Glossary and Vocabulary for Great Holy Wonderful Luck Bodhisattva Discourses on the Removal of Calamities Causing the Dharma Wheel to Turn (Da Sheng Miao Jixiang Pusa Shuo Chu Zai Jiao Ling Falun) 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法輪, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 二 | èr | two | 造者謗者二俱有損 |
2 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 造者謗者二俱有損 |
3 | 94 | 二 | èr | second | 造者謗者二俱有損 |
4 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 造者謗者二俱有損 |
5 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 造者謗者二俱有損 |
6 | 94 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 造者謗者二俱有損 |
7 | 94 | 二 | èr | both; dvaya | 造者謗者二俱有損 |
8 | 89 | 合 | hé | to join; to combine | 三合長聲呼 |
9 | 89 | 合 | hé | to close | 三合長聲呼 |
10 | 89 | 合 | hé | to agree with; equal to | 三合長聲呼 |
11 | 89 | 合 | hé | to gather | 三合長聲呼 |
12 | 89 | 合 | hé | whole | 三合長聲呼 |
13 | 89 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 三合長聲呼 |
14 | 89 | 合 | hé | a musical note | 三合長聲呼 |
15 | 89 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 三合長聲呼 |
16 | 89 | 合 | hé | to fight | 三合長聲呼 |
17 | 89 | 合 | hé | to conclude | 三合長聲呼 |
18 | 89 | 合 | hé | to be similar to | 三合長聲呼 |
19 | 89 | 合 | hé | crowded | 三合長聲呼 |
20 | 89 | 合 | hé | a box | 三合長聲呼 |
21 | 89 | 合 | hé | to copulate | 三合長聲呼 |
22 | 89 | 合 | hé | a partner; a spouse | 三合長聲呼 |
23 | 89 | 合 | hé | harmonious | 三合長聲呼 |
24 | 89 | 合 | hé | He | 三合長聲呼 |
25 | 89 | 合 | gè | a container for grain measurement | 三合長聲呼 |
26 | 89 | 合 | hé | Merge | 三合長聲呼 |
27 | 89 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 三合長聲呼 |
28 | 83 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
29 | 83 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
30 | 83 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
31 | 83 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
32 | 83 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
33 | 83 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
34 | 83 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
35 | 83 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
36 | 83 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
37 | 83 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
38 | 83 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
39 | 83 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
40 | 83 | 引 | yǐn | a license | 引 |
41 | 83 | 引 | yǐn | long | 引 |
42 | 83 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
43 | 83 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
44 | 83 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
45 | 83 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
46 | 83 | 引 | yǐn | to command | 引 |
47 | 83 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
48 | 83 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
49 | 83 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
50 | 83 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
51 | 83 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
52 | 45 | 於 | yú | to go; to | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
53 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
54 | 45 | 於 | yú | Yu | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
55 | 45 | 於 | wū | a crow | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
56 | 34 | 之 | zhī | to go | 說之 |
57 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說之 |
58 | 34 | 之 | zhī | is | 說之 |
59 | 34 | 之 | zhī | to use | 說之 |
60 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 說之 |
61 | 34 | 之 | zhī | winding | 說之 |
62 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 又須揀擇上妙吉祥 |
63 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又須揀擇上妙吉祥 |
64 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又須揀擇上妙吉祥 |
65 | 33 | 上 | shàng | shang | 又須揀擇上妙吉祥 |
66 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 又須揀擇上妙吉祥 |
67 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 又須揀擇上妙吉祥 |
68 | 33 | 上 | shàng | advanced | 又須揀擇上妙吉祥 |
69 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又須揀擇上妙吉祥 |
70 | 33 | 上 | shàng | time | 又須揀擇上妙吉祥 |
71 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又須揀擇上妙吉祥 |
72 | 33 | 上 | shàng | far | 又須揀擇上妙吉祥 |
73 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 又須揀擇上妙吉祥 |
74 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又須揀擇上妙吉祥 |
75 | 33 | 上 | shàng | to report | 又須揀擇上妙吉祥 |
76 | 33 | 上 | shàng | to offer | 又須揀擇上妙吉祥 |
77 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 又須揀擇上妙吉祥 |
78 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又須揀擇上妙吉祥 |
79 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 又須揀擇上妙吉祥 |
80 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又須揀擇上妙吉祥 |
81 | 33 | 上 | shàng | to burn | 又須揀擇上妙吉祥 |
82 | 33 | 上 | shàng | to remember | 又須揀擇上妙吉祥 |
83 | 33 | 上 | shàng | to add | 又須揀擇上妙吉祥 |
84 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又須揀擇上妙吉祥 |
85 | 33 | 上 | shàng | to meet | 又須揀擇上妙吉祥 |
86 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又須揀擇上妙吉祥 |
87 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又須揀擇上妙吉祥 |
88 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 又須揀擇上妙吉祥 |
89 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又須揀擇上妙吉祥 |
90 | 33 | 嚩 | fú | fu | 入嚩 |
91 | 33 | 嚩 | fú | va | 入嚩 |
92 | 29 | 三 | sān | three | 三日 |
93 | 29 | 三 | sān | third | 三日 |
94 | 29 | 三 | sān | more than two | 三日 |
95 | 29 | 三 | sān | very few | 三日 |
96 | 29 | 三 | sān | San | 三日 |
97 | 29 | 三 | sān | three; tri | 三日 |
98 | 29 | 三 | sān | sa | 三日 |
99 | 29 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三日 |
100 | 28 | 真言 | zhēnyán | true words | 親受真言印契并護摩法 |
101 | 28 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 親受真言印契并護摩法 |
102 | 28 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 親受真言印契并護摩法 |
103 | 27 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫教令法輪 |
104 | 27 | 畫 | huà | to draw | 畫教令法輪 |
105 | 27 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫教令法輪 |
106 | 27 | 畫 | huà | to delineate | 畫教令法輪 |
107 | 27 | 畫 | huà | to plan | 畫教令法輪 |
108 | 27 | 畫 | huà | to sign | 畫教令法輪 |
109 | 27 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫教令法輪 |
110 | 27 | 畫 | huà | Hua | 畫教令法輪 |
111 | 27 | 畫 | huà | painting; citra | 畫教令法輪 |
112 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以 |
113 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 或以 |
114 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 或以 |
115 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 或以 |
116 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以 |
117 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以 |
118 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以 |
119 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 或以 |
120 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 或以 |
121 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以 |
122 | 25 | 一 | yī | one | 應當灑掃一 |
123 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 應當灑掃一 |
124 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 應當灑掃一 |
125 | 25 | 一 | yī | first | 應當灑掃一 |
126 | 25 | 一 | yī | the same | 應當灑掃一 |
127 | 25 | 一 | yī | sole; single | 應當灑掃一 |
128 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 應當灑掃一 |
129 | 25 | 一 | yī | Yi | 應當灑掃一 |
130 | 25 | 一 | yī | other | 應當灑掃一 |
131 | 25 | 一 | yī | to unify | 應當灑掃一 |
132 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 應當灑掃一 |
133 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 應當灑掃一 |
134 | 25 | 一 | yī | one; eka | 應當灑掃一 |
135 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
136 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
137 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
138 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
139 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
140 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
141 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
142 | 24 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑發 |
143 | 24 | 娑 | suō | to lounge | 娑發 |
144 | 24 | 娑 | suō | to saunter | 娑發 |
145 | 24 | 娑 | suō | suo | 娑發 |
146 | 24 | 娑 | suō | sa | 娑發 |
147 | 22 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天都使多天帝釋天主 |
148 | 22 | 多 | duó | many; much | 天都使多天帝釋天主 |
149 | 22 | 多 | duō | more | 天都使多天帝釋天主 |
150 | 22 | 多 | duō | excessive | 天都使多天帝釋天主 |
151 | 22 | 多 | duō | abundant | 天都使多天帝釋天主 |
152 | 22 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天都使多天帝釋天主 |
153 | 22 | 多 | duō | Duo | 天都使多天帝釋天主 |
154 | 22 | 多 | duō | ta | 天都使多天帝釋天主 |
155 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 諸天形像不合令凡愚 |
156 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 諸天形像不合令凡愚 |
157 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 諸天形像不合令凡愚 |
158 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 諸天形像不合令凡愚 |
159 | 21 | 令 | lìng | a season | 諸天形像不合令凡愚 |
160 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 諸天形像不合令凡愚 |
161 | 21 | 令 | lìng | good | 諸天形像不合令凡愚 |
162 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 諸天形像不合令凡愚 |
163 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 諸天形像不合令凡愚 |
164 | 21 | 令 | lìng | a commander | 諸天形像不合令凡愚 |
165 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 諸天形像不合令凡愚 |
166 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 諸天形像不合令凡愚 |
167 | 21 | 令 | lìng | Ling | 諸天形像不合令凡愚 |
168 | 21 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 諸天形像不合令凡愚 |
169 | 21 | 輪 | lún | a wheel | 輪 |
170 | 21 | 輪 | lún | a disk; a ring | 輪 |
171 | 21 | 輪 | lún | a revolution | 輪 |
172 | 21 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 輪 |
173 | 21 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 輪 |
174 | 21 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 輪 |
175 | 21 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 輪 |
176 | 21 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 輪 |
177 | 21 | 輪 | lún | a north-south measurement | 輪 |
178 | 21 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 輪 |
179 | 21 | 輪 | lún | high soaring | 輪 |
180 | 21 | 輪 | lún | Lun | 輪 |
181 | 21 | 輪 | lún | wheel; cakra | 輪 |
182 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若有缺犯不應為他作是 |
183 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 若有缺犯不應為他作是 |
184 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 若有缺犯不應為他作是 |
185 | 20 | 為 | wéi | to do | 若有缺犯不應為他作是 |
186 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 若有缺犯不應為他作是 |
187 | 20 | 為 | wéi | to govern | 若有缺犯不應為他作是 |
188 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 若有缺犯不應為他作是 |
189 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 四重十重不應缺犯 |
190 | 18 | 莫 | mò | Mo | 莫使不信因果邪見外道 |
191 | 18 | 應 | yìng | to answer; to respond | 四重十重不應缺犯 |
192 | 18 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 四重十重不應缺犯 |
193 | 18 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 四重十重不應缺犯 |
194 | 18 | 應 | yìng | to accept | 四重十重不應缺犯 |
195 | 18 | 應 | yìng | to permit; to allow | 四重十重不應缺犯 |
196 | 18 | 應 | yìng | to echo | 四重十重不應缺犯 |
197 | 18 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 四重十重不應缺犯 |
198 | 18 | 應 | yìng | Ying | 四重十重不應缺犯 |
199 | 18 | 及 | jí | to reach | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
200 | 18 | 及 | jí | to attain | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
201 | 18 | 及 | jí | to understand | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
202 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
203 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
204 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
205 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
206 | 18 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反招殃咎亦不効驗 |
207 | 18 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反招殃咎亦不効驗 |
208 | 18 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反招殃咎亦不効驗 |
209 | 18 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反招殃咎亦不効驗 |
210 | 18 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反招殃咎亦不効驗 |
211 | 18 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反招殃咎亦不効驗 |
212 | 18 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反招殃咎亦不効驗 |
213 | 18 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反招殃咎亦不効驗 |
214 | 18 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反招殃咎亦不効驗 |
215 | 18 | 反 | fǎn | to introspect | 反招殃咎亦不効驗 |
216 | 18 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反招殃咎亦不効驗 |
217 | 18 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反招殃咎亦不効驗 |
218 | 17 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
219 | 17 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
220 | 17 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
221 | 17 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩 |
222 | 17 | 曩 | nǎng | na | 曩 |
223 | 17 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即福祐難 |
224 | 17 | 即 | jí | at that time | 即福祐難 |
225 | 17 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即福祐難 |
226 | 17 | 即 | jí | supposed; so-called | 即福祐難 |
227 | 17 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即福祐難 |
228 | 17 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
229 | 17 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
230 | 17 | 賀 | hè | He | 賀 |
231 | 17 | 賀 | hè | ha | 賀 |
232 | 16 | 次 | cì | second-rate | 次明不思議 |
233 | 16 | 次 | cì | second; secondary | 次明不思議 |
234 | 16 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次明不思議 |
235 | 16 | 次 | cì | a sequence; an order | 次明不思議 |
236 | 16 | 次 | cì | to arrive | 次明不思議 |
237 | 16 | 次 | cì | to be next in sequence | 次明不思議 |
238 | 16 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次明不思議 |
239 | 16 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次明不思議 |
240 | 16 | 次 | cì | stage of a journey | 次明不思議 |
241 | 16 | 次 | cì | ranks | 次明不思議 |
242 | 16 | 次 | cì | an official position | 次明不思議 |
243 | 16 | 次 | cì | inside | 次明不思議 |
244 | 16 | 次 | zī | to hesitate | 次明不思議 |
245 | 16 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次明不思議 |
246 | 16 | 其 | qí | Qi | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
247 | 16 | 曼 | màn | long | 作扇底迦曼 |
248 | 16 | 曼 | màn | to extend; to prolong | 作扇底迦曼 |
249 | 16 | 曼 | màn | vast; endless | 作扇底迦曼 |
250 | 16 | 曼 | màn | to grow; to spread | 作扇底迦曼 |
251 | 16 | 曼 | màn | Man | 作扇底迦曼 |
252 | 16 | 曼 | màn | beautiful; graceful | 作扇底迦曼 |
253 | 16 | 曼 | màn | ma | 作扇底迦曼 |
254 | 16 | 我 | wǒ | self | 我觀一切有情 |
255 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀一切有情 |
256 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我觀一切有情 |
257 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀一切有情 |
258 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我觀一切有情 |
259 | 15 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
260 | 15 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
261 | 15 | 馱 | duò | dha | 馱 |
262 | 15 | 者 | zhě | ca | 造者謗者二俱有損 |
263 | 15 | 宮 | gōng | a palace | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
264 | 15 | 宮 | gōng | Gong | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
265 | 15 | 宮 | gōng | a dwelling | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
266 | 15 | 宮 | gōng | a temple | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
267 | 15 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
268 | 15 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
269 | 14 | 亦 | yì | Yi | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
270 | 14 | 須 | xū | beard; whiskers | 又須揀擇上妙吉祥 |
271 | 14 | 須 | xū | must | 又須揀擇上妙吉祥 |
272 | 14 | 須 | xū | to wait | 又須揀擇上妙吉祥 |
273 | 14 | 須 | xū | moment | 又須揀擇上妙吉祥 |
274 | 14 | 須 | xū | whiskers | 又須揀擇上妙吉祥 |
275 | 14 | 須 | xū | Xu | 又須揀擇上妙吉祥 |
276 | 14 | 須 | xū | to be slow | 又須揀擇上妙吉祥 |
277 | 14 | 須 | xū | to stop | 又須揀擇上妙吉祥 |
278 | 14 | 須 | xū | to use | 又須揀擇上妙吉祥 |
279 | 14 | 須 | xū | to be; is | 又須揀擇上妙吉祥 |
280 | 14 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 又須揀擇上妙吉祥 |
281 | 14 | 須 | xū | a fine stem | 又須揀擇上妙吉祥 |
282 | 14 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 又須揀擇上妙吉祥 |
283 | 14 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 又須揀擇上妙吉祥 |
284 | 14 | 天 | tiān | day | 天都使多天帝釋天主 |
285 | 14 | 天 | tiān | heaven | 天都使多天帝釋天主 |
286 | 14 | 天 | tiān | nature | 天都使多天帝釋天主 |
287 | 14 | 天 | tiān | sky | 天都使多天帝釋天主 |
288 | 14 | 天 | tiān | weather | 天都使多天帝釋天主 |
289 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 天都使多天帝釋天主 |
290 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 天都使多天帝釋天主 |
291 | 14 | 天 | tiān | season | 天都使多天帝釋天主 |
292 | 14 | 天 | tiān | destiny | 天都使多天帝釋天主 |
293 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天都使多天帝釋天主 |
294 | 14 | 天 | tiān | a deva; a god | 天都使多天帝釋天主 |
295 | 14 | 天 | tiān | Heaven | 天都使多天帝釋天主 |
296 | 14 | 七 | qī | seven | 各別以真言加持七遍 |
297 | 14 | 七 | qī | a genre of poetry | 各別以真言加持七遍 |
298 | 14 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 各別以真言加持七遍 |
299 | 14 | 七 | qī | seven; sapta | 各別以真言加持七遍 |
300 | 14 | 去 | qù | to go | 去 |
301 | 14 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
302 | 14 | 去 | qù | to be distant | 去 |
303 | 14 | 去 | qù | to leave | 去 |
304 | 14 | 去 | qù | to play a part | 去 |
305 | 14 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
306 | 14 | 去 | qù | to die | 去 |
307 | 14 | 去 | qù | previous; past | 去 |
308 | 14 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
309 | 14 | 去 | qù | falling tone | 去 |
310 | 14 | 去 | qù | to lose | 去 |
311 | 14 | 去 | qù | Qu | 去 |
312 | 14 | 去 | qù | go; gati | 去 |
313 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 以偈誦曰 |
314 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 以偈誦曰 |
315 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 以偈誦曰 |
316 | 14 | 曰 | yuē | said; ukta | 以偈誦曰 |
317 | 14 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒 |
318 | 14 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒 |
319 | 14 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒 |
320 | 14 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒 |
321 | 14 | 沒 | mò | to die | 沒 |
322 | 14 | 沒 | mò | deeply buried | 沒 |
323 | 14 | 沒 | mò | to disappear | 沒 |
324 | 14 | 沒 | méi | not as good as | 沒 |
325 | 14 | 沒 | méi | not | 沒 |
326 | 14 | 沒 | méi | gone away; cyuta | 沒 |
327 | 13 | 前 | qián | front | 當佛前 |
328 | 13 | 前 | qián | former; the past | 當佛前 |
329 | 13 | 前 | qián | to go forward | 當佛前 |
330 | 13 | 前 | qián | preceding | 當佛前 |
331 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 當佛前 |
332 | 13 | 前 | qián | to appear before | 當佛前 |
333 | 13 | 前 | qián | future | 當佛前 |
334 | 13 | 前 | qián | top; first | 當佛前 |
335 | 13 | 前 | qián | battlefront | 當佛前 |
336 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 當佛前 |
337 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 當佛前 |
338 | 13 | 慧 | huì | intelligent; clever | 以巧慧教勅加持 |
339 | 13 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 以巧慧教勅加持 |
340 | 13 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 以巧慧教勅加持 |
341 | 13 | 慧 | huì | Wisdom | 以巧慧教勅加持 |
342 | 13 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 以巧慧教勅加持 |
343 | 13 | 慧 | huì | intellect; mati | 以巧慧教勅加持 |
344 | 13 | 四 | sì | four | 散灑屋及四壁 |
345 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 散灑屋及四壁 |
346 | 13 | 四 | sì | fourth | 散灑屋及四壁 |
347 | 13 | 四 | sì | Si | 散灑屋及四壁 |
348 | 13 | 四 | sì | four; catur | 散灑屋及四壁 |
349 | 13 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
350 | 13 | 願 | yuàn | hope | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
351 | 13 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
352 | 13 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
353 | 13 | 願 | yuàn | a vow | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
354 | 13 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
355 | 13 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
356 | 13 | 願 | yuàn | to admire | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
357 | 13 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願除災禍令我獲得一切吉祥 |
358 | 13 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
359 | 13 | 安 | ān | to calm; to pacify | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
360 | 13 | 安 | ān | safe; secure | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
361 | 13 | 安 | ān | comfortable; happy | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
362 | 13 | 安 | ān | to find a place for | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
363 | 13 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
364 | 13 | 安 | ān | to be content | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
365 | 13 | 安 | ān | to cherish | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
366 | 13 | 安 | ān | to bestow; to confer | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
367 | 13 | 安 | ān | amphetamine | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
368 | 13 | 安 | ān | ampere | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
369 | 13 | 安 | ān | to add; to submit | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
370 | 13 | 安 | ān | to reside; to live at | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
371 | 13 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
372 | 13 | 安 | ān | an | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
373 | 13 | 安 | ān | Ease | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
374 | 13 | 安 | ān | e | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
375 | 13 | 安 | ān | an | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
376 | 13 | 安 | ān | peace | 示安布次第息災念誦曼荼羅法 |
377 | 13 | 遍 | biàn | all; complete | 遍 |
378 | 13 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍 |
379 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍 |
380 | 13 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍 |
381 | 13 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍 |
382 | 13 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍 |
383 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
384 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
385 | 13 | 日 | rì | a day | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
386 | 13 | 日 | rì | Japan | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
387 | 13 | 日 | rì | sun | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
388 | 13 | 日 | rì | daytime | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
389 | 13 | 日 | rì | sunlight | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
390 | 13 | 日 | rì | everyday | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
391 | 13 | 日 | rì | season | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
392 | 13 | 日 | rì | available time | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
393 | 13 | 日 | rì | in the past | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
394 | 13 | 日 | mì | mi | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
395 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
396 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
397 | 13 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
398 | 13 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
399 | 13 | 尊 | zūn | a wine cup | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
400 | 13 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
401 | 13 | 尊 | zūn | supreme; high | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
402 | 13 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
403 | 13 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
404 | 13 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
405 | 13 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 隨己力分畫七十餘尊佛 |
406 | 13 | 作 | zuò | to do | 觀大眾而作是言 |
407 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 觀大眾而作是言 |
408 | 13 | 作 | zuò | to start | 觀大眾而作是言 |
409 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 觀大眾而作是言 |
410 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 觀大眾而作是言 |
411 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 觀大眾而作是言 |
412 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 觀大眾而作是言 |
413 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 觀大眾而作是言 |
414 | 13 | 作 | zuò | to rise | 觀大眾而作是言 |
415 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 觀大眾而作是言 |
416 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 觀大眾而作是言 |
417 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 觀大眾而作是言 |
418 | 13 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 觀大眾而作是言 |
419 | 12 | 災 | zāi | disaster; calamity | 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法 |
420 | 12 | 災 | zāi | hardship; adversity | 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法 |
421 | 12 | 災 | zāi | ill-fated | 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法 |
422 | 12 | 災 | zāi | disaster; vipatti | 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法 |
423 | 12 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
424 | 12 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
425 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 持法之人常須清 |
426 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 持法之人常須清 |
427 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 持法之人常須清 |
428 | 12 | 人 | rén | everybody | 持法之人常須清 |
429 | 12 | 人 | rén | adult | 持法之人常須清 |
430 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 持法之人常須清 |
431 | 12 | 人 | rén | an upright person | 持法之人常須清 |
432 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 持法之人常須清 |
433 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
434 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
435 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
436 | 12 | 大 | dà | size | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
437 | 12 | 大 | dà | old | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
438 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
439 | 12 | 大 | dà | adult | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
440 | 12 | 大 | dài | an important person | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
441 | 12 | 大 | dà | senior | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
442 | 12 | 大 | dà | an element | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
443 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
444 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 各有色相幖幟印契顏 |
445 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 各有色相幖幟印契顏 |
446 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 各有色相幖幟印契顏 |
447 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 各有色相幖幟印契顏 |
448 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 各有色相幖幟印契顏 |
449 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 各有色相幖幟印契顏 |
450 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 各有色相幖幟印契顏 |
451 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 各有色相幖幟印契顏 |
452 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 各有色相幖幟印契顏 |
453 | 12 | 相 | xiāng | to express | 各有色相幖幟印契顏 |
454 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 各有色相幖幟印契顏 |
455 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 各有色相幖幟印契顏 |
456 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 各有色相幖幟印契顏 |
457 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 各有色相幖幟印契顏 |
458 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 各有色相幖幟印契顏 |
459 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 各有色相幖幟印契顏 |
460 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 各有色相幖幟印契顏 |
461 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 各有色相幖幟印契顏 |
462 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 各有色相幖幟印契顏 |
463 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 各有色相幖幟印契顏 |
464 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 各有色相幖幟印契顏 |
465 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 各有色相幖幟印契顏 |
466 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 各有色相幖幟印契顏 |
467 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 各有色相幖幟印契顏 |
468 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 各有色相幖幟印契顏 |
469 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 各有色相幖幟印契顏 |
470 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 各有色相幖幟印契顏 |
471 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 身諸毛孔放大光明 |
472 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身諸毛孔放大光明 |
473 | 12 | 身 | shēn | self | 身諸毛孔放大光明 |
474 | 12 | 身 | shēn | life | 身諸毛孔放大光明 |
475 | 12 | 身 | shēn | an object | 身諸毛孔放大光明 |
476 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 身諸毛孔放大光明 |
477 | 12 | 身 | shēn | moral character | 身諸毛孔放大光明 |
478 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 身諸毛孔放大光明 |
479 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 身諸毛孔放大光明 |
480 | 12 | 身 | juān | India | 身諸毛孔放大光明 |
481 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 身諸毛孔放大光明 |
482 | 12 | 入 | rù | to enter | 入嚩 |
483 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入嚩 |
484 | 12 | 入 | rù | radical | 入嚩 |
485 | 12 | 入 | rù | income | 入嚩 |
486 | 12 | 入 | rù | to conform with | 入嚩 |
487 | 12 | 入 | rù | to descend | 入嚩 |
488 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 入嚩 |
489 | 12 | 入 | rù | to pay | 入嚩 |
490 | 12 | 入 | rù | to join | 入嚩 |
491 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 入嚩 |
492 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入嚩 |
493 | 12 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明人先知之者 |
494 | 12 | 明 | míng | Ming | 明人先知之者 |
495 | 12 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明人先知之者 |
496 | 12 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明人先知之者 |
497 | 12 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明人先知之者 |
498 | 12 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明人先知之者 |
499 | 12 | 明 | míng | consecrated | 明人先知之者 |
500 | 12 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明人先知之者 |
Frequencies of all Words
Top 1141
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 二 | èr | two | 造者謗者二俱有損 |
2 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 造者謗者二俱有損 |
3 | 94 | 二 | èr | second | 造者謗者二俱有損 |
4 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 造者謗者二俱有損 |
5 | 94 | 二 | èr | another; the other | 造者謗者二俱有損 |
6 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 造者謗者二俱有損 |
7 | 94 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 造者謗者二俱有損 |
8 | 94 | 二 | èr | both; dvaya | 造者謗者二俱有損 |
9 | 89 | 合 | hé | to join; to combine | 三合長聲呼 |
10 | 89 | 合 | hé | a time; a trip | 三合長聲呼 |
11 | 89 | 合 | hé | to close | 三合長聲呼 |
12 | 89 | 合 | hé | to agree with; equal to | 三合長聲呼 |
13 | 89 | 合 | hé | to gather | 三合長聲呼 |
14 | 89 | 合 | hé | whole | 三合長聲呼 |
15 | 89 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 三合長聲呼 |
16 | 89 | 合 | hé | a musical note | 三合長聲呼 |
17 | 89 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 三合長聲呼 |
18 | 89 | 合 | hé | to fight | 三合長聲呼 |
19 | 89 | 合 | hé | to conclude | 三合長聲呼 |
20 | 89 | 合 | hé | to be similar to | 三合長聲呼 |
21 | 89 | 合 | hé | and; also | 三合長聲呼 |
22 | 89 | 合 | hé | crowded | 三合長聲呼 |
23 | 89 | 合 | hé | a box | 三合長聲呼 |
24 | 89 | 合 | hé | to copulate | 三合長聲呼 |
25 | 89 | 合 | hé | a partner; a spouse | 三合長聲呼 |
26 | 89 | 合 | hé | harmonious | 三合長聲呼 |
27 | 89 | 合 | hé | should | 三合長聲呼 |
28 | 89 | 合 | hé | He | 三合長聲呼 |
29 | 89 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 三合長聲呼 |
30 | 89 | 合 | gè | a container for grain measurement | 三合長聲呼 |
31 | 89 | 合 | hé | Merge | 三合長聲呼 |
32 | 89 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 三合長聲呼 |
33 | 83 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
34 | 83 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
35 | 83 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
36 | 83 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
37 | 83 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
38 | 83 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
39 | 83 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
40 | 83 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
41 | 83 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
42 | 83 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
43 | 83 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
44 | 83 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
45 | 83 | 引 | yǐn | a license | 引 |
46 | 83 | 引 | yǐn | long | 引 |
47 | 83 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
48 | 83 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
49 | 83 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
50 | 83 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
51 | 83 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
52 | 83 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
53 | 83 | 引 | yǐn | to command | 引 |
54 | 83 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
55 | 83 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
56 | 83 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
57 | 83 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
58 | 83 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
59 | 83 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
60 | 45 | 於 | yú | in; at | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
61 | 45 | 於 | yú | in; at | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
62 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
63 | 45 | 於 | yú | to go; to | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
64 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
65 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
66 | 45 | 於 | yú | from | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
67 | 45 | 於 | yú | give | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
68 | 45 | 於 | yú | oppposing | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
69 | 45 | 於 | yú | and | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
70 | 45 | 於 | yú | compared to | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
71 | 45 | 於 | yú | by | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
72 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
73 | 45 | 於 | yú | for | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
74 | 45 | 於 | yú | Yu | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
75 | 45 | 於 | wū | a crow | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
76 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
77 | 45 | 於 | yú | near to; antike | 如來於方等大集日藏月藏等經早已 |
78 | 42 | 或 | huò | or; either; else | 或撚五色粉 |
79 | 42 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或撚五色粉 |
80 | 42 | 或 | huò | some; someone | 或撚五色粉 |
81 | 42 | 或 | míngnián | suddenly | 或撚五色粉 |
82 | 42 | 或 | huò | or; vā | 或撚五色粉 |
83 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 過去無量劫中娑羅樹王佛所聞此妙法 |
84 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 過去無量劫中娑羅樹王佛所聞此妙法 |
85 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 過去無量劫中娑羅樹王佛所聞此妙法 |
86 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 過去無量劫中娑羅樹王佛所聞此妙法 |
87 | 34 | 此 | cǐ | this; here; etad | 過去無量劫中娑羅樹王佛所聞此妙法 |
88 | 34 | 之 | zhī | him; her; them; that | 說之 |
89 | 34 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 說之 |
90 | 34 | 之 | zhī | to go | 說之 |
91 | 34 | 之 | zhī | this; that | 說之 |
92 | 34 | 之 | zhī | genetive marker | 說之 |
93 | 34 | 之 | zhī | it | 說之 |
94 | 34 | 之 | zhī | in; in regards to | 說之 |
95 | 34 | 之 | zhī | all | 說之 |
96 | 34 | 之 | zhī | and | 說之 |
97 | 34 | 之 | zhī | however | 說之 |
98 | 34 | 之 | zhī | if | 說之 |
99 | 34 | 之 | zhī | then | 說之 |
100 | 34 | 之 | zhī | to arrive; to go | 說之 |
101 | 34 | 之 | zhī | is | 說之 |
102 | 34 | 之 | zhī | to use | 說之 |
103 | 34 | 之 | zhī | Zhi | 說之 |
104 | 34 | 之 | zhī | winding | 說之 |
105 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 又須揀擇上妙吉祥 |
106 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又須揀擇上妙吉祥 |
107 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又須揀擇上妙吉祥 |
108 | 33 | 上 | shàng | shang | 又須揀擇上妙吉祥 |
109 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 又須揀擇上妙吉祥 |
110 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 又須揀擇上妙吉祥 |
111 | 33 | 上 | shàng | advanced | 又須揀擇上妙吉祥 |
112 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又須揀擇上妙吉祥 |
113 | 33 | 上 | shàng | time | 又須揀擇上妙吉祥 |
114 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又須揀擇上妙吉祥 |
115 | 33 | 上 | shàng | far | 又須揀擇上妙吉祥 |
116 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 又須揀擇上妙吉祥 |
117 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又須揀擇上妙吉祥 |
118 | 33 | 上 | shàng | to report | 又須揀擇上妙吉祥 |
119 | 33 | 上 | shàng | to offer | 又須揀擇上妙吉祥 |
120 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 又須揀擇上妙吉祥 |
121 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又須揀擇上妙吉祥 |
122 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 又須揀擇上妙吉祥 |
123 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又須揀擇上妙吉祥 |
124 | 33 | 上 | shàng | to burn | 又須揀擇上妙吉祥 |
125 | 33 | 上 | shàng | to remember | 又須揀擇上妙吉祥 |
126 | 33 | 上 | shang | on; in | 又須揀擇上妙吉祥 |
127 | 33 | 上 | shàng | upward | 又須揀擇上妙吉祥 |
128 | 33 | 上 | shàng | to add | 又須揀擇上妙吉祥 |
129 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又須揀擇上妙吉祥 |
130 | 33 | 上 | shàng | to meet | 又須揀擇上妙吉祥 |
131 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又須揀擇上妙吉祥 |
132 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又須揀擇上妙吉祥 |
133 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 又須揀擇上妙吉祥 |
134 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又須揀擇上妙吉祥 |
135 | 33 | 嚩 | fú | fu | 入嚩 |
136 | 33 | 嚩 | fú | va | 入嚩 |
137 | 29 | 三 | sān | three | 三日 |
138 | 29 | 三 | sān | third | 三日 |
139 | 29 | 三 | sān | more than two | 三日 |
140 | 29 | 三 | sān | very few | 三日 |
141 | 29 | 三 | sān | repeatedly | 三日 |
142 | 29 | 三 | sān | San | 三日 |
143 | 29 | 三 | sān | three; tri | 三日 |
144 | 29 | 三 | sān | sa | 三日 |
145 | 29 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三日 |
146 | 28 | 真言 | zhēnyán | true words | 親受真言印契并護摩法 |
147 | 28 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 親受真言印契并護摩法 |
148 | 28 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 親受真言印契并護摩法 |
149 | 27 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫教令法輪 |
150 | 27 | 畫 | huà | to draw | 畫教令法輪 |
151 | 27 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫教令法輪 |
152 | 27 | 畫 | huà | to delineate | 畫教令法輪 |
153 | 27 | 畫 | huà | to plan | 畫教令法輪 |
154 | 27 | 畫 | huà | to sign | 畫教令法輪 |
155 | 27 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫教令法輪 |
156 | 27 | 畫 | huà | clearly | 畫教令法輪 |
157 | 27 | 畫 | huà | Hua | 畫教令法輪 |
158 | 27 | 畫 | huà | painting; citra | 畫教令法輪 |
159 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 或以 |
160 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 或以 |
161 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以 |
162 | 25 | 以 | yǐ | according to | 或以 |
163 | 25 | 以 | yǐ | because of | 或以 |
164 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 或以 |
165 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 或以 |
166 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 或以 |
167 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 或以 |
168 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 或以 |
169 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以 |
170 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 或以 |
171 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以 |
172 | 25 | 以 | yǐ | very | 或以 |
173 | 25 | 以 | yǐ | already | 或以 |
174 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 或以 |
175 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以 |
176 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 或以 |
177 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 或以 |
178 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 或以 |
179 | 25 | 一 | yī | one | 應當灑掃一 |
180 | 25 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 應當灑掃一 |
181 | 25 | 一 | yī | as soon as; all at once | 應當灑掃一 |
182 | 25 | 一 | yī | pure; concentrated | 應當灑掃一 |
183 | 25 | 一 | yì | whole; all | 應當灑掃一 |
184 | 25 | 一 | yī | first | 應當灑掃一 |
185 | 25 | 一 | yī | the same | 應當灑掃一 |
186 | 25 | 一 | yī | each | 應當灑掃一 |
187 | 25 | 一 | yī | certain | 應當灑掃一 |
188 | 25 | 一 | yī | throughout | 應當灑掃一 |
189 | 25 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 應當灑掃一 |
190 | 25 | 一 | yī | sole; single | 應當灑掃一 |
191 | 25 | 一 | yī | a very small amount | 應當灑掃一 |
192 | 25 | 一 | yī | Yi | 應當灑掃一 |
193 | 25 | 一 | yī | other | 應當灑掃一 |
194 | 25 | 一 | yī | to unify | 應當灑掃一 |
195 | 25 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 應當灑掃一 |
196 | 25 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 應當灑掃一 |
197 | 25 | 一 | yī | or | 應當灑掃一 |
198 | 25 | 一 | yī | one; eka | 應當灑掃一 |
199 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
200 | 25 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛 |
201 | 25 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛 |
202 | 25 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛 |
203 | 25 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛 |
204 | 25 | 佛 | fó | Buddha | 佛 |
205 | 25 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛 |
206 | 24 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有缺犯不應為他作是 |
207 | 24 | 若 | ruò | seemingly | 若有缺犯不應為他作是 |
208 | 24 | 若 | ruò | if | 若有缺犯不應為他作是 |
209 | 24 | 若 | ruò | you | 若有缺犯不應為他作是 |
210 | 24 | 若 | ruò | this; that | 若有缺犯不應為他作是 |
211 | 24 | 若 | ruò | and; or | 若有缺犯不應為他作是 |
212 | 24 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有缺犯不應為他作是 |
213 | 24 | 若 | rě | pomegranite | 若有缺犯不應為他作是 |
214 | 24 | 若 | ruò | to choose | 若有缺犯不應為他作是 |
215 | 24 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有缺犯不應為他作是 |
216 | 24 | 若 | ruò | thus | 若有缺犯不應為他作是 |
217 | 24 | 若 | ruò | pollia | 若有缺犯不應為他作是 |
218 | 24 | 若 | ruò | Ruo | 若有缺犯不應為他作是 |
219 | 24 | 若 | ruò | only then | 若有缺犯不應為他作是 |
220 | 24 | 若 | rě | ja | 若有缺犯不應為他作是 |
221 | 24 | 若 | rě | jñā | 若有缺犯不應為他作是 |
222 | 24 | 若 | ruò | if; yadi | 若有缺犯不應為他作是 |
223 | 24 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑發 |
224 | 24 | 娑 | suō | to lounge | 娑發 |
225 | 24 | 娑 | suō | to saunter | 娑發 |
226 | 24 | 娑 | suō | suo | 娑發 |
227 | 24 | 娑 | suō | sa | 娑發 |
228 | 22 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如響 |
229 | 22 | 如 | rú | if | 如響 |
230 | 22 | 如 | rú | in accordance with | 如響 |
231 | 22 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如響 |
232 | 22 | 如 | rú | this | 如響 |
233 | 22 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如響 |
234 | 22 | 如 | rú | to go to | 如響 |
235 | 22 | 如 | rú | to meet | 如響 |
236 | 22 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如響 |
237 | 22 | 如 | rú | at least as good as | 如響 |
238 | 22 | 如 | rú | and | 如響 |
239 | 22 | 如 | rú | or | 如響 |
240 | 22 | 如 | rú | but | 如響 |
241 | 22 | 如 | rú | then | 如響 |
242 | 22 | 如 | rú | naturally | 如響 |
243 | 22 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如響 |
244 | 22 | 如 | rú | you | 如響 |
245 | 22 | 如 | rú | the second lunar month | 如響 |
246 | 22 | 如 | rú | in; at | 如響 |
247 | 22 | 如 | rú | Ru | 如響 |
248 | 22 | 如 | rú | Thus | 如響 |
249 | 22 | 如 | rú | thus; tathā | 如響 |
250 | 22 | 如 | rú | like; iva | 如響 |
251 | 22 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如響 |
252 | 22 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天都使多天帝釋天主 |
253 | 22 | 多 | duó | many; much | 天都使多天帝釋天主 |
254 | 22 | 多 | duō | more | 天都使多天帝釋天主 |
255 | 22 | 多 | duō | an unspecified extent | 天都使多天帝釋天主 |
256 | 22 | 多 | duō | used in exclamations | 天都使多天帝釋天主 |
257 | 22 | 多 | duō | excessive | 天都使多天帝釋天主 |
258 | 22 | 多 | duō | to what extent | 天都使多天帝釋天主 |
259 | 22 | 多 | duō | abundant | 天都使多天帝釋天主 |
260 | 22 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天都使多天帝釋天主 |
261 | 22 | 多 | duō | mostly | 天都使多天帝釋天主 |
262 | 22 | 多 | duō | simply; merely | 天都使多天帝釋天主 |
263 | 22 | 多 | duō | frequently | 天都使多天帝釋天主 |
264 | 22 | 多 | duō | very | 天都使多天帝釋天主 |
265 | 22 | 多 | duō | Duo | 天都使多天帝釋天主 |
266 | 22 | 多 | duō | ta | 天都使多天帝釋天主 |
267 | 22 | 多 | duō | many; bahu | 天都使多天帝釋天主 |
268 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 諸天形像不合令凡愚 |
269 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 諸天形像不合令凡愚 |
270 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 諸天形像不合令凡愚 |
271 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 諸天形像不合令凡愚 |
272 | 21 | 令 | lìng | a season | 諸天形像不合令凡愚 |
273 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 諸天形像不合令凡愚 |
274 | 21 | 令 | lìng | good | 諸天形像不合令凡愚 |
275 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 諸天形像不合令凡愚 |
276 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 諸天形像不合令凡愚 |
277 | 21 | 令 | lìng | a commander | 諸天形像不合令凡愚 |
278 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 諸天形像不合令凡愚 |
279 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 諸天形像不合令凡愚 |
280 | 21 | 令 | lìng | Ling | 諸天形像不合令凡愚 |
281 | 21 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 諸天形像不合令凡愚 |
282 | 21 | 輪 | lún | a round; a turn | 輪 |
283 | 21 | 輪 | lún | a wheel | 輪 |
284 | 21 | 輪 | lún | a disk; a ring | 輪 |
285 | 21 | 輪 | lún | a revolution | 輪 |
286 | 21 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 輪 |
287 | 21 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 輪 |
288 | 21 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 輪 |
289 | 21 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 輪 |
290 | 21 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 輪 |
291 | 21 | 輪 | lún | a north-south measurement | 輪 |
292 | 21 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 輪 |
293 | 21 | 輪 | lún | high soaring | 輪 |
294 | 21 | 輪 | lún | Lun | 輪 |
295 | 21 | 輪 | lún | wheel; cakra | 輪 |
296 | 20 | 為 | wèi | for; to | 若有缺犯不應為他作是 |
297 | 20 | 為 | wèi | because of | 若有缺犯不應為他作是 |
298 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若有缺犯不應為他作是 |
299 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 若有缺犯不應為他作是 |
300 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 若有缺犯不應為他作是 |
301 | 20 | 為 | wéi | to do | 若有缺犯不應為他作是 |
302 | 20 | 為 | wèi | for | 若有缺犯不應為他作是 |
303 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 若有缺犯不應為他作是 |
304 | 20 | 為 | wèi | to | 若有缺犯不應為他作是 |
305 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 若有缺犯不應為他作是 |
306 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若有缺犯不應為他作是 |
307 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 若有缺犯不應為他作是 |
308 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 若有缺犯不應為他作是 |
309 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 若有缺犯不應為他作是 |
310 | 20 | 為 | wéi | to govern | 若有缺犯不應為他作是 |
311 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 若有缺犯不應為他作是 |
312 | 19 | 不 | bù | not; no | 四重十重不應缺犯 |
313 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 四重十重不應缺犯 |
314 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 四重十重不應缺犯 |
315 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 四重十重不應缺犯 |
316 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 四重十重不應缺犯 |
317 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 四重十重不應缺犯 |
318 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 四重十重不應缺犯 |
319 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 四重十重不應缺犯 |
320 | 19 | 不 | bù | no; na | 四重十重不應缺犯 |
321 | 18 | 莫 | mò | do not | 莫使不信因果邪見外道 |
322 | 18 | 莫 | mò | Mo | 莫使不信因果邪見外道 |
323 | 18 | 莫 | mò | there is none; neither | 莫使不信因果邪見外道 |
324 | 18 | 莫 | mò | cannot; unable to | 莫使不信因果邪見外道 |
325 | 18 | 莫 | mò | not; mā | 莫使不信因果邪見外道 |
326 | 18 | 應 | yīng | should; ought | 四重十重不應缺犯 |
327 | 18 | 應 | yìng | to answer; to respond | 四重十重不應缺犯 |
328 | 18 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 四重十重不應缺犯 |
329 | 18 | 應 | yīng | soon; immediately | 四重十重不應缺犯 |
330 | 18 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 四重十重不應缺犯 |
331 | 18 | 應 | yìng | to accept | 四重十重不應缺犯 |
332 | 18 | 應 | yīng | or; either | 四重十重不應缺犯 |
333 | 18 | 應 | yìng | to permit; to allow | 四重十重不應缺犯 |
334 | 18 | 應 | yìng | to echo | 四重十重不應缺犯 |
335 | 18 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 四重十重不應缺犯 |
336 | 18 | 應 | yìng | Ying | 四重十重不應缺犯 |
337 | 18 | 應 | yīng | suitable; yukta | 四重十重不應缺犯 |
338 | 18 | 及 | jí | to reach | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
339 | 18 | 及 | jí | and | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
340 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
341 | 18 | 及 | jí | to attain | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
342 | 18 | 及 | jí | to understand | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
343 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
344 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
345 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
346 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 及屠兒魁膾五旃荼羅 |
347 | 18 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反招殃咎亦不効驗 |
348 | 18 | 反 | fǎn | instead; anti- | 反招殃咎亦不効驗 |
349 | 18 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反招殃咎亦不効驗 |
350 | 18 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反招殃咎亦不効驗 |
351 | 18 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反招殃咎亦不効驗 |
352 | 18 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反招殃咎亦不効驗 |
353 | 18 | 反 | fǎn | on the contrary | 反招殃咎亦不効驗 |
354 | 18 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反招殃咎亦不効驗 |
355 | 18 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反招殃咎亦不効驗 |
356 | 18 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反招殃咎亦不効驗 |
357 | 18 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反招殃咎亦不効驗 |
358 | 18 | 反 | fǎn | to introspect | 反招殃咎亦不効驗 |
359 | 18 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反招殃咎亦不効驗 |
360 | 18 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反招殃咎亦不効驗 |
361 | 17 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉 |
362 | 17 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉 |
363 | 17 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉 |
364 | 17 | 囉 | luó | ra | 鉢囉 |
365 | 17 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩 |
366 | 17 | 曩 | nǎng | na | 曩 |
367 | 17 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即福祐難 |
368 | 17 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即福祐難 |
369 | 17 | 即 | jí | at that time | 即福祐難 |
370 | 17 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即福祐難 |
371 | 17 | 即 | jí | supposed; so-called | 即福祐難 |
372 | 17 | 即 | jí | if; but | 即福祐難 |
373 | 17 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即福祐難 |
374 | 17 | 即 | jí | then; following | 即福祐難 |
375 | 17 | 即 | jí | so; just so; eva | 即福祐難 |
376 | 17 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
377 | 17 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
378 | 17 | 賀 | hè | He | 賀 |
379 | 17 | 賀 | hè | ha | 賀 |
380 | 16 | 次 | cì | a time | 次明不思議 |
381 | 16 | 次 | cì | second-rate | 次明不思議 |
382 | 16 | 次 | cì | second; secondary | 次明不思議 |
383 | 16 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次明不思議 |
384 | 16 | 次 | cì | a sequence; an order | 次明不思議 |
385 | 16 | 次 | cì | to arrive | 次明不思議 |
386 | 16 | 次 | cì | to be next in sequence | 次明不思議 |
387 | 16 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次明不思議 |
388 | 16 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次明不思議 |
389 | 16 | 次 | cì | stage of a journey | 次明不思議 |
390 | 16 | 次 | cì | ranks | 次明不思議 |
391 | 16 | 次 | cì | an official position | 次明不思議 |
392 | 16 | 次 | cì | inside | 次明不思議 |
393 | 16 | 次 | zī | to hesitate | 次明不思議 |
394 | 16 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次明不思議 |
395 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
396 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
397 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
398 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
399 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
400 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
401 | 16 | 其 | qí | will | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
402 | 16 | 其 | qí | may | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
403 | 16 | 其 | qí | if | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
404 | 16 | 其 | qí | or | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
405 | 16 | 其 | qí | Qi | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
406 | 16 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 檀香水和吉祥香遍塗其地 |
407 | 16 | 曼 | màn | long | 作扇底迦曼 |
408 | 16 | 曼 | màn | to extend; to prolong | 作扇底迦曼 |
409 | 16 | 曼 | màn | vast; endless | 作扇底迦曼 |
410 | 16 | 曼 | màn | at the time when | 作扇底迦曼 |
411 | 16 | 曼 | màn | to grow; to spread | 作扇底迦曼 |
412 | 16 | 曼 | màn | Man | 作扇底迦曼 |
413 | 16 | 曼 | màn | beautiful; graceful | 作扇底迦曼 |
414 | 16 | 曼 | màn | ma | 作扇底迦曼 |
415 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 我觀一切有情 |
416 | 16 | 我 | wǒ | self | 我觀一切有情 |
417 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 我觀一切有情 |
418 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 我觀一切有情 |
419 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 我觀一切有情 |
420 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我觀一切有情 |
421 | 16 | 我 | wǒ | ga | 我觀一切有情 |
422 | 16 | 我 | wǒ | I; aham | 我觀一切有情 |
423 | 15 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 汝當善聽 |
424 | 15 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 汝當善聽 |
425 | 15 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 汝當善聽 |
426 | 15 | 當 | dāng | to face | 汝當善聽 |
427 | 15 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 汝當善聽 |
428 | 15 | 當 | dāng | to manage; to host | 汝當善聽 |
429 | 15 | 當 | dāng | should | 汝當善聽 |
430 | 15 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 汝當善聽 |
431 | 15 | 當 | dǎng | to think | 汝當善聽 |
432 | 15 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 汝當善聽 |
433 | 15 | 當 | dǎng | to be equal | 汝當善聽 |
434 | 15 | 當 | dàng | that | 汝當善聽 |
435 | 15 | 當 | dāng | an end; top | 汝當善聽 |
436 | 15 | 當 | dàng | clang; jingle | 汝當善聽 |
437 | 15 | 當 | dāng | to judge | 汝當善聽 |
438 | 15 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 汝當善聽 |
439 | 15 | 當 | dàng | the same | 汝當善聽 |
440 | 15 | 當 | dàng | to pawn | 汝當善聽 |
441 | 15 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 汝當善聽 |
442 | 15 | 當 | dàng | a trap | 汝當善聽 |
443 | 15 | 當 | dàng | a pawned item | 汝當善聽 |
444 | 15 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 汝當善聽 |
445 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 觀大眾而作是言 |
446 | 15 | 是 | shì | is exactly | 觀大眾而作是言 |
447 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 觀大眾而作是言 |
448 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 觀大眾而作是言 |
449 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 觀大眾而作是言 |
450 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 觀大眾而作是言 |
451 | 15 | 是 | shì | true | 觀大眾而作是言 |
452 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 觀大眾而作是言 |
453 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 觀大眾而作是言 |
454 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 觀大眾而作是言 |
455 | 15 | 是 | shì | Shi | 觀大眾而作是言 |
456 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 觀大眾而作是言 |
457 | 15 | 是 | shì | this; idam | 觀大眾而作是言 |
458 | 15 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱 |
459 | 15 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱 |
460 | 15 | 馱 | duò | dha | 馱 |
461 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 造者謗者二俱有損 |
462 | 15 | 者 | zhě | that | 造者謗者二俱有損 |
463 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 造者謗者二俱有損 |
464 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 造者謗者二俱有損 |
465 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 造者謗者二俱有損 |
466 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 造者謗者二俱有損 |
467 | 15 | 者 | zhuó | according to | 造者謗者二俱有損 |
468 | 15 | 者 | zhě | ca | 造者謗者二俱有損 |
469 | 15 | 宮 | gōng | a palace | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
470 | 15 | 宮 | gōng | Gong | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
471 | 15 | 宮 | gōng | a dwelling | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
472 | 15 | 宮 | gōng | a temple | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
473 | 15 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
474 | 15 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 安師子宮次秤宮次蝎宮次弓宮次摩竭宮 |
475 | 14 | 諸 | zhū | all; many; various | 蜣蜋諸蟲 |
476 | 14 | 諸 | zhū | Zhu | 蜣蜋諸蟲 |
477 | 14 | 諸 | zhū | all; members of the class | 蜣蜋諸蟲 |
478 | 14 | 諸 | zhū | interrogative particle | 蜣蜋諸蟲 |
479 | 14 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 蜣蜋諸蟲 |
480 | 14 | 諸 | zhū | of; in | 蜣蜋諸蟲 |
481 | 14 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 蜣蜋諸蟲 |
482 | 14 | 亦 | yì | also; too | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
483 | 14 | 亦 | yì | but | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
484 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
485 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
486 | 14 | 亦 | yì | already | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
487 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
488 | 14 | 亦 | yì | Yi | 出文殊大集會經息災除難品亦云熾盛 |
489 | 14 | 須 | xū | necessary; must | 又須揀擇上妙吉祥 |
490 | 14 | 須 | xū | beard; whiskers | 又須揀擇上妙吉祥 |
491 | 14 | 須 | xū | must | 又須揀擇上妙吉祥 |
492 | 14 | 須 | xū | to wait | 又須揀擇上妙吉祥 |
493 | 14 | 須 | xū | moment | 又須揀擇上妙吉祥 |
494 | 14 | 須 | xū | whiskers | 又須揀擇上妙吉祥 |
495 | 14 | 須 | xū | Xu | 又須揀擇上妙吉祥 |
496 | 14 | 須 | xū | to be slow | 又須揀擇上妙吉祥 |
497 | 14 | 須 | xū | should | 又須揀擇上妙吉祥 |
498 | 14 | 須 | xū | to stop | 又須揀擇上妙吉祥 |
499 | 14 | 須 | xū | to use | 又須揀擇上妙吉祥 |
500 | 14 | 須 | xū | to be; is | 又須揀擇上妙吉祥 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
或 | huò | or; vā | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
嚩 | fú | va | |
三 |
|
|
|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
八菩萨 | 八菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas |
遍照如来 | 遍照如來 | 98 | Vairocana Tathagata |
持国 | 持國 | 99 | Dhrtarastra; Deva King of the East |
持国天王 | 持國天王 | 99 | Dhrtarastra; Deva King of the East |
炽盛光佛顶仪轨 | 熾盛光佛頂儀軌 | 99 | Blazing Light Buddha Crown Ritual Manual |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮 | 大聖妙吉祥菩薩說除災教令法輪 | 100 | Da Sheng Miao Jixiang Pusa Shuo Chu Zai Jiao Ling Falun |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大慧 | 100 |
|
|
道外 | 100 | Daowai | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
东方 | 東方 | 100 |
|
多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
二水 | 195 | Erhshui | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
佛眼尊 | 102 | Buddhalocani | |
佛眼部母 | 102 | Buddha-locani | |
观自在 | 觀自在 | 103 |
|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
火天 | 104 | Agni | |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
净严 | 淨嚴 | 106 |
|
救护慧菩萨 | 救護慧菩薩 | 106 | Paritranasayamati Bodhisattva |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
妙法 | 109 |
|
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙吉祥菩萨 | 妙吉祥菩薩 | 109 | Mañjuśrī bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
毘俱胝 | 112 | Bhrkuti | |
七星 | 113 |
|
|
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
如意轮 | 如意輪 | 114 | wish granting wheel |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
水天 | 115 | Varuna | |
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
娑罗树王佛 | 娑羅樹王佛 | 115 | Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天主 | 116 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
无能胜明王 | 無能勝明王 | 119 | Wisdom King Aparajita |
相如 | 120 | Xiangru | |
焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
焰魔 | 121 | Yama | |
焰摩天 | 121 | Yamadevaloka | |
伊舍那 | 121 | Īśāna | |
伊舍那天 | 121 | Īśāna | |
月天 | 121 | Candra | |
旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
主日 | 122 | Sabbath; Sunday | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿字 | 97 | the letter a | |
爱灭则取灭 | 愛滅則取滅 | 195 | from the suppression of longing results that of striving |
爱缘取 | 愛緣取 | 195 | from craving as a requisite condition comes clinging |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
八大 | 98 | eight great | |
八方天 | 98 | devas of the eight directions | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
半跏坐 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
半跏 | 98 | to sit with one leg crossed; ardhaparyanka | |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
八天 | 98 | eight heavens | |
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
慈悲心 | 99 | compassion | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
道俗 | 100 |
|
|
定慧 | 100 |
|
|
第一义 | 第一義 | 100 |
|
二空 | 195 | two types of emptiness | |
法教 | 102 |
|
|
法如是 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
焚香 | 102 |
|
|
佛法僧 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
福德 | 102 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
护法善神 | 護法善神 | 104 | Dharma guardian deity |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加持 | 106 |
|
|
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
结界 | 結界 | 106 |
|
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
净房 | 淨房 | 106 |
|
九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六入灭则触灭 | 六入滅則觸滅 | 108 | from the suppression of the six senses results that of contact |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
名色灭则六入灭 | 名色滅則六入滅 | 109 | from the suppression of name and form results that of the six senses |
名色缘六入 | 名色緣六入 | 109 | from name and form the six senses |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩竭 | 109 | makara | |
摩尼珠 | 109 |
|
|
念珠 | 110 |
|
|
菩提眷属 | 菩提眷屬 | 112 | bodhi couple |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
请召 | 請召 | 113 |
|
取灭则有灭 | 取滅則有滅 | 113 | from the suppression of striving results that of existence |
取缘有 | 取緣有 | 113 | From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming. |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如法 | 114 | In Accord With | |
入道 | 114 |
|
|
如来拳 | 如來拳 | 114 | lotus fist; Tathāgata fist |
三世 | 115 |
|
|
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
扇底迦 | 115 | santika; pacification | |
摄护 | 攝護 | 115 | parigraha; to protect |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
生灭则老死忧悲苦恼灭 | 生滅則老死憂悲苦惱滅 | 115 | from the suppression of existence results that of birth |
生缘老死 | 生緣老死 | 115 | from birth as a requisite condition, then aging and death |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
十二缘生 | 十二緣生 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
识灭则名色灭 | 識滅則名色滅 | 115 | from the suppression of understanding results that of name and form |
十方 | 115 |
|
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
识缘名色 | 識緣名色 | 115 | from consciousness as a requisite condition comes name-and-form |
施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受灭则爱灭 | 受滅則愛滅 | 115 | from the suppression of sensation results that of longing |
受缘爱 | 受緣愛 | 115 | from feeling as a requisite condition comes craving |
首楞严 | 首楞嚴 | 115 |
|
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
外护 | 外護 | 119 | external protection |
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
威神之力 | 119 | might; formidable power | |
无明灭则行灭 | 無明滅則行滅 | 119 | From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无明缘行 | 無明緣行 | 119 | from ignorance, volition arises |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
行灭则识灭 | 行滅則識滅 | 120 | from the suppression of conceptions results that of understanding |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
行缘识 | 行緣識 | 120 | from volition, consciousness arises |
心真言 | 120 | heart mantra | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业报 | 業報 | 121 |
|
一界 | 121 | one world | |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切如来加持 | 一切如來加持 | 121 | empowerment of All the Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
澡浴 | 122 | to wash | |
召请 | 召請 | 122 |
|
折伏 | 122 | to refute | |
正念 | 122 |
|
|
正信 | 122 |
|
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知见 | 知見 | 122 |
|
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |