Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing) 大乘百福莊嚴相經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 185 zhě ca 福聚者其量云何
2 80 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者梵王像
3 80 xiàng image; portrait; statue 一者梵王像
4 80 xiàng appearance 一者梵王像
5 80 xiàng for example 一者梵王像
6 80 xiàng likeness; pratirūpa 一者梵王像
7 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 諸眾生請問如來如是之義
8 47 福聚 fú jù a heap of merit 福聚者其量云何
9 34 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 名文殊師利
10 32 Qi 福聚者其量云何
11 31 如來 rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
12 31 如來 Rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
13 31 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我聞如來有大福聚
14 25 所有 suǒyǒu to belong to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
15 24 shēn human body; torso 瞻仰世尊身
16 24 shēn Kangxi radical 158 瞻仰世尊身
17 24 shēn self 瞻仰世尊身
18 24 shēn life 瞻仰世尊身
19 24 shēn an object 瞻仰世尊身
20 24 shēn a lifetime 瞻仰世尊身
21 24 shēn moral character 瞻仰世尊身
22 24 shēn status; identity; position 瞻仰世尊身
23 24 shēn pregnancy 瞻仰世尊身
24 24 juān India 瞻仰世尊身
25 24 shēn body; kāya 瞻仰世尊身
26 22 zhī to go 能以智慧大悲之心
27 22 zhī to arrive; to go 能以智慧大悲之心
28 22 zhī is 能以智慧大悲之心
29 22 zhī to use 能以智慧大悲之心
30 22 zhī Zhi 能以智慧大悲之心
31 22 zhī winding 能以智慧大悲之心
32 19 qiān one thousand 與大比丘等千二百五十人俱
33 19 qiān many; numerous; countless 與大比丘等千二百五十人俱
34 19 qiān a cheat; swindler 與大比丘等千二百五十人俱
35 19 qiān Qian 與大比丘等千二百五十人俱
36 16 one 如一閻浮提所有眾生十善福聚
37 16 Kangxi radical 1 如一閻浮提所有眾生十善福聚
38 16 pure; concentrated 如一閻浮提所有眾生十善福聚
39 16 first 如一閻浮提所有眾生十善福聚
40 16 the same 如一閻浮提所有眾生十善福聚
41 16 sole; single 如一閻浮提所有眾生十善福聚
42 16 a very small amount 如一閻浮提所有眾生十善福聚
43 16 Yi 如一閻浮提所有眾生十善福聚
44 16 other 如一閻浮提所有眾生十善福聚
45 16 to unify 如一閻浮提所有眾生十善福聚
46 16 accidentally; coincidentally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
47 16 abruptly; suddenly 如一閻浮提所有眾生十善福聚
48 16 one; eka 如一閻浮提所有眾生十善福聚
49 14 suǒ a few; various; some 如是名為轉輪聖王所
50 14 suǒ a place; a location 如是名為轉輪聖王所
51 14 suǒ indicates a passive voice 如是名為轉輪聖王所
52 14 suǒ an ordinal number 如是名為轉輪聖王所
53 14 suǒ meaning 如是名為轉輪聖王所
54 14 suǒ garrison 如是名為轉輪聖王所
55 14 suǒ place; pradeśa 如是名為轉輪聖王所
56 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令其意樂咸得滿足
57 14 děi to want to; to need to 令其意樂咸得滿足
58 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
59 14 de 令其意樂咸得滿足
60 14 de infix potential marker 令其意樂咸得滿足
61 14 to result in 令其意樂咸得滿足
62 14 to be proper; to fit; to suit 令其意樂咸得滿足
63 14 to be satisfied 令其意樂咸得滿足
64 14 to be finished 令其意樂咸得滿足
65 14 děi satisfying 令其意樂咸得滿足
66 14 to contract 令其意樂咸得滿足
67 14 to hear 令其意樂咸得滿足
68 14 to have; there is 令其意樂咸得滿足
69 14 marks time passed 令其意樂咸得滿足
70 14 obtain; attain; prāpta 令其意樂咸得滿足
71 14 liǎng two 十七者兩目美好
72 14 liǎng a few 十七者兩目美好
73 14 liǎng two; pair; dvi; dvaya 十七者兩目美好
74 13 hǎo good 來身隨好之中一好福聚
75 13 hào to be fond of; to be friendly 來身隨好之中一好福聚
76 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來身隨好之中一好福聚
77 13 hǎo easy; convenient 來身隨好之中一好福聚
78 13 hǎo so as to 來身隨好之中一好福聚
79 13 hǎo friendly; kind 來身隨好之中一好福聚
80 13 hào to be likely to 來身隨好之中一好福聚
81 13 hǎo beautiful 來身隨好之中一好福聚
82 13 hǎo to be healthy; to be recovered 來身隨好之中一好福聚
83 13 hǎo remarkable; excellent 來身隨好之中一好福聚
84 13 hǎo suitable 來身隨好之中一好福聚
85 13 hào a hole in a coin or jade disk 來身隨好之中一好福聚
86 13 hào a fond object 來身隨好之中一好福聚
87 13 hǎo Good 來身隨好之中一好福聚
88 13 hǎo good; sādhu 來身隨好之中一好福聚
89 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖
90 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖
91 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖
92 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖
93 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖
94 13 chéng whole 成一轉輪聖
95 13 chéng set; established 成一轉輪聖
96 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖
97 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖
98 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖
99 13 chéng composed of 成一轉輪聖
100 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖
101 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖
102 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖
103 13 chéng Cheng 成一轉輪聖
104 13 chéng Become 成一轉輪聖
105 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖
106 13 籌量 chóuliàng to consider; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
107 13 籌量 chóuliàng to estimate; to weigh; tul 如是福聚挍計籌量數滿百倍
108 13 滿 mǎn full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
109 13 滿 mǎn to be satisfied 如是福聚挍計籌量數滿百倍
110 13 滿 mǎn to fill 如是福聚挍計籌量數滿百倍
111 13 滿 mǎn conceited 如是福聚挍計籌量數滿百倍
112 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
113 13 滿 mǎn whole; entire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
114 13 滿 mǎn Manchu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
115 13 滿 mǎn Man 如是福聚挍計籌量數滿百倍
116 13 滿 mǎn Full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
117 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是福聚挍計籌量數滿百倍
118 12 jiào to collate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
119 12 jiào to scratch 如是福聚挍計籌量數滿百倍
120 12 jiào to criticize 如是福聚挍計籌量數滿百倍
121 12 děng et cetera; and so on 與大比丘等千二百五十人俱
122 12 děng to wait 與大比丘等千二百五十人俱
123 12 děng to be equal 與大比丘等千二百五十人俱
124 12 děng degree; level 與大比丘等千二百五十人俱
125 12 děng to compare 與大比丘等千二百五十人俱
126 12 děng same; equal; sama 與大比丘等千二百五十人俱
127 12 èr two
128 12 èr Kangxi radical 7
129 12 èr second
130 12 èr twice; double; di-
131 12 èr more than one kind
132 12 èr two; dvā; dvi
133 12 èr both; dvaya
134 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量百千眾生
135 12 無量 wúliàng immeasurable 無量百千眾生
136 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量百千眾生
137 12 無量 wúliàng Atula 無量百千眾生
138 12 to calculate; to compute; to count 如是福聚挍計籌量數滿百倍
139 12 to haggle over 如是福聚挍計籌量數滿百倍
140 12 a plan; a scheme; an idea 如是福聚挍計籌量數滿百倍
141 12 a gauge; a meter 如是福聚挍計籌量數滿百倍
142 12 to add up to; to amount to 如是福聚挍計籌量數滿百倍
143 12 to plan; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
144 12 to settle an account 如是福聚挍計籌量數滿百倍
145 12 accounting books; records of tax obligations 如是福聚挍計籌量數滿百倍
146 12 an official responsible for presenting accounting books 如是福聚挍計籌量數滿百倍
147 12 to appraise; to assess 如是福聚挍計籌量數滿百倍
148 12 to register 如是福聚挍計籌量數滿百倍
149 12 to estimate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
150 12 Ji 如是福聚挍計籌量數滿百倍
151 12 ketu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
152 12 to prepare; kḷp 如是福聚挍計籌量數滿百倍
153 12 to reach 一切聲聞及辟支佛
154 12 to attain 一切聲聞及辟支佛
155 12 to understand 一切聲聞及辟支佛
156 12 able to be compared to; to catch up with 一切聲聞及辟支佛
157 12 to be involved with; to associate with 一切聲聞及辟支佛
158 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切聲聞及辟支佛
159 12 and; ca; api 一切聲聞及辟支佛
160 12 bèi to double 千倍
161 12 bèi to add to; to augment 千倍
162 12 bèi a multiplier; guṇa 千倍
163 12 hair 二者髮際
164 12 to send out; to issue; to emit; to radiate 二者髮際
165 12 to hand over; to deliver; to offer 二者髮際
166 12 to express; to show; to be manifest 二者髮際
167 12 to start out; to set off 二者髮際
168 12 to open 二者髮際
169 12 to requisition 二者髮際
170 12 to occur 二者髮際
171 12 to declare; to proclaim; to utter 二者髮際
172 12 to express; to give vent 二者髮際
173 12 to excavate 二者髮際
174 12 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 二者髮際
175 12 to get rich 二者髮際
176 12 to rise; to expand; to inflate; to swell 二者髮際
177 12 to sell 二者髮際
178 12 to shoot with a bow 二者髮際
179 12 to rise in revolt 二者髮際
180 12 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 二者髮際
181 12 to enlighten; to inspire 二者髮際
182 12 to publicize; to make known; to show off; to spread 二者髮際
183 12 to ignite; to set on fire 二者髮際
184 12 to sing; to play 二者髮際
185 12 to feel; to sense 二者髮際
186 12 to act; to do 二者髮際
187 12 grass and moss 二者髮際
188 12 Fa 二者髮際
189 12 to issue; to emit; utpāda 二者髮際
190 12 hair; keśa 二者髮際
191 11 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 七寶成就
192 11 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 七寶成就
193 11 成就 chéngjiù accomplishment 七寶成就
194 11 成就 chéngjiù Achievements 七寶成就
195 11 成就 chéngjiù to attained; to obtain 七寶成就
196 11 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 七寶成就
197 11 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 七寶成就
198 11 wáng Wang 王王四天下自在福聚
199 11 wáng a king 王王四天下自在福聚
200 11 wáng Kangxi radical 96 王王四天下自在福聚
201 11 wàng to be king; to rule 王王四天下自在福聚
202 11 wáng a prince; a duke 王王四天下自在福聚
203 11 wáng grand; great 王王四天下自在福聚
204 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王王四天下自在福聚
205 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王王四天下自在福聚
206 11 wáng the head of a group or gang 王王四天下自在福聚
207 11 wáng the biggest or best of a group 王王四天下自在福聚
208 11 wáng king; best of a kind; rāja 王王四天下自在福聚
209 11 shí ten 與大比丘等千二百五十人俱
210 11 shí Kangxi radical 24 與大比丘等千二百五十人俱
211 11 shí tenth 與大比丘等千二百五十人俱
212 11 shí complete; perfect 與大比丘等千二百五十人俱
213 11 shí ten; daśa 與大比丘等千二百五十人俱
214 11 to go; to 於第四禪
215 11 to rely on; to depend on 於第四禪
216 11 Yu 於第四禪
217 11 a crow 於第四禪
218 11 xiàng to observe; to assess 來身手足等中隨相之文一文福聚
219 11 xiàng appearance; portrait; picture 來身手足等中隨相之文一文福聚
220 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 來身手足等中隨相之文一文福聚
221 11 xiàng to aid; to help 來身手足等中隨相之文一文福聚
222 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 來身手足等中隨相之文一文福聚
223 11 xiàng a sign; a mark; appearance 來身手足等中隨相之文一文福聚
224 11 xiāng alternately; in turn 來身手足等中隨相之文一文福聚
225 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
226 11 xiāng form substance 來身手足等中隨相之文一文福聚
227 11 xiāng to express 來身手足等中隨相之文一文福聚
228 11 xiàng to choose 來身手足等中隨相之文一文福聚
229 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
230 11 xiāng an ancient musical instrument 來身手足等中隨相之文一文福聚
231 11 xiāng the seventh lunar month 來身手足等中隨相之文一文福聚
232 11 xiāng to compare 來身手足等中隨相之文一文福聚
233 11 xiàng to divine 來身手足等中隨相之文一文福聚
234 11 xiàng to administer 來身手足等中隨相之文一文福聚
235 11 xiàng helper for a blind person 來身手足等中隨相之文一文福聚
236 11 xiāng rhythm [music] 來身手足等中隨相之文一文福聚
237 11 xiāng the upper frets of a pipa 來身手足等中隨相之文一文福聚
238 11 xiāng coralwood 來身手足等中隨相之文一文福聚
239 11 xiàng ministry 來身手足等中隨相之文一文福聚
240 11 xiàng to supplement; to enhance 來身手足等中隨相之文一文福聚
241 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 來身手足等中隨相之文一文福聚
242 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 來身手足等中隨相之文一文福聚
243 11 xiàng sign; mark; liṅga 來身手足等中隨相之文一文福聚
244 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 來身手足等中隨相之文一文福聚
245 10 bǎi one hundred 無量百千眾生
246 10 bǎi many 無量百千眾生
247 10 bǎi Bai 無量百千眾生
248 10 bǎi all 無量百千眾生
249 10 bǎi hundred; śata 無量百千眾生
250 10 zhǒng kind; type 八十種
251 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 八十種
252 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 八十種
253 10 zhǒng seed; strain 八十種
254 10 zhǒng offspring 八十種
255 10 zhǒng breed 八十種
256 10 zhǒng race 八十種
257 10 zhǒng species 八十種
258 10 zhǒng root; source; origin 八十種
259 10 zhǒng grit; guts 八十種
260 10 zhǒng seed; bīja 八十種
261 10 suí to follow 來身隨好之中一好福聚
262 10 suí to listen to 來身隨好之中一好福聚
263 10 suí to submit to; to comply with 來身隨好之中一好福聚
264 10 suí to be obsequious 來身隨好之中一好福聚
265 10 suí 17th hexagram 來身隨好之中一好福聚
266 10 suí let somebody do what they like 來身隨好之中一好福聚
267 10 suí to resemble; to look like 來身隨好之中一好福聚
268 10 suí follow; anugama 來身隨好之中一好福聚
269 10 infix potential marker 六者髮不紛亂
270 10 wéi to act as; to serve 為欲化導無量眾生
271 10 wéi to change into; to become 為欲化導無量眾生
272 10 wéi to be; is 為欲化導無量眾生
273 10 wéi to do 為欲化導無量眾生
274 10 wèi to support; to help 為欲化導無量眾生
275 10 wéi to govern 為欲化導無量眾生
276 10 wèi to be; bhū 為欲化導無量眾生
277 9 yuán won; yuan 二十九者牙甚圓正
278 9 yuán a circle 二十九者牙甚圓正
279 9 yuán circlar; round 二十九者牙甚圓正
280 9 yuán to justify 二十九者牙甚圓正
281 9 yuán satisfactory 二十九者牙甚圓正
282 9 yuán circumference 二十九者牙甚圓正
283 9 yuán spherical; ball-shaped 二十九者牙甚圓正
284 9 yuán to complete 二十九者牙甚圓正
285 9 yuán a round coin 二十九者牙甚圓正
286 9 yuán Yuan 二十九者牙甚圓正
287 9 yuán ample 二十九者牙甚圓正
288 9 yuán heaven 二十九者牙甚圓正
289 9 yuán to completely draw a bow 二十九者牙甚圓正
290 9 yuán Perfect 二十九者牙甚圓正
291 9 yuán round; parimaṇḍalam 二十九者牙甚圓正
292 9 yuán circular; parimaṇḍala 二十九者牙甚圓正
293 9 yuán perfect; paripūrṇa 二十九者牙甚圓正
294 9 to know; to learn about; to comprehend 千主摩醯首羅悉能得知
295 9 detailed 千主摩醯首羅悉能得知
296 9 to elaborate; to expound 千主摩醯首羅悉能得知
297 9 to exhaust; to use up 千主摩醯首羅悉能得知
298 9 strongly 千主摩醯首羅悉能得知
299 9 Xi 千主摩醯首羅悉能得知
300 9 all; kṛtsna 千主摩醯首羅悉能得知
301 9 to use; to grasp 能以智慧大悲之心
302 9 to rely on 能以智慧大悲之心
303 9 to regard 能以智慧大悲之心
304 9 to be able to 能以智慧大悲之心
305 9 to order; to command 能以智慧大悲之心
306 9 used after a verb 能以智慧大悲之心
307 9 a reason; a cause 能以智慧大悲之心
308 9 Israel 能以智慧大悲之心
309 9 Yi 能以智慧大悲之心
310 9 use; yogena 能以智慧大悲之心
311 9 因緣 yīnyuán chance 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
312 9 因緣 yīnyuán destiny 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
313 9 因緣 yīnyuán according to this 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
314 9 因緣 yīnyuán causes and conditions 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
315 9 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
316 9 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
317 9 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
318 9 liù six 六者主藏寶
319 9 liù sixth 六者主藏寶
320 9 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
321 9 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
322 9 wén writing; text 文深好
323 9 wén Kangxi radical 67 文深好
324 9 wén Wen 文深好
325 9 wén lines or grain on an object 文深好
326 9 wén culture 文深好
327 9 wén refined writings 文深好
328 9 wén civil; non-military 文深好
329 9 wén to conceal a fault; gloss over 文深好
330 9 wén wen 文深好
331 9 wén ornamentation; adornment 文深好
332 9 wén to ornament; to adorn 文深好
333 9 wén beautiful 文深好
334 9 wén a text; a manuscript 文深好
335 9 wén a group responsible for ritual and music 文深好
336 9 wén the text of an imperial order 文深好
337 9 wén liberal arts 文深好
338 9 wén a rite; a ritual 文深好
339 9 wén a tattoo 文深好
340 9 wén a classifier for copper coins 文深好
341 9 wén text; grantha 文深好
342 9 wén letter; vyañjana 文深好
343 9 big; huge; large
344 9 Kangxi radical 37
345 9 great; major; important
346 9 size
347 9 old
348 9 oldest; earliest
349 9 adult
350 9 dài an important person
351 9 senior
352 9 an element
353 9 great; mahā
354 8 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 諸眾生請問如來如是之義
355 8 sufficient; enough 六十八者足善按地
356 8 Kangxi radical 157 六十八者足善按地
357 8 foot 六十八者足善按地
358 8 to attain; to suffice; to be qualified 六十八者足善按地
359 8 to satisfy 六十八者足善按地
360 8 leg 六十八者足善按地
361 8 football 六十八者足善按地
362 8 sound of footsteps; patter 六十八者足善按地
363 8 permitted 六十八者足善按地
364 8 to amount to; worthy 六十八者足善按地
365 8 Zu 六十八者足善按地
366 8 to step; to tread 六十八者足善按地
367 8 to stop; to halt 六十八者足善按地
368 8 prosperous 六十八者足善按地
369 8 excessive 六十八者足善按地
370 8 Contented 六十八者足善按地
371 8 foot; pāda 六十八者足善按地
372 8 satisfied; tṛpta 六十八者足善按地
373 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
374 8 世界 shìjiè the earth 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
375 8 世界 shìjiè a domain; a realm 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
376 8 世界 shìjiè the human world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
377 8 世界 shìjiè the conditions in the world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
378 8 世界 shìjiè world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
379 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
380 8 Kangxi radical 71 無缺無減如是雨渧
381 8 to not have; without 無缺無減如是雨渧
382 8 mo 無缺無減如是雨渧
383 8 to not have 無缺無減如是雨渧
384 8 Wu 無缺無減如是雨渧
385 8 mo 無缺無減如是雨渧
386 8 self 我聞如來有大福聚
387 8 [my] dear 我聞如來有大福聚
388 8 Wo 我聞如來有大福聚
389 8 self; atman; attan 我聞如來有大福聚
390 8 ga 我聞如來有大福聚
391 8 to go back; to return 如是福聚挍計籌量復滿百倍
392 8 to resume; to restart 如是福聚挍計籌量復滿百倍
393 8 to do in detail 如是福聚挍計籌量復滿百倍
394 8 to restore 如是福聚挍計籌量復滿百倍
395 8 to respond; to reply to 如是福聚挍計籌量復滿百倍
396 8 Fu; Return 如是福聚挍計籌量復滿百倍
397 8 to retaliate; to reciprocate 如是福聚挍計籌量復滿百倍
398 8 to avoid forced labor or tax 如是福聚挍計籌量復滿百倍
399 8 Fu 如是福聚挍計籌量復滿百倍
400 8 doubled; to overlapping; folded 如是福聚挍計籌量復滿百倍
401 8 a lined garment with doubled thickness 如是福聚挍計籌量復滿百倍
402 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
403 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
404 7 shuì to persuade 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
405 7 shuō to teach; to recite; to explain 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
406 7 shuō a doctrine; a theory 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
407 7 shuō to claim; to assert 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
408 7 shuō allocution 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
409 7 shuō to criticize; to scold 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
410 7 shuō to indicate; to refer to 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
411 7 shuō speach; vāda 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
412 7 shuō to speak; bhāṣate 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
413 7 shuō to instruct 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
414 7 ér Kangxi radical 126 佛威神從座而起
415 7 ér as if; to seem like 佛威神從座而起
416 7 néng can; able 佛威神從座而起
417 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛威神從座而起
418 7 ér to arrive; up to 佛威神從座而起
419 7 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 及彼世界一切眾生所有福聚
420 7 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 及彼世界一切眾生所有福聚
421 7 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二者舌
422 7 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 三十二者舌
423 7 néng can; able 能以智慧大悲之心
424 7 néng ability; capacity 能以智慧大悲之心
425 7 néng a mythical bear-like beast 能以智慧大悲之心
426 7 néng energy 能以智慧大悲之心
427 7 néng function; use 能以智慧大悲之心
428 7 néng talent 能以智慧大悲之心
429 7 néng expert at 能以智慧大悲之心
430 7 néng to be in harmony 能以智慧大悲之心
431 7 néng to tend to; to care for 能以智慧大悲之心
432 7 néng to reach; to arrive at 能以智慧大悲之心
433 7 néng to be able; śak 能以智慧大悲之心
434 7 néng skilful; pravīṇa 能以智慧大悲之心
435 7 八十 bāshí eighty 八十種
436 7 八十 bāshí eighty; aśīti 八十種
437 7 八十 bāshí eighty; aśīti 八十種
438 7 color 三者髮色青紺
439 7 form; matter 三者髮色青紺
440 7 shǎi dice 三者髮色青紺
441 7 Kangxi radical 139 三者髮色青紺
442 7 countenance 三者髮色青紺
443 7 scene; sight 三者髮色青紺
444 7 feminine charm; female beauty 三者髮色青紺
445 7 kind; type 三者髮色青紺
446 7 quality 三者髮色青紺
447 7 to be angry 三者髮色青紺
448 7 to seek; to search for 三者髮色青紺
449 7 lust; sexual desire 三者髮色青紺
450 7 form; rupa 三者髮色青紺
451 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者金輪寶
452 6 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 內摩醯首羅所有福聚
453 6 an item 十七者兩目美好
454 6 Kangxi radical 109 十七者兩目美好
455 6 to look; to stare 十七者兩目美好
456 6 an eye 十七者兩目美好
457 6 an order 十七者兩目美好
458 6 a title 十七者兩目美好
459 6 mesh 十七者兩目美好
460 6 list; catalog; table of contents 十七者兩目美好
461 6 goal 十七者兩目美好
462 6 knot on a tree 十七者兩目美好
463 6 a section; a clause 十七者兩目美好
464 6 a name 十七者兩目美好
465 6 Mu 十七者兩目美好
466 6 eye 十七者兩目美好
467 6 shǒu hand 六十者手
468 6 shǒu Kangxi radical 64 六十者手
469 6 shǒu to hold in one's hand 六十者手
470 6 shǒu a skill; an ability 六十者手
471 6 shǒu a person with skill 六十者手
472 6 shǒu convenient; portable 六十者手
473 6 shǒu a person doing an activity 六十者手
474 6 shǒu a method; a technique 六十者手
475 6 shǒu personally written 六十者手
476 6 shǒu carried or handled by hand 六十者手
477 6 shǒu hand; pāṇi; hasta 六十者手
478 6 一切 yīqiè temporary 及四天下一切眾
479 6 一切 yīqiè the same 及四天下一切眾
480 6 one hundred million 無量無邊億百千倍
481 6 to estimate; to calculate; to guess 無量無邊億百千倍
482 6 a huge number; an immeasurable amount 無量無邊億百千倍
483 6 to allay; to put to rest; to satisfy 無量無邊億百千倍
484 6 a very large number; koṭi 無量無邊億百千倍
485 6 xíng to walk 十九者行順於右
486 6 xíng capable; competent 十九者行順於右
487 6 háng profession 十九者行順於右
488 6 xíng Kangxi radical 144 十九者行順於右
489 6 xíng to travel 十九者行順於右
490 6 xìng actions; conduct 十九者行順於右
491 6 xíng to do; to act; to practice 十九者行順於右
492 6 xíng all right; OK; okay 十九者行順於右
493 6 háng horizontal line 十九者行順於右
494 6 héng virtuous deeds 十九者行順於右
495 6 hàng a line of trees 十九者行順於右
496 6 hàng bold; steadfast 十九者行順於右
497 6 xíng to move 十九者行順於右
498 6 xíng to put into effect; to implement 十九者行順於右
499 6 xíng travel 十九者行順於右
500 6 xíng to circulate 十九者行順於右

Frequencies of all Words

Top 997

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 185 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 福聚者其量云何
2 185 zhě that 福聚者其量云何
3 185 zhě nominalizing function word 福聚者其量云何
4 185 zhě used to mark a definition 福聚者其量云何
5 185 zhě used to mark a pause 福聚者其量云何
6 185 zhě topic marker; that; it 福聚者其量云何
7 185 zhuó according to 福聚者其量云何
8 185 zhě ca 福聚者其量云何
9 80 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者梵王像
10 80 xiàng image; portrait; statue 一者梵王像
11 80 xiàng appearance 一者梵王像
12 80 xiàng for example 一者梵王像
13 80 xiàng likeness; pratirūpa 一者梵王像
14 50 如是 rúshì thus; so 諸眾生請問如來如是之義
15 50 如是 rúshì thus, so 諸眾生請問如來如是之義
16 50 如是 rúshì thus; evam 諸眾生請問如來如是之義
17 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 諸眾生請問如來如是之義
18 47 福聚 fú jù a heap of merit 福聚者其量云何
19 34 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 名文殊師利
20 32 his; hers; its; theirs 福聚者其量云何
21 32 to add emphasis 福聚者其量云何
22 32 used when asking a question in reply to a question 福聚者其量云何
23 32 used when making a request or giving an order 福聚者其量云何
24 32 he; her; it; them 福聚者其量云何
25 32 probably; likely 福聚者其量云何
26 32 will 福聚者其量云何
27 32 may 福聚者其量云何
28 32 if 福聚者其量云何
29 32 or 福聚者其量云何
30 32 Qi 福聚者其量云何
31 32 he; her; it; saḥ; sā; tad 福聚者其量云何
32 31 如來 rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
33 31 如來 Rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
34 31 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我聞如來有大福聚
35 31 such as; for example; for instance 如一閻浮提所有眾生十善福聚
36 31 if 如一閻浮提所有眾生十善福聚
37 31 in accordance with 如一閻浮提所有眾生十善福聚
38 31 to be appropriate; should; with regard to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
39 31 this 如一閻浮提所有眾生十善福聚
40 31 it is so; it is thus; can be compared with 如一閻浮提所有眾生十善福聚
41 31 to go to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
42 31 to meet 如一閻浮提所有眾生十善福聚
43 31 to appear; to seem; to be like 如一閻浮提所有眾生十善福聚
44 31 at least as good as 如一閻浮提所有眾生十善福聚
45 31 and 如一閻浮提所有眾生十善福聚
46 31 or 如一閻浮提所有眾生十善福聚
47 31 but 如一閻浮提所有眾生十善福聚
48 31 then 如一閻浮提所有眾生十善福聚
49 31 naturally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
50 31 expresses a question or doubt 如一閻浮提所有眾生十善福聚
51 31 you 如一閻浮提所有眾生十善福聚
52 31 the second lunar month 如一閻浮提所有眾生十善福聚
53 31 in; at 如一閻浮提所有眾生十善福聚
54 31 Ru 如一閻浮提所有眾生十善福聚
55 31 Thus 如一閻浮提所有眾生十善福聚
56 31 thus; tathā 如一閻浮提所有眾生十善福聚
57 31 like; iva 如一閻浮提所有眾生十善福聚
58 31 suchness; tathatā 如一閻浮提所有眾生十善福聚
59 25 所有 suǒyǒu all 如一閻浮提所有眾生十善福聚
60 25 所有 suǒyǒu to belong to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
61 25 所有 suǒyǒu all; sarva 如一閻浮提所有眾生十善福聚
62 24 shēn human body; torso 瞻仰世尊身
63 24 shēn Kangxi radical 158 瞻仰世尊身
64 24 shēn measure word for clothes 瞻仰世尊身
65 24 shēn self 瞻仰世尊身
66 24 shēn life 瞻仰世尊身
67 24 shēn an object 瞻仰世尊身
68 24 shēn a lifetime 瞻仰世尊身
69 24 shēn personally 瞻仰世尊身
70 24 shēn moral character 瞻仰世尊身
71 24 shēn status; identity; position 瞻仰世尊身
72 24 shēn pregnancy 瞻仰世尊身
73 24 juān India 瞻仰世尊身
74 24 shēn body; kāya 瞻仰世尊身
75 22 zhī him; her; them; that 能以智慧大悲之心
76 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能以智慧大悲之心
77 22 zhī to go 能以智慧大悲之心
78 22 zhī this; that 能以智慧大悲之心
79 22 zhī genetive marker 能以智慧大悲之心
80 22 zhī it 能以智慧大悲之心
81 22 zhī in; in regards to 能以智慧大悲之心
82 22 zhī all 能以智慧大悲之心
83 22 zhī and 能以智慧大悲之心
84 22 zhī however 能以智慧大悲之心
85 22 zhī if 能以智慧大悲之心
86 22 zhī then 能以智慧大悲之心
87 22 zhī to arrive; to go 能以智慧大悲之心
88 22 zhī is 能以智慧大悲之心
89 22 zhī to use 能以智慧大悲之心
90 22 zhī Zhi 能以智慧大悲之心
91 22 zhī winding 能以智慧大悲之心
92 19 that; those 時彼眾中有大菩薩
93 19 another; the other 時彼眾中有大菩薩
94 19 that; tad 時彼眾中有大菩薩
95 19 qiān one thousand 與大比丘等千二百五十人俱
96 19 qiān many; numerous; countless 與大比丘等千二百五十人俱
97 19 qiān very 與大比丘等千二百五十人俱
98 19 qiān a cheat; swindler 與大比丘等千二百五十人俱
99 19 qiān Qian 與大比丘等千二百五十人俱
100 16 one 如一閻浮提所有眾生十善福聚
101 16 Kangxi radical 1 如一閻浮提所有眾生十善福聚
102 16 as soon as; all at once 如一閻浮提所有眾生十善福聚
103 16 pure; concentrated 如一閻浮提所有眾生十善福聚
104 16 whole; all 如一閻浮提所有眾生十善福聚
105 16 first 如一閻浮提所有眾生十善福聚
106 16 the same 如一閻浮提所有眾生十善福聚
107 16 each 如一閻浮提所有眾生十善福聚
108 16 certain 如一閻浮提所有眾生十善福聚
109 16 throughout 如一閻浮提所有眾生十善福聚
110 16 used in between a reduplicated verb 如一閻浮提所有眾生十善福聚
111 16 sole; single 如一閻浮提所有眾生十善福聚
112 16 a very small amount 如一閻浮提所有眾生十善福聚
113 16 Yi 如一閻浮提所有眾生十善福聚
114 16 other 如一閻浮提所有眾生十善福聚
115 16 to unify 如一閻浮提所有眾生十善福聚
116 16 accidentally; coincidentally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
117 16 abruptly; suddenly 如一閻浮提所有眾生十善福聚
118 16 or 如一閻浮提所有眾生十善福聚
119 16 one; eka 如一閻浮提所有眾生十善福聚
120 15 shì is; are; am; to be 向佛而作是言
121 15 shì is exactly 向佛而作是言
122 15 shì is suitable; is in contrast 向佛而作是言
123 15 shì this; that; those 向佛而作是言
124 15 shì really; certainly 向佛而作是言
125 15 shì correct; yes; affirmative 向佛而作是言
126 15 shì true 向佛而作是言
127 15 shì is; has; exists 向佛而作是言
128 15 shì used between repetitions of a word 向佛而作是言
129 15 shì a matter; an affair 向佛而作是言
130 15 shì Shi 向佛而作是言
131 15 shì is; bhū 向佛而作是言
132 15 shì this; idam 向佛而作是言
133 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是名為轉輪聖王所
134 14 suǒ an office; an institute 如是名為轉輪聖王所
135 14 suǒ introduces a relative clause 如是名為轉輪聖王所
136 14 suǒ it 如是名為轉輪聖王所
137 14 suǒ if; supposing 如是名為轉輪聖王所
138 14 suǒ a few; various; some 如是名為轉輪聖王所
139 14 suǒ a place; a location 如是名為轉輪聖王所
140 14 suǒ indicates a passive voice 如是名為轉輪聖王所
141 14 suǒ that which 如是名為轉輪聖王所
142 14 suǒ an ordinal number 如是名為轉輪聖王所
143 14 suǒ meaning 如是名為轉輪聖王所
144 14 suǒ garrison 如是名為轉輪聖王所
145 14 suǒ place; pradeśa 如是名為轉輪聖王所
146 14 suǒ that which; yad 如是名為轉輪聖王所
147 14 de potential marker 令其意樂咸得滿足
148 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令其意樂咸得滿足
149 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
150 14 děi to want to; to need to 令其意樂咸得滿足
151 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
152 14 de 令其意樂咸得滿足
153 14 de infix potential marker 令其意樂咸得滿足
154 14 to result in 令其意樂咸得滿足
155 14 to be proper; to fit; to suit 令其意樂咸得滿足
156 14 to be satisfied 令其意樂咸得滿足
157 14 to be finished 令其意樂咸得滿足
158 14 de result of degree 令其意樂咸得滿足
159 14 de marks completion of an action 令其意樂咸得滿足
160 14 děi satisfying 令其意樂咸得滿足
161 14 to contract 令其意樂咸得滿足
162 14 marks permission or possibility 令其意樂咸得滿足
163 14 expressing frustration 令其意樂咸得滿足
164 14 to hear 令其意樂咸得滿足
165 14 to have; there is 令其意樂咸得滿足
166 14 marks time passed 令其意樂咸得滿足
167 14 obtain; attain; prāpta 令其意樂咸得滿足
168 14 liǎng two 十七者兩目美好
169 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 十七者兩目美好
170 14 liǎng both; mutual 十七者兩目美好
171 14 liǎng a few 十七者兩目美好
172 14 liǎng two; pair; dvi; dvaya 十七者兩目美好
173 13 hǎo good 來身隨好之中一好福聚
174 13 hǎo indicates completion or readiness 來身隨好之中一好福聚
175 13 hào to be fond of; to be friendly 來身隨好之中一好福聚
176 13 hǎo indicates agreement 來身隨好之中一好福聚
177 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來身隨好之中一好福聚
178 13 hǎo easy; convenient 來身隨好之中一好福聚
179 13 hǎo very; quite 來身隨好之中一好福聚
180 13 hǎo many; long 來身隨好之中一好福聚
181 13 hǎo so as to 來身隨好之中一好福聚
182 13 hǎo friendly; kind 來身隨好之中一好福聚
183 13 hào to be likely to 來身隨好之中一好福聚
184 13 hǎo beautiful 來身隨好之中一好福聚
185 13 hǎo to be healthy; to be recovered 來身隨好之中一好福聚
186 13 hǎo remarkable; excellent 來身隨好之中一好福聚
187 13 hǎo suitable 來身隨好之中一好福聚
188 13 hào a hole in a coin or jade disk 來身隨好之中一好福聚
189 13 hào a fond object 來身隨好之中一好福聚
190 13 hǎo Good 來身隨好之中一好福聚
191 13 hǎo good; sādhu 來身隨好之中一好福聚
192 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖
193 13 chéng one tenth 成一轉輪聖
194 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖
195 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖
196 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖
197 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖
198 13 chéng whole 成一轉輪聖
199 13 chéng set; established 成一轉輪聖
200 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖
201 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖
202 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖
203 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖
204 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖
205 13 chéng composed of 成一轉輪聖
206 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖
207 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖
208 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖
209 13 chéng Cheng 成一轉輪聖
210 13 chéng Become 成一轉輪聖
211 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖
212 13 籌量 chóuliàng to consider; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
213 13 籌量 chóuliàng to estimate; to weigh; tul 如是福聚挍計籌量數滿百倍
214 13 yǒu is; are; to exist 我聞如來有大福聚
215 13 yǒu to have; to possess 我聞如來有大福聚
216 13 yǒu indicates an estimate 我聞如來有大福聚
217 13 yǒu indicates a large quantity 我聞如來有大福聚
218 13 yǒu indicates an affirmative response 我聞如來有大福聚
219 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我聞如來有大福聚
220 13 yǒu used to compare two things 我聞如來有大福聚
221 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我聞如來有大福聚
222 13 yǒu used before the names of dynasties 我聞如來有大福聚
223 13 yǒu a certain thing; what exists 我聞如來有大福聚
224 13 yǒu multiple of ten and ... 我聞如來有大福聚
225 13 yǒu abundant 我聞如來有大福聚
226 13 yǒu purposeful 我聞如來有大福聚
227 13 yǒu You 我聞如來有大福聚
228 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 我聞如來有大福聚
229 13 yǒu becoming; bhava 我聞如來有大福聚
230 13 滿 mǎn full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
231 13 滿 mǎn to be satisfied 如是福聚挍計籌量數滿百倍
232 13 滿 mǎn to fill 如是福聚挍計籌量數滿百倍
233 13 滿 mǎn conceited 如是福聚挍計籌量數滿百倍
234 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
235 13 滿 mǎn whole; entire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
236 13 滿 mǎn completely 如是福聚挍計籌量數滿百倍
237 13 滿 mǎn Manchu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
238 13 滿 mǎn very 如是福聚挍計籌量數滿百倍
239 13 滿 mǎn Man 如是福聚挍計籌量數滿百倍
240 13 滿 mǎn Full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
241 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是福聚挍計籌量數滿百倍
242 12 jiào to collate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
243 12 jiào to scratch 如是福聚挍計籌量數滿百倍
244 12 jiào to criticize 如是福聚挍計籌量數滿百倍
245 12 děng et cetera; and so on 與大比丘等千二百五十人俱
246 12 děng to wait 與大比丘等千二百五十人俱
247 12 děng degree; kind 與大比丘等千二百五十人俱
248 12 děng plural 與大比丘等千二百五十人俱
249 12 děng to be equal 與大比丘等千二百五十人俱
250 12 děng degree; level 與大比丘等千二百五十人俱
251 12 děng to compare 與大比丘等千二百五十人俱
252 12 děng same; equal; sama 與大比丘等千二百五十人俱
253 12 èr two
254 12 èr Kangxi radical 7
255 12 èr second
256 12 èr twice; double; di-
257 12 èr another; the other
258 12 èr more than one kind
259 12 èr two; dvā; dvi
260 12 èr both; dvaya
261 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量百千眾生
262 12 無量 wúliàng immeasurable 無量百千眾生
263 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量百千眾生
264 12 無量 wúliàng Atula 無量百千眾生
265 12 to calculate; to compute; to count 如是福聚挍計籌量數滿百倍
266 12 to haggle over 如是福聚挍計籌量數滿百倍
267 12 a plan; a scheme; an idea 如是福聚挍計籌量數滿百倍
268 12 a gauge; a meter 如是福聚挍計籌量數滿百倍
269 12 to add up to; to amount to 如是福聚挍計籌量數滿百倍
270 12 to plan; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
271 12 to settle an account 如是福聚挍計籌量數滿百倍
272 12 accounting books; records of tax obligations 如是福聚挍計籌量數滿百倍
273 12 an official responsible for presenting accounting books 如是福聚挍計籌量數滿百倍
274 12 to appraise; to assess 如是福聚挍計籌量數滿百倍
275 12 to register 如是福聚挍計籌量數滿百倍
276 12 to estimate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
277 12 Ji 如是福聚挍計籌量數滿百倍
278 12 ketu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
279 12 to prepare; kḷp 如是福聚挍計籌量數滿百倍
280 12 to reach 一切聲聞及辟支佛
281 12 and 一切聲聞及辟支佛
282 12 coming to; when 一切聲聞及辟支佛
283 12 to attain 一切聲聞及辟支佛
284 12 to understand 一切聲聞及辟支佛
285 12 able to be compared to; to catch up with 一切聲聞及辟支佛
286 12 to be involved with; to associate with 一切聲聞及辟支佛
287 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切聲聞及辟支佛
288 12 and; ca; api 一切聲聞及辟支佛
289 12 bèi -fold; times (multiplier) 千倍
290 12 bèi to double 千倍
291 12 bèi to add to; to augment 千倍
292 12 bèi contrary to; to defy 千倍
293 12 bèi to turn away from 千倍
294 12 bèi a multiplier; guṇa 千倍
295 12 hair 二者髮際
296 12 to send out; to issue; to emit; to radiate 二者髮際
297 12 round 二者髮際
298 12 to hand over; to deliver; to offer 二者髮際
299 12 to express; to show; to be manifest 二者髮際
300 12 to start out; to set off 二者髮際
301 12 to open 二者髮際
302 12 to requisition 二者髮際
303 12 to occur 二者髮際
304 12 to declare; to proclaim; to utter 二者髮際
305 12 to express; to give vent 二者髮際
306 12 to excavate 二者髮際
307 12 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 二者髮際
308 12 to get rich 二者髮際
309 12 to rise; to expand; to inflate; to swell 二者髮際
310 12 to sell 二者髮際
311 12 to shoot with a bow 二者髮際
312 12 to rise in revolt 二者髮際
313 12 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 二者髮際
314 12 to enlighten; to inspire 二者髮際
315 12 to publicize; to make known; to show off; to spread 二者髮際
316 12 to ignite; to set on fire 二者髮際
317 12 to sing; to play 二者髮際
318 12 to feel; to sense 二者髮際
319 12 to act; to do 二者髮際
320 12 grass and moss 二者髮際
321 12 Fa 二者髮際
322 12 to issue; to emit; utpāda 二者髮際
323 12 hair; keśa 二者髮際
324 11 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 七寶成就
325 11 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 七寶成就
326 11 成就 chéngjiù accomplishment 七寶成就
327 11 成就 chéngjiù Achievements 七寶成就
328 11 成就 chéngjiù to attained; to obtain 七寶成就
329 11 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 七寶成就
330 11 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 七寶成就
331 11 wáng Wang 王王四天下自在福聚
332 11 wáng a king 王王四天下自在福聚
333 11 wáng Kangxi radical 96 王王四天下自在福聚
334 11 wàng to be king; to rule 王王四天下自在福聚
335 11 wáng a prince; a duke 王王四天下自在福聚
336 11 wáng grand; great 王王四天下自在福聚
337 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王王四天下自在福聚
338 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王王四天下自在福聚
339 11 wáng the head of a group or gang 王王四天下自在福聚
340 11 wáng the biggest or best of a group 王王四天下自在福聚
341 11 wáng king; best of a kind; rāja 王王四天下自在福聚
342 11 shí ten 與大比丘等千二百五十人俱
343 11 shí Kangxi radical 24 與大比丘等千二百五十人俱
344 11 shí tenth 與大比丘等千二百五十人俱
345 11 shí complete; perfect 與大比丘等千二百五十人俱
346 11 shí ten; daśa 與大比丘等千二百五十人俱
347 11 jiē all; each and every; in all cases 皆共恭敬周匝圍繞
348 11 jiē same; equally 皆共恭敬周匝圍繞
349 11 jiē all; sarva 皆共恭敬周匝圍繞
350 11 in; at 於第四禪
351 11 in; at 於第四禪
352 11 in; at; to; from 於第四禪
353 11 to go; to 於第四禪
354 11 to rely on; to depend on 於第四禪
355 11 to go to; to arrive at 於第四禪
356 11 from 於第四禪
357 11 give 於第四禪
358 11 oppposing 於第四禪
359 11 and 於第四禪
360 11 compared to 於第四禪
361 11 by 於第四禪
362 11 and; as well as 於第四禪
363 11 for 於第四禪
364 11 Yu 於第四禪
365 11 a crow 於第四禪
366 11 whew; wow 於第四禪
367 11 near to; antike 於第四禪
368 11 xiāng each other; one another; mutually 來身手足等中隨相之文一文福聚
369 11 xiàng to observe; to assess 來身手足等中隨相之文一文福聚
370 11 xiàng appearance; portrait; picture 來身手足等中隨相之文一文福聚
371 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 來身手足等中隨相之文一文福聚
372 11 xiàng to aid; to help 來身手足等中隨相之文一文福聚
373 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 來身手足等中隨相之文一文福聚
374 11 xiàng a sign; a mark; appearance 來身手足等中隨相之文一文福聚
375 11 xiāng alternately; in turn 來身手足等中隨相之文一文福聚
376 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
377 11 xiāng form substance 來身手足等中隨相之文一文福聚
378 11 xiāng to express 來身手足等中隨相之文一文福聚
379 11 xiàng to choose 來身手足等中隨相之文一文福聚
380 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
381 11 xiāng an ancient musical instrument 來身手足等中隨相之文一文福聚
382 11 xiāng the seventh lunar month 來身手足等中隨相之文一文福聚
383 11 xiāng to compare 來身手足等中隨相之文一文福聚
384 11 xiàng to divine 來身手足等中隨相之文一文福聚
385 11 xiàng to administer 來身手足等中隨相之文一文福聚
386 11 xiàng helper for a blind person 來身手足等中隨相之文一文福聚
387 11 xiāng rhythm [music] 來身手足等中隨相之文一文福聚
388 11 xiāng the upper frets of a pipa 來身手足等中隨相之文一文福聚
389 11 xiāng coralwood 來身手足等中隨相之文一文福聚
390 11 xiàng ministry 來身手足等中隨相之文一文福聚
391 11 xiàng to supplement; to enhance 來身手足等中隨相之文一文福聚
392 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 來身手足等中隨相之文一文福聚
393 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 來身手足等中隨相之文一文福聚
394 11 xiàng sign; mark; liṅga 來身手足等中隨相之文一文福聚
395 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 來身手足等中隨相之文一文福聚
396 10 bǎi one hundred 無量百千眾生
397 10 bǎi many 無量百千眾生
398 10 bǎi Bai 無量百千眾生
399 10 bǎi all 無量百千眾生
400 10 bǎi hundred; śata 無量百千眾生
401 10 zhǒng kind; type 八十種
402 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 八十種
403 10 zhǒng kind; type 八十種
404 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 八十種
405 10 zhǒng seed; strain 八十種
406 10 zhǒng offspring 八十種
407 10 zhǒng breed 八十種
408 10 zhǒng race 八十種
409 10 zhǒng species 八十種
410 10 zhǒng root; source; origin 八十種
411 10 zhǒng grit; guts 八十種
412 10 zhǒng seed; bīja 八十種
413 10 suí to follow 來身隨好之中一好福聚
414 10 suí to listen to 來身隨好之中一好福聚
415 10 suí to submit to; to comply with 來身隨好之中一好福聚
416 10 suí with; to accompany 來身隨好之中一好福聚
417 10 suí in due course; subsequently; then 來身隨好之中一好福聚
418 10 suí to the extent that 來身隨好之中一好福聚
419 10 suí to be obsequious 來身隨好之中一好福聚
420 10 suí everywhere 來身隨好之中一好福聚
421 10 suí 17th hexagram 來身隨好之中一好福聚
422 10 suí in passing 來身隨好之中一好福聚
423 10 suí let somebody do what they like 來身隨好之中一好福聚
424 10 suí to resemble; to look like 來身隨好之中一好福聚
425 10 suí follow; anugama 來身隨好之中一好福聚
426 10 not; no 六者髮不紛亂
427 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 六者髮不紛亂
428 10 as a correlative 六者髮不紛亂
429 10 no (answering a question) 六者髮不紛亂
430 10 forms a negative adjective from a noun 六者髮不紛亂
431 10 at the end of a sentence to form a question 六者髮不紛亂
432 10 to form a yes or no question 六者髮不紛亂
433 10 infix potential marker 六者髮不紛亂
434 10 no; na 六者髮不紛亂
435 10 wèi for; to 為欲化導無量眾生
436 10 wèi because of 為欲化導無量眾生
437 10 wéi to act as; to serve 為欲化導無量眾生
438 10 wéi to change into; to become 為欲化導無量眾生
439 10 wéi to be; is 為欲化導無量眾生
440 10 wéi to do 為欲化導無量眾生
441 10 wèi for 為欲化導無量眾生
442 10 wèi because of; for; to 為欲化導無量眾生
443 10 wèi to 為欲化導無量眾生
444 10 wéi in a passive construction 為欲化導無量眾生
445 10 wéi forming a rehetorical question 為欲化導無量眾生
446 10 wéi forming an adverb 為欲化導無量眾生
447 10 wéi to add emphasis 為欲化導無量眾生
448 10 wèi to support; to help 為欲化導無量眾生
449 10 wéi to govern 為欲化導無量眾生
450 10 wèi to be; bhū 為欲化導無量眾生
451 9 yuán won; yuan 二十九者牙甚圓正
452 9 yuán a circle 二十九者牙甚圓正
453 9 yuán circlar; round 二十九者牙甚圓正
454 9 yuán to justify 二十九者牙甚圓正
455 9 yuán satisfactory 二十九者牙甚圓正
456 9 yuán circumference 二十九者牙甚圓正
457 9 yuán spherical; ball-shaped 二十九者牙甚圓正
458 9 yuán to complete 二十九者牙甚圓正
459 9 yuán a round coin 二十九者牙甚圓正
460 9 yuán Yuan 二十九者牙甚圓正
461 9 yuán ample 二十九者牙甚圓正
462 9 yuán heaven 二十九者牙甚圓正
463 9 yuán to completely draw a bow 二十九者牙甚圓正
464 9 yuán Perfect 二十九者牙甚圓正
465 9 yuán round; parimaṇḍalam 二十九者牙甚圓正
466 9 yuán circular; parimaṇḍala 二十九者牙甚圓正
467 9 yuán perfect; paripūrṇa 二十九者牙甚圓正
468 9 to know; to learn about; to comprehend 千主摩醯首羅悉能得知
469 9 all; entire 千主摩醯首羅悉能得知
470 9 detailed 千主摩醯首羅悉能得知
471 9 to elaborate; to expound 千主摩醯首羅悉能得知
472 9 to exhaust; to use up 千主摩醯首羅悉能得知
473 9 strongly 千主摩醯首羅悉能得知
474 9 Xi 千主摩醯首羅悉能得知
475 9 all; kṛtsna 千主摩醯首羅悉能得知
476 9 so as to; in order to 能以智慧大悲之心
477 9 to use; to regard as 能以智慧大悲之心
478 9 to use; to grasp 能以智慧大悲之心
479 9 according to 能以智慧大悲之心
480 9 because of 能以智慧大悲之心
481 9 on a certain date 能以智慧大悲之心
482 9 and; as well as 能以智慧大悲之心
483 9 to rely on 能以智慧大悲之心
484 9 to regard 能以智慧大悲之心
485 9 to be able to 能以智慧大悲之心
486 9 to order; to command 能以智慧大悲之心
487 9 further; moreover 能以智慧大悲之心
488 9 used after a verb 能以智慧大悲之心
489 9 very 能以智慧大悲之心
490 9 already 能以智慧大悲之心
491 9 increasingly 能以智慧大悲之心
492 9 a reason; a cause 能以智慧大悲之心
493 9 Israel 能以智慧大悲之心
494 9 Yi 能以智慧大悲之心
495 9 use; yogena 能以智慧大悲之心
496 9 因緣 yīnyuán chance 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
497 9 因緣 yīnyuán destiny 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
498 9 因緣 yīnyuán according to this 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
499 9 因緣 yīnyuán causes and conditions 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
500 9 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
福聚 fú jù a heap of merit
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
he; her; it; saḥ; sā; tad
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
所有 suǒyǒu all; sarva
shēn body; kāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘百福庄严相经 大乘百福莊嚴相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
功德天 103 Laksmi
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫大城 舍衛大城 115 Sravasti; Savatthi
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无诸 無諸 119 Wu Zhu
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天子 121 Regent of the Moon
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 122 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
自在天魔 122 the Mara King

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八十随好 八十隨好 98 eighty noble qualities
白拂 98 a white yak tail fly whisk
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二种 二種 195 two kinds
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福聚 102 a heap of merit
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
毫相 104 urna
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化导 化導 104 instruct and guide
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口四 107 four unwholesome acts of speech
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
妙色 109 wonderful form
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
能破 110 refutation
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
肉髻 114 usnisa
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
若卵生 114 be they born from eggs
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
少善根 115 few good roots; little virtue
生身 115 the physical body of a Buddha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
湿生 濕生 115 to be born from moisture
十善 115 the ten virtues
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所成立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
天鼓 116 divine drum
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
無想 119 no notion; without perception
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无央数 無央數 119 innumerable
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲界 121 realm of desire
玉女宝 玉女寶 121 precious maiden
怨敌 怨敵 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
中劫 122 intermediate kalpa
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara