xiàng a sign; a mark; appearance 飜飛相逐皆在池中
466 4 xiāng alternately; in turn 飜飛相逐皆在池中
467 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
468 4 xiāng form substance 飜飛相逐皆在池中
469 4 xiāng to express 飜飛相逐皆在池中
470 4 xiàng to choose 飜飛相逐皆在池中
471 4 xiāng Xiang 飜飛相逐皆在池中
472 4 xiāng an ancient musical instrument 飜飛相逐皆在池中
473 4 xiāng the seventh lunar month 飜飛相逐皆在池中
474 4 xiāng to compare 飜飛相逐皆在池中
475 4 xiàng to divine 飜飛相逐皆在池中
476 4 xiàng to administer 飜飛相逐皆在池中
477 4 xiàng helper for a blind person 飜飛相逐皆在池中
478 4 xiāng rhythm [music] 飜飛相逐皆在池中
479 4 xiāng the upper frets of a pipa 飜飛相逐皆在池中
480 4 xiāng coralwood 飜飛相逐皆在池中
481 4 xiàng ministry 飜飛相逐皆在池中
482 4 xiàng to supplement; to enhance 飜飛相逐皆在池中
483 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 飜飛相逐皆在池中
484 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 飜飛相逐皆在池中
485 4 xiàng sign; mark; liṅga 飜飛相逐皆在池中
486 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 飜飛相逐皆在池中
487 4 can; may; permissible 可往見佛咨受法言
488 4 but 可往見佛咨受法言
489 4 such; so 可往見佛咨受法言
490 4 able to; possibly 可往見佛咨受法言
491 4 to approve; to permit 可往見佛咨受法言
492 4 to be worth 可往見佛咨受法言
493 4 to suit; to fit 可往見佛咨受法言
494 4 khan 可往見佛咨受法言
495 4 to recover 可往見佛咨受法言
496 4 to act as 可往見佛咨受法言
497 4 to be worth; to deserve 可往見佛咨受法言
498 4 approximately; probably 可往見佛咨受法言
499 4 expresses doubt 可往見佛咨受法言
500 4 really; truely 可往見佛咨受法言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
jiē all; sarva
all; kṛtsna
and; ca; api
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
  1. zūn
  2. zūn
  3. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
  3. superior; śreṣṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成华 成華 99 Chenghua
持地神 99 Prthivi
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说萨罗国经 佛說薩羅國經 102 Fo Shuo Saluo Guo Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幢幡 99 a hanging banner
床座 99 seat; āsana
当得 當得 100 will reach
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
放大光明 102 diffusion of great light
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
妓乐 妓樂 106 music
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
伎乐 伎樂 106 music
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
名曰 109 to be named; to be called
内五 內五 110 pañcādhyātma; inner five
泥犁 110 hell; niraya
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
勤苦 113 devoted and suffering
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
烧炙 燒炙 115 to burn
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子座 師子座 115 lion's throne
受法 115 to receive the Dharma
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四事 115 the four necessities
四天 115 four kinds of heaven
歎佛 116 to praise the Buddha
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
小机 小機 120 a mind receiptive only for Hīnayāna teachings
信受 120 to believe and accept
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自在宫 自在宮 122 the palace of Īśvara
作佛 122 to become a Buddha