Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn to cause
16 64 yǐn to pull; to draw
17 64 yǐn a refrain; a tune
18 64 yǐn to grow
19 64 yǐn to command
20 64 yǐn to accuse
21 64 yǐn to commit suicide
22 64 yǐn a genre
23 64 yǐn yin; a unit of paper money
24 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 52 èr two 二合
26 52 èr Kangxi radical 7 二合
27 52 èr second 二合
28 52 èr twice; double; di- 二合
29 52 èr more than one kind 二合
30 52 èr two; dvā; dvi 二合
31 52 èr both; dvaya 二合
32 51 to join; to combine 二合
33 51 to close 二合
34 51 to agree with; equal to 二合
35 51 to gather 二合
36 51 whole 二合
37 51 to be suitable; to be up to standard 二合
38 51 a musical note 二合
39 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 51 to fight 二合
41 51 to conclude 二合
42 51 to be similar to 二合
43 51 crowded 二合
44 51 a box 二合
45 51 to copulate 二合
46 51 a partner; a spouse 二合
47 51 harmonious 二合
48 51 He 二合
49 51 a container for grain measurement 二合
50 51 Merge 二合
51 51 unite; saṃyoga 二合
52 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
53 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
54 28 wilderness 野耶
55 28 open country; field 野耶
56 28 outskirts; countryside 野耶
57 28 wild; uncivilized 野耶
58 28 celestial area 野耶
59 28 district; region 野耶
60 28 community 野耶
61 28 rude; coarse 野耶
62 28 unofficial 野耶
63 28 ya 野耶
64 28 the wild; aṭavī 野耶
65 24 luó baby talk
66 24 luō to nag
67 24 luó ra
68 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
69 20 at that time 即得不退轉
70 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
71 20 supposed; so-called 即得不退轉
72 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
73 18 fèi to bark 誐吠
74 18 fèi bhai; vai 誐吠
75 17 Qu 他佉
76 17 kh 他佉
77 17 Qu [deity] 他佉
78 17 kha 他佉
79 17 empty space 他佉
80 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
81 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
82 15 grieved; saddened 怛嚩
83 15 worried 怛嚩
84 15 ta 怛嚩
85 14 jiā ka
86 14 jiā ka
87 12 soil; ground; land 摩地
88 12 floor 摩地
89 12 the earth 摩地
90 12 fields 摩地
91 12 a place 摩地
92 12 a situation; a position 摩地
93 12 background 摩地
94 12 terrain 摩地
95 12 a territory; a region 摩地
96 12 used after a distance measure 摩地
97 12 coming from the same clan 摩地
98 12 earth; pṛthivī 摩地
99 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
100 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
101 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
102 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
103 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
104 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
105 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
106 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
107 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
108 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
109 9 composed; calm 佉吠儞弭多
110 9 agreeable 佉吠儞弭多
111 9 to forget 佉吠儞弭多
112 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
113 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
114 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
115 9 mi 佉吠儞弭多
116 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
117 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
118 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
119 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
120 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
121 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
122 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
123 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
124 9 shàng time 我於月上光如來所受得
125 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
126 9 shàng far 我於月上光如來所受得
127 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
128 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
129 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
130 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
131 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
132 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
133 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
134 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
135 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
136 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
137 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
138 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
139 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
140 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
141 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
142 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
143 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
144 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
145 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
146 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
147 9 de 我於月上光如來所受得
148 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
149 9 to result in 我於月上光如來所受得
150 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
151 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
152 9 to be finished 我於月上光如來所受得
153 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
154 9 to contract 我於月上光如來所受得
155 9 to hear 我於月上光如來所受得
156 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
157 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
158 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
159 9 inside; interior 他止里滿馱
160 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
161 9 a small village; ri 他止里滿馱
162 9 a residence 他止里滿馱
163 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
164 9 a local administrative district 他止里滿馱
165 9 interior; antar 他止里滿馱
166 9 village; antar 他止里滿馱
167 9 to go; to 我於月上光如來所受得
168 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
169 9 Yu 我於月上光如來所受得
170 9 a crow 我於月上光如來所受得
171 9 摩訶 móhē great 摩訶
172 8 Sa 地薩
173 8 sa; sat 地薩
174 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
175 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
176 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
177 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
178 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
179 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
180 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
181 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
182 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
183 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
184 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
185 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
186 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
187 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
188 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
189 7 zhě ca 菩薩乘者
190 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
191 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
192 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
193 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
194 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
195 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
196 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
197 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
198 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
199 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
200 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
201 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
202 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
203 7 huàn troubles; vexation 若人患
204 7 huàn illness 若人患
205 7 huàn distress; ādīnava 若人患
206 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
207 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
208 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
209 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
210 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
211 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
212 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
213 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
214 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
215 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
216 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
217 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
218 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
219 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
220 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
221 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
222 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
223 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
224 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
225 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
226 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
227 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
228 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
229 7 verbose; talkative 嚕抳迦
230 7 mumbling 嚕抳迦
231 7 ru 嚕抳迦
232 7 ā to groan 曩莫阿
233 7 ā a 曩莫阿
234 7 ē to flatter 曩莫阿
235 7 ē river bank 曩莫阿
236 7 ē beam; pillar 曩莫阿
237 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
238 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
239 7 ē E 曩莫阿
240 7 ē to depend on 曩莫阿
241 7 ē e 曩莫阿
242 7 ē a buttress 曩莫阿
243 7 ē be partial to 曩莫阿
244 7 ē thick silk 曩莫阿
245 7 ē e 曩莫阿
246 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
247 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
248 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
249 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
250 6 滿 mǎn full 能滿一切大
251 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
252 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
253 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
254 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
255 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
256 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
257 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
258 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
259 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
260 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
261 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
262 6 day of the month; a certain day 十一日
263 6 Kangxi radical 72 十一日
264 6 a day 十一日
265 6 Japan 十一日
266 6 sun 十一日
267 6 daytime 十一日
268 6 sunlight 十一日
269 6 everyday 十一日
270 6 season 十一日
271 6 available time 十一日
272 6 in the past 十一日
273 6 mi 十一日
274 6 sun; sūrya 十一日
275 6 a day; divasa 十一日
276 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
277 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
278 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
279 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
280 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
281 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
282 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
283 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
284 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
285 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
286 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
287 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
288 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
289 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
290 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
291 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
292 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
293 6 sporadic; scattered
294 6
295 6 to rub 摩地
296 6 to approach; to press in 摩地
297 6 to sharpen; to grind 摩地
298 6 to obliterate; to erase 摩地
299 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
300 6 friction 摩地
301 6 ma 摩地
302 6 Māyā 摩地
303 5 bottom; base; end 曩嚩底
304 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
305 5 to stop 曩嚩底
306 5 to arrive 曩嚩底
307 5 underneath 曩嚩底
308 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
309 5 end of month or year 曩嚩底
310 5 remnants 曩嚩底
311 5 background 曩嚩底
312 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
313 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
314 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
315 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
316 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
317 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
318 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
319 5 duò to carry on one's back
320 5 tuó to carry on one's back
321 5 duò dha
322 5 other; another; some other 他佉
323 5 other 他佉
324 5 tha 他佉
325 5 ṭha 他佉
326 5 other; anya 他佉
327 5 ye 野耶
328 5 ya 野耶
329 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
330 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
331 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
332 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
333 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
334 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
335 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
336 5 zhǐ foot 他止里滿馱
337 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
338 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
339 4 a type of standing harp 地瑟恥
340 4 solitary 地瑟恥
341 4 dignified 地瑟恥
342 4 massive 地瑟恥
343 4 the sound of the wind 地瑟恥
344 4 harp 地瑟恥
345 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
346 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
347 4 chǐ humiliation 地瑟恥
348 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
349 4 ya 野怛儞也
350 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
351 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
352 4 to see; to observe; to witness
353 4 see; darśana
354 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
355 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
356 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
357 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
358 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
359 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
360 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
361 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
362 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
363 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
364 4 嚩盧枳帝濕嚩
365 4 mào to risk; to dare
366 4 jiàn to see 即見一切如來
367 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
368 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
369 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
370 4 jiàn to listen to 即見一切如來
371 4 jiàn to meet 即見一切如來
372 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
373 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
374 4 jiàn Jian 即見一切如來
375 4 xiàn to appear 即見一切如來
376 4 xiàn to introduce 即見一切如來
377 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
378 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
379 4 grandmother 帝婆囉婆囉
380 4 old woman 帝婆囉婆囉
381 4 bha 帝婆囉婆囉
382 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
383 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
384 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
385 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
386 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
387 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
388 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
389 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
390 3 Na 野佉吠麼娜佉吠娑囉
391 3 nuó elegant; graceful 野佉吠麼娜佉吠娑囉
392 3 da 野佉吠麼娜佉吠娑囉
393 3 é to intone 誐吠
394 3 é ga 誐吠
395 3 é na 誐吠
396 3 chí to grasp; to hold 七日誦持即得解脫
397 3 chí to resist; to oppose 七日誦持即得解脫
398 3 chí to uphold 七日誦持即得解脫
399 3 chí to sustain; to keep; to uphold 七日誦持即得解脫
400 3 chí to administer; to manage 七日誦持即得解脫
401 3 chí to control 七日誦持即得解脫
402 3 chí to be cautious 七日誦持即得解脫
403 3 chí to remember 七日誦持即得解脫
404 3 chí to assist 七日誦持即得解脫
405 3 chí with; using 七日誦持即得解脫
406 3 chí dhara 七日誦持即得解脫
407 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令服即得除
408 3 lìng to issue a command 令服即得除
409 3 lìng rules of behavior; customs 令服即得除
410 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令服即得除
411 3 lìng a season 令服即得除
412 3 lìng respected; good reputation 令服即得除
413 3 lìng good 令服即得除
414 3 lìng pretentious 令服即得除
415 3 lìng a transcending state of existence 令服即得除
416 3 lìng a commander 令服即得除
417 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令服即得除
418 3 lìng lyrics 令服即得除
419 3 lìng Ling 令服即得除
420 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令服即得除
421 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
422 3 ha
423 3 mào to emit; to give off; to send out 野冒地薩怛嚩
424 3 mào to risk; to dare; to brave 野冒地薩怛嚩
425 3 mào to pose as another person 野冒地薩怛嚩
426 3 mào to lust after 野冒地薩怛嚩
427 3 mào Mao 野冒地薩怛嚩
428 3 Modu 野冒地薩怛嚩
429 3 mào to be offensive 野冒地薩怛嚩
430 3 rén person; people; a human being 若人囚禁枷鎖
431 3 rén Kangxi radical 9 若人囚禁枷鎖
432 3 rén a kind of person 若人囚禁枷鎖
433 3 rén everybody 若人囚禁枷鎖
434 3 rén adult 若人囚禁枷鎖
435 3 rén somebody; others 若人囚禁枷鎖
436 3 rén an upright person 若人囚禁枷鎖
437 3 rén person; manuṣya 若人囚禁枷鎖
438 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
439 3 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 曩莫囉怛曩
440 3 xíng to walk 證得具慧具行
441 3 xíng capable; competent 證得具慧具行
442 3 háng profession 證得具慧具行
443 3 xíng Kangxi radical 144 證得具慧具行
444 3 xíng to travel 證得具慧具行
445 3 xìng actions; conduct 證得具慧具行
446 3 xíng to do; to act; to practice 證得具慧具行
447 3 xíng all right; OK; okay 證得具慧具行
448 3 háng horizontal line 證得具慧具行
449 3 héng virtuous deeds 證得具慧具行
450 3 hàng a line of trees 證得具慧具行
451 3 hàng bold; steadfast 證得具慧具行
452 3 xíng to move 證得具慧具行
453 3 xíng to put into effect; to implement 證得具慧具行
454 3 xíng travel 證得具慧具行
455 3 xíng to circulate 證得具慧具行
456 3 xíng running script; running script 證得具慧具行
457 3 xíng temporary 證得具慧具行
458 3 háng rank; order 證得具慧具行
459 3 háng a business; a shop 證得具慧具行
460 3 xíng to depart; to leave 證得具慧具行
461 3 xíng to experience 證得具慧具行
462 3 xíng path; way 證得具慧具行
463 3 xíng xing; ballad 證得具慧具行
464 3 xíng Xing 證得具慧具行
465 3 xíng Practice 證得具慧具行
466 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 證得具慧具行
467 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 證得具慧具行
468 3 seven 七日誦持即得解脫
469 3 a genre of poetry 七日誦持即得解脫
470 3 seventh day memorial ceremony 七日誦持即得解脫
471 3 seven; sapta 七日誦持即得解脫
472 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 通達一切大祕密海
473 3 hǎi foreign 通達一切大祕密海
474 3 hǎi a large lake 通達一切大祕密海
475 3 hǎi a large mass 通達一切大祕密海
476 3 hǎi having large capacity 通達一切大祕密海
477 3 hǎi Hai 通達一切大祕密海
478 3 hǎi seawater 通達一切大祕密海
479 3 hǎi a field; an area 通達一切大祕密海
480 3 hǎi a large and barron area of land 通達一切大祕密海
481 3 hǎi a large container 通達一切大祕密海
482 3 hǎi sea; sāgara 通達一切大祕密海
483 3 shēn human body; torso 身得清淨語業清淨意
484 3 shēn Kangxi radical 158 身得清淨語業清淨意
485 3 shēn self 身得清淨語業清淨意
486 3 shēn life 身得清淨語業清淨意
487 3 shēn an object 身得清淨語業清淨意
488 3 shēn a lifetime 身得清淨語業清淨意
489 3 shēn moral character 身得清淨語業清淨意
490 3 shēn status; identity; position 身得清淨語業清淨意
491 3 shēn pregnancy 身得清淨語業清淨意
492 3 juān India 身得清淨語業清淨意
493 3 shēn body; kāya 身得清淨語業清淨意
494 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願海
495 3 yuàn hope 願海
496 3 yuàn to be ready; to be willing 願海
497 3 yuàn to ask for; to solicit 願海
498 3 yuàn a vow 願海
499 3 yuàn diligent; attentive 願海
500 3 yuàn to prefer; to select 願海

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 64 yǐn to cause
17 64 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 64 yǐn to pull; to draw
19 64 yǐn a refrain; a tune
20 64 yǐn to grow
21 64 yǐn to command
22 64 yǐn to accuse
23 64 yǐn to commit suicide
24 64 yǐn a genre
25 64 yǐn yin; a weight measure
26 64 yǐn yin; a unit of paper money
27 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 52 èr two 二合
29 52 èr Kangxi radical 7 二合
30 52 èr second 二合
31 52 èr twice; double; di- 二合
32 52 èr another; the other 二合
33 52 èr more than one kind 二合
34 52 èr two; dvā; dvi 二合
35 52 èr both; dvaya 二合
36 51 to join; to combine 二合
37 51 a time; a trip 二合
38 51 to close 二合
39 51 to agree with; equal to 二合
40 51 to gather 二合
41 51 whole 二合
42 51 to be suitable; to be up to standard 二合
43 51 a musical note 二合
44 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 51 to fight 二合
46 51 to conclude 二合
47 51 to be similar to 二合
48 51 and; also 二合
49 51 crowded 二合
50 51 a box 二合
51 51 to copulate 二合
52 51 a partner; a spouse 二合
53 51 harmonious 二合
54 51 should 二合
55 51 He 二合
56 51 a unit of measure for grain 二合
57 51 a container for grain measurement 二合
58 51 Merge 二合
59 51 unite; saṃyoga 二合
60 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
61 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
62 28 wilderness 野耶
63 28 open country; field 野耶
64 28 outskirts; countryside 野耶
65 28 wild; uncivilized 野耶
66 28 celestial area 野耶
67 28 district; region 野耶
68 28 community 野耶
69 28 rude; coarse 野耶
70 28 unofficial 野耶
71 28 exceptionally; very 野耶
72 28 ya 野耶
73 28 the wild; aṭavī 野耶
74 24 luó an exclamatory final particle
75 24 luó baby talk
76 24 luō to nag
77 24 luó ra
78 20 promptly; right away; immediately 即得不退轉
79 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
80 20 at that time 即得不退轉
81 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
82 20 supposed; so-called 即得不退轉
83 20 if; but 即得不退轉
84 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
85 20 then; following 即得不退轉
86 20 so; just so; eva 即得不退轉
87 18 fèi to bark 誐吠
88 18 fèi bhai; vai 誐吠
89 17 Qu 他佉
90 17 kh 他佉
91 17 Qu [deity] 他佉
92 17 kha 他佉
93 17 empty space 他佉
94 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
95 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
96 15 grieved; saddened 怛嚩
97 15 worried 怛嚩
98 15 ta 怛嚩
99 14 jiā ka
100 14 jiā ka
101 12 soil; ground; land 摩地
102 12 de subordinate particle 摩地
103 12 floor 摩地
104 12 the earth 摩地
105 12 fields 摩地
106 12 a place 摩地
107 12 a situation; a position 摩地
108 12 background 摩地
109 12 terrain 摩地
110 12 a territory; a region 摩地
111 12 used after a distance measure 摩地
112 12 coming from the same clan 摩地
113 12 earth; pṛthivī 摩地
114 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
115 11 ruò to seem; to be like; as
116 11 ruò seemingly
117 11 ruò if
118 11 ruò you
119 11 ruò this; that
120 11 ruò and; or
121 11 ruò as for; pertaining to
122 11 pomegranite
123 11 ruò to choose
124 11 ruò to agree; to accord with; to conform to
125 11 ruò thus
126 11 ruò pollia
127 11 ruò Ruo
128 11 ruò only then
129 11 ja
130 11 jñā
131 11 ruò if; yadi
132 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
133 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
134 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
135 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
136 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
137 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
138 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
139 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
140 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
141 9 composed; calm 佉吠儞弭多
142 9 agreeable 佉吠儞弭多
143 9 to forget 佉吠儞弭多
144 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
145 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
146 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
147 9 mi 佉吠儞弭多
148 9 this; these 尊此陀羅尼
149 9 in this way 尊此陀羅尼
150 9 otherwise; but; however; so 尊此陀羅尼
151 9 at this time; now; here 尊此陀羅尼
152 9 this; here; etad 尊此陀羅尼
153 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
154 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
155 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
156 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
157 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
158 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
159 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
160 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
161 9 shàng time 我於月上光如來所受得
162 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
163 9 shàng far 我於月上光如來所受得
164 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
165 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
166 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
167 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
168 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
169 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
170 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
171 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
172 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
173 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
174 9 shang on; in 我於月上光如來所受得
175 9 shàng upward 我於月上光如來所受得
176 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
177 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
178 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
179 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
180 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
181 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
182 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
183 9 de potential marker 我於月上光如來所受得
184 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
185 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
186 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
187 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
188 9 de 我於月上光如來所受得
189 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
190 9 to result in 我於月上光如來所受得
191 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
192 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
193 9 to be finished 我於月上光如來所受得
194 9 de result of degree 我於月上光如來所受得
195 9 de marks completion of an action 我於月上光如來所受得
196 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
197 9 to contract 我於月上光如來所受得
198 9 marks permission or possibility 我於月上光如來所受得
199 9 expressing frustration 我於月上光如來所受得
200 9 to hear 我於月上光如來所受得
201 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
202 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
203 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
204 9 inside; interior 他止里滿馱
205 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
206 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 他止里滿馱
207 9 a small village; ri 他止里滿馱
208 9 inside; within 他止里滿馱
209 9 a residence 他止里滿馱
210 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
211 9 a local administrative district 他止里滿馱
212 9 interior; antar 他止里滿馱
213 9 village; antar 他止里滿馱
214 9 in; at 我於月上光如來所受得
215 9 in; at 我於月上光如來所受得
216 9 in; at; to; from 我於月上光如來所受得
217 9 to go; to 我於月上光如來所受得
218 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
219 9 to go to; to arrive at 我於月上光如來所受得
220 9 from 我於月上光如來所受得
221 9 give 我於月上光如來所受得
222 9 oppposing 我於月上光如來所受得
223 9 and 我於月上光如來所受得
224 9 compared to 我於月上光如來所受得
225 9 by 我於月上光如來所受得
226 9 and; as well as 我於月上光如來所受得
227 9 for 我於月上光如來所受得
228 9 Yu 我於月上光如來所受得
229 9 a crow 我於月上光如來所受得
230 9 whew; wow 我於月上光如來所受得
231 9 near to; antike 我於月上光如來所受得
232 9 摩訶 móhē great 摩訶
233 8 Sa 地薩
234 8 sadhu; excellent 地薩
235 8 sa; sat 地薩
236 8 I; me; my 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
237 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
238 8 we; our 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
239 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
240 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
241 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
242 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
243 8 I; aham 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
244 8 you 野怛儞也
245 8 you; tvad 野怛儞也
246 8 biàn turn; one time 誦此陀羅尼一百八遍
247 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
248 8 biàn everywhere; common 誦此陀羅尼一百八遍
249 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
250 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
251 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
252 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
253 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
254 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
255 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
256 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
257 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
258 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩乘者
259 7 zhě that 菩薩乘者
260 7 zhě nominalizing function word 菩薩乘者
261 7 zhě used to mark a definition 菩薩乘者
262 7 zhě used to mark a pause 菩薩乘者
263 7 zhě topic marker; that; it 菩薩乘者
264 7 zhuó according to 菩薩乘者
265 7 zhě ca 菩薩乘者
266 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
267 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
268 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
269 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
270 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
271 7 more and more; even more 於左耳邊誦患者即愈
272 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
273 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
274 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
275 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
276 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
277 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
278 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
279 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
280 7 huàn troubles; vexation 若人患
281 7 huàn illness 若人患
282 7 huàn distress; ādīnava 若人患
283 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
284 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
285 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
286 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
287 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
288 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
289 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
290 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
291 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
292 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
293 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
294 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
295 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
296 7 ma final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
297 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
298 7 final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
299 7 me final expresses to some extent 野佉吠麼娜佉吠娑囉
300 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
301 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
302 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
303 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
304 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
305 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
306 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
307 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
308 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
309 7 verbose; talkative 嚕抳迦
310 7 mumbling 嚕抳迦
311 7 ru 嚕抳迦
312 7 ā prefix to names of people 曩莫阿
313 7 ā to groan 曩莫阿
314 7 ā a 曩莫阿
315 7 ē to flatter 曩莫阿
316 7 ā expresses doubt 曩莫阿
317 7 ē river bank 曩莫阿
318 7 ē beam; pillar 曩莫阿
319 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
320 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
321 7 ē E 曩莫阿
322 7 ē to depend on 曩莫阿
323 7 ā a final particle 曩莫阿
324 7 ē e 曩莫阿
325 7 ē a buttress 曩莫阿
326 7 ē be partial to 曩莫阿
327 7 ē thick silk 曩莫阿
328 7 ā this; these 曩莫阿
329 7 ē e 曩莫阿
330 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
331 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
332 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
333 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
334 6 滿 mǎn full 能滿一切大
335 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
336 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
337 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
338 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
339 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
340 6 滿 mǎn completely 能滿一切大
341 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
342 6 滿 mǎn very 能滿一切大
343 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
344 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
345 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
346 6 一切 yīqiè all; every; everything 能銷滅一切
347 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
348 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
349 6 一切 yīqiè generally 能銷滅一切
350 6 一切 yīqiè all, everything 能銷滅一切
351 6 一切 yīqiè all; sarva 能銷滅一切
352 6 day of the month; a certain day 十一日
353 6 Kangxi radical 72 十一日
354 6 a day 十一日
355 6 Japan 十一日
356 6 sun 十一日
357 6 daytime 十一日
358 6 sunlight 十一日
359 6 everyday 十一日
360 6 season 十一日
361 6 available time 十一日
362 6 a day 十一日
363 6 in the past 十一日
364 6 mi 十一日
365 6 sun; sūrya 十一日
366 6 a day; divasa 十一日
367 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
368 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
369 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
370 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
371 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
372 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
373 6 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
374 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
375 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
376 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
377 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
378 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
379 6 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
380 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
381 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
382 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
383 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
384 6 zhǐ hurtful 嚩盧枳帝濕嚩
385 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
386 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
387 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
388 6 a mile
389 6 a sentence ending particle
390 6 sporadic; scattered
391 6
392 6 to rub 摩地
393 6 to approach; to press in 摩地
394 6 to sharpen; to grind 摩地
395 6 to obliterate; to erase 摩地
396 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
397 6 friction 摩地
398 6 ma 摩地
399 6 Māyā 摩地
400 5 bottom; base; end 曩嚩底
401 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
402 5 to stop 曩嚩底
403 5 to arrive 曩嚩底
404 5 underneath 曩嚩底
405 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
406 5 end of month or year 曩嚩底
407 5 remnants 曩嚩底
408 5 background 曩嚩底
409 5 what 曩嚩底
410 5 to lower; to droop 曩嚩底
411 5 de possessive particle 曩嚩底
412 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
413 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
414 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
415 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
416 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
417 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
418 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
419 5 duò to carry on one's back
420 5 tuó to carry on one's back
421 5 duò dha
422 5 he; him 他佉
423 5 another aspect 他佉
424 5 other; another; some other 他佉
425 5 everybody 他佉
426 5 other 他佉
427 5 tuō other; another; some other 他佉
428 5 tha 他佉
429 5 ṭha 他佉
430 5 other; anya 他佉
431 5 final interogative 野耶
432 5 ye 野耶
433 5 ya 野耶
434 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
435 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
436 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
437 5 zhǐ only 他止里滿馱
438 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
439 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
440 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
441 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
442 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 他止里滿馱
443 5 zhǐ foot 他止里滿馱
444 5 zhǐ a particle adding emphasis 他止里滿馱
445 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
446 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
447 4 a type of standing harp 地瑟恥
448 4 solitary 地瑟恥
449 4 dignified 地瑟恥
450 4 massive 地瑟恥
451 4 the sound of the wind 地瑟恥
452 4 harp 地瑟恥
453 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
454 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
455 4 chǐ humiliation 地瑟恥
456 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
457 4 also; too 野怛儞也
458 4 a final modal particle indicating certainy or decision 野怛儞也
459 4 either 野怛儞也
460 4 even 野怛儞也
461 4 used to soften the tone 野怛儞也
462 4 used for emphasis 野怛儞也
463 4 used to mark contrast 野怛儞也
464 4 used to mark compromise 野怛儞也
465 4 ya 野怛儞也
466 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
467 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
468 4 to see; to observe; to witness
469 4 see; darśana
470 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
471 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
472 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
473 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
474 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
475 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
476 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
477 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
478 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
479 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
480 4 嚩盧枳帝濕嚩
481 4 mào to risk; to dare
482 4 jiàn to see 即見一切如來
483 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
484 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
485 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
486 4 jiàn passive marker 即見一切如來
487 4 jiàn to listen to 即見一切如來
488 4 jiàn to meet 即見一切如來
489 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
490 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
491 4 jiàn Jian 即見一切如來
492 4 xiàn to appear 即見一切如來
493 4 xiàn to introduce 即見一切如來
494 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
495 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
496 4 grandmother 帝婆囉婆囉
497 4 old woman 帝婆囉婆囉
498 4 bha 帝婆囉婆囉
499 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
500 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
so; just so; eva
fèi bhai; vai
  1. kha
  2. empty space
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
没驮 沒馱 109 Buddha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具慧 106 gifted with wisdom
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
语业 語業 121 verbal karma
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world