Glossary and Vocabulary for Zui Wubi Jing 最無比經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 80 to go; to 歸依於佛兩足中尊
2 80 to rely on; to depend on 歸依於佛兩足中尊
3 80 Yu 歸依於佛兩足中尊
4 80 a crow 歸依於佛兩足中尊
5 80 fēn to separate; to divide into parts 於千分
6 80 fēn a part; a section; a division; a portion 於千分
7 80 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 於千分
8 80 fēn to differentiate; to distinguish 於千分
9 80 fēn a fraction 於千分
10 80 fēn to express as a fraction 於千分
11 80 fēn one tenth 於千分
12 80 fèn a component; an ingredient 於千分
13 80 fèn the limit of an obligation 於千分
14 80 fèn affection; goodwill 於千分
15 80 fèn a role; a responsibility 於千分
16 80 fēn equinox 於千分
17 80 fèn a characteristic 於千分
18 80 fèn to assume; to deduce 於千分
19 80 fēn to share 於千分
20 80 fēn branch [office] 於千分
21 80 fēn clear; distinct 於千分
22 80 fēn a difference 於千分
23 80 fēn a score 於千分
24 80 fèn identity 於千分
25 80 fèn a part; a portion 於千分
26 80 fēn part; avayava 於千分
27 52 qiān one thousand 於千分
28 52 qiān many; numerous; countless 於千分
29 52 qiān a cheat; swindler 於千分
30 51 zhōng middle 歸依於佛兩足中尊
31 51 zhōng medium; medium sized 歸依於佛兩足中尊
32 51 zhōng China 歸依於佛兩足中尊
33 51 zhòng to hit the mark 歸依於佛兩足中尊
34 51 zhōng midday 歸依於佛兩足中尊
35 51 zhōng inside 歸依於佛兩足中尊
36 51 zhōng during 歸依於佛兩足中尊
37 51 zhōng Zhong 歸依於佛兩足中尊
38 51 zhōng intermediary 歸依於佛兩足中尊
39 51 zhōng half 歸依於佛兩足中尊
40 51 zhòng to reach; to attain 歸依於佛兩足中尊
41 51 zhòng to suffer; to infect 歸依於佛兩足中尊
42 51 zhòng to obtain 歸依於佛兩足中尊
43 51 zhòng to pass an exam 歸依於佛兩足中尊
44 51 zhōng middle 歸依於佛兩足中尊
45 45 one 偏袒一肩
46 45 Kangxi radical 1 偏袒一肩
47 45 pure; concentrated 偏袒一肩
48 45 first 偏袒一肩
49 45 the same 偏袒一肩
50 45 sole; single 偏袒一肩
51 45 a very small amount 偏袒一肩
52 45 Yi 偏袒一肩
53 45 other 偏袒一肩
54 45 to unify 偏袒一肩
55 45 accidentally; coincidentally 偏袒一肩
56 45 abruptly; suddenly 偏袒一肩
57 45 one; eka 偏袒一肩
58 45 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難在空閑處獨坐思惟
59 45 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難在空閑處獨坐思惟
60 42 to go back; to return 或復稻田
61 42 to resume; to restart 或復稻田
62 42 to do in detail 或復稻田
63 42 to restore 或復稻田
64 42 to respond; to reply to 或復稻田
65 42 Fu; Return 或復稻田
66 42 to retaliate; to reciprocate 或復稻田
67 42 to avoid forced labor or tax 或復稻田
68 42 Fu 或復稻田
69 42 doubled; to overlapping; folded 或復稻田
70 42 a lined garment with doubled thickness 或復稻田
71 37 Yi 人面亦爾
72 32 歸依 guīyī to depend on 歸依於佛兩足中尊
73 32 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依於佛兩足中尊
74 28 福德 fúdé Fortune and Virtue 如前所說供養福德
75 28 福德 fúdé Merit and Virtue 如前所說供養福德
76 28 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 如前所說供養福德
77 25 zūn to honor; to respect 歸依於佛兩足中尊
78 25 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依於佛兩足中尊
79 25 zūn a wine cup 歸依於佛兩足中尊
80 25 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依於佛兩足中尊
81 25 zūn supreme; high 歸依於佛兩足中尊
82 25 zūn grave; solemn; dignified 歸依於佛兩足中尊
83 25 zūn bhagavat; holy one 歸依於佛兩足中尊
84 25 zūn lord; patron; natha 歸依於佛兩足中尊
85 25 世尊 shìzūn World-Honored One 頂禮世尊雙足
86 25 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 頂禮世尊雙足
87 23 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子或善女人
88 23 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子或善女人
89 23 good fortune; happiness; luck 歸依得幾許福
90 23 Fujian 歸依得幾許福
91 23 wine and meat used in ceremonial offerings 歸依得幾許福
92 23 Fortune 歸依得幾許福
93 23 merit; blessing; punya 歸依得幾許福
94 23 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難曰
95 23 gào to request 世尊告阿難曰
96 23 gào to report; to inform 世尊告阿難曰
97 23 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難曰
98 23 gào to accuse; to sue 世尊告阿難曰
99 23 gào to reach 世尊告阿難曰
100 23 gào an announcement 世尊告阿難曰
101 23 gào a party 世尊告阿難曰
102 23 gào a vacation 世尊告阿難曰
103 23 gào Gao 世尊告阿難曰
104 23 gào to tell; jalp 世尊告阿難曰
105 23 善男子 shàn nánzǐ good men 若善男子或善女人
106 23 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子或善女人
107 23 Buddha; Awakened One 歸依於佛兩足中尊
108 23 relating to Buddhism 歸依於佛兩足中尊
109 23 a statue or image of a Buddha 歸依於佛兩足中尊
110 23 a Buddhist text 歸依於佛兩足中尊
111 23 to touch; to stroke 歸依於佛兩足中尊
112 23 Buddha 歸依於佛兩足中尊
113 23 Buddha; Awakened One 歸依於佛兩足中尊
114 22 to use; to grasp 以淨信心受三歸依
115 22 to rely on 以淨信心受三歸依
116 22 to regard 以淨信心受三歸依
117 22 to be able to 以淨信心受三歸依
118 22 to order; to command 以淨信心受三歸依
119 22 used after a verb 以淨信心受三歸依
120 22 a reason; a cause 以淨信心受三歸依
121 22 Israel 以淨信心受三歸依
122 22 Yi 以淨信心受三歸依
123 22 use; yogena 以淨信心受三歸依
124 22 rén person; people; a human being 人等俱
125 22 rén Kangxi radical 9 人等俱
126 22 rén a kind of person 人等俱
127 22 rén everybody 人等俱
128 22 rén adult 人等俱
129 22 rén somebody; others 人等俱
130 22 rén an upright person 人等俱
131 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人等俱
132 21 děng et cetera; and so on 人等俱
133 21 děng to wait 人等俱
134 21 děng to be equal 人等俱
135 21 děng degree; level 人等俱
136 21 děng to compare 人等俱
137 20 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 奉施供養
138 20 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 奉施供養
139 20 供養 gòngyǎng offering 奉施供養
140 20 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 奉施供養
141 19 suǒ a few; various; some 安詳而出往如來所
142 19 suǒ a place; a location 安詳而出往如來所
143 19 suǒ indicates a passive voice 安詳而出往如來所
144 19 suǒ an ordinal number 安詳而出往如來所
145 19 suǒ meaning 安詳而出往如來所
146 19 suǒ garrison 安詳而出往如來所
147 19 suǒ place; pradeśa 安詳而出往如來所
148 17 爾時 ěr shí at that time 爾時
149 17 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
150 16 bhiksuni; a nun 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
151 16 Confucius; Father 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
152 16 Ni 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
153 16 ni 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
154 16 to obstruct 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
155 16 near to 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
156 16 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
157 15 huò to reap; to harvest 是善男子或善女人獲福
158 15 huò to obtain; to get 是善男子或善女人獲福
159 15 huò to hunt; to capture 是善男子或善女人獲福
160 15 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是善男子或善女人獲福
161 15 huò game (hunting) 是善男子或善女人獲福
162 15 huò a female servant 是善男子或善女人獲福
163 15 huái Huai 是善男子或善女人獲福
164 15 huò harvest 是善男子或善女人獲福
165 15 huò results 是善男子或善女人獲福
166 15 huò to obtain 是善男子或善女人獲福
167 14 bǎi one hundred 百歲
168 14 bǎi many 百歲
169 14 bǎi Bai 百歲
170 14 bǎi all 百歲
171 14 bǎi hundred; sata 百歲
172 14 undulations 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
173 14 waves; breakers 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
174 14 wavelength 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
175 14 pa 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
176 14 shàng top; a high position 以諸世間上妙樂具
177 14 shang top; the position on or above something 以諸世間上妙樂具
178 14 shàng to go up; to go forward 以諸世間上妙樂具
179 14 shàng shang 以諸世間上妙樂具
180 14 shàng previous; last 以諸世間上妙樂具
181 14 shàng high; higher 以諸世間上妙樂具
182 14 shàng advanced 以諸世間上妙樂具
183 14 shàng a monarch; a sovereign 以諸世間上妙樂具
184 14 shàng time 以諸世間上妙樂具
185 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以諸世間上妙樂具
186 14 shàng far 以諸世間上妙樂具
187 14 shàng big; as big as 以諸世間上妙樂具
188 14 shàng abundant; plentiful 以諸世間上妙樂具
189 14 shàng to report 以諸世間上妙樂具
190 14 shàng to offer 以諸世間上妙樂具
191 14 shàng to go on stage 以諸世間上妙樂具
192 14 shàng to take office; to assume a post 以諸世間上妙樂具
193 14 shàng to install; to erect 以諸世間上妙樂具
194 14 shàng to suffer; to sustain 以諸世間上妙樂具
195 14 shàng to burn 以諸世間上妙樂具
196 14 shàng to remember 以諸世間上妙樂具
197 14 shàng to add 以諸世間上妙樂具
198 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以諸世間上妙樂具
199 14 shàng to meet 以諸世間上妙樂具
200 14 shàng falling then rising (4th) tone 以諸世間上妙樂具
201 14 shang used after a verb indicating a result 以諸世間上妙樂具
202 14 shàng a musical note 以諸世間上妙樂具
203 14 shàng higher, superior; uttara 以諸世間上妙樂具
204 14 to associate with; be near 比此
205 14 to compare; to contrast 比此
206 14 Kangxi radical 81 比此
207 14 to gesture (with hands) 比此
208 14 to make an analogy 比此
209 14 an analogy 比此
210 14 an example 比此
211 14 qián front 如前所說供養福德
212 14 qián former; the past 如前所說供養福德
213 14 qián to go forward 如前所說供養福德
214 14 qián preceding 如前所說供養福德
215 14 qián before; earlier; prior 如前所說供養福德
216 14 qián to appear before 如前所說供養福德
217 14 qián future 如前所說供養福德
218 14 qián top; first 如前所說供養福德
219 14 qián battlefront 如前所說供養福德
220 14 qián before; former; pūrva 如前所說供養福德
221 14 qián facing; mukha 如前所說供養福德
222 14 zhī to know 汝今當知
223 14 zhī to comprehend 汝今當知
224 14 zhī to inform; to tell 汝今當知
225 14 zhī to administer 汝今當知
226 14 zhī to distinguish; to discern 汝今當知
227 14 zhī to be close friends 汝今當知
228 14 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知
229 14 zhī to receive; to entertain 汝今當知
230 14 zhī knowledge 汝今當知
231 14 zhī consciousness; perception 汝今當知
232 14 zhī a close friend 汝今當知
233 14 zhì wisdom 汝今當知
234 14 zhì Zhi 汝今當知
235 14 zhī Understanding 汝今當知
236 14 zhī know; jña 汝今當知
237 14 所生 suǒshēng parents (father and mother) 彼所生福寧為多不
238 13 tán clouds 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
239 13 tán to be overcast 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
240 13 tán tan 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
241 13 tán dha 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
242 13 Wu 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
243 13 百分 bǎifēn one hundredth 於百分中不及其一
244 13 shā to kill; to murder; to slaughter 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
245 13 shā to hurt 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
246 13 shā to pare off; to reduce; to clip 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
247 13 shèng to beat; to win; to conquer 福轉勝
248 13 shèng victory; success 福轉勝
249 13 shèng wonderful; supurb; superior 福轉勝
250 13 shèng to surpass 福轉勝
251 13 shèng triumphant 福轉勝
252 13 shèng a scenic view 福轉勝
253 13 shèng a woman's hair decoration 福轉勝
254 13 shèng Sheng 福轉勝
255 13 shèng conquering; victorious; jaya 福轉勝
256 13 shèng superior; agra 福轉勝
257 13 suàn to count; to calculate; to figure 算分
258 13 suàn to plan 算分
259 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻分
260 13 Yu 喻分
261 13 to explain 喻分
262 13 to understand 喻分
263 13 allegory; dṛṣṭānta 喻分
264 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願世尊哀愍為說
265 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願世尊哀愍為說
266 13 shuì to persuade 願世尊哀愍為說
267 13 shuō to teach; to recite; to explain 願世尊哀愍為說
268 13 shuō a doctrine; a theory 願世尊哀愍為說
269 13 shuō to claim; to assert 願世尊哀愍為說
270 13 shuō allocution 願世尊哀愍為說
271 13 shuō to criticize; to scold 願世尊哀愍為說
272 13 shuō to indicate; to refer to 願世尊哀愍為說
273 13 shuō speach; vāda 願世尊哀愍為說
274 13 shuō to speak; bhāṣate 願世尊哀愍為說
275 13 lín a wood; a forest; a grove 林給孤獨園
276 13 lín Lin 林給孤獨園
277 13 lín a group of people or tall things resembling a forest 林給孤獨園
278 13 lín forest; vana 林給孤獨園
279 13 shǔ to count 數分
280 13 shù a number; an amount 數分
281 13 shù mathenatics 數分
282 13 shù an ancient calculating method 數分
283 13 shù several; a few 數分
284 13 shǔ to allow; to permit 數分
285 13 shǔ to be equal; to compare to 數分
286 13 shù numerology; divination by numbers 數分
287 13 shù a skill; an art 數分
288 13 shù luck; fate 數分
289 13 shù a rule 數分
290 13 shù legal system 數分
291 13 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數分
292 13 fine; detailed; dense 數分
293 13 prayer beads 數分
294 13 shǔ number; saṃkhyā 數分
295 13 method; way 依於法離欲中尊
296 13 France 依於法離欲中尊
297 13 the law; rules; regulations 依於法離欲中尊
298 13 the teachings of the Buddha; Dharma 依於法離欲中尊
299 13 a standard; a norm 依於法離欲中尊
300 13 an institution 依於法離欲中尊
301 13 to emulate 依於法離欲中尊
302 13 magic; a magic trick 依於法離欲中尊
303 13 punishment 依於法離欲中尊
304 13 Fa 依於法離欲中尊
305 13 a precedent 依於法離欲中尊
306 13 a classification of some kinds of Han texts 依於法離欲中尊
307 13 relating to a ceremony or rite 依於法離欲中尊
308 13 Dharma 依於法離欲中尊
309 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 依於法離欲中尊
310 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 依於法離欲中尊
311 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 依於法離欲中尊
312 13 quality; characteristic 依於法離欲中尊
313 12 Qi 如法焚身收其遺骨
314 12 其一 qíyī first; number one of the above 於百分中不及其一
315 12 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 福轉勝
316 12 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 福轉勝
317 12 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 福轉勝
318 12 zhuǎn to turn; to rotate 福轉勝
319 12 zhuǎi to use many literary allusions 福轉勝
320 12 zhuǎn to transfer 福轉勝
321 12 zhuǎn to move forward; pravartana 福轉勝
322 12 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 側塞充滿無有間隙
323 12 jìng to end; to finish 依佛竟
324 12 jìng all; entire 依佛竟
325 12 jìng to investigate 依佛竟
326 12 side 側塞充滿無有間隙
327 12 to incline; to slant; to lean 側塞充滿無有間隙
328 12 near; antika 側塞充滿無有間隙
329 12 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 側塞充滿無有間隙
330 12 sài a fortress 側塞充滿無有間隙
331 12 sài a pass; a frontier 側塞充滿無有間隙
332 12 to remedy 側塞充滿無有間隙
333 12 sāi a stopper; a seal 側塞充滿無有間隙
334 12 to fill 側塞充滿無有間隙
335 12 sāi to prohibit; to restrain 側塞充滿無有間隙
336 12 sāi to compensate; to supply 側塞充滿無有間隙
337 12 sài name of a board game 側塞充滿無有間隙
338 12 sài repayment to deities 側塞充滿無有間隙
339 12 to stop up; to block; to seal; to cork 側塞充滿無有間隙
340 12 sāi blocked; obstructed; jammed 側塞充滿無有間隙
341 12 sài sphatika 側塞充滿無有間隙
342 12 sài filled with; full; bharita 側塞充滿無有間隙
343 12 sēng a Buddhist monk 歸依於僧諸眾中尊
344 12 sēng a person with dark skin 歸依於僧諸眾中尊
345 12 sēng Seng 歸依於僧諸眾中尊
346 12 sēng Sangha; monastic community 歸依於僧諸眾中尊
347 11 self 今我某名
348 11 [my] dear 今我某名
349 11 Wo 今我某名
350 11 self; atman; attan 今我某名
351 11 ga 今我某名
352 11 zhōu a continent 此贍部洲
353 11 zhōu an island 此贍部洲
354 11 tool; device; utensil; equipment; instrument 以諸世間上妙樂具
355 11 to possess; to have 以諸世間上妙樂具
356 11 to prepare 以諸世間上妙樂具
357 11 to write; to describe; to state 以諸世間上妙樂具
358 11 Ju 以諸世間上妙樂具
359 11 talent; ability 以諸世間上妙樂具
360 11 a feast; food 以諸世間上妙樂具
361 11 a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana 以諸世間上妙樂具
362 11 to arrange; to provide 以諸世間上妙樂具
363 11 furnishings 以諸世間上妙樂具
364 11 to understand 以諸世間上妙樂具
365 11 甚多 shén duō extremely many 甚多
366 11 jīn today; present; now 今我某名
367 11 jīn Jin 今我某名
368 11 jīn modern 今我某名
369 11 jīn now; adhunā 今我某名
370 11 míng fame; renown; reputation 今我某名
371 11 míng a name; personal name; designation 今我某名
372 11 míng rank; position 今我某名
373 11 míng an excuse 今我某名
374 11 míng life 今我某名
375 11 míng to name; to call 今我某名
376 11 míng to express; to describe 今我某名
377 11 míng to be called; to have the name 今我某名
378 11 míng to own; to possess 今我某名
379 11 míng famous; renowned 今我某名
380 11 míng moral 今我某名
381 11 míng name; naman 今我某名
382 11 míng fame; renown; yasas 今我某名
383 11 zuò to do 作如是言
384 11 zuò to act as; to serve as 作如是言
385 11 zuò to start 作如是言
386 11 zuò a writing; a work 作如是言
387 11 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言
388 11 zuō to create; to make 作如是言
389 11 zuō a workshop 作如是言
390 11 zuō to write; to compose 作如是言
391 11 zuò to rise 作如是言
392 11 zuò to be aroused 作如是言
393 11 zuò activity; action; undertaking 作如是言
394 11 zuò to regard as 作如是言
395 11 zuò action; kāraṇa 作如是言
396 11 計分 jìfēn to calculate the score 計分
397 11 Ru River 汝真妙慧能
398 11 Ru 汝真妙慧能
399 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 彼所生福寧為多不
400 10 duó many; much 彼所生福寧為多不
401 10 duō more 彼所生福寧為多不
402 10 duō excessive 彼所生福寧為多不
403 10 duō abundant 彼所生福寧為多不
404 10 duō to multiply; to acrue 彼所生福寧為多不
405 10 duō Duo 彼所生福寧為多不
406 10 duō ta 彼所生福寧為多不
407 10 甘蔗 gānzhè sugar cane 或甘蔗
408 10 yán to speak; to say; said 作如是言
409 10 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言
410 10 yán Kangxi radical 149 作如是言
411 10 yán phrase; sentence 作如是言
412 10 yán a word; a syllable 作如是言
413 10 yán a theory; a doctrine 作如是言
414 10 yán to regard as 作如是言
415 10 yán to act as 作如是言
416 10 yán speech; vāc 作如是言
417 10 yán speak; vad 作如是言
418 10 néng can; able 汝真妙慧能
419 10 néng ability; capacity 汝真妙慧能
420 10 néng a mythical bear-like beast 汝真妙慧能
421 10 néng energy 汝真妙慧能
422 10 néng function; use 汝真妙慧能
423 10 néng talent 汝真妙慧能
424 10 néng expert at 汝真妙慧能
425 10 néng to be in harmony 汝真妙慧能
426 10 néng to tend to; to care for 汝真妙慧能
427 10 néng to reach; to arrive at 汝真妙慧能
428 10 néng to be able; śak 汝真妙慧能
429 10 一切 yīqiè temporary 是一切預流果人
430 10 一切 yīqiè the same 是一切預流果人
431 9 miào wonderful; fantastic 上妙
432 9 miào clever 上妙
433 9 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 上妙
434 9 miào fine; delicate 上妙
435 9 miào young 上妙
436 9 miào interesting 上妙
437 9 miào profound reasoning 上妙
438 9 miào Miao 上妙
439 9 miào Wonderful 上妙
440 9 miào wonderful; beautiful; suksma 上妙
441 9 wéi to act as; to serve 願世尊哀愍為說
442 9 wéi to change into; to become 願世尊哀愍為說
443 9 wéi to be; is 願世尊哀愍為說
444 9 wéi to do 願世尊哀愍為說
445 9 wèi to support; to help 願世尊哀愍為說
446 9 wéi to govern 願世尊哀愍為說
447 8 sufficient; enough 歸依於佛兩足中尊
448 8 Kangxi radical 157 歸依於佛兩足中尊
449 8 foot 歸依於佛兩足中尊
450 8 to attain; to suffice; to be qualified 歸依於佛兩足中尊
451 8 to satisfy 歸依於佛兩足中尊
452 8 leg 歸依於佛兩足中尊
453 8 football 歸依於佛兩足中尊
454 8 sound of footsteps; patter 歸依於佛兩足中尊
455 8 permitted 歸依於佛兩足中尊
456 8 to amount to; worthy 歸依於佛兩足中尊
457 8 Zu 歸依於佛兩足中尊
458 8 to step; to tread 歸依於佛兩足中尊
459 8 to stop; to halt 歸依於佛兩足中尊
460 8 prosperous 歸依於佛兩足中尊
461 8 excessive 歸依於佛兩足中尊
462 8 Contented 歸依於佛兩足中尊
463 8 foot; pāda 歸依於佛兩足中尊
464 8 satisfied; tṛpta 歸依於佛兩足中尊
465 8 離欲 lí yù free of desire 依於法離欲中尊
466 8 周匝 zhōuzā to go around; to go through 縱廣周匝七千踰繕那
467 8 fèng to offer; to present 大唐三藏法師玄奘奉
468 8 fèng to receive; to receive with respect 大唐三藏法師玄奘奉
469 8 fèng to believe in 大唐三藏法師玄奘奉
470 8 fèng a display of respect 大唐三藏法師玄奘奉
471 8 fèng to revere 大唐三藏法師玄奘奉
472 8 fèng salary 大唐三藏法師玄奘奉
473 8 fèng to serve 大唐三藏法師玄奘奉
474 8 fèng Feng 大唐三藏法師玄奘奉
475 8 fèng to politely request 大唐三藏法師玄奘奉
476 8 fèng to offer with both hands 大唐三藏法師玄奘奉
477 8 fèng a term of respect 大唐三藏法師玄奘奉
478 8 fèng to help 大唐三藏法師玄奘奉
479 8 fèng offer; upanī 大唐三藏法師玄奘奉
480 8 liǎng two 歸依於佛兩足中尊
481 8 liǎng a few 歸依於佛兩足中尊
482 8 liǎng two; pair; dvi; dvaya 歸依於佛兩足中尊
483 8 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 掌恭敬
484 8 恭敬 gōngjìng Respect 掌恭敬
485 8 白佛 bái fó to address the Buddha 而白佛言
486 8 to arise; to get up 從座而起整理衣服
487 8 to rise; to raise 從座而起整理衣服
488 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 從座而起整理衣服
489 8 to appoint (to an official post); to take up a post 從座而起整理衣服
490 8 to start 從座而起整理衣服
491 8 to establish; to build 從座而起整理衣服
492 8 to draft; to draw up (a plan) 從座而起整理衣服
493 8 opening sentence; opening verse 從座而起整理衣服
494 8 to get out of bed 從座而起整理衣服
495 8 to recover; to heal 從座而起整理衣服
496 8 to take out; to extract 從座而起整理衣服
497 8 marks the beginning of an action 從座而起整理衣服
498 8 marks the sufficiency of an action 從座而起整理衣服
499 8 to call back from mourning 從座而起整理衣服
500 8 to take place; to occur 從座而起整理衣服

Frequencies of all Words

Top 808

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 80 in; at 歸依於佛兩足中尊
2 80 in; at 歸依於佛兩足中尊
3 80 in; at; to; from 歸依於佛兩足中尊
4 80 to go; to 歸依於佛兩足中尊
5 80 to rely on; to depend on 歸依於佛兩足中尊
6 80 to go to; to arrive at 歸依於佛兩足中尊
7 80 from 歸依於佛兩足中尊
8 80 give 歸依於佛兩足中尊
9 80 oppposing 歸依於佛兩足中尊
10 80 and 歸依於佛兩足中尊
11 80 compared to 歸依於佛兩足中尊
12 80 by 歸依於佛兩足中尊
13 80 and; as well as 歸依於佛兩足中尊
14 80 for 歸依於佛兩足中尊
15 80 Yu 歸依於佛兩足中尊
16 80 a crow 歸依於佛兩足中尊
17 80 whew; wow 歸依於佛兩足中尊
18 80 fēn to separate; to divide into parts 於千分
19 80 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 於千分
20 80 fēn a part; a section; a division; a portion 於千分
21 80 fēn a minute; a 15 second unit of time 於千分
22 80 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 於千分
23 80 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 於千分
24 80 fēn to differentiate; to distinguish 於千分
25 80 fēn a fraction 於千分
26 80 fēn to express as a fraction 於千分
27 80 fēn one tenth 於千分
28 80 fēn a centimeter 於千分
29 80 fèn a component; an ingredient 於千分
30 80 fèn the limit of an obligation 於千分
31 80 fèn affection; goodwill 於千分
32 80 fèn a role; a responsibility 於千分
33 80 fēn equinox 於千分
34 80 fèn a characteristic 於千分
35 80 fèn to assume; to deduce 於千分
36 80 fēn to share 於千分
37 80 fēn branch [office] 於千分
38 80 fēn clear; distinct 於千分
39 80 fēn a difference 於千分
40 80 fēn a score 於千分
41 80 fèn identity 於千分
42 80 fèn a part; a portion 於千分
43 80 fēn part; avayava 於千分
44 52 qiān one thousand 於千分
45 52 qiān many; numerous; countless 於千分
46 52 qiān very 於千分
47 52 qiān a cheat; swindler 於千分
48 51 zhōng middle 歸依於佛兩足中尊
49 51 zhōng medium; medium sized 歸依於佛兩足中尊
50 51 zhōng China 歸依於佛兩足中尊
51 51 zhòng to hit the mark 歸依於佛兩足中尊
52 51 zhōng in; amongst 歸依於佛兩足中尊
53 51 zhōng midday 歸依於佛兩足中尊
54 51 zhōng inside 歸依於佛兩足中尊
55 51 zhōng during 歸依於佛兩足中尊
56 51 zhōng Zhong 歸依於佛兩足中尊
57 51 zhōng intermediary 歸依於佛兩足中尊
58 51 zhōng half 歸依於佛兩足中尊
59 51 zhōng just right; suitably 歸依於佛兩足中尊
60 51 zhōng while 歸依於佛兩足中尊
61 51 zhòng to reach; to attain 歸依於佛兩足中尊
62 51 zhòng to suffer; to infect 歸依於佛兩足中尊
63 51 zhòng to obtain 歸依於佛兩足中尊
64 51 zhòng to pass an exam 歸依於佛兩足中尊
65 51 zhōng middle 歸依於佛兩足中尊
66 50 huò or; either; else 若善男子或善女人
67 50 huò maybe; perhaps; might; possibly 若善男子或善女人
68 50 huò some; someone 若善男子或善女人
69 50 míngnián suddenly 若善男子或善女人
70 45 one 偏袒一肩
71 45 Kangxi radical 1 偏袒一肩
72 45 as soon as; all at once 偏袒一肩
73 45 pure; concentrated 偏袒一肩
74 45 whole; all 偏袒一肩
75 45 first 偏袒一肩
76 45 the same 偏袒一肩
77 45 each 偏袒一肩
78 45 certain 偏袒一肩
79 45 throughout 偏袒一肩
80 45 used in between a reduplicated verb 偏袒一肩
81 45 sole; single 偏袒一肩
82 45 a very small amount 偏袒一肩
83 45 Yi 偏袒一肩
84 45 other 偏袒一肩
85 45 to unify 偏袒一肩
86 45 accidentally; coincidentally 偏袒一肩
87 45 abruptly; suddenly 偏袒一肩
88 45 or 偏袒一肩
89 45 one; eka 偏袒一肩
90 45 阿難 Ānán Ananda 尊者阿難在空閑處獨坐思惟
91 45 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 尊者阿難在空閑處獨坐思惟
92 42 again; more; repeatedly 或復稻田
93 42 to go back; to return 或復稻田
94 42 to resume; to restart 或復稻田
95 42 to do in detail 或復稻田
96 42 to restore 或復稻田
97 42 to respond; to reply to 或復稻田
98 42 after all; and then 或復稻田
99 42 even if; although 或復稻田
100 42 Fu; Return 或復稻田
101 42 to retaliate; to reciprocate 或復稻田
102 42 to avoid forced labor or tax 或復稻田
103 42 particle without meaing 或復稻田
104 42 Fu 或復稻田
105 42 repeated; again 或復稻田
106 42 doubled; to overlapping; folded 或復稻田
107 42 a lined garment with doubled thickness 或復稻田
108 38 不及 bùjí not as good as; inferior to 於百分中不及其一
109 38 不及 bùjí not enough time 於百分中不及其一
110 38 不及 bùjí insufficient 於百分中不及其一
111 37 also; too 人面亦爾
112 37 but 人面亦爾
113 37 this; he; she 人面亦爾
114 37 although; even though 人面亦爾
115 37 already 人面亦爾
116 37 particle with no meaning 人面亦爾
117 37 Yi 人面亦爾
118 32 歸依 guīyī to depend on 歸依於佛兩足中尊
119 32 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依於佛兩足中尊
120 28 福德 fúdé Fortune and Virtue 如前所說供養福德
121 28 福德 fúdé Merit and Virtue 如前所說供養福德
122 28 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 如前所說供養福德
123 26 如是 rúshì thus; so 生如是
124 26 如是 rúshì thus, so 生如是
125 26 such as; for example; for instance 北廣南狹形如車
126 26 if 北廣南狹形如車
127 26 in accordance with 北廣南狹形如車
128 26 to be appropriate; should; with regard to 北廣南狹形如車
129 26 this 北廣南狹形如車
130 26 it is so; it is thus; can be compared with 北廣南狹形如車
131 26 to go to 北廣南狹形如車
132 26 to meet 北廣南狹形如車
133 26 to appear; to seem; to be like 北廣南狹形如車
134 26 at least as good as 北廣南狹形如車
135 26 and 北廣南狹形如車
136 26 or 北廣南狹形如車
137 26 but 北廣南狹形如車
138 26 then 北廣南狹形如車
139 26 naturally 北廣南狹形如車
140 26 expresses a question or doubt 北廣南狹形如車
141 26 you 北廣南狹形如車
142 26 the second lunar month 北廣南狹形如車
143 26 in; at 北廣南狹形如車
144 26 Ru 北廣南狹形如車
145 26 Thus 北廣南狹形如車
146 26 thus; tathā 北廣南狹形如車
147 26 like; iva 北廣南狹形如車
148 25 zūn to honor; to respect 歸依於佛兩足中尊
149 25 zūn measure word for cannons and statues 歸依於佛兩足中尊
150 25 zūn a zun; an ancient wine vessel 歸依於佛兩足中尊
151 25 zūn a wine cup 歸依於佛兩足中尊
152 25 zūn respected; honorable; noble; senior 歸依於佛兩足中尊
153 25 zūn supreme; high 歸依於佛兩足中尊
154 25 zūn grave; solemn; dignified 歸依於佛兩足中尊
155 25 zūn your [honorable] 歸依於佛兩足中尊
156 25 zūn bhagavat; holy one 歸依於佛兩足中尊
157 25 zūn lord; patron; natha 歸依於佛兩足中尊
158 25 世尊 shìzūn World-Honored One 頂禮世尊雙足
159 25 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 頂禮世尊雙足
160 23 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子或善女人
161 23 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子或善女人
162 23 good fortune; happiness; luck 歸依得幾許福
163 23 Fujian 歸依得幾許福
164 23 wine and meat used in ceremonial offerings 歸依得幾許福
165 23 Fortune 歸依得幾許福
166 23 merit; blessing; punya 歸依得幾許福
167 23 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難曰
168 23 gào to request 世尊告阿難曰
169 23 gào to report; to inform 世尊告阿難曰
170 23 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難曰
171 23 gào to accuse; to sue 世尊告阿難曰
172 23 gào to reach 世尊告阿難曰
173 23 gào an announcement 世尊告阿難曰
174 23 gào a party 世尊告阿難曰
175 23 gào a vacation 世尊告阿難曰
176 23 gào Gao 世尊告阿難曰
177 23 gào to tell; jalp 世尊告阿難曰
178 23 善男子 shàn nánzǐ good men 若善男子或善女人
179 23 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子或善女人
180 23 Buddha; Awakened One 歸依於佛兩足中尊
181 23 relating to Buddhism 歸依於佛兩足中尊
182 23 a statue or image of a Buddha 歸依於佛兩足中尊
183 23 a Buddhist text 歸依於佛兩足中尊
184 23 to touch; to stroke 歸依於佛兩足中尊
185 23 Buddha 歸依於佛兩足中尊
186 23 Buddha; Awakened One 歸依於佛兩足中尊
187 23 ruò to seem; to be like; as 若善男子或善女人
188 23 ruò seemingly 若善男子或善女人
189 23 ruò if 若善男子或善女人
190 23 ruò you 若善男子或善女人
191 23 ruò this; that 若善男子或善女人
192 23 ruò and; or 若善男子或善女人
193 23 ruò as for; pertaining to 若善男子或善女人
194 23 pomegranite 若善男子或善女人
195 23 ruò to choose 若善男子或善女人
196 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子或善女人
197 23 ruò thus 若善男子或善女人
198 23 ruò pollia 若善男子或善女人
199 23 ruò Ruo 若善男子或善女人
200 23 ruò only then 若善男子或善女人
201 23 ja 若善男子或善女人
202 23 jñā 若善男子或善女人
203 22 so as to; in order to 以淨信心受三歸依
204 22 to use; to regard as 以淨信心受三歸依
205 22 to use; to grasp 以淨信心受三歸依
206 22 according to 以淨信心受三歸依
207 22 because of 以淨信心受三歸依
208 22 on a certain date 以淨信心受三歸依
209 22 and; as well as 以淨信心受三歸依
210 22 to rely on 以淨信心受三歸依
211 22 to regard 以淨信心受三歸依
212 22 to be able to 以淨信心受三歸依
213 22 to order; to command 以淨信心受三歸依
214 22 further; moreover 以淨信心受三歸依
215 22 used after a verb 以淨信心受三歸依
216 22 very 以淨信心受三歸依
217 22 already 以淨信心受三歸依
218 22 increasingly 以淨信心受三歸依
219 22 a reason; a cause 以淨信心受三歸依
220 22 Israel 以淨信心受三歸依
221 22 Yi 以淨信心受三歸依
222 22 use; yogena 以淨信心受三歸依
223 22 rén person; people; a human being 人等俱
224 22 rén Kangxi radical 9 人等俱
225 22 rén a kind of person 人等俱
226 22 rén everybody 人等俱
227 22 rén adult 人等俱
228 22 rén somebody; others 人等俱
229 22 rén an upright person 人等俱
230 22 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人等俱
231 21 děng et cetera; and so on 人等俱
232 21 děng to wait 人等俱
233 21 děng degree; kind 人等俱
234 21 děng plural 人等俱
235 21 děng to be equal 人等俱
236 21 děng degree; level 人等俱
237 21 děng to compare 人等俱
238 21 this; these 此贍部洲
239 21 in this way 此贍部洲
240 21 otherwise; but; however; so 此贍部洲
241 21 at this time; now; here 此贍部洲
242 21 this; here; etad 此贍部洲
243 20 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 奉施供養
244 20 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 奉施供養
245 20 供養 gòngyǎng offering 奉施供養
246 20 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 奉施供養
247 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 安詳而出往如來所
248 19 suǒ an office; an institute 安詳而出往如來所
249 19 suǒ introduces a relative clause 安詳而出往如來所
250 19 suǒ it 安詳而出往如來所
251 19 suǒ if; supposing 安詳而出往如來所
252 19 suǒ a few; various; some 安詳而出往如來所
253 19 suǒ a place; a location 安詳而出往如來所
254 19 suǒ indicates a passive voice 安詳而出往如來所
255 19 suǒ that which 安詳而出往如來所
256 19 suǒ an ordinal number 安詳而出往如來所
257 19 suǒ meaning 安詳而出往如來所
258 19 suǒ garrison 安詳而出往如來所
259 19 suǒ place; pradeśa 安詳而出往如來所
260 19 suǒ that which; yad 安詳而出往如來所
261 18 乃至 nǎizhì and even 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
262 18 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
263 17 dāng to be; to act as; to serve as 吾當為汝分別解說
264 17 dāng at or in the very same; be apposite 吾當為汝分別解說
265 17 dāng dang (sound of a bell) 吾當為汝分別解說
266 17 dāng to face 吾當為汝分別解說
267 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 吾當為汝分別解說
268 17 dāng to manage; to host 吾當為汝分別解說
269 17 dāng should 吾當為汝分別解說
270 17 dāng to treat; to regard as 吾當為汝分別解說
271 17 dǎng to think 吾當為汝分別解說
272 17 dàng suitable; correspond to 吾當為汝分別解說
273 17 dǎng to be equal 吾當為汝分別解說
274 17 dàng that 吾當為汝分別解說
275 17 dāng an end; top 吾當為汝分別解說
276 17 dàng clang; jingle 吾當為汝分別解說
277 17 dāng to judge 吾當為汝分別解說
278 17 dǎng to bear on one's shoulder 吾當為汝分別解說
279 17 dàng the same 吾當為汝分別解說
280 17 dàng to pawn 吾當為汝分別解說
281 17 dàng to fail [an exam] 吾當為汝分別解說
282 17 dàng a trap 吾當為汝分別解說
283 17 dàng a pawned item 吾當為汝分別解說
284 17 爾時 ěr shí at that time 爾時
285 17 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
286 16 bhiksuni; a nun 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
287 16 Confucius; Father 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
288 16 Ni 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
289 16 ni 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
290 16 to obstruct 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
291 16 near to 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
292 16 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
293 15 huò to reap; to harvest 是善男子或善女人獲福
294 15 huò to obtain; to get 是善男子或善女人獲福
295 15 huò to hunt; to capture 是善男子或善女人獲福
296 15 huò to be capable of; can; is able 是善男子或善女人獲福
297 15 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是善男子或善女人獲福
298 15 huò game (hunting) 是善男子或善女人獲福
299 15 huò a female servant 是善男子或善女人獲福
300 15 huái Huai 是善男子或善女人獲福
301 15 huò harvest 是善男子或善女人獲福
302 15 huò results 是善男子或善女人獲福
303 15 huò to obtain 是善男子或善女人獲福
304 14 bǎi one hundred 百歲
305 14 bǎi many 百歲
306 14 bǎi Bai 百歲
307 14 bǎi all 百歲
308 14 bǎi hundred; sata 百歲
309 14 undulations 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
310 14 waves; breakers 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
311 14 wavelength 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
312 14 pa 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
313 14 shàng top; a high position 以諸世間上妙樂具
314 14 shang top; the position on or above something 以諸世間上妙樂具
315 14 shàng to go up; to go forward 以諸世間上妙樂具
316 14 shàng shang 以諸世間上妙樂具
317 14 shàng previous; last 以諸世間上妙樂具
318 14 shàng high; higher 以諸世間上妙樂具
319 14 shàng advanced 以諸世間上妙樂具
320 14 shàng a monarch; a sovereign 以諸世間上妙樂具
321 14 shàng time 以諸世間上妙樂具
322 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以諸世間上妙樂具
323 14 shàng far 以諸世間上妙樂具
324 14 shàng big; as big as 以諸世間上妙樂具
325 14 shàng abundant; plentiful 以諸世間上妙樂具
326 14 shàng to report 以諸世間上妙樂具
327 14 shàng to offer 以諸世間上妙樂具
328 14 shàng to go on stage 以諸世間上妙樂具
329 14 shàng to take office; to assume a post 以諸世間上妙樂具
330 14 shàng to install; to erect 以諸世間上妙樂具
331 14 shàng to suffer; to sustain 以諸世間上妙樂具
332 14 shàng to burn 以諸世間上妙樂具
333 14 shàng to remember 以諸世間上妙樂具
334 14 shang on; in 以諸世間上妙樂具
335 14 shàng upward 以諸世間上妙樂具
336 14 shàng to add 以諸世間上妙樂具
337 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以諸世間上妙樂具
338 14 shàng to meet 以諸世間上妙樂具
339 14 shàng falling then rising (4th) tone 以諸世間上妙樂具
340 14 shang used after a verb indicating a result 以諸世間上妙樂具
341 14 shàng a musical note 以諸世間上妙樂具
342 14 shàng higher, superior; uttara 以諸世間上妙樂具
343 14 to associate with; be near 比此
344 14 to compare; to contrast 比此
345 14 used for comparison 比此
346 14 Kangxi radical 81 比此
347 14 by the time that; when 比此
348 14 to gesture (with hands) 比此
349 14 to make an analogy 比此
350 14 an analogy 比此
351 14 an example 比此
352 14 qián front 如前所說供養福德
353 14 qián former; the past 如前所說供養福德
354 14 qián to go forward 如前所說供養福德
355 14 qián preceding 如前所說供養福德
356 14 qián before; earlier; prior 如前所說供養福德
357 14 qián to appear before 如前所說供養福德
358 14 qián future 如前所說供養福德
359 14 qián top; first 如前所說供養福德
360 14 qián battlefront 如前所說供養福德
361 14 qián pre- 如前所說供養福德
362 14 qián before; former; pūrva 如前所說供養福德
363 14 qián facing; mukha 如前所說供養福德
364 14 that; those 於彼一一預流果人
365 14 another; the other 於彼一一預流果人
366 14 zhī to know 汝今當知
367 14 zhī to comprehend 汝今當知
368 14 zhī to inform; to tell 汝今當知
369 14 zhī to administer 汝今當知
370 14 zhī to distinguish; to discern 汝今當知
371 14 zhī to be close friends 汝今當知
372 14 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知
373 14 zhī to receive; to entertain 汝今當知
374 14 zhī knowledge 汝今當知
375 14 zhī consciousness; perception 汝今當知
376 14 zhī a close friend 汝今當知
377 14 zhì wisdom 汝今當知
378 14 zhì Zhi 汝今當知
379 14 zhī Understanding 汝今當知
380 14 zhī know; jña 汝今當知
381 14 所生 suǒshēng parents (father and mother) 彼所生福寧為多不
382 13 tán clouds 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
383 13 tán to be overcast 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
384 13 tán tan 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
385 13 tán dha 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
386 13 Wu 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
387 13 百分 bǎifēn one hundredth 於百分中不及其一
388 13 shā to kill; to murder; to slaughter 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
389 13 shā to hurt 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
390 13 shā to pare off; to reduce; to clip 乃至鄔波尼殺曇分亦不及一
391 13 shèng to beat; to win; to conquer 福轉勝
392 13 shèng victory; success 福轉勝
393 13 shèng wonderful; supurb; superior 福轉勝
394 13 shèng to surpass 福轉勝
395 13 shèng triumphant 福轉勝
396 13 shèng a scenic view 福轉勝
397 13 shèng a woman's hair decoration 福轉勝
398 13 shèng Sheng 福轉勝
399 13 shèng completely; fully 福轉勝
400 13 shèng conquering; victorious; jaya 福轉勝
401 13 shèng superior; agra 福轉勝
402 13 suàn to count; to calculate; to figure 算分
403 13 suàn to plan 算分
404 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻分
405 13 Yu 喻分
406 13 to explain 喻分
407 13 to understand 喻分
408 13 allegory; dṛṣṭānta 喻分
409 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願世尊哀愍為說
410 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願世尊哀愍為說
411 13 shuì to persuade 願世尊哀愍為說
412 13 shuō to teach; to recite; to explain 願世尊哀愍為說
413 13 shuō a doctrine; a theory 願世尊哀愍為說
414 13 shuō to claim; to assert 願世尊哀愍為說
415 13 shuō allocution 願世尊哀愍為說
416 13 shuō to criticize; to scold 願世尊哀愍為說
417 13 shuō to indicate; to refer to 願世尊哀愍為說
418 13 shuō speach; vāda 願世尊哀愍為說
419 13 shuō to speak; bhāṣate 願世尊哀愍為說
420 13 lín a wood; a forest; a grove 林給孤獨園
421 13 lín Lin 林給孤獨園
422 13 lín a group of people or tall things resembling a forest 林給孤獨園
423 13 lín many 林給孤獨園
424 13 lín forest; vana 林給孤獨園
425 13 shǔ to count 數分
426 13 shù a number; an amount 數分
427 13 shuò frequently; repeatedly 數分
428 13 shù mathenatics 數分
429 13 shù an ancient calculating method 數分
430 13 shù several; a few 數分
431 13 shǔ to allow; to permit 數分
432 13 shǔ to be equal; to compare to 數分
433 13 shù numerology; divination by numbers 數分
434 13 shù a skill; an art 數分
435 13 shù luck; fate 數分
436 13 shù a rule 數分
437 13 shù legal system 數分
438 13 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數分
439 13 shǔ outstanding 數分
440 13 fine; detailed; dense 數分
441 13 prayer beads 數分
442 13 shǔ number; saṃkhyā 數分
443 13 method; way 依於法離欲中尊
444 13 France 依於法離欲中尊
445 13 the law; rules; regulations 依於法離欲中尊
446 13 the teachings of the Buddha; Dharma 依於法離欲中尊
447 13 a standard; a norm 依於法離欲中尊
448 13 an institution 依於法離欲中尊
449 13 to emulate 依於法離欲中尊
450 13 magic; a magic trick 依於法離欲中尊
451 13 punishment 依於法離欲中尊
452 13 Fa 依於法離欲中尊
453 13 a precedent 依於法離欲中尊
454 13 a classification of some kinds of Han texts 依於法離欲中尊
455 13 relating to a ceremony or rite 依於法離欲中尊
456 13 Dharma 依於法離欲中尊
457 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 依於法離欲中尊
458 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 依於法離欲中尊
459 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 依於法離欲中尊
460 13 quality; characteristic 依於法離欲中尊
461 12 his; hers; its; theirs 如法焚身收其遺骨
462 12 to add emphasis 如法焚身收其遺骨
463 12 used when asking a question in reply to a question 如法焚身收其遺骨
464 12 used when making a request or giving an order 如法焚身收其遺骨
465 12 he; her; it; them 如法焚身收其遺骨
466 12 probably; likely 如法焚身收其遺骨
467 12 will 如法焚身收其遺骨
468 12 may 如法焚身收其遺骨
469 12 if 如法焚身收其遺骨
470 12 or 如法焚身收其遺骨
471 12 Qi 如法焚身收其遺骨
472 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 如法焚身收其遺骨
473 12 yǒu is; are; to exist 利不受後有
474 12 yǒu to have; to possess 利不受後有
475 12 yǒu indicates an estimate 利不受後有
476 12 yǒu indicates a large quantity 利不受後有
477 12 yǒu indicates an affirmative response 利不受後有
478 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 利不受後有
479 12 yǒu used to compare two things 利不受後有
480 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 利不受後有
481 12 yǒu used before the names of dynasties 利不受後有
482 12 yǒu a certain thing; what exists 利不受後有
483 12 yǒu multiple of ten and ... 利不受後有
484 12 yǒu abundant 利不受後有
485 12 yǒu purposeful 利不受後有
486 12 yǒu You 利不受後有
487 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 利不受後有
488 12 yǒu becoming; bhava 利不受後有
489 12 其一 qíyī first; number one of the above 於百分中不及其一
490 12 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 福轉勝
491 12 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 福轉勝
492 12 zhuàn a revolution 福轉勝
493 12 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 福轉勝
494 12 zhuǎn to turn; to rotate 福轉勝
495 12 zhuǎi to use many literary allusions 福轉勝
496 12 zhuǎn to transfer 福轉勝
497 12 zhuǎn to move forward; pravartana 福轉勝
498 12 充滿 chōngmǎn full of; brimming with; very full; permeated 側塞充滿無有間隙
499 12 jìng actually; in the end 依佛竟
500 12 jìng unexpectedly; to go so far as to 依佛竟

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
fēn part; avayava
zhōng middle
one; eka
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
归依 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem]
福德
  1. fúdé
  2. fúdé
  3. fúdé
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
如是 rúshì thus, so
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. zūn
  2. zūn
  1. bhagavat; holy one
  2. lord; patron; natha
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
大唐 100 Tang Dynasty
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
东方 東方 100 The East; The Orient
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛驮 佛馱 102 Buddha
广南 廣南 71 Guangnan
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿陀尼洲 106 Godānīya
俱卢 俱盧 75 Kuru
轮围山 輪圍山 108 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
南赡部洲 南贍部洲 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
毘提诃 毘提訶 112 Videha
毘提诃洲 毘提訶洲 112 Pūrvavideha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
誓多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
苏迷卢 蘇迷盧 115 Mount Sumeru
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
87 Wu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中说 中說 122 Zhong Shuo
最无比经 最無比經 122 Zui Wubi Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
阿素洛 196 an asura
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. prasāda; pure faith
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离欲 離欲 108 free of desire
六神通 108 the six supernatural powers
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
山王 115 the highest peak
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十善 115 the ten virtues
受持三归 受持三歸 115 take refuge in the Triple Gem
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
窣堵波 115 a stupa
所以者何 115 Why is that?
涂香 塗香 116 to annoint
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
未来际 未來際 119 the limit of the future
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五戒 119 the five precepts
心得自在 120 having attained mastery of their minds
心受 120 mental perception
信受奉行 120 to receive and practice
形寿 形壽 120 lifespan
学戒 學戒 120 study of the precepts
一佛 121 one Buddha
一日一夜 121 one day and one night
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
预流果 預流果 121 srotāpanna
踰缮那 踰繕那 121 yojana
赞歎 讚歎 122 praise
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
正智解脱 正智解脫 122 liberated by right understanding
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
重担 重擔 122 a heavy load
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122 jina; conqueror