Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 zhī to go 貌而視之
2 18 zhī to arrive; to go 貌而視之
3 18 zhī is 貌而視之
4 18 zhī to use 貌而視之
5 18 zhī Zhi 貌而視之
6 18 zhī winding 貌而視之
7 13 infix potential marker 不歡喜
8 11 wéi to act as; to serve 為佛作禮
9 11 wéi to change into; to become 為佛作禮
10 11 wéi to be; is 為佛作禮
11 11 wéi to do 為佛作禮
12 11 wèi to support; to help 為佛作禮
13 11 wéi to govern 為佛作禮
14 11 wèi to be; bhū 為佛作禮
15 11 ér Kangxi radical 126 貌而視之
16 11 ér as if; to seem like 貌而視之
17 11 néng can; able 貌而視之
18 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 貌而視之
19 11 ér to arrive; up to 貌而視之
20 10 self 我生世不幸
21 10 [my] dear 我生世不幸
22 10 Wo 我生世不幸
23 10 self; atman; attan 我生世不幸
24 10 ga 我生世不幸
25 10 jīn today; present; now 晝夜發願由來十年今始得果
26 10 jīn Jin 晝夜發願由來十年今始得果
27 10 jīn modern 晝夜發願由來十年今始得果
28 10 jīn now; adhunā 晝夜發願由來十年今始得果
29 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 晝夜發願由來十年今始得果
30 10 děi to want to; to need to 晝夜發願由來十年今始得果
31 10 děi must; ought to 晝夜發願由來十年今始得果
32 10 de 晝夜發願由來十年今始得果
33 10 de infix potential marker 晝夜發願由來十年今始得果
34 10 to result in 晝夜發願由來十年今始得果
35 10 to be proper; to fit; to suit 晝夜發願由來十年今始得果
36 10 to be satisfied 晝夜發願由來十年今始得果
37 10 to be finished 晝夜發願由來十年今始得果
38 10 děi satisfying 晝夜發願由來十年今始得果
39 10 to contract 晝夜發願由來十年今始得果
40 10 to hear 晝夜發願由來十年今始得果
41 10 to have; there is 晝夜發願由來十年今始得果
42 10 marks time passed 晝夜發願由來十年今始得果
43 10 obtain; attain; prāpta 晝夜發願由來十年今始得果
44 10 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門慧簡譯
45 10 沙門 shāmén sramana 宋沙門慧簡譯
46 10 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門慧簡譯
47 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
48 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
49 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
50 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
51 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
52 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 9 zuì crime; offense; sin; vice 罪未畢者乎
55 9 zuì fault; error 罪未畢者乎
56 9 zuì hardship; suffering 罪未畢者乎
57 9 zuì to blame; to accuse 罪未畢者乎
58 9 zuì punishment 罪未畢者乎
59 9 zuì transgression; āpatti 罪未畢者乎
60 9 zuì sin; agha 罪未畢者乎
61 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
62 9 qīng Qing 而卿斷我
63 9 suǒ a few; various; some 死不得活無所賴
64 9 suǒ a place; a location 死不得活無所賴
65 9 suǒ indicates a passive voice 死不得活無所賴
66 9 suǒ an ordinal number 死不得活無所賴
67 9 suǒ meaning 死不得活無所賴
68 9 suǒ garrison 死不得活無所賴
69 9 suǒ place; pradeśa 死不得活無所賴
70 7 zhě ca 罪未畢者乎
71 7 ya 無所憂也
72 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子憍貴非凡
73 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子憍貴非凡
74 7 歡喜 huānxǐ joyful 不歡喜
75 7 歡喜 huānxǐ to like 不歡喜
76 7 歡喜 huānxǐ joy 不歡喜
77 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 不歡喜
78 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 不歡喜
79 7 歡喜 huānxǐ Nandi 不歡喜
80 6 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
81 6 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
82 6 Kangxi radical 71 聞佛說法無
83 6 to not have; without 聞佛說法無
84 6 mo 聞佛說法無
85 6 to not have 聞佛說法無
86 6 Wu 聞佛說法無
87 6 mo 聞佛說法無
88 6 yuē to speak; to say 大喚曰
89 6 yuē Kangxi radical 73 大喚曰
90 6 yuē to be called 大喚曰
91 6 yuē said; ukta 大喚曰
92 6 Qi 其罪
93 6 to go 計欲還去
94 6 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
95 6 to be distant 計欲還去
96 6 to leave 計欲還去
97 6 to play a part 計欲還去
98 6 to abandon; to give up 計欲還去
99 6 to die 計欲還去
100 6 previous; past 計欲還去
101 6 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
102 6 falling tone 計欲還去
103 6 to lose 計欲還去
104 6 Qu 計欲還去
105 6 go; gati 計欲還去
106 5 desire 而來求欲見佛
107 5 to desire; to wish 而來求欲見佛
108 5 to desire; to intend 而來求欲見佛
109 5 lust 而來求欲見佛
110 5 desire; intention; wish; kāma 而來求欲見佛
111 5 to die 死不得活無所賴
112 5 to sever; to break off 死不得活無所賴
113 5 dead 死不得活無所賴
114 5 death 死不得活無所賴
115 5 to sacrifice one's life 死不得活無所賴
116 5 lost; severed 死不得活無所賴
117 5 lifeless; not moving 死不得活無所賴
118 5 stiff; inflexible 死不得活無所賴
119 5 already fixed; set; established 死不得活無所賴
120 5 damned 死不得活無所賴
121 5 to die; maraṇa 死不得活無所賴
122 5 wén to hear 聞佛說法無
123 5 wén Wen 聞佛說法無
124 5 wén sniff at; to smell 聞佛說法無
125 5 wén to be widely known 聞佛說法無
126 5 wén to confirm; to accept 聞佛說法無
127 5 wén information 聞佛說法無
128 5 wèn famous; well known 聞佛說法無
129 5 wén knowledge; learning 聞佛說法無
130 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛說法無
131 5 wén to question 聞佛說法無
132 5 wén heard; śruta 聞佛說法無
133 5 wén hearing; śruti 聞佛說法無
134 5 jiàn to see 乞一特見
135 5 jiàn opinion; view; understanding 乞一特見
136 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乞一特見
137 5 jiàn refer to; for details see 乞一特見
138 5 jiàn to listen to 乞一特見
139 5 jiàn to meet 乞一特見
140 5 jiàn to receive (a guest) 乞一特見
141 5 jiàn let me; kindly 乞一特見
142 5 jiàn Jian 乞一特見
143 5 xiàn to appear 乞一特見
144 5 xiàn to introduce 乞一特見
145 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乞一特見
146 5 jiàn seeing; observing; darśana 乞一特見
147 5 shēng to be born; to give birth 眉生秀
148 5 shēng to live 眉生秀
149 5 shēng raw 眉生秀
150 5 shēng a student 眉生秀
151 5 shēng life 眉生秀
152 5 shēng to produce; to give rise 眉生秀
153 5 shēng alive 眉生秀
154 5 shēng a lifetime 眉生秀
155 5 shēng to initiate; to become 眉生秀
156 5 shēng to grow 眉生秀
157 5 shēng unfamiliar 眉生秀
158 5 shēng not experienced 眉生秀
159 5 shēng hard; stiff; strong 眉生秀
160 5 shēng having academic or professional knowledge 眉生秀
161 5 shēng a male role in traditional theatre 眉生秀
162 5 shēng gender 眉生秀
163 5 shēng to develop; to grow 眉生秀
164 5 shēng to set up 眉生秀
165 5 shēng a prostitute 眉生秀
166 5 shēng a captive 眉生秀
167 5 shēng a gentleman 眉生秀
168 5 shēng Kangxi radical 100 眉生秀
169 5 shēng unripe 眉生秀
170 5 shēng nature 眉生秀
171 5 shēng to inherit; to succeed 眉生秀
172 5 shēng destiny 眉生秀
173 5 shēng birth 眉生秀
174 5 shēng arise; produce; utpad 眉生秀
175 5 shòu to suffer; to be subjected to 蒙賴莫不受恩
176 5 shòu to transfer; to confer 蒙賴莫不受恩
177 5 shòu to receive; to accept 蒙賴莫不受恩
178 5 shòu to tolerate 蒙賴莫不受恩
179 5 shòu feelings; sensations 蒙賴莫不受恩
180 5 qiú to request 而來求欲見佛
181 5 qiú to seek; to look for 而來求欲見佛
182 5 qiú to implore 而來求欲見佛
183 5 qiú to aspire to 而來求欲見佛
184 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而來求欲見佛
185 5 qiú to attract 而來求欲見佛
186 5 qiú to bribe 而來求欲見佛
187 5 qiú Qiu 而來求欲見佛
188 5 qiú to demand 而來求欲見佛
189 5 qiú to end 而來求欲見佛
190 5 qiú to seek; kāṅkṣ 而來求欲見佛
191 5 mìng life 但恐命絕
192 5 mìng to order 但恐命絕
193 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
194 5 mìng an order; a command 但恐命絕
195 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
196 5 mìng livelihood 但恐命絕
197 5 mìng advice 但恐命絕
198 5 mìng to confer a title 但恐命絕
199 5 mìng lifespan 但恐命絕
200 5 mìng to think 但恐命絕
201 5 mìng life; jīva 但恐命絕
202 5 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
203 5 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
204 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
205 5 shí fashionable 時有一貧窮老公
206 5 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
207 5 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
208 5 shí tense 時有一貧窮老公
209 5 shí particular; special 時有一貧窮老公
210 5 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
211 5 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
212 5 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
213 5 shí seasonal 時有一貧窮老公
214 5 shí to wait upon 時有一貧窮老公
215 5 shí hour 時有一貧窮老公
216 5 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
217 5 shí Shi 時有一貧窮老公
218 5 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
219 5 shí time; kāla 時有一貧窮老公
220 5 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
221 5 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
222 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
223 5 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
224 5 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
225 5 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
226 5 qián front 可呼使前
227 5 qián former; the past 可呼使前
228 5 qián to go forward 可呼使前
229 5 qián preceding 可呼使前
230 5 qián before; earlier; prior 可呼使前
231 5 qián to appear before 可呼使前
232 5 qián future 可呼使前
233 5 qián top; first 可呼使前
234 5 qián battlefront 可呼使前
235 5 qián before; former; pūrva 可呼使前
236 5 qián facing; mukha 可呼使前
237 5 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
238 5 yuàn hope 既違我願
239 5 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
240 5 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
241 5 yuàn a vow 既違我願
242 5 yuàn diligent; attentive 既違我願
243 5 yuàn to prefer; to select 既違我願
244 5 yuàn to admire 既違我願
245 5 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
246 5 lái to come 而來求欲見佛
247 5 lái please 而來求欲見佛
248 5 lái used to substitute for another verb 而來求欲見佛
249 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 而來求欲見佛
250 5 lái wheat 而來求欲見佛
251 5 lái next; future 而來求欲見佛
252 5 lái a simple complement of direction 而來求欲見佛
253 5 lái to occur; to arise 而來求欲見佛
254 5 lái to earn 而來求欲見佛
255 5 lái to come; āgata 而來求欲見佛
256 4 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 蒙賴莫不受恩
257 4 méng ignorance 蒙賴莫不受恩
258 4 méng Meng 蒙賴莫不受恩
259 4 méng Mongolia; Inner Mongolia 蒙賴莫不受恩
260 4 méng a child 蒙賴莫不受恩
261 4 méng Meng 蒙賴莫不受恩
262 4 méng a kind of grass; Dodder 蒙賴莫不受恩
263 4 méng to cover 蒙賴莫不受恩
264 4 mēng to emit 蒙賴莫不受恩
265 4 mēng to suffer from 蒙賴莫不受恩
266 4 mēng to receive 蒙賴莫不受恩
267 4 mēng my 蒙賴莫不受恩
268 4 mēng disorderly; multicolored 蒙賴莫不受恩
269 4 méng ignorant; abudha 蒙賴莫不受恩
270 4 yán to speak; to say; said 阿難長跪叉手白佛言
271 4 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難長跪叉手白佛言
272 4 yán Kangxi radical 149 阿難長跪叉手白佛言
273 4 yán phrase; sentence 阿難長跪叉手白佛言
274 4 yán a word; a syllable 阿難長跪叉手白佛言
275 4 yán a theory; a doctrine 阿難長跪叉手白佛言
276 4 yán to regard as 阿難長跪叉手白佛言
277 4 yán to act as 阿難長跪叉手白佛言
278 4 yán word; vacana 阿難長跪叉手白佛言
279 4 yán speak; vad 阿難長跪叉手白佛言
280 4 Kangxi radical 49 已哀矜之
281 4 to bring to an end; to stop 已哀矜之
282 4 to complete 已哀矜之
283 4 to demote; to dismiss 已哀矜之
284 4 to recover from an illness 已哀矜之
285 4 former; pūrvaka 已哀矜之
286 4 to go back; to return 無復恨矣
287 4 to resume; to restart 無復恨矣
288 4 to do in detail 無復恨矣
289 4 to restore 無復恨矣
290 4 to respond; to reply to 無復恨矣
291 4 Fu; Return 無復恨矣
292 4 to retaliate; to reciprocate 無復恨矣
293 4 to avoid forced labor or tax 無復恨矣
294 4 Fu 無復恨矣
295 4 doubled; to overlapping; folded 無復恨矣
296 4 a lined garment with doubled thickness 無復恨矣
297 4 lài to depend on; to rely on 死不得活無所賴
298 4 lài to stay at a place without moving 死不得活無所賴
299 4 lài to accuse falsely; to wrongly blame 死不得活無所賴
300 4 lài to not admit an error; to deny fault; to be shameless 死不得活無所賴
301 4 lài to not repay a debt; to renege 死不得活無所賴
302 4 lài bad 死不得活無所賴
303 4 lài profit 死不得活無所賴
304 4 lài Lai 死不得活無所賴
305 4 lài to procrastinate 死不得活無所賴
306 4 lài rely on 死不得活無所賴
307 4 è to be hungry 餓之不飢
308 4 è to starve 餓之不飢
309 4 è greedy for 餓之不飢
310 4 è hungry; jighatsā 餓之不飢
311 4 zéi thief 賊欲殺噉之
312 4 zéi to injure; to harm 賊欲殺噉之
313 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊欲殺噉之
314 4 zéi evil 賊欲殺噉之
315 4 zéi thief; caura 賊欲殺噉之
316 4 xīn heart [organ] 聞佛在世心
317 4 xīn Kangxi radical 61 聞佛在世心
318 4 xīn mind; consciousness 聞佛在世心
319 4 xīn the center; the core; the middle 聞佛在世心
320 4 xīn one of the 28 star constellations 聞佛在世心
321 4 xīn heart 聞佛在世心
322 4 xīn emotion 聞佛在世心
323 4 xīn intention; consideration 聞佛在世心
324 4 xīn disposition; temperament 聞佛在世心
325 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聞佛在世心
326 4 xīn heart; hṛdaya 聞佛在世心
327 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 聞佛在世心
328 4 to beg; to request 乞一特見
329 4 to hope for; look forward to 乞一特見
330 4 a beggar 乞一特見
331 4 Qi 乞一特見
332 4 to give 乞一特見
333 4 destitute; needy 乞一特見
334 4 to beg; yācñā 乞一特見
335 4 dòng to freeze 貧窮辛苦飢餓寒凍
336 4 dòng cold 貧窮辛苦飢餓寒凍
337 4 dòng jelly 貧窮辛苦飢餓寒凍
338 4 晝夜 zhòuyè day and night 晝夜發願由來十年今始得果
339 4 ěr ear 耳出於頭
340 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
341 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
342 4 ěr on both sides 耳出於頭
343 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
344 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
345 4 to complete; to finish 既違我願
346 4 Ji 既違我願
347 3 xiǎo small; tiny 小有氣息
348 3 xiǎo Kangxi radical 42 小有氣息
349 3 xiǎo brief 小有氣息
350 3 xiǎo small in amount 小有氣息
351 3 xiǎo insignificant 小有氣息
352 3 xiǎo small in ability 小有氣息
353 3 xiǎo to shrink 小有氣息
354 3 xiǎo to slight; to belittle 小有氣息
355 3 xiǎo evil-doer 小有氣息
356 3 xiǎo a child 小有氣息
357 3 xiǎo concubine 小有氣息
358 3 xiǎo young 小有氣息
359 3 xiǎo small; alpa 小有氣息
360 3 xiǎo mild; mrdu 小有氣息
361 3 xiǎo limited; paritta 小有氣息
362 3 xiǎo deficient; dabhra 小有氣息
363 3 shì a generation 我生世不幸
364 3 shì a period of thirty years 我生世不幸
365 3 shì the world 我生世不幸
366 3 shì years; age 我生世不幸
367 3 shì a dynasty 我生世不幸
368 3 shì secular; worldly 我生世不幸
369 3 shì over generations 我生世不幸
370 3 shì world 我生世不幸
371 3 shì an era 我生世不幸
372 3 shì from generation to generation; across generations 我生世不幸
373 3 shì to keep good family relations 我生世不幸
374 3 shì Shi 我生世不幸
375 3 shì a geologic epoch 我生世不幸
376 3 shì hereditary 我生世不幸
377 3 shì later generations 我生世不幸
378 3 shì a successor; an heir 我生世不幸
379 3 shì the current times 我生世不幸
380 3 shì loka; a world 我生世不幸
381 3 由來 yóulái origin 晝夜發願由來十年今始得果
382 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
383 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
384 3 mén door; gate; doorway; gateway 釋梵侍門勅不通之
385 3 mén phylum; division 釋梵侍門勅不通之
386 3 mén sect; school 釋梵侍門勅不通之
387 3 mén Kangxi radical 169 釋梵侍門勅不通之
388 3 mén a door-like object 釋梵侍門勅不通之
389 3 mén an opening 釋梵侍門勅不通之
390 3 mén an access point; a border entrance 釋梵侍門勅不通之
391 3 mén a household; a clan 釋梵侍門勅不通之
392 3 mén a kind; a category 釋梵侍門勅不通之
393 3 mén to guard a gate 釋梵侍門勅不通之
394 3 mén Men 釋梵侍門勅不通之
395 3 mén a turning point 釋梵侍門勅不通之
396 3 mén a method 釋梵侍門勅不通之
397 3 mén a sense organ 釋梵侍門勅不通之
398 3 mén door; gate; dvara 釋梵侍門勅不通之
399 3 shàng top; a high position 賜其上慧
400 3 shang top; the position on or above something 賜其上慧
401 3 shàng to go up; to go forward 賜其上慧
402 3 shàng shang 賜其上慧
403 3 shàng previous; last 賜其上慧
404 3 shàng high; higher 賜其上慧
405 3 shàng advanced 賜其上慧
406 3 shàng a monarch; a sovereign 賜其上慧
407 3 shàng time 賜其上慧
408 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 賜其上慧
409 3 shàng far 賜其上慧
410 3 shàng big; as big as 賜其上慧
411 3 shàng abundant; plentiful 賜其上慧
412 3 shàng to report 賜其上慧
413 3 shàng to offer 賜其上慧
414 3 shàng to go on stage 賜其上慧
415 3 shàng to take office; to assume a post 賜其上慧
416 3 shàng to install; to erect 賜其上慧
417 3 shàng to suffer; to sustain 賜其上慧
418 3 shàng to burn 賜其上慧
419 3 shàng to remember 賜其上慧
420 3 shàng to add 賜其上慧
421 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 賜其上慧
422 3 shàng to meet 賜其上慧
423 3 shàng falling then rising (4th) tone 賜其上慧
424 3 shang used after a verb indicating a result 賜其上慧
425 3 shàng a musical note 賜其上慧
426 3 shàng higher, superior; uttara 賜其上慧
427 3 ēn kindness; grace; graciousness 蒙賴莫不受恩
428 3 ēn kind; benevolent 蒙賴莫不受恩
429 3 ēn affection 蒙賴莫不受恩
430 3 ēn Gratitude 蒙賴莫不受恩
431 3 ēn kindness; grace; upakāra 蒙賴莫不受恩
432 3 shí ten 千二百五十沙門俱
433 3 shí Kangxi radical 24 千二百五十沙門俱
434 3 shí tenth 千二百五十沙門俱
435 3 shí complete; perfect 千二百五十沙門俱
436 3 shí ten; daśa 千二百五十沙門俱
437 3 dàn Dan 但恐命絕
438 3 dialect; language; speech 顧語阿難
439 3 to speak; to tell 顧語阿難
440 3 verse; writing 顧語阿難
441 3 to speak; to tell 顧語阿難
442 3 proverbs; common sayings; old expressions 顧語阿難
443 3 a signal 顧語阿難
444 3 to chirp; to tweet 顧語阿難
445 3 words; discourse; vac 顧語阿難
446 3 to happen to; suffer from
447 3 sorrow; grief
448 3 to happen to; parigata
449 3 shòu old age; long life 汝寧見耆年長壽有相老
450 3 shòu lifespan 汝寧見耆年長壽有相老
451 3 shòu age 汝寧見耆年長壽有相老
452 3 shòu birthday 汝寧見耆年長壽有相老
453 3 shòu Shou 汝寧見耆年長壽有相老
454 3 shòu to give gold or silk in congratulations 汝寧見耆年長壽有相老
455 3 shòu used in preparation for death 汝寧見耆年長壽有相老
456 3 shòu long life; āyus 汝寧見耆年長壽有相老
457 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
458 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
459 3 cóng to follow 從遠國來故往
460 3 cóng to comply; to submit; to defer 從遠國來故往
461 3 cóng to participate in something 從遠國來故往
462 3 cóng to use a certain method or principle 從遠國來故往
463 3 cóng something secondary 從遠國來故往
464 3 cóng remote relatives 從遠國來故往
465 3 cóng secondary 從遠國來故往
466 3 cóng to go on; to advance 從遠國來故往
467 3 cōng at ease; informal 從遠國來故往
468 3 zòng a follower; a supporter 從遠國來故往
469 3 zòng to release 從遠國來故往
470 3 zòng perpendicular; longitudinal 從遠國來故往
471 3 to go; to 於人
472 3 to rely on; to depend on 於人
473 3 Yu 於人
474 3 a crow 於人
475 3 biān side; boundary; edge; margin 邊有侍臣
476 3 biān frontier; border 邊有侍臣
477 3 biān end; extremity; limit 邊有侍臣
478 3 biān to be near; to approach 邊有侍臣
479 3 biān a party; a side 邊有侍臣
480 3 biān edge; prānta 邊有侍臣
481 3 世尊 shìzūn World-Honored One 我聞世尊仁慈普逮
482 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我聞世尊仁慈普逮
483 3 fàng to put; to place 正爾放去
484 3 fàng to release; to free; to liberate 正爾放去
485 3 fàng to dismiss 正爾放去
486 3 fàng to feed a domesticated animal 正爾放去
487 3 fàng to shoot; to light on fire 正爾放去
488 3 fàng to expand; to enlarge 正爾放去
489 3 fàng to exile 正爾放去
490 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 正爾放去
491 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 正爾放去
492 3 fàng to open; to reveal fully 正爾放去
493 3 fàng to emit; to send out; to issue 正爾放去
494 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 正爾放去
495 3 fǎng according to 正爾放去
496 3 fǎng to arrive at 正爾放去
497 3 fǎng to copy; to imitate 正爾放去
498 3 fàng dispatched; preṣita 正爾放去
499 3 chuí to hang ; to suspend; to droop 後世願得垂恩
500 3 chuí to hand down; to bequeath 後世願得垂恩

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 zhī him; her; them; that 貌而視之
2 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 貌而視之
3 18 zhī to go 貌而視之
4 18 zhī this; that 貌而視之
5 18 zhī genetive marker 貌而視之
6 18 zhī it 貌而視之
7 18 zhī in; in regards to 貌而視之
8 18 zhī all 貌而視之
9 18 zhī and 貌而視之
10 18 zhī however 貌而視之
11 18 zhī if 貌而視之
12 18 zhī then 貌而視之
13 18 zhī to arrive; to go 貌而視之
14 18 zhī is 貌而視之
15 18 zhī to use 貌而視之
16 18 zhī Zhi 貌而視之
17 18 zhī winding 貌而視之
18 13 not; no 不歡喜
19 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不歡喜
20 13 as a correlative 不歡喜
21 13 no (answering a question) 不歡喜
22 13 forms a negative adjective from a noun 不歡喜
23 13 at the end of a sentence to form a question 不歡喜
24 13 to form a yes or no question 不歡喜
25 13 infix potential marker 不歡喜
26 13 no; na 不歡喜
27 11 wèi for; to 為佛作禮
28 11 wèi because of 為佛作禮
29 11 wéi to act as; to serve 為佛作禮
30 11 wéi to change into; to become 為佛作禮
31 11 wéi to be; is 為佛作禮
32 11 wéi to do 為佛作禮
33 11 wèi for 為佛作禮
34 11 wèi because of; for; to 為佛作禮
35 11 wèi to 為佛作禮
36 11 wéi in a passive construction 為佛作禮
37 11 wéi forming a rehetorical question 為佛作禮
38 11 wéi forming an adverb 為佛作禮
39 11 wéi to add emphasis 為佛作禮
40 11 wèi to support; to help 為佛作禮
41 11 wéi to govern 為佛作禮
42 11 wèi to be; bhū 為佛作禮
43 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 貌而視之
44 11 ér Kangxi radical 126 貌而視之
45 11 ér you 貌而視之
46 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 貌而視之
47 11 ér right away; then 貌而視之
48 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 貌而視之
49 11 ér if; in case; in the event that 貌而視之
50 11 ér therefore; as a result; thus 貌而視之
51 11 ér how can it be that? 貌而視之
52 11 ér so as to 貌而視之
53 11 ér only then 貌而視之
54 11 ér as if; to seem like 貌而視之
55 11 néng can; able 貌而視之
56 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 貌而視之
57 11 ér me 貌而視之
58 11 ér to arrive; up to 貌而視之
59 11 ér possessive 貌而視之
60 11 ér and; ca 貌而視之
61 10 I; me; my 我生世不幸
62 10 self 我生世不幸
63 10 we; our 我生世不幸
64 10 [my] dear 我生世不幸
65 10 Wo 我生世不幸
66 10 self; atman; attan 我生世不幸
67 10 ga 我生世不幸
68 10 I; aham 我生世不幸
69 10 jīn today; present; now 晝夜發願由來十年今始得果
70 10 jīn Jin 晝夜發願由來十年今始得果
71 10 jīn modern 晝夜發願由來十年今始得果
72 10 jīn now; adhunā 晝夜發願由來十年今始得果
73 10 de potential marker 晝夜發願由來十年今始得果
74 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 晝夜發願由來十年今始得果
75 10 děi must; ought to 晝夜發願由來十年今始得果
76 10 děi to want to; to need to 晝夜發願由來十年今始得果
77 10 děi must; ought to 晝夜發願由來十年今始得果
78 10 de 晝夜發願由來十年今始得果
79 10 de infix potential marker 晝夜發願由來十年今始得果
80 10 to result in 晝夜發願由來十年今始得果
81 10 to be proper; to fit; to suit 晝夜發願由來十年今始得果
82 10 to be satisfied 晝夜發願由來十年今始得果
83 10 to be finished 晝夜發願由來十年今始得果
84 10 de result of degree 晝夜發願由來十年今始得果
85 10 de marks completion of an action 晝夜發願由來十年今始得果
86 10 děi satisfying 晝夜發願由來十年今始得果
87 10 to contract 晝夜發願由來十年今始得果
88 10 marks permission or possibility 晝夜發願由來十年今始得果
89 10 expressing frustration 晝夜發願由來十年今始得果
90 10 to hear 晝夜發願由來十年今始得果
91 10 to have; there is 晝夜發願由來十年今始得果
92 10 marks time passed 晝夜發願由來十年今始得果
93 10 obtain; attain; prāpta 晝夜發願由來十年今始得果
94 10 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門慧簡譯
95 10 沙門 shāmén sramana 宋沙門慧簡譯
96 10 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門慧簡譯
97 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
98 9 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
99 9 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
100 9 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
101 9 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
102 9 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
103 9 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
104 9 zuì crime; offense; sin; vice 罪未畢者乎
105 9 zuì fault; error 罪未畢者乎
106 9 zuì hardship; suffering 罪未畢者乎
107 9 zuì to blame; to accuse 罪未畢者乎
108 9 zuì punishment 罪未畢者乎
109 9 zuì transgression; āpatti 罪未畢者乎
110 9 zuì sin; agha 罪未畢者乎
111 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
112 9 qīng term of endearment between spouses 而卿斷我
113 9 qīng you 而卿斷我
114 9 qīng noble; your lordship 而卿斷我
115 9 qīng Qing 而卿斷我
116 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 死不得活無所賴
117 9 suǒ an office; an institute 死不得活無所賴
118 9 suǒ introduces a relative clause 死不得活無所賴
119 9 suǒ it 死不得活無所賴
120 9 suǒ if; supposing 死不得活無所賴
121 9 suǒ a few; various; some 死不得活無所賴
122 9 suǒ a place; a location 死不得活無所賴
123 9 suǒ indicates a passive voice 死不得活無所賴
124 9 suǒ that which 死不得活無所賴
125 9 suǒ an ordinal number 死不得活無所賴
126 9 suǒ meaning 死不得活無所賴
127 9 suǒ garrison 死不得活無所賴
128 9 suǒ place; pradeśa 死不得活無所賴
129 9 suǒ that which; yad 死不得活無所賴
130 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 罪未畢者乎
131 7 zhě that 罪未畢者乎
132 7 zhě nominalizing function word 罪未畢者乎
133 7 zhě used to mark a definition 罪未畢者乎
134 7 zhě used to mark a pause 罪未畢者乎
135 7 zhě topic marker; that; it 罪未畢者乎
136 7 zhuó according to 罪未畢者乎
137 7 zhě ca 罪未畢者乎
138 7 also; too 無所憂也
139 7 a final modal particle indicating certainy or decision 無所憂也
140 7 either 無所憂也
141 7 even 無所憂也
142 7 used to soften the tone 無所憂也
143 7 used for emphasis 無所憂也
144 7 used to mark contrast 無所憂也
145 7 used to mark compromise 無所憂也
146 7 ya 無所憂也
147 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子憍貴非凡
148 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子憍貴非凡
149 7 yǒu is; are; to exist 時有一貧窮老公
150 7 yǒu to have; to possess 時有一貧窮老公
151 7 yǒu indicates an estimate 時有一貧窮老公
152 7 yǒu indicates a large quantity 時有一貧窮老公
153 7 yǒu indicates an affirmative response 時有一貧窮老公
154 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一貧窮老公
155 7 yǒu used to compare two things 時有一貧窮老公
156 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一貧窮老公
157 7 yǒu used before the names of dynasties 時有一貧窮老公
158 7 yǒu a certain thing; what exists 時有一貧窮老公
159 7 yǒu multiple of ten and ... 時有一貧窮老公
160 7 yǒu abundant 時有一貧窮老公
161 7 yǒu purposeful 時有一貧窮老公
162 7 yǒu You 時有一貧窮老公
163 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一貧窮老公
164 7 yǒu becoming; bhava 時有一貧窮老公
165 7 歡喜 huānxǐ joyful 不歡喜
166 7 歡喜 huānxǐ to like 不歡喜
167 7 歡喜 huānxǐ joy 不歡喜
168 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 不歡喜
169 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 不歡喜
170 7 歡喜 huānxǐ Nandi 不歡喜
171 6 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
172 6 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
173 6 no 聞佛說法無
174 6 Kangxi radical 71 聞佛說法無
175 6 to not have; without 聞佛說法無
176 6 has not yet 聞佛說法無
177 6 mo 聞佛說法無
178 6 do not 聞佛說法無
179 6 not; -less; un- 聞佛說法無
180 6 regardless of 聞佛說法無
181 6 to not have 聞佛說法無
182 6 um 聞佛說法無
183 6 Wu 聞佛說法無
184 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 聞佛說法無
185 6 not; non- 聞佛說法無
186 6 mo 聞佛說法無
187 6 yuē to speak; to say 大喚曰
188 6 yuē Kangxi radical 73 大喚曰
189 6 yuē to be called 大喚曰
190 6 yuē particle without meaning 大喚曰
191 6 yuē said; ukta 大喚曰
192 6 his; hers; its; theirs 其罪
193 6 to add emphasis 其罪
194 6 used when asking a question in reply to a question 其罪
195 6 used when making a request or giving an order 其罪
196 6 he; her; it; them 其罪
197 6 probably; likely 其罪
198 6 will 其罪
199 6 may 其罪
200 6 if 其罪
201 6 or 其罪
202 6 Qi 其罪
203 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其罪
204 6 to go 計欲還去
205 6 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
206 6 to be distant 計欲還去
207 6 to leave 計欲還去
208 6 to play a part 計欲還去
209 6 to abandon; to give up 計欲還去
210 6 to die 計欲還去
211 6 previous; past 計欲還去
212 6 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
213 6 expresses a tendency 計欲還去
214 6 falling tone 計欲還去
215 6 to lose 計欲還去
216 6 Qu 計欲還去
217 6 go; gati 計欲還去
218 5 desire 而來求欲見佛
219 5 to desire; to wish 而來求欲見佛
220 5 almost; nearly; about to occur 而來求欲見佛
221 5 to desire; to intend 而來求欲見佛
222 5 lust 而來求欲見佛
223 5 desire; intention; wish; kāma 而來求欲見佛
224 5 to die 死不得活無所賴
225 5 to sever; to break off 死不得活無所賴
226 5 extremely; very 死不得活無所賴
227 5 to do one's utmost 死不得活無所賴
228 5 dead 死不得活無所賴
229 5 death 死不得活無所賴
230 5 to sacrifice one's life 死不得活無所賴
231 5 lost; severed 死不得活無所賴
232 5 lifeless; not moving 死不得活無所賴
233 5 stiff; inflexible 死不得活無所賴
234 5 already fixed; set; established 死不得活無所賴
235 5 damned 死不得活無所賴
236 5 to die; maraṇa 死不得活無所賴
237 5 wén to hear 聞佛說法無
238 5 wén Wen 聞佛說法無
239 5 wén sniff at; to smell 聞佛說法無
240 5 wén to be widely known 聞佛說法無
241 5 wén to confirm; to accept 聞佛說法無
242 5 wén information 聞佛說法無
243 5 wèn famous; well known 聞佛說法無
244 5 wén knowledge; learning 聞佛說法無
245 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛說法無
246 5 wén to question 聞佛說法無
247 5 wén heard; śruta 聞佛說法無
248 5 wén hearing; śruti 聞佛說法無
249 5 jiàn to see 乞一特見
250 5 jiàn opinion; view; understanding 乞一特見
251 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乞一特見
252 5 jiàn refer to; for details see 乞一特見
253 5 jiàn passive marker 乞一特見
254 5 jiàn to listen to 乞一特見
255 5 jiàn to meet 乞一特見
256 5 jiàn to receive (a guest) 乞一特見
257 5 jiàn let me; kindly 乞一特見
258 5 jiàn Jian 乞一特見
259 5 xiàn to appear 乞一特見
260 5 xiàn to introduce 乞一特見
261 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乞一特見
262 5 jiàn seeing; observing; darśana 乞一特見
263 5 shēng to be born; to give birth 眉生秀
264 5 shēng to live 眉生秀
265 5 shēng raw 眉生秀
266 5 shēng a student 眉生秀
267 5 shēng life 眉生秀
268 5 shēng to produce; to give rise 眉生秀
269 5 shēng alive 眉生秀
270 5 shēng a lifetime 眉生秀
271 5 shēng to initiate; to become 眉生秀
272 5 shēng to grow 眉生秀
273 5 shēng unfamiliar 眉生秀
274 5 shēng not experienced 眉生秀
275 5 shēng hard; stiff; strong 眉生秀
276 5 shēng very; extremely 眉生秀
277 5 shēng having academic or professional knowledge 眉生秀
278 5 shēng a male role in traditional theatre 眉生秀
279 5 shēng gender 眉生秀
280 5 shēng to develop; to grow 眉生秀
281 5 shēng to set up 眉生秀
282 5 shēng a prostitute 眉生秀
283 5 shēng a captive 眉生秀
284 5 shēng a gentleman 眉生秀
285 5 shēng Kangxi radical 100 眉生秀
286 5 shēng unripe 眉生秀
287 5 shēng nature 眉生秀
288 5 shēng to inherit; to succeed 眉生秀
289 5 shēng destiny 眉生秀
290 5 shēng birth 眉生秀
291 5 shēng arise; produce; utpad 眉生秀
292 5 shòu to suffer; to be subjected to 蒙賴莫不受恩
293 5 shòu to transfer; to confer 蒙賴莫不受恩
294 5 shòu to receive; to accept 蒙賴莫不受恩
295 5 shòu to tolerate 蒙賴莫不受恩
296 5 shòu suitably 蒙賴莫不受恩
297 5 shòu feelings; sensations 蒙賴莫不受恩
298 5 qiú to request 而來求欲見佛
299 5 qiú to seek; to look for 而來求欲見佛
300 5 qiú to implore 而來求欲見佛
301 5 qiú to aspire to 而來求欲見佛
302 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而來求欲見佛
303 5 qiú to attract 而來求欲見佛
304 5 qiú to bribe 而來求欲見佛
305 5 qiú Qiu 而來求欲見佛
306 5 qiú to demand 而來求欲見佛
307 5 qiú to end 而來求欲見佛
308 5 qiú to seek; kāṅkṣ 而來求欲見佛
309 5 mìng life 但恐命絕
310 5 mìng to order 但恐命絕
311 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
312 5 mìng an order; a command 但恐命絕
313 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
314 5 mìng livelihood 但恐命絕
315 5 mìng advice 但恐命絕
316 5 mìng to confer a title 但恐命絕
317 5 mìng lifespan 但恐命絕
318 5 mìng to think 但恐命絕
319 5 mìng life; jīva 但恐命絕
320 5 shì is; are; am; to be 此是何人
321 5 shì is exactly 此是何人
322 5 shì is suitable; is in contrast 此是何人
323 5 shì this; that; those 此是何人
324 5 shì really; certainly 此是何人
325 5 shì correct; yes; affirmative 此是何人
326 5 shì true 此是何人
327 5 shì is; has; exists 此是何人
328 5 shì used between repetitions of a word 此是何人
329 5 shì a matter; an affair 此是何人
330 5 shì Shi 此是何人
331 5 shì is; bhū 此是何人
332 5 shì this; idam 此是何人
333 5 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
334 5 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
335 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
336 5 shí at that time 時有一貧窮老公
337 5 shí fashionable 時有一貧窮老公
338 5 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
339 5 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
340 5 shí tense 時有一貧窮老公
341 5 shí particular; special 時有一貧窮老公
342 5 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
343 5 shí hour (measure word) 時有一貧窮老公
344 5 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
345 5 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
346 5 shí seasonal 時有一貧窮老公
347 5 shí frequently; often 時有一貧窮老公
348 5 shí occasionally; sometimes 時有一貧窮老公
349 5 shí on time 時有一貧窮老公
350 5 shí this; that 時有一貧窮老公
351 5 shí to wait upon 時有一貧窮老公
352 5 shí hour 時有一貧窮老公
353 5 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
354 5 shí Shi 時有一貧窮老公
355 5 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
356 5 shí time; kāla 時有一貧窮老公
357 5 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
358 5 shí then; atha 時有一貧窮老公
359 5 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
360 5 zài at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
361 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
362 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
363 5 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
364 5 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
365 5 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
366 5 qián front 可呼使前
367 5 qián former; the past 可呼使前
368 5 qián to go forward 可呼使前
369 5 qián preceding 可呼使前
370 5 qián before; earlier; prior 可呼使前
371 5 qián to appear before 可呼使前
372 5 qián future 可呼使前
373 5 qián top; first 可呼使前
374 5 qián battlefront 可呼使前
375 5 qián pre- 可呼使前
376 5 qián before; former; pūrva 可呼使前
377 5 qián facing; mukha 可呼使前
378 5 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
379 5 yuàn hope 既違我願
380 5 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
381 5 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
382 5 yuàn a vow 既違我願
383 5 yuàn diligent; attentive 既違我願
384 5 yuàn to prefer; to select 既違我願
385 5 yuàn to admire 既違我願
386 5 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
387 5 lái to come 而來求欲見佛
388 5 lái indicates an approximate quantity 而來求欲見佛
389 5 lái please 而來求欲見佛
390 5 lái used to substitute for another verb 而來求欲見佛
391 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 而來求欲見佛
392 5 lái ever since 而來求欲見佛
393 5 lái wheat 而來求欲見佛
394 5 lái next; future 而來求欲見佛
395 5 lái a simple complement of direction 而來求欲見佛
396 5 lái to occur; to arise 而來求欲見佛
397 5 lái to earn 而來求欲見佛
398 5 lái to come; āgata 而來求欲見佛
399 4 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 蒙賴莫不受恩
400 4 méng ignorance 蒙賴莫不受恩
401 4 méng Meng 蒙賴莫不受恩
402 4 méng Mongolia; Inner Mongolia 蒙賴莫不受恩
403 4 méng a child 蒙賴莫不受恩
404 4 méng Meng 蒙賴莫不受恩
405 4 méng a kind of grass; Dodder 蒙賴莫不受恩
406 4 méng to cover 蒙賴莫不受恩
407 4 mēng to emit 蒙賴莫不受恩
408 4 mēng to suffer from 蒙賴莫不受恩
409 4 mēng to receive 蒙賴莫不受恩
410 4 mēng my 蒙賴莫不受恩
411 4 mēng disorderly; multicolored 蒙賴莫不受恩
412 4 méng ignorant; abudha 蒙賴莫不受恩
413 4 yán to speak; to say; said 阿難長跪叉手白佛言
414 4 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難長跪叉手白佛言
415 4 yán Kangxi radical 149 阿難長跪叉手白佛言
416 4 yán a particle with no meaning 阿難長跪叉手白佛言
417 4 yán phrase; sentence 阿難長跪叉手白佛言
418 4 yán a word; a syllable 阿難長跪叉手白佛言
419 4 yán a theory; a doctrine 阿難長跪叉手白佛言
420 4 yán to regard as 阿難長跪叉手白佛言
421 4 yán to act as 阿難長跪叉手白佛言
422 4 yán word; vacana 阿難長跪叉手白佛言
423 4 yán speak; vad 阿難長跪叉手白佛言
424 4 already 已哀矜之
425 4 Kangxi radical 49 已哀矜之
426 4 from 已哀矜之
427 4 to bring to an end; to stop 已哀矜之
428 4 final aspectual particle 已哀矜之
429 4 afterwards; thereafter 已哀矜之
430 4 too; very; excessively 已哀矜之
431 4 to complete 已哀矜之
432 4 to demote; to dismiss 已哀矜之
433 4 to recover from an illness 已哀矜之
434 4 certainly 已哀矜之
435 4 an interjection of surprise 已哀矜之
436 4 this 已哀矜之
437 4 former; pūrvaka 已哀矜之
438 4 former; pūrvaka 已哀矜之
439 4 again; more; repeatedly 無復恨矣
440 4 to go back; to return 無復恨矣
441 4 to resume; to restart 無復恨矣
442 4 to do in detail 無復恨矣
443 4 to restore 無復恨矣
444 4 to respond; to reply to 無復恨矣
445 4 after all; and then 無復恨矣
446 4 even if; although 無復恨矣
447 4 Fu; Return 無復恨矣
448 4 to retaliate; to reciprocate 無復恨矣
449 4 to avoid forced labor or tax 無復恨矣
450 4 particle without meaing 無復恨矣
451 4 Fu 無復恨矣
452 4 repeated; again 無復恨矣
453 4 doubled; to overlapping; folded 無復恨矣
454 4 a lined garment with doubled thickness 無復恨矣
455 4 again; punar 無復恨矣
456 4 lài to depend on; to rely on 死不得活無所賴
457 4 lài to stay at a place without moving 死不得活無所賴
458 4 lài to accuse falsely; to wrongly blame 死不得活無所賴
459 4 lài to not admit an error; to deny fault; to be shameless 死不得活無所賴
460 4 lài to not repay a debt; to renege 死不得活無所賴
461 4 lài bad 死不得活無所賴
462 4 lài luckily 死不得活無所賴
463 4 lài profit 死不得活無所賴
464 4 lài Lai 死不得活無所賴
465 4 lài to procrastinate 死不得活無所賴
466 4 lài rely on 死不得活無所賴
467 4 è to be hungry 餓之不飢
468 4 è to starve 餓之不飢
469 4 è greedy for 餓之不飢
470 4 è hungry; jighatsā 餓之不飢
471 4 this; these 用此恣意輕
472 4 in this way 用此恣意輕
473 4 otherwise; but; however; so 用此恣意輕
474 4 at this time; now; here 用此恣意輕
475 4 this; here; etad 用此恣意輕
476 4 dāng to be; to act as; to serve as 但當就死
477 4 dāng at or in the very same; be apposite 但當就死
478 4 dāng dang (sound of a bell) 但當就死
479 4 dāng to face 但當就死
480 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 但當就死
481 4 dāng to manage; to host 但當就死
482 4 dāng should 但當就死
483 4 dāng to treat; to regard as 但當就死
484 4 dǎng to think 但當就死
485 4 dàng suitable; correspond to 但當就死
486 4 dǎng to be equal 但當就死
487 4 dàng that 但當就死
488 4 dāng an end; top 但當就死
489 4 dàng clang; jingle 但當就死
490 4 dāng to judge 但當就死
491 4 dǎng to bear on one's shoulder 但當就死
492 4 dàng the same 但當就死
493 4 dàng to pawn 但當就死
494 4 dàng to fail [an exam] 但當就死
495 4 dàng a trap 但當就死
496 4 dàng a pawned item 但當就死
497 4 dāng will be; bhaviṣyati 但當就死
498 4 zéi thief 賊欲殺噉之
499 4 zéi to injure; to harm 賊欲殺噉之
500 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 賊欲殺噉之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
wèi to be; bhū
ér and; ca
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jīn now; adhunā
obtain; attain; prāpta
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说贫穷老公经 佛說貧窮老公經 102
  1. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
  2. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
慧简 慧簡 104 Hui Jian
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
静志 靜志 106 a wandering monk; śramaṇa
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
名曰 109 to be named; to be called
千佛 113 thousand Buddhas
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受决 受決 115 a prophecy
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无央数 無央數 119 innumerable
一切大众 一切大眾 121 all beings
有相 121 having form
众苦 眾苦 122 all suffering
罪福 122 offense and merit