Glossary and Vocabulary for Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing) 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn to cause
16 47 yǐn to pull; to draw
17 47 yǐn a refrain; a tune
18 47 yǐn to grow
19 47 yǐn to command
20 47 yǐn to accuse
21 47 yǐn to commit suicide
22 47 yǐn a genre
23 47 yǐn yin; a unit of paper money
24 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 16 to join; to combine 二合
26 16 to close 二合
27 16 to agree with; equal to 二合
28 16 to gather 二合
29 16 whole 二合
30 16 to be suitable; to be up to standard 二合
31 16 a musical note 二合
32 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 16 to fight 二合
34 16 to conclude 二合
35 16 to be similar to 二合
36 16 crowded 二合
37 16 a box 二合
38 16 to copulate 二合
39 16 a partner; a spouse 二合
40 16 harmonious 二合
41 16 He 二合
42 16 a container for grain measurement 二合
43 16 Merge 二合
44 16 unite; saṃyoga 二合
45 16 èr two
46 16 èr Kangxi radical 7
47 16 èr second
48 16 èr twice; double; di-
49 16 èr more than one kind
50 16 èr two; dvā; dvi
51 16 èr both; dvaya
52 14 sporadic; scattered 哩野
53 14 哩野
54 11 wilderness
55 11 open country; field
56 11 outskirts; countryside
57 11 wild; uncivilized
58 11 celestial area
59 11 district; region
60 11 community
61 11 rude; coarse
62 11 unofficial
63 11 ya
64 11 the wild; aṭavī
65 8 ya 嚩叉也
66 8 to rub 摩賀
67 8 to approach; to press in 摩賀
68 8 to sharpen; to grind 摩賀
69 8 to obliterate; to erase 摩賀
70 8 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
71 8 friction 摩賀
72 8 ma 摩賀
73 8 Māyā 摩賀
74 8 kǒu Kangxi radical 30
75 8 kǒu mouth
76 8 kǒu an opening; a hole
77 8 kǒu eloquence
78 8 kǒu the edge of a blade
79 8 kǒu edge; border
80 8 kǒu verbal; oral
81 8 kǒu taste
82 8 kǒu population; people
83 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
84 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
85 8 extensive; full 婆誐嚩帝阿彌多
86 8 to fill; to permeate; to pervade 婆誐嚩帝阿彌多
87 8 to join 婆誐嚩帝阿彌多
88 8 to spread 婆誐嚩帝阿彌多
89 8 Mi 婆誐嚩帝阿彌多
90 8 to restrain 婆誐嚩帝阿彌多
91 8 to complete; to be full 婆誐嚩帝阿彌多
92 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如汝說
93 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如汝說
94 8 shuì to persuade 誠如汝說
95 8 shuō to teach; to recite; to explain 誠如汝說
96 8 shuō a doctrine; a theory 誠如汝說
97 8 shuō to claim; to assert 誠如汝說
98 8 shuō allocution 誠如汝說
99 8 shuō to criticize; to scold 誠如汝說
100 8 shuō to indicate; to refer to 誠如汝說
101 8 shuō speach; vāda 誠如汝說
102 8 shuō to speak; bhāṣate 誠如汝說
103 8 shuō to instruct 誠如汝說
104 8 wéi to act as; to serve 我佛世尊為菩薩時
105 8 wéi to change into; to become 我佛世尊為菩薩時
106 8 wéi to be; is 我佛世尊為菩薩時
107 8 wéi to do 我佛世尊為菩薩時
108 8 wèi to support; to help 我佛世尊為菩薩時
109 8 wéi to govern 我佛世尊為菩薩時
110 8 wèi to be; bhū 我佛世尊為菩薩時
111 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦如孤獨而得依怙
112 7 děi to want to; to need to 亦如孤獨而得依怙
113 7 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
114 7 de 亦如孤獨而得依怙
115 7 de infix potential marker 亦如孤獨而得依怙
116 7 to result in 亦如孤獨而得依怙
117 7 to be proper; to fit; to suit 亦如孤獨而得依怙
118 7 to be satisfied 亦如孤獨而得依怙
119 7 to be finished 亦如孤獨而得依怙
120 7 děi satisfying 亦如孤獨而得依怙
121 7 to contract 亦如孤獨而得依怙
122 7 to hear 亦如孤獨而得依怙
123 7 to have; there is 亦如孤獨而得依怙
124 7 marks time passed 亦如孤獨而得依怙
125 7 obtain; attain; prāpta 亦如孤獨而得依怙
126 7 Kangxi radical 49 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
127 7 to bring to an end; to stop 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
128 7 to complete 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
129 7 to demote; to dismiss 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
130 7 to recover from an illness 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
131 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
132 7 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
133 7 a servant; a slave
134 7 Kangxi radical 171
135 7 clerical script; offiical script
136 7 a yamen messenger; a low ranking subordinate
137 7 a laborer
138 7 to audit; to examine carefully
139 7 to study; to learn; to practice
140 7 Li
141 7 subservient
142 7 níng Nanjing
143 7 níng peaceful
144 7 níng repose; serenity; peace
145 7 níng to pacify
146 7 níng to return home
147 7 nìng Ning
148 7 níng to visit
149 7 níng to mourn for parents
150 7 níng Ningxia
151 7 zhù space between main doorwary and a screen
152 7 nìng tranquillity; kṣema
153 7 wood; lumber
154 7 Kangxi radical 75
155 7 a tree
156 7 wood phase; wood element
157 7 a category of musical instrument
158 7 stiff; rigid
159 7 laurel magnolia
160 7 a coffin
161 7 Jupiter
162 7 Mu
163 7 wooden
164 7 not having perception
165 7 dimwitted
166 7 to loose consciousness
167 7 wood; kāṣṭha
168 7 shì a gentleman; a knight
169 7 shì Kangxi radical 33
170 7 shì a soldier
171 7 shì a social stratum
172 7 shì an unmarried man; a man
173 7 shì somebody trained in a specialized field
174 7 shì a scholar
175 7 shì a respectful term for a person
176 7 shì corporal; sergeant
177 7 shì Shi
178 7 shì gentleman; puruṣa
179 6 bhiksuni; a nun 羅尼大明章句
180 6 Confucius; Father 羅尼大明章句
181 6 Ni 羅尼大明章句
182 6 ni 羅尼大明章句
183 6 to obstruct 羅尼大明章句
184 6 near to 羅尼大明章句
185 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼大明章句
186 6 luó baby talk 阿囉曷
187 6 luō to nag 阿囉曷
188 6 luó ra 阿囉曷
189 6 self 我佛世尊為菩薩時
190 6 [my] dear 我佛世尊為菩薩時
191 6 Wo 我佛世尊為菩薩時
192 6 self; atman; attan 我佛世尊為菩薩時
193 6 ga 我佛世尊為菩薩時
194 6 fu 彼有佛土名蘇珂嚩帝
195 6 va 彼有佛土名蘇珂嚩帝
196 5 ā to groan 婆誐嚩帝阿彌多
197 5 ā a 婆誐嚩帝阿彌多
198 5 ē to flatter 婆誐嚩帝阿彌多
199 5 ē river bank 婆誐嚩帝阿彌多
200 5 ē beam; pillar 婆誐嚩帝阿彌多
201 5 ē a hillslope; a mound 婆誐嚩帝阿彌多
202 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆誐嚩帝阿彌多
203 5 ē E 婆誐嚩帝阿彌多
204 5 ē to depend on 婆誐嚩帝阿彌多
205 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
206 5 ē a buttress 婆誐嚩帝阿彌多
207 5 ē be partial to 婆誐嚩帝阿彌多
208 5 ē thick silk 婆誐嚩帝阿彌多
209 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
210 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
211 5 relating to Buddhism 一時佛在廣嚴城
212 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在廣嚴城
213 5 a Buddhist text 一時佛在廣嚴城
214 5 to touch; to stroke 一時佛在廣嚴城
215 5 Buddha 一時佛在廣嚴城
216 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
217 5 emperor; supreme ruler 彼有佛土名蘇珂嚩帝
218 5 the ruler of Heaven 彼有佛土名蘇珂嚩帝
219 5 a god 彼有佛土名蘇珂嚩帝
220 5 imperialism 彼有佛土名蘇珂嚩帝
221 5 lord; pārthiva 彼有佛土名蘇珂嚩帝
222 5 Indra 彼有佛土名蘇珂嚩帝
223 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 亦曾宣說此陀羅尼
224 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 亦曾宣說此陀羅尼
225 5 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 佛告普賢菩薩言
226 5 to go back; to return 復有慈氏等大菩薩眾
227 5 to resume; to restart 復有慈氏等大菩薩眾
228 5 to do in detail 復有慈氏等大菩薩眾
229 5 to restore 復有慈氏等大菩薩眾
230 5 to respond; to reply to 復有慈氏等大菩薩眾
231 5 Fu; Return 復有慈氏等大菩薩眾
232 5 to retaliate; to reciprocate 復有慈氏等大菩薩眾
233 5 to avoid forced labor or tax 復有慈氏等大菩薩眾
234 5 Fu 復有慈氏等大菩薩眾
235 5 doubled; to overlapping; folded 復有慈氏等大菩薩眾
236 5 a lined garment with doubled thickness 復有慈氏等大菩薩眾
237 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 尊隨喜宣說
238 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 尊隨喜宣說
239 5 to congratulate 摩賀
240 5 to send a present 摩賀
241 5 He 摩賀
242 5 ha 摩賀
243 4 děng et cetera; and so on 利子等五百人俱
244 4 děng to wait 利子等五百人俱
245 4 děng to be equal 利子等五百人俱
246 4 děng degree; level 利子等五百人俱
247 4 děng to compare 利子等五百人俱
248 4 děng same; equal; sama 利子等五百人俱
249 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 有觀自在菩薩母陀
250 4 shí time; a point or period of time 我佛世尊為菩薩時
251 4 shí a season; a quarter of a year 我佛世尊為菩薩時
252 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我佛世尊為菩薩時
253 4 shí fashionable 我佛世尊為菩薩時
254 4 shí fate; destiny; luck 我佛世尊為菩薩時
255 4 shí occasion; opportunity; chance 我佛世尊為菩薩時
256 4 shí tense 我佛世尊為菩薩時
257 4 shí particular; special 我佛世尊為菩薩時
258 4 shí to plant; to cultivate 我佛世尊為菩薩時
259 4 shí an era; a dynasty 我佛世尊為菩薩時
260 4 shí time [abstract] 我佛世尊為菩薩時
261 4 shí seasonal 我佛世尊為菩薩時
262 4 shí to wait upon 我佛世尊為菩薩時
263 4 shí hour 我佛世尊為菩薩時
264 4 shí appropriate; proper; timely 我佛世尊為菩薩時
265 4 shí Shi 我佛世尊為菩薩時
266 4 shí a present; currentlt 我佛世尊為菩薩時
267 4 shí time; kāla 我佛世尊為菩薩時
268 4 shí at that time; samaya 我佛世尊為菩薩時
269 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
270 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
271 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
272 4 qiú to request 為求正等
273 4 qiú to seek; to look for 為求正等
274 4 qiú to implore 為求正等
275 4 qiú to aspire to 為求正等
276 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 為求正等
277 4 qiú to attract 為求正等
278 4 qiú to bribe 為求正等
279 4 qiú Qiu 為求正等
280 4 qiú to demand 為求正等
281 4 qiú to end 為求正等
282 4 qiú to seek; kāṅkṣ 為求正等
283 4 huì can; be able to 爾時會中有一菩薩名曰
284 4 huì able to 爾時會中有一菩薩名曰
285 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中有一菩薩名曰
286 4 kuài to balance an account 爾時會中有一菩薩名曰
287 4 huì to assemble 爾時會中有一菩薩名曰
288 4 huì to meet 爾時會中有一菩薩名曰
289 4 huì a temple fair 爾時會中有一菩薩名曰
290 4 huì a religious assembly 爾時會中有一菩薩名曰
291 4 huì an association; a society 爾時會中有一菩薩名曰
292 4 huì a national or provincial capital 爾時會中有一菩薩名曰
293 4 huì an opportunity 爾時會中有一菩薩名曰
294 4 huì to understand 爾時會中有一菩薩名曰
295 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中有一菩薩名曰
296 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中有一菩薩名曰
297 4 huì to be good at 爾時會中有一菩薩名曰
298 4 huì a moment 爾時會中有一菩薩名曰
299 4 huì to happen to 爾時會中有一菩薩名曰
300 4 huì to pay 爾時會中有一菩薩名曰
301 4 huì a meeting place 爾時會中有一菩薩名曰
302 4 kuài the seam of a cap 爾時會中有一菩薩名曰
303 4 huì in accordance with 爾時會中有一菩薩名曰
304 4 huì imperial civil service examination 爾時會中有一菩薩名曰
305 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中有一菩薩名曰
306 4 huì Hui 爾時會中有一菩薩名曰
307 4 huì combining; samsarga 爾時會中有一菩薩名曰
308 4 世尊 shìzūn World-Honored One 從座而起詣世尊前
309 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 從座而起詣世尊前
310 4 wěi tail
311 4 wěi extremity; end; stern
312 4 wěi to follow
313 4 wěi Wei constellation
314 4 wěi last
315 4 wěi lower reach [of a river]
316 4 wěi to mate [of animals]
317 4 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
318 4 wěi remaining
319 4 wěi tail; lāṅgūla
320 4 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla
321 4 一切 yīqiè temporary 一切罪業
322 4 一切 yīqiè the same 一切罪業
323 4 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 悉得消滅
324 4 消滅 xiāomiè annihilation 悉得消滅
325 4 to go; to 是無量壽佛於
326 4 to rely on; to depend on 是無量壽佛於
327 4 Yu 是無量壽佛於
328 4 a crow 是無量壽佛於
329 4 zhě ca 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
330 4 Sa 薩時
331 4 sa; sat 薩時
332 3 soil; ground; land
333 3 floor
334 3 the earth
335 3 fields
336 3 a place
337 3 a situation; a position
338 3 background
339 3 terrain
340 3 a territory; a region
341 3 used after a distance measure
342 3 coming from the same clan
343 3 earth; pṛthivī
344 3 stage; ground; level; bhumi
345 3 shī corpse 尸哩
346 3 shī Kangxi radical 44 尸哩
347 3 shī shi 尸哩
348 3 shī sila; commitment to not doing harm 尸哩
349 3 shī corpse; kuṇapa 尸哩
350 3 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經 fó shuō guānzìzai púsà mǔ tuóluóní jīng Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經
351 3 爾時 ěr shí at that time 爾時會中有一菩薩名曰
352 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時會中有一菩薩名曰
353 3 zài in; at 一時佛在廣嚴城
354 3 zài to exist; to be living 一時佛在廣嚴城
355 3 zài to consist of 一時佛在廣嚴城
356 3 zài to be at a post 一時佛在廣嚴城
357 3 zài in; bhū 一時佛在廣嚴城
358 3 a bowl; an alms bowl 鉢那
359 3 a bowl 鉢那
360 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢那
361 3 an earthenware basin 鉢那
362 3 Alms bowl 鉢那
363 3 a bowl; an alms bowl; patra 鉢那
364 3 an alms bowl; patra; patta 鉢那
365 3 an alms bowl; patra 鉢那
366 3 to give 與大比丘眾舍
367 3 to accompany 與大比丘眾舍
368 3 to particate in 與大比丘眾舍
369 3 of the same kind 與大比丘眾舍
370 3 to help 與大比丘眾舍
371 3 for 與大比丘眾舍
372 3 pump
373 3 to pump
374 3 chirping of insects; whispering
375 3 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 度如誐鵝沙數無量無
376 3 無量 wúliàng immeasurable 度如誐鵝沙數無量無
377 3 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 度如誐鵝沙數無量無
378 3 無量 wúliàng Atula 度如誐鵝沙數無量無
379 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 婆誐嚩帝阿彌多
380 3 duó many; much 婆誐嚩帝阿彌多
381 3 duō more 婆誐嚩帝阿彌多
382 3 duō excessive 婆誐嚩帝阿彌多
383 3 duō abundant 婆誐嚩帝阿彌多
384 3 duō to multiply; to acrue 婆誐嚩帝阿彌多
385 3 duō Duo 婆誐嚩帝阿彌多
386 3 duō ta 婆誐嚩帝阿彌多
387 3 is exactly
388 3 Yi
389 3 Yi River
390 3 Iraq
391 3 Iran
392 3 i
393 3 母陀羅 mǔtuóluó mudra 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
394 3 é to intone 度如誐鵝沙數無量無
395 3 é ga 度如誐鵝沙數無量無
396 3 é na 度如誐鵝沙數無量無
397 3 grieved; saddened 怛他
398 3 worried 怛他
399 3 ta 怛他
400 3 Ru River 誠如汝說
401 3 Ru 誠如汝說
402 3 wén to hear 聞是陀羅尼已
403 3 wén Wen 聞是陀羅尼已
404 3 wén sniff at; to smell 聞是陀羅尼已
405 3 wén to be widely known 聞是陀羅尼已
406 3 wén to confirm; to accept 聞是陀羅尼已
407 3 wén information 聞是陀羅尼已
408 3 wèn famous; well known 聞是陀羅尼已
409 3 wén knowledge; learning 聞是陀羅尼已
410 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞是陀羅尼已
411 3 wén to question 聞是陀羅尼已
412 3 wén heard; śruta 聞是陀羅尼已
413 3 wén hearing; śruti 聞是陀羅尼已
414 3 yán to speak; to say; said 佛告普賢菩薩言
415 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告普賢菩薩言
416 3 yán Kangxi radical 149 佛告普賢菩薩言
417 3 yán phrase; sentence 佛告普賢菩薩言
418 3 yán a word; a syllable 佛告普賢菩薩言
419 3 yán a theory; a doctrine 佛告普賢菩薩言
420 3 yán to regard as 佛告普賢菩薩言
421 3 yán to act as 佛告普賢菩薩言
422 3 yán word; vacana 佛告普賢菩薩言
423 3 yán speak; vad 佛告普賢菩薩言
424 3 duǒ hardened dirt or clay; cluster
425 3 sān three
426 3 sān third
427 3 sān more than two
428 3 sān very few
429 3 sān San
430 3 sān three; tri
431 3 sān sa
432 3 sān three kinds; trividha
433 3 Yi 亦曾宣說此陀羅尼
434 3 宿命智 sù mìng zhì knowledge of past lives 未得宿命智者獲宿命智
435 3 infix potential marker 當加精進心不間斷
436 2 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 明亦獲成就
437 2 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 明亦獲成就
438 2 成就 chéngjiù accomplishment 明亦獲成就
439 2 成就 chéngjiù Achievements 明亦獲成就
440 2 成就 chéngjiù to attained; to obtain 明亦獲成就
441 2 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 明亦獲成就
442 2 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 明亦獲成就
443 2 無量壽佛 Wúliàng Shòu fó Amitayus Buddha 是無量壽佛於
444 2 無量壽佛 wúliàng shòu fó Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha 是無量壽佛於
445 2 page; sheet
446 2 Kangxi radical 181
447 2 xié head
448 2 zhōng middle 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
449 2 zhōng medium; medium sized 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
450 2 zhōng China 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
451 2 zhòng to hit the mark 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
452 2 zhōng midday 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
453 2 zhōng inside 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
454 2 zhōng during 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
455 2 zhōng Zhong 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
456 2 zhōng intermediary 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
457 2 zhōng half 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
458 2 zhòng to reach; to attain 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
459 2 zhòng to suffer; to infect 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
460 2 zhòng to obtain 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
461 2 zhòng to pass an exam 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
462 2 zhōng middle 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
463 2 seven
464 2 a genre of poetry
465 2 seventh day memorial ceremony
466 2 seven; sapta
467 2 Kangxi radical 71 無主宰者當得主宰
468 2 to not have; without 無主宰者當得主宰
469 2 mo 無主宰者當得主宰
470 2 to not have 無主宰者當得主宰
471 2 Wu 無主宰者當得主宰
472 2 mo 無主宰者當得主宰
473 2 downwards-right concave stroke 搔藐捺哩捨儞
474 2 press firmly with the hands or fingers 搔藐捺哩捨儞
475 2 inhibit 搔藐捺哩捨儞
476 2 to set aside 搔藐捺哩捨儞
477 2 na 搔藐捺哩捨儞
478 2 suǒ a few; various; some 觀自在菩薩出現本身施所求願
479 2 suǒ a place; a location 觀自在菩薩出現本身施所求願
480 2 suǒ indicates a passive voice 觀自在菩薩出現本身施所求願
481 2 suǒ an ordinal number 觀自在菩薩出現本身施所求願
482 2 suǒ meaning 觀自在菩薩出現本身施所求願
483 2 suǒ garrison 觀自在菩薩出現本身施所求願
484 2 suǒ place; pradeśa 觀自在菩薩出現本身施所求願
485 2 road; path; way 嚩路吉帝說囉
486 2 journey 嚩路吉帝說囉
487 2 grain patterns; veins 嚩路吉帝說囉
488 2 a way; a method 嚩路吉帝說囉
489 2 a type; a kind 嚩路吉帝說囉
490 2 a circuit; an area; a region 嚩路吉帝說囉
491 2 a route 嚩路吉帝說囉
492 2 Lu 嚩路吉帝說囉
493 2 impressive 嚩路吉帝說囉
494 2 conveyance 嚩路吉帝說囉
495 2 road; path; patha 嚩路吉帝說囉
496 2 孤獨 gūdú lonely 亦如孤獨而得依怙
497 2 孤獨 gūdú solitary 亦如孤獨而得依怙
498 2 孤獨 gūdú fatherless or childless 亦如孤獨而得依怙
499 2 big; huge; large 乃至修諸大
500 2 Kangxi radical 37 乃至修諸大

Frequencies of all Words

Top 888

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 47 yǐn to cause
17 47 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 47 yǐn to pull; to draw
19 47 yǐn a refrain; a tune
20 47 yǐn to grow
21 47 yǐn to command
22 47 yǐn to accuse
23 47 yǐn to commit suicide
24 47 yǐn a genre
25 47 yǐn yin; a weight measure
26 47 yǐn yin; a unit of paper money
27 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 16 to join; to combine 二合
29 16 a time; a trip 二合
30 16 to close 二合
31 16 to agree with; equal to 二合
32 16 to gather 二合
33 16 whole 二合
34 16 to be suitable; to be up to standard 二合
35 16 a musical note 二合
36 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
37 16 to fight 二合
38 16 to conclude 二合
39 16 to be similar to 二合
40 16 and; also 二合
41 16 crowded 二合
42 16 a box 二合
43 16 to copulate 二合
44 16 a partner; a spouse 二合
45 16 harmonious 二合
46 16 should 二合
47 16 He 二合
48 16 a unit of measure for grain 二合
49 16 a container for grain measurement 二合
50 16 Merge 二合
51 16 unite; saṃyoga 二合
52 16 èr two
53 16 èr Kangxi radical 7
54 16 èr second
55 16 èr twice; double; di-
56 16 èr another; the other
57 16 èr more than one kind
58 16 èr two; dvā; dvi
59 16 èr both; dvaya
60 14 a mile 哩野
61 14 a sentence ending particle 哩野
62 14 sporadic; scattered 哩野
63 14 哩野
64 11 wilderness
65 11 open country; field
66 11 outskirts; countryside
67 11 wild; uncivilized
68 11 celestial area
69 11 district; region
70 11 community
71 11 rude; coarse
72 11 unofficial
73 11 exceptionally; very
74 11 ya
75 11 the wild; aṭavī
76 8 also; too 嚩叉也
77 8 a final modal particle indicating certainy or decision 嚩叉也
78 8 either 嚩叉也
79 8 even 嚩叉也
80 8 used to soften the tone 嚩叉也
81 8 used for emphasis 嚩叉也
82 8 used to mark contrast 嚩叉也
83 8 used to mark compromise 嚩叉也
84 8 ya 嚩叉也
85 8 to rub 摩賀
86 8 to approach; to press in 摩賀
87 8 to sharpen; to grind 摩賀
88 8 to obliterate; to erase 摩賀
89 8 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
90 8 friction 摩賀
91 8 ma 摩賀
92 8 Māyā 摩賀
93 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
94 8 kǒu Kangxi radical 30
95 8 kǒu mouth
96 8 kǒu an opening; a hole
97 8 kǒu eloquence
98 8 kǒu the edge of a blade
99 8 kǒu edge; border
100 8 kǒu verbal; oral
101 8 kǒu taste
102 8 kǒu population; people
103 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
104 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
105 8 extensive; full 婆誐嚩帝阿彌多
106 8 to fill; to permeate; to pervade 婆誐嚩帝阿彌多
107 8 to join 婆誐嚩帝阿彌多
108 8 to spread 婆誐嚩帝阿彌多
109 8 more 婆誐嚩帝阿彌多
110 8 Mi 婆誐嚩帝阿彌多
111 8 over a long time 婆誐嚩帝阿彌多
112 8 to restrain 婆誐嚩帝阿彌多
113 8 to complete; to be full 婆誐嚩帝阿彌多
114 8 fully; pari 婆誐嚩帝阿彌多
115 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如汝說
116 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如汝說
117 8 shuì to persuade 誠如汝說
118 8 shuō to teach; to recite; to explain 誠如汝說
119 8 shuō a doctrine; a theory 誠如汝說
120 8 shuō to claim; to assert 誠如汝說
121 8 shuō allocution 誠如汝說
122 8 shuō to criticize; to scold 誠如汝說
123 8 shuō to indicate; to refer to 誠如汝說
124 8 shuō speach; vāda 誠如汝說
125 8 shuō to speak; bhāṣate 誠如汝說
126 8 shuō to instruct 誠如汝說
127 8 wèi for; to 我佛世尊為菩薩時
128 8 wèi because of 我佛世尊為菩薩時
129 8 wéi to act as; to serve 我佛世尊為菩薩時
130 8 wéi to change into; to become 我佛世尊為菩薩時
131 8 wéi to be; is 我佛世尊為菩薩時
132 8 wéi to do 我佛世尊為菩薩時
133 8 wèi for 我佛世尊為菩薩時
134 8 wèi because of; for; to 我佛世尊為菩薩時
135 8 wèi to 我佛世尊為菩薩時
136 8 wéi in a passive construction 我佛世尊為菩薩時
137 8 wéi forming a rehetorical question 我佛世尊為菩薩時
138 8 wéi forming an adverb 我佛世尊為菩薩時
139 8 wéi to add emphasis 我佛世尊為菩薩時
140 8 wèi to support; to help 我佛世尊為菩薩時
141 8 wéi to govern 我佛世尊為菩薩時
142 8 wèi to be; bhū 我佛世尊為菩薩時
143 7 de potential marker 亦如孤獨而得依怙
144 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦如孤獨而得依怙
145 7 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
146 7 děi to want to; to need to 亦如孤獨而得依怙
147 7 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
148 7 de 亦如孤獨而得依怙
149 7 de infix potential marker 亦如孤獨而得依怙
150 7 to result in 亦如孤獨而得依怙
151 7 to be proper; to fit; to suit 亦如孤獨而得依怙
152 7 to be satisfied 亦如孤獨而得依怙
153 7 to be finished 亦如孤獨而得依怙
154 7 de result of degree 亦如孤獨而得依怙
155 7 de marks completion of an action 亦如孤獨而得依怙
156 7 děi satisfying 亦如孤獨而得依怙
157 7 to contract 亦如孤獨而得依怙
158 7 marks permission or possibility 亦如孤獨而得依怙
159 7 expressing frustration 亦如孤獨而得依怙
160 7 to hear 亦如孤獨而得依怙
161 7 to have; there is 亦如孤獨而得依怙
162 7 marks time passed 亦如孤獨而得依怙
163 7 obtain; attain; prāpta 亦如孤獨而得依怙
164 7 already 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
165 7 Kangxi radical 49 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
166 7 from 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
167 7 to bring to an end; to stop 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
168 7 final aspectual particle 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
169 7 afterwards; thereafter 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
170 7 too; very; excessively 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
171 7 to complete 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
172 7 to demote; to dismiss 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
173 7 to recover from an illness 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
174 7 certainly 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
175 7 an interjection of surprise 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
176 7 this 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
177 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
178 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
179 7 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
180 7 a servant; a slave
181 7 Kangxi radical 171
182 7 clerical script; offiical script
183 7 a yamen messenger; a low ranking subordinate
184 7 a laborer
185 7 to audit; to examine carefully
186 7 to study; to learn; to practice
187 7 Li
188 7 subservient
189 7 níng Nanjing
190 7 nìng rather
191 7 níng peaceful
192 7 níng repose; serenity; peace
193 7 níng to pacify
194 7 níng to return home
195 7 nìng Ning
196 7 níng to visit
197 7 níng to mourn for parents
198 7 nìng in this way
199 7 nìng don't tell me ...
200 7 nìng unexpectedly
201 7 níng Ningxia
202 7 nìng particle without meaning
203 7 zhù space between main doorwary and a screen
204 7 nìng tranquillity; kṣema
205 7 wood; lumber
206 7 Kangxi radical 75
207 7 a tree
208 7 wood phase; wood element
209 7 a category of musical instrument
210 7 stiff; rigid
211 7 laurel magnolia
212 7 a coffin
213 7 Jupiter
214 7 Mu
215 7 wooden
216 7 not having perception
217 7 dimwitted
218 7 to loose consciousness
219 7 wood; kāṣṭha
220 7 shì a gentleman; a knight
221 7 shì Kangxi radical 33
222 7 shì a soldier
223 7 shì a social stratum
224 7 shì an unmarried man; a man
225 7 shì somebody trained in a specialized field
226 7 shì a scholar
227 7 shì a respectful term for a person
228 7 shì corporal; sergeant
229 7 shì Shi
230 7 shì gentleman; puruṣa
231 6 bhiksuni; a nun 羅尼大明章句
232 6 Confucius; Father 羅尼大明章句
233 6 Ni 羅尼大明章句
234 6 ni 羅尼大明章句
235 6 to obstruct 羅尼大明章句
236 6 near to 羅尼大明章句
237 6 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼大明章句
238 6 luó an exclamatory final particle 阿囉曷
239 6 luó baby talk 阿囉曷
240 6 luō to nag 阿囉曷
241 6 luó ra 阿囉曷
242 6 I; me; my 我佛世尊為菩薩時
243 6 self 我佛世尊為菩薩時
244 6 we; our 我佛世尊為菩薩時
245 6 [my] dear 我佛世尊為菩薩時
246 6 Wo 我佛世尊為菩薩時
247 6 self; atman; attan 我佛世尊為菩薩時
248 6 ga 我佛世尊為菩薩時
249 6 I; aham 我佛世尊為菩薩時
250 6 yǒu is; are; to exist 復有慈氏等大菩薩眾
251 6 yǒu to have; to possess 復有慈氏等大菩薩眾
252 6 yǒu indicates an estimate 復有慈氏等大菩薩眾
253 6 yǒu indicates a large quantity 復有慈氏等大菩薩眾
254 6 yǒu indicates an affirmative response 復有慈氏等大菩薩眾
255 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有慈氏等大菩薩眾
256 6 yǒu used to compare two things 復有慈氏等大菩薩眾
257 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有慈氏等大菩薩眾
258 6 yǒu used before the names of dynasties 復有慈氏等大菩薩眾
259 6 yǒu a certain thing; what exists 復有慈氏等大菩薩眾
260 6 yǒu multiple of ten and ... 復有慈氏等大菩薩眾
261 6 yǒu abundant 復有慈氏等大菩薩眾
262 6 yǒu purposeful 復有慈氏等大菩薩眾
263 6 yǒu You 復有慈氏等大菩薩眾
264 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有慈氏等大菩薩眾
265 6 yǒu becoming; bhava 復有慈氏等大菩薩眾
266 6 fu 彼有佛土名蘇珂嚩帝
267 6 va 彼有佛土名蘇珂嚩帝
268 5 that; those 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
269 5 another; the other 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
270 5 that; tad 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
271 5 ā prefix to names of people 婆誐嚩帝阿彌多
272 5 ā to groan 婆誐嚩帝阿彌多
273 5 ā a 婆誐嚩帝阿彌多
274 5 ē to flatter 婆誐嚩帝阿彌多
275 5 ā expresses doubt 婆誐嚩帝阿彌多
276 5 ē river bank 婆誐嚩帝阿彌多
277 5 ē beam; pillar 婆誐嚩帝阿彌多
278 5 ē a hillslope; a mound 婆誐嚩帝阿彌多
279 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆誐嚩帝阿彌多
280 5 ē E 婆誐嚩帝阿彌多
281 5 ē to depend on 婆誐嚩帝阿彌多
282 5 ā a final particle 婆誐嚩帝阿彌多
283 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
284 5 ē a buttress 婆誐嚩帝阿彌多
285 5 ē be partial to 婆誐嚩帝阿彌多
286 5 ē thick silk 婆誐嚩帝阿彌多
287 5 ā this; these 婆誐嚩帝阿彌多
288 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
289 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
290 5 relating to Buddhism 一時佛在廣嚴城
291 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在廣嚴城
292 5 a Buddhist text 一時佛在廣嚴城
293 5 to touch; to stroke 一時佛在廣嚴城
294 5 Buddha 一時佛在廣嚴城
295 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
296 5 emperor; supreme ruler 彼有佛土名蘇珂嚩帝
297 5 the ruler of Heaven 彼有佛土名蘇珂嚩帝
298 5 a god 彼有佛土名蘇珂嚩帝
299 5 imperialism 彼有佛土名蘇珂嚩帝
300 5 lord; pārthiva 彼有佛土名蘇珂嚩帝
301 5 Indra 彼有佛土名蘇珂嚩帝
302 5 shì is; are; am; to be 是無量壽佛於
303 5 shì is exactly 是無量壽佛於
304 5 shì is suitable; is in contrast 是無量壽佛於
305 5 shì this; that; those 是無量壽佛於
306 5 shì really; certainly 是無量壽佛於
307 5 shì correct; yes; affirmative 是無量壽佛於
308 5 shì true 是無量壽佛於
309 5 shì is; has; exists 是無量壽佛於
310 5 shì used between repetitions of a word 是無量壽佛於
311 5 shì a matter; an affair 是無量壽佛於
312 5 shì Shi 是無量壽佛於
313 5 shì is; bhū 是無量壽佛於
314 5 shì this; idam 是無量壽佛於
315 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 亦曾宣說此陀羅尼
316 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 亦曾宣說此陀羅尼
317 5 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 佛告普賢菩薩言
318 5 again; more; repeatedly 復有慈氏等大菩薩眾
319 5 to go back; to return 復有慈氏等大菩薩眾
320 5 to resume; to restart 復有慈氏等大菩薩眾
321 5 to do in detail 復有慈氏等大菩薩眾
322 5 to restore 復有慈氏等大菩薩眾
323 5 to respond; to reply to 復有慈氏等大菩薩眾
324 5 after all; and then 復有慈氏等大菩薩眾
325 5 even if; although 復有慈氏等大菩薩眾
326 5 Fu; Return 復有慈氏等大菩薩眾
327 5 to retaliate; to reciprocate 復有慈氏等大菩薩眾
328 5 to avoid forced labor or tax 復有慈氏等大菩薩眾
329 5 particle without meaing 復有慈氏等大菩薩眾
330 5 Fu 復有慈氏等大菩薩眾
331 5 repeated; again 復有慈氏等大菩薩眾
332 5 doubled; to overlapping; folded 復有慈氏等大菩薩眾
333 5 a lined garment with doubled thickness 復有慈氏等大菩薩眾
334 5 again; punar 復有慈氏等大菩薩眾
335 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 尊隨喜宣說
336 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 尊隨喜宣說
337 5 to congratulate 摩賀
338 5 to send a present 摩賀
339 5 He 摩賀
340 5 ha 摩賀
341 4 děng et cetera; and so on 利子等五百人俱
342 4 děng to wait 利子等五百人俱
343 4 děng degree; kind 利子等五百人俱
344 4 děng plural 利子等五百人俱
345 4 děng to be equal 利子等五百人俱
346 4 děng degree; level 利子等五百人俱
347 4 děng to compare 利子等五百人俱
348 4 děng same; equal; sama 利子等五百人俱
349 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 有觀自在菩薩母陀
350 4 shí time; a point or period of time 我佛世尊為菩薩時
351 4 shí a season; a quarter of a year 我佛世尊為菩薩時
352 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我佛世尊為菩薩時
353 4 shí at that time 我佛世尊為菩薩時
354 4 shí fashionable 我佛世尊為菩薩時
355 4 shí fate; destiny; luck 我佛世尊為菩薩時
356 4 shí occasion; opportunity; chance 我佛世尊為菩薩時
357 4 shí tense 我佛世尊為菩薩時
358 4 shí particular; special 我佛世尊為菩薩時
359 4 shí to plant; to cultivate 我佛世尊為菩薩時
360 4 shí hour (measure word) 我佛世尊為菩薩時
361 4 shí an era; a dynasty 我佛世尊為菩薩時
362 4 shí time [abstract] 我佛世尊為菩薩時
363 4 shí seasonal 我佛世尊為菩薩時
364 4 shí frequently; often 我佛世尊為菩薩時
365 4 shí occasionally; sometimes 我佛世尊為菩薩時
366 4 shí on time 我佛世尊為菩薩時
367 4 shí this; that 我佛世尊為菩薩時
368 4 shí to wait upon 我佛世尊為菩薩時
369 4 shí hour 我佛世尊為菩薩時
370 4 shí appropriate; proper; timely 我佛世尊為菩薩時
371 4 shí Shi 我佛世尊為菩薩時
372 4 shí a present; currentlt 我佛世尊為菩薩時
373 4 shí time; kāla 我佛世尊為菩薩時
374 4 shí at that time; samaya 我佛世尊為菩薩時
375 4 shí then; atha 我佛世尊為菩薩時
376 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
377 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
378 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
379 4 qiú to request 為求正等
380 4 qiú to seek; to look for 為求正等
381 4 qiú to implore 為求正等
382 4 qiú to aspire to 為求正等
383 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 為求正等
384 4 qiú to attract 為求正等
385 4 qiú to bribe 為求正等
386 4 qiú Qiu 為求正等
387 4 qiú to demand 為求正等
388 4 qiú to end 為求正等
389 4 qiú to seek; kāṅkṣ 為求正等
390 4 you
391 4 you; tvad
392 4 huì can; be able to 爾時會中有一菩薩名曰
393 4 huì able to 爾時會中有一菩薩名曰
394 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中有一菩薩名曰
395 4 kuài to balance an account 爾時會中有一菩薩名曰
396 4 huì to assemble 爾時會中有一菩薩名曰
397 4 huì to meet 爾時會中有一菩薩名曰
398 4 huì a temple fair 爾時會中有一菩薩名曰
399 4 huì a religious assembly 爾時會中有一菩薩名曰
400 4 huì an association; a society 爾時會中有一菩薩名曰
401 4 huì a national or provincial capital 爾時會中有一菩薩名曰
402 4 huì an opportunity 爾時會中有一菩薩名曰
403 4 huì to understand 爾時會中有一菩薩名曰
404 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中有一菩薩名曰
405 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中有一菩薩名曰
406 4 huì to be good at 爾時會中有一菩薩名曰
407 4 huì a moment 爾時會中有一菩薩名曰
408 4 huì to happen to 爾時會中有一菩薩名曰
409 4 huì to pay 爾時會中有一菩薩名曰
410 4 huì a meeting place 爾時會中有一菩薩名曰
411 4 kuài the seam of a cap 爾時會中有一菩薩名曰
412 4 huì in accordance with 爾時會中有一菩薩名曰
413 4 huì imperial civil service examination 爾時會中有一菩薩名曰
414 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中有一菩薩名曰
415 4 huì Hui 爾時會中有一菩薩名曰
416 4 huì combining; samsarga 爾時會中有一菩薩名曰
417 4 世尊 shìzūn World-Honored One 從座而起詣世尊前
418 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 從座而起詣世尊前
419 4 wěi tail
420 4 wěi measure word for fish
421 4 wěi extremity; end; stern
422 4 wěi to follow
423 4 wěi Wei constellation
424 4 wěi last
425 4 wěi lower reach [of a river]
426 4 wěi to mate [of animals]
427 4 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
428 4 wěi remaining
429 4 wěi tail; lāṅgūla
430 4 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla
431 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切罪業
432 4 一切 yīqiè temporary 一切罪業
433 4 一切 yīqiè the same 一切罪業
434 4 一切 yīqiè generally 一切罪業
435 4 一切 yīqiè all, everything 一切罪業
436 4 一切 yīqiè all; sarva 一切罪業
437 4 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 悉得消滅
438 4 消滅 xiāomiè annihilation 悉得消滅
439 4 in; at 是無量壽佛於
440 4 in; at 是無量壽佛於
441 4 in; at; to; from 是無量壽佛於
442 4 to go; to 是無量壽佛於
443 4 to rely on; to depend on 是無量壽佛於
444 4 to go to; to arrive at 是無量壽佛於
445 4 from 是無量壽佛於
446 4 give 是無量壽佛於
447 4 oppposing 是無量壽佛於
448 4 and 是無量壽佛於
449 4 compared to 是無量壽佛於
450 4 by 是無量壽佛於
451 4 and; as well as 是無量壽佛於
452 4 for 是無量壽佛於
453 4 Yu 是無量壽佛於
454 4 a crow 是無量壽佛於
455 4 whew; wow 是無量壽佛於
456 4 near to; antike 是無量壽佛於
457 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
458 4 zhě that 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
459 4 zhě nominalizing function word 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
460 4 zhě used to mark a definition 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
461 4 zhě used to mark a pause 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
462 4 zhě topic marker; that; it 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
463 4 zhuó according to 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
464 4 zhě ca 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
465 4 Sa 薩時
466 4 sadhu; excellent 薩時
467 4 sa; sat 薩時
468 3 soil; ground; land
469 3 de subordinate particle
470 3 floor
471 3 the earth
472 3 fields
473 3 a place
474 3 a situation; a position
475 3 background
476 3 terrain
477 3 a territory; a region
478 3 used after a distance measure
479 3 coming from the same clan
480 3 earth; pṛthivī
481 3 stage; ground; level; bhumi
482 3 shī corpse 尸哩
483 3 shī Kangxi radical 44 尸哩
484 3 shī shi 尸哩
485 3 shī sila; commitment to not doing harm 尸哩
486 3 shī corpse; kuṇapa 尸哩
487 3 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經 fó shuō guānzìzai púsà mǔ tuóluóní jīng Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經
488 3 爾時 ěr shí at that time 爾時會中有一菩薩名曰
489 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時會中有一菩薩名曰
490 3 zài in; at 一時佛在廣嚴城
491 3 zài at 一時佛在廣嚴城
492 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在廣嚴城
493 3 zài to exist; to be living 一時佛在廣嚴城
494 3 zài to consist of 一時佛在廣嚴城
495 3 zài to be at a post 一時佛在廣嚴城
496 3 zài in; bhū 一時佛在廣嚴城
497 3 a bowl; an alms bowl 鉢那
498 3 a bowl 鉢那
499 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢那
500 3 an earthenware basin 鉢那

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
ya
  1. ma
  2. Māyā
kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
fully; pari
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
慈氏 99 Maitreya
多罗 多羅 100 Tara
法贤 法賢 102 Faxian
佛说观自在菩萨母陀罗尼经 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經 102 Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广严城 廣嚴城 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
发光地 發光地 102 the ground of radiance
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
敷座而坐 102 sat down on the seat arranged for him
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
罗门 羅門 108 Brahman
名曰 109 to be named; to be called
末法五浊恶世 末法五濁惡世 109 The Age of Declining Dharma in the evil world of the five turbities
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三蜜 115 three mysteries; sanmitsu
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
宿命智 115 knowledge of past lives
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
信受 120 to believe and accept
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日三时 一日三時 121 the three periods of a day
一切大众 一切大眾 121 all beings
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
罪业 罪業 122 sin; karma