Glossary and Vocabulary for Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra (Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing) 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn to cause
16 47 yǐn to pull; to draw
17 47 yǐn a refrain; a tune
18 47 yǐn to grow
19 47 yǐn to command
20 47 yǐn to accuse
21 47 yǐn to commit suicide
22 47 yǐn a genre
23 47 yǐn yin; a unit of paper money
24 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 16 to join; to combine 二合
26 16 to close 二合
27 16 to agree with; equal to 二合
28 16 to gather 二合
29 16 whole 二合
30 16 to be suitable; to be up to standard 二合
31 16 a musical note 二合
32 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
33 16 to fight 二合
34 16 to conclude 二合
35 16 to be similar to 二合
36 16 crowded 二合
37 16 a box 二合
38 16 to copulate 二合
39 16 a partner; a spouse 二合
40 16 harmonious 二合
41 16 He 二合
42 16 a container for grain measurement 二合
43 16 Merge 二合
44 16 unite; saṃyoga 二合
45 16 èr two
46 16 èr Kangxi radical 7
47 16 èr second
48 16 èr twice; double; di-
49 16 èr more than one kind
50 16 èr two; dvā; dvi
51 16 èr both; dvaya
52 14 sporadic; scattered 哩野
53 14 哩野
54 11 wilderness
55 11 open country; field
56 11 outskirts; countryside
57 11 wild; uncivilized
58 11 celestial area
59 11 district; region
60 11 community
61 11 rude; coarse
62 11 unofficial
63 11 ya
64 11 the wild; aṭavī
65 8 extensive; full 婆誐嚩帝阿彌多
66 8 to fill; to permeate; to pervade 婆誐嚩帝阿彌多
67 8 to join 婆誐嚩帝阿彌多
68 8 to spread 婆誐嚩帝阿彌多
69 8 Mi 婆誐嚩帝阿彌多
70 8 to restrain 婆誐嚩帝阿彌多
71 8 to complete; to be full 婆誐嚩帝阿彌多
72 8 to rub 摩賀
73 8 to approach; to press in 摩賀
74 8 to sharpen; to grind 摩賀
75 8 to obliterate; to erase 摩賀
76 8 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
77 8 friction 摩賀
78 8 ma 摩賀
79 8 Māyā 摩賀
80 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如汝說
81 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如汝說
82 8 shuì to persuade 誠如汝說
83 8 shuō to teach; to recite; to explain 誠如汝說
84 8 shuō a doctrine; a theory 誠如汝說
85 8 shuō to claim; to assert 誠如汝說
86 8 shuō allocution 誠如汝說
87 8 shuō to criticize; to scold 誠如汝說
88 8 shuō to indicate; to refer to 誠如汝說
89 8 shuō speach; vāda 誠如汝說
90 8 shuō to speak; bhāṣate 誠如汝說
91 8 shuō to instruct 誠如汝說
92 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦如孤獨而得依怙
93 8 děi to want to; to need to 亦如孤獨而得依怙
94 8 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
95 8 de 亦如孤獨而得依怙
96 8 de infix potential marker 亦如孤獨而得依怙
97 8 to result in 亦如孤獨而得依怙
98 8 to be proper; to fit; to suit 亦如孤獨而得依怙
99 8 to be satisfied 亦如孤獨而得依怙
100 8 to be finished 亦如孤獨而得依怙
101 8 děi satisfying 亦如孤獨而得依怙
102 8 to contract 亦如孤獨而得依怙
103 8 to hear 亦如孤獨而得依怙
104 8 to have; there is 亦如孤獨而得依怙
105 8 marks time passed 亦如孤獨而得依怙
106 8 obtain; attain; prāpta 亦如孤獨而得依怙
107 8 wéi to act as; to serve 我佛世尊為菩薩時
108 8 wéi to change into; to become 我佛世尊為菩薩時
109 8 wéi to be; is 我佛世尊為菩薩時
110 8 wéi to do 我佛世尊為菩薩時
111 8 wèi to support; to help 我佛世尊為菩薩時
112 8 wéi to govern 我佛世尊為菩薩時
113 8 wèi to be; bhū 我佛世尊為菩薩時
114 8 ya 嚩叉也
115 8 kǒu Kangxi radical 30
116 8 kǒu mouth
117 8 kǒu an opening; a hole
118 8 kǒu eloquence
119 8 kǒu the edge of a blade
120 8 kǒu edge; border
121 8 kǒu verbal; oral
122 8 kǒu taste
123 8 kǒu population; people
124 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
125 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
126 8 陀羅尼 tuóluóní Dharani 亦曾宣說此陀羅尼
127 8 陀羅尼 tuóluóní dharani 亦曾宣說此陀羅尼
128 7 níng Nanjing
129 7 níng peaceful
130 7 níng repose; serenity; peace
131 7 níng to pacify
132 7 níng to return home
133 7 nìng Ning
134 7 níng to visit
135 7 níng to mourn for parents
136 7 níng Ningxia
137 7 zhù space between main doorwary and a screen
138 7 nìng tranquillity; kṣema
139 7 Kangxi radical 49 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
140 7 to bring to an end; to stop 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
141 7 to complete 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
142 7 to demote; to dismiss 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
143 7 to recover from an illness 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
144 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
145 7 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
146 7 a servant; a slave
147 7 Kangxi radical 171
148 7 clerical script; offiical script
149 7 a yamen messenger; a low ranking subordinate
150 7 a laborer
151 7 to audit; to examine carefully
152 7 to study; to learn; to practice
153 7 Li
154 7 wood; lumber
155 7 Kangxi radical 75
156 7 a tree
157 7 wood phase; wood element
158 7 a category of musical instrument
159 7 stiff; rigid
160 7 laurel magnolia
161 7 a coffin
162 7 Jupiter
163 7 Mu
164 7 wooden
165 7 not having perception
166 7 dimwitted
167 7 to loose consciousness
168 7 wood; kāṣṭha
169 7 shì a gentleman; a knight
170 7 shì Kangxi radical 33
171 7 shì a soldier
172 7 shì a social stratum
173 7 shì an unmarried man; a man
174 7 shì somebody trained in a specialized field
175 7 shì a scholar
176 7 shì a respectful term for a person
177 7 shì corporal; sergeant
178 7 shì Shi
179 7 shì gentleman; puruṣa
180 6 self 我佛世尊為菩薩時
181 6 [my] dear 我佛世尊為菩薩時
182 6 Wo 我佛世尊為菩薩時
183 6 self; atman; attan 我佛世尊為菩薩時
184 6 ga 我佛世尊為菩薩時
185 6 fu 彼有佛土名蘇珂嚩帝
186 6 va 彼有佛土名蘇珂嚩帝
187 6 luó baby talk 阿囉曷
188 6 luō to nag 阿囉曷
189 6 luó ra 阿囉曷
190 5 to congratulate 摩賀
191 5 to send a present 摩賀
192 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 尊隨喜宣說
193 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 尊隨喜宣說
194 5 ā to groan 婆誐嚩帝阿彌多
195 5 ā a 婆誐嚩帝阿彌多
196 5 ē to flatter 婆誐嚩帝阿彌多
197 5 ē river bank 婆誐嚩帝阿彌多
198 5 ē beam; pillar 婆誐嚩帝阿彌多
199 5 ē a hillslope; a mound 婆誐嚩帝阿彌多
200 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆誐嚩帝阿彌多
201 5 ē E 婆誐嚩帝阿彌多
202 5 ē to depend on 婆誐嚩帝阿彌多
203 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
204 5 ē a buttress 婆誐嚩帝阿彌多
205 5 ē be partial to 婆誐嚩帝阿彌多
206 5 ē thick silk 婆誐嚩帝阿彌多
207 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
208 5 mother 有觀自在菩薩母陀
209 5 Kangxi radical 80 有觀自在菩薩母陀
210 5 female 有觀自在菩薩母陀
211 5 female elders; older female relatives 有觀自在菩薩母陀
212 5 parent; source; origin 有觀自在菩薩母陀
213 5 all women 有觀自在菩薩母陀
214 5 to foster; to nurture 有觀自在菩薩母陀
215 5 a large proportion of currency 有觀自在菩薩母陀
216 5 investment capital 有觀自在菩薩母陀
217 5 mother; maternal deity 有觀自在菩薩母陀
218 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
219 5 relating to Buddhism 一時佛在廣嚴城
220 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在廣嚴城
221 5 a Buddhist text 一時佛在廣嚴城
222 5 to touch; to stroke 一時佛在廣嚴城
223 5 Buddha 一時佛在廣嚴城
224 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
225 5 sān three 帝三藐三沒馱
226 5 sān third 帝三藐三沒馱
227 5 sān more than two 帝三藐三沒馱
228 5 sān very few 帝三藐三沒馱
229 5 sān San 帝三藐三沒馱
230 5 sān three; tri 帝三藐三沒馱
231 5 sān sa 帝三藐三沒馱
232 5 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱
233 5 emperor; supreme ruler 彼有佛土名蘇珂嚩帝
234 5 the ruler of Heaven 彼有佛土名蘇珂嚩帝
235 5 a god 彼有佛土名蘇珂嚩帝
236 5 imperialism 彼有佛土名蘇珂嚩帝
237 5 lord; pārthiva 彼有佛土名蘇珂嚩帝
238 5 Indra 彼有佛土名蘇珂嚩帝
239 5 to go back; to return 復有慈氏等大菩薩眾
240 5 to resume; to restart 復有慈氏等大菩薩眾
241 5 to do in detail 復有慈氏等大菩薩眾
242 5 to restore 復有慈氏等大菩薩眾
243 5 to respond; to reply to 復有慈氏等大菩薩眾
244 5 Fu; Return 復有慈氏等大菩薩眾
245 5 to retaliate; to reciprocate 復有慈氏等大菩薩眾
246 5 to avoid forced labor or tax 復有慈氏等大菩薩眾
247 5 Fu 復有慈氏等大菩薩眾
248 5 doubled; to overlapping; folded 復有慈氏等大菩薩眾
249 5 a lined garment with doubled thickness 復有慈氏等大菩薩眾
250 5 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 佛告普賢菩薩言
251 4 世尊 shìzūn World-Honored One 從座而起詣世尊前
252 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 從座而起詣世尊前
253 4 děng et cetera; and so on 利子等五百人俱
254 4 děng to wait 利子等五百人俱
255 4 děng to be equal 利子等五百人俱
256 4 děng degree; level 利子等五百人俱
257 4 děng to compare 利子等五百人俱
258 4 děng same; equal; sama 利子等五百人俱
259 4 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 悉得消滅
260 4 消滅 xiāomiè annihilation 悉得消滅
261 4 zhě ca 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
262 4 huì can; be able to 爾時會中有一菩薩名曰
263 4 huì able to 爾時會中有一菩薩名曰
264 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中有一菩薩名曰
265 4 kuài to balance an account 爾時會中有一菩薩名曰
266 4 huì to assemble 爾時會中有一菩薩名曰
267 4 huì to meet 爾時會中有一菩薩名曰
268 4 huì a temple fair 爾時會中有一菩薩名曰
269 4 huì a religious assembly 爾時會中有一菩薩名曰
270 4 huì an association; a society 爾時會中有一菩薩名曰
271 4 huì a national or provincial capital 爾時會中有一菩薩名曰
272 4 huì an opportunity 爾時會中有一菩薩名曰
273 4 huì to understand 爾時會中有一菩薩名曰
274 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中有一菩薩名曰
275 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中有一菩薩名曰
276 4 huì to be good at 爾時會中有一菩薩名曰
277 4 huì a moment 爾時會中有一菩薩名曰
278 4 huì to happen to 爾時會中有一菩薩名曰
279 4 huì to pay 爾時會中有一菩薩名曰
280 4 huì a meeting place 爾時會中有一菩薩名曰
281 4 kuài the seam of a cap 爾時會中有一菩薩名曰
282 4 huì in accordance with 爾時會中有一菩薩名曰
283 4 huì imperial civil service examination 爾時會中有一菩薩名曰
284 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中有一菩薩名曰
285 4 huì Hui 爾時會中有一菩薩名曰
286 4 huì combining; samsarga 爾時會中有一菩薩名曰
287 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 有觀自在菩薩母陀
288 4 wěi tail
289 4 wěi extremity; end; stern
290 4 wěi to follow
291 4 wěi Wei constellation
292 4 wěi last
293 4 wěi lower reach [of a river]
294 4 wěi to mate [of animals]
295 4 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
296 4 wěi remaining
297 4 wěi tail; lāṅgūla
298 4 qiú to request 為求正等
299 4 qiú to seek; to look for 為求正等
300 4 qiú to implore 為求正等
301 4 qiú to aspire to 為求正等
302 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 為求正等
303 4 qiú to attract 為求正等
304 4 qiú to bribe 為求正等
305 4 qiú Qiu 為求正等
306 4 qiú to demand 為求正等
307 4 qiú to end 為求正等
308 4 qiú to seek; kāṅkṣ 為求正等
309 4 shí time; a point or period of time 我佛世尊為菩薩時
310 4 shí a season; a quarter of a year 我佛世尊為菩薩時
311 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我佛世尊為菩薩時
312 4 shí fashionable 我佛世尊為菩薩時
313 4 shí fate; destiny; luck 我佛世尊為菩薩時
314 4 shí occasion; opportunity; chance 我佛世尊為菩薩時
315 4 shí tense 我佛世尊為菩薩時
316 4 shí particular; special 我佛世尊為菩薩時
317 4 shí to plant; to cultivate 我佛世尊為菩薩時
318 4 shí an era; a dynasty 我佛世尊為菩薩時
319 4 shí time [abstract] 我佛世尊為菩薩時
320 4 shí seasonal 我佛世尊為菩薩時
321 4 shí to wait upon 我佛世尊為菩薩時
322 4 shí hour 我佛世尊為菩薩時
323 4 shí appropriate; proper; timely 我佛世尊為菩薩時
324 4 shí Shi 我佛世尊為菩薩時
325 4 shí a present; currentlt 我佛世尊為菩薩時
326 4 shí time; kāla 我佛世尊為菩薩時
327 4 shí at that time; samaya 我佛世尊為菩薩時
328 4 一切 yīqiè temporary 一切罪業
329 4 一切 yīqiè the same 一切罪業
330 4 to go; to 是無量壽佛於
331 4 to rely on; to depend on 是無量壽佛於
332 4 Yu 是無量壽佛於
333 4 a crow 是無量壽佛於
334 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
335 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
336 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
337 4 Sa 薩時
338 4 sa; sat 薩時
339 3 bhiksuni; a nun 羅尼大明章句
340 3 Confucius; Father 羅尼大明章句
341 3 Ni 羅尼大明章句
342 3 ni 羅尼大明章句
343 3 to obstruct 羅尼大明章句
344 3 near to 羅尼大明章句
345 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼大明章句
346 3 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 度如誐鵝沙數無量無
347 3 無量 wúliàng immeasurable 度如誐鵝沙數無量無
348 3 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 度如誐鵝沙數無量無
349 3 無量 wúliàng Atula 度如誐鵝沙數無量無
350 3 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經 fó shuō guānzìzai púsà mǔ tuóluóní jīng Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經
351 3 Yi 亦曾宣說此陀羅尼
352 3 爾時 ěr shí at that time 爾時會中有一菩薩名曰
353 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時會中有一菩薩名曰
354 3 to give 與大比丘眾舍
355 3 to accompany 與大比丘眾舍
356 3 to particate in 與大比丘眾舍
357 3 of the same kind 與大比丘眾舍
358 3 to help 與大比丘眾舍
359 3 for 與大比丘眾舍
360 3 soil; ground; land
361 3 floor
362 3 the earth
363 3 fields
364 3 a place
365 3 a situation; a position
366 3 background
367 3 terrain
368 3 a territory; a region
369 3 used after a distance measure
370 3 coming from the same clan
371 3 earth; pṛthivī
372 3 stage; ground; level; bhumi
373 3 é to intone 度如誐鵝沙數無量無
374 3 é ga 度如誐鵝沙數無量無
375 3 é na 度如誐鵝沙數無量無
376 3 Ru River 誠如汝說
377 3 Ru 誠如汝說
378 3 grieved; saddened 怛他
379 3 worried 怛他
380 3 ta 怛他
381 3 wén to hear 聞是陀羅尼已
382 3 wén Wen 聞是陀羅尼已
383 3 wén sniff at; to smell 聞是陀羅尼已
384 3 wén to be widely known 聞是陀羅尼已
385 3 wén to confirm; to accept 聞是陀羅尼已
386 3 wén information 聞是陀羅尼已
387 3 wèn famous; well known 聞是陀羅尼已
388 3 wén knowledge; learning 聞是陀羅尼已
389 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞是陀羅尼已
390 3 wén to question 聞是陀羅尼已
391 3 wén heard; śruta 聞是陀羅尼已
392 3 wén hearing; śruti 聞是陀羅尼已
393 3 duǒ hardened dirt or clay; cluster
394 3 shī corpse 尸哩
395 3 shī Kangxi radical 44 尸哩
396 3 shī shi 尸哩
397 3 shī sila; commitment to not doing harm 尸哩
398 3 shī corpse; kuṇapa 尸哩
399 3 yán to speak; to say; said 佛告普賢菩薩言
400 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛告普賢菩薩言
401 3 yán Kangxi radical 149 佛告普賢菩薩言
402 3 yán phrase; sentence 佛告普賢菩薩言
403 3 yán a word; a syllable 佛告普賢菩薩言
404 3 yán a theory; a doctrine 佛告普賢菩薩言
405 3 yán to regard as 佛告普賢菩薩言
406 3 yán to act as 佛告普賢菩薩言
407 3 yán word; vacana 佛告普賢菩薩言
408 3 yán speak; vad 佛告普賢菩薩言
409 3 ér Kangxi radical 126 敬圍繞敷座而坐
410 3 ér as if; to seem like 敬圍繞敷座而坐
411 3 néng can; able 敬圍繞敷座而坐
412 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 敬圍繞敷座而坐
413 3 ér to arrive; up to 敬圍繞敷座而坐
414 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 婆誐嚩帝阿彌多
415 3 duó many; much 婆誐嚩帝阿彌多
416 3 duō more 婆誐嚩帝阿彌多
417 3 duō excessive 婆誐嚩帝阿彌多
418 3 duō abundant 婆誐嚩帝阿彌多
419 3 duō to multiply; to acrue 婆誐嚩帝阿彌多
420 3 duō Duo 婆誐嚩帝阿彌多
421 3 duō ta 婆誐嚩帝阿彌多
422 3 pump
423 3 to pump
424 3 chirping of insects; whispering
425 3 infix potential marker 當加精進心不間斷
426 3 a bowl; an alms bowl 鉢那
427 3 a bowl 鉢那
428 3 an alms bowl; an earthenware basin 鉢那
429 3 an earthenware basin 鉢那
430 3 Alms bowl 鉢那
431 3 a bowl; an alms bowl; patra 鉢那
432 3 an alms bowl; patra; patta 鉢那
433 3 an alms bowl; patra 鉢那
434 3 is exactly
435 3 Yi
436 3 Yi River
437 3 Iraq
438 3 Iran
439 3 i
440 3 宿命智 sùmìngzhì knowledge of past lives 未得宿命智者獲宿命智
441 3 zài in; at 一時佛在廣嚴城
442 3 zài to exist; to be living 一時佛在廣嚴城
443 3 zài to consist of 一時佛在廣嚴城
444 3 zài to be at a post 一時佛在廣嚴城
445 3 zài in; bhū 一時佛在廣嚴城
446 2 Ji 嚩路吉帝說囉
447 2 good luck 嚩路吉帝說囉
448 2 propitious; auspicious 嚩路吉帝說囉
449 2 life supporting 嚩路吉帝說囉
450 2 excellent 嚩路吉帝說囉
451 2 first day of the lunar month 嚩路吉帝說囉
452 2 Auspicious 嚩路吉帝說囉
453 2 good fortune; śrī 嚩路吉帝說囉
454 2 big; huge; large 乃至修諸大
455 2 Kangxi radical 37 乃至修諸大
456 2 great; major; important 乃至修諸大
457 2 size 乃至修諸大
458 2 old 乃至修諸大
459 2 oldest; earliest 乃至修諸大
460 2 adult 乃至修諸大
461 2 dài an important person 乃至修諸大
462 2 senior 乃至修諸大
463 2 an element 乃至修諸大
464 2 great; mahā 乃至修諸大
465 2 zēng great-grand 亦曾宣說此陀羅尼
466 2 zēng Zeng 亦曾宣說此陀羅尼
467 2 céng layered; tiered; storied 亦曾宣說此陀羅尼
468 2 zēng to add to; to increase 亦曾宣說此陀羅尼
469 2 céng deep 亦曾宣說此陀羅尼
470 2 céng former; pūrva 亦曾宣說此陀羅尼
471 2 grandmother 我於彼會為婆
472 2 old woman 我於彼會為婆
473 2 bha 我於彼會為婆
474 2 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 尊隨喜宣說
475 2 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 尊隨喜宣說
476 2 罪業 zuìyè sin; karma 一切罪業
477 2 滿 mǎn full 陀囉尼滿怛囉
478 2 滿 mǎn to be satisfied 陀囉尼滿怛囉
479 2 滿 mǎn to fill 陀囉尼滿怛囉
480 2 滿 mǎn conceited 陀囉尼滿怛囉
481 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 陀囉尼滿怛囉
482 2 滿 mǎn whole; entire 陀囉尼滿怛囉
483 2 滿 mǎn Manchu 陀囉尼滿怛囉
484 2 滿 mǎn Man 陀囉尼滿怛囉
485 2 滿 mǎn Full 陀囉尼滿怛囉
486 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 陀囉尼滿怛囉
487 2 Ge 補葛西
488 2 East Asian arrowroot 補葛西
489 2 summer clothes 補葛西
490 2 Ge 補葛西
491 2 ka 補葛西
492 2 tuó steep bank 有觀自在菩薩母陀
493 2 tuó a spinning top 有觀自在菩薩母陀
494 2 tuó uneven 有觀自在菩薩母陀
495 2 tuó dha 有觀自在菩薩母陀
496 2 to presume 亦如孤獨而得依怙
497 2 zhōng middle 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
498 2 zhōng medium; medium sized 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
499 2 zhōng China 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼
500 2 zhòng to hit the mark 中已曾宣說此觀自在菩薩母陀羅尼

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 47 yǐn to lead; to guide
2 47 yǐn to draw a bow
3 47 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 47 yǐn to stretch
5 47 yǐn to involve
6 47 yǐn to quote; to cite
7 47 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 47 yǐn to recruit
9 47 yǐn to hold
10 47 yǐn to withdraw; to leave
11 47 yǐn a strap for pulling a cart
12 47 yǐn a preface ; a forward
13 47 yǐn a license
14 47 yǐn long
15 47 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 47 yǐn to cause
17 47 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 47 yǐn to pull; to draw
19 47 yǐn a refrain; a tune
20 47 yǐn to grow
21 47 yǐn to command
22 47 yǐn to accuse
23 47 yǐn to commit suicide
24 47 yǐn a genre
25 47 yǐn yin; a weight measure
26 47 yǐn yin; a unit of paper money
27 47 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 16 to join; to combine 二合
29 16 a time; a trip 二合
30 16 to close 二合
31 16 to agree with; equal to 二合
32 16 to gather 二合
33 16 whole 二合
34 16 to be suitable; to be up to standard 二合
35 16 a musical note 二合
36 16 the conjunction of two astronomical objects 二合
37 16 to fight 二合
38 16 to conclude 二合
39 16 to be similar to 二合
40 16 and; also 二合
41 16 crowded 二合
42 16 a box 二合
43 16 to copulate 二合
44 16 a partner; a spouse 二合
45 16 harmonious 二合
46 16 should 二合
47 16 He 二合
48 16 a unit of measure for grain 二合
49 16 a container for grain measurement 二合
50 16 Merge 二合
51 16 unite; saṃyoga 二合
52 16 èr two
53 16 èr Kangxi radical 7
54 16 èr second
55 16 èr twice; double; di-
56 16 èr another; the other
57 16 èr more than one kind
58 16 èr two; dvā; dvi
59 16 èr both; dvaya
60 14 a mile 哩野
61 14 a sentence ending particle 哩野
62 14 sporadic; scattered 哩野
63 14 哩野
64 11 wilderness
65 11 open country; field
66 11 outskirts; countryside
67 11 wild; uncivilized
68 11 celestial area
69 11 district; region
70 11 community
71 11 rude; coarse
72 11 unofficial
73 11 exceptionally; very
74 11 ya
75 11 the wild; aṭavī
76 8 extensive; full 婆誐嚩帝阿彌多
77 8 to fill; to permeate; to pervade 婆誐嚩帝阿彌多
78 8 to join 婆誐嚩帝阿彌多
79 8 to spread 婆誐嚩帝阿彌多
80 8 more 婆誐嚩帝阿彌多
81 8 Mi 婆誐嚩帝阿彌多
82 8 over a long time 婆誐嚩帝阿彌多
83 8 to restrain 婆誐嚩帝阿彌多
84 8 to complete; to be full 婆誐嚩帝阿彌多
85 8 fully; pari 婆誐嚩帝阿彌多
86 8 to rub 摩賀
87 8 to approach; to press in 摩賀
88 8 to sharpen; to grind 摩賀
89 8 to obliterate; to erase 摩賀
90 8 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
91 8 friction 摩賀
92 8 ma 摩賀
93 8 Māyā 摩賀
94 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如汝說
95 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如汝說
96 8 shuì to persuade 誠如汝說
97 8 shuō to teach; to recite; to explain 誠如汝說
98 8 shuō a doctrine; a theory 誠如汝說
99 8 shuō to claim; to assert 誠如汝說
100 8 shuō allocution 誠如汝說
101 8 shuō to criticize; to scold 誠如汝說
102 8 shuō to indicate; to refer to 誠如汝說
103 8 shuō speach; vāda 誠如汝說
104 8 shuō to speak; bhāṣate 誠如汝說
105 8 shuō to instruct 誠如汝說
106 8 de potential marker 亦如孤獨而得依怙
107 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦如孤獨而得依怙
108 8 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
109 8 děi to want to; to need to 亦如孤獨而得依怙
110 8 děi must; ought to 亦如孤獨而得依怙
111 8 de 亦如孤獨而得依怙
112 8 de infix potential marker 亦如孤獨而得依怙
113 8 to result in 亦如孤獨而得依怙
114 8 to be proper; to fit; to suit 亦如孤獨而得依怙
115 8 to be satisfied 亦如孤獨而得依怙
116 8 to be finished 亦如孤獨而得依怙
117 8 de result of degree 亦如孤獨而得依怙
118 8 de marks completion of an action 亦如孤獨而得依怙
119 8 děi satisfying 亦如孤獨而得依怙
120 8 to contract 亦如孤獨而得依怙
121 8 marks permission or possibility 亦如孤獨而得依怙
122 8 expressing frustration 亦如孤獨而得依怙
123 8 to hear 亦如孤獨而得依怙
124 8 to have; there is 亦如孤獨而得依怙
125 8 marks time passed 亦如孤獨而得依怙
126 8 obtain; attain; prāpta 亦如孤獨而得依怙
127 8 wèi for; to 我佛世尊為菩薩時
128 8 wèi because of 我佛世尊為菩薩時
129 8 wéi to act as; to serve 我佛世尊為菩薩時
130 8 wéi to change into; to become 我佛世尊為菩薩時
131 8 wéi to be; is 我佛世尊為菩薩時
132 8 wéi to do 我佛世尊為菩薩時
133 8 wèi for 我佛世尊為菩薩時
134 8 wèi because of; for; to 我佛世尊為菩薩時
135 8 wèi to 我佛世尊為菩薩時
136 8 wéi in a passive construction 我佛世尊為菩薩時
137 8 wéi forming a rehetorical question 我佛世尊為菩薩時
138 8 wéi forming an adverb 我佛世尊為菩薩時
139 8 wéi to add emphasis 我佛世尊為菩薩時
140 8 wèi to support; to help 我佛世尊為菩薩時
141 8 wéi to govern 我佛世尊為菩薩時
142 8 wèi to be; bhū 我佛世尊為菩薩時
143 8 also; too 嚩叉也
144 8 a final modal particle indicating certainy or decision 嚩叉也
145 8 either 嚩叉也
146 8 even 嚩叉也
147 8 used to soften the tone 嚩叉也
148 8 used for emphasis 嚩叉也
149 8 used to mark contrast 嚩叉也
150 8 used to mark compromise 嚩叉也
151 8 ya 嚩叉也
152 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
153 8 kǒu Kangxi radical 30
154 8 kǒu mouth
155 8 kǒu an opening; a hole
156 8 kǒu eloquence
157 8 kǒu the edge of a blade
158 8 kǒu edge; border
159 8 kǒu verbal; oral
160 8 kǒu taste
161 8 kǒu population; people
162 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
163 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
164 8 陀羅尼 tuóluóní Dharani 亦曾宣說此陀羅尼
165 8 陀羅尼 tuóluóní dharani 亦曾宣說此陀羅尼
166 7 níng Nanjing
167 7 nìng rather
168 7 níng peaceful
169 7 níng repose; serenity; peace
170 7 níng to pacify
171 7 níng to return home
172 7 nìng Ning
173 7 níng to visit
174 7 níng to mourn for parents
175 7 nìng in this way
176 7 nìng don't tell me ...
177 7 nìng unexpectedly
178 7 níng Ningxia
179 7 nìng particle without meaning
180 7 zhù space between main doorwary and a screen
181 7 nìng tranquillity; kṣema
182 7 already 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
183 7 Kangxi radical 49 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
184 7 from 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
185 7 to bring to an end; to stop 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
186 7 final aspectual particle 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
187 7 afterwards; thereafter 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
188 7 too; very; excessively 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
189 7 to complete 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
190 7 to demote; to dismiss 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
191 7 to recover from an illness 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
192 7 certainly 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
193 7 an interjection of surprise 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
194 7 this 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
195 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
196 7 former; pūrvaka 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
197 7 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
198 7 a servant; a slave
199 7 Kangxi radical 171
200 7 clerical script; offiical script
201 7 a yamen messenger; a low ranking subordinate
202 7 a laborer
203 7 to audit; to examine carefully
204 7 to study; to learn; to practice
205 7 Li
206 7 wood; lumber
207 7 Kangxi radical 75
208 7 a tree
209 7 wood phase; wood element
210 7 a category of musical instrument
211 7 stiff; rigid
212 7 laurel magnolia
213 7 a coffin
214 7 Jupiter
215 7 Mu
216 7 wooden
217 7 not having perception
218 7 dimwitted
219 7 to loose consciousness
220 7 wood; kāṣṭha
221 7 shì a gentleman; a knight
222 7 shì Kangxi radical 33
223 7 shì a soldier
224 7 shì a social stratum
225 7 shì an unmarried man; a man
226 7 shì somebody trained in a specialized field
227 7 shì a scholar
228 7 shì a respectful term for a person
229 7 shì corporal; sergeant
230 7 shì Shi
231 7 shì gentleman; puruṣa
232 6 I; me; my 我佛世尊為菩薩時
233 6 self 我佛世尊為菩薩時
234 6 we; our 我佛世尊為菩薩時
235 6 [my] dear 我佛世尊為菩薩時
236 6 Wo 我佛世尊為菩薩時
237 6 self; atman; attan 我佛世尊為菩薩時
238 6 ga 我佛世尊為菩薩時
239 6 I; aham 我佛世尊為菩薩時
240 6 fu 彼有佛土名蘇珂嚩帝
241 6 va 彼有佛土名蘇珂嚩帝
242 6 yǒu is; are; to exist 復有慈氏等大菩薩眾
243 6 yǒu to have; to possess 復有慈氏等大菩薩眾
244 6 yǒu indicates an estimate 復有慈氏等大菩薩眾
245 6 yǒu indicates a large quantity 復有慈氏等大菩薩眾
246 6 yǒu indicates an affirmative response 復有慈氏等大菩薩眾
247 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有慈氏等大菩薩眾
248 6 yǒu used to compare two things 復有慈氏等大菩薩眾
249 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有慈氏等大菩薩眾
250 6 yǒu used before the names of dynasties 復有慈氏等大菩薩眾
251 6 yǒu a certain thing; what exists 復有慈氏等大菩薩眾
252 6 yǒu multiple of ten and ... 復有慈氏等大菩薩眾
253 6 yǒu abundant 復有慈氏等大菩薩眾
254 6 yǒu purposeful 復有慈氏等大菩薩眾
255 6 yǒu You 復有慈氏等大菩薩眾
256 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有慈氏等大菩薩眾
257 6 yǒu becoming; bhava 復有慈氏等大菩薩眾
258 6 luó an exclamatory final particle 阿囉曷
259 6 luó baby talk 阿囉曷
260 6 luō to nag 阿囉曷
261 6 luó ra 阿囉曷
262 5 shì is; are; am; to be 是無量壽佛於
263 5 shì is exactly 是無量壽佛於
264 5 shì is suitable; is in contrast 是無量壽佛於
265 5 shì this; that; those 是無量壽佛於
266 5 shì really; certainly 是無量壽佛於
267 5 shì correct; yes; affirmative 是無量壽佛於
268 5 shì true 是無量壽佛於
269 5 shì is; has; exists 是無量壽佛於
270 5 shì used between repetitions of a word 是無量壽佛於
271 5 shì a matter; an affair 是無量壽佛於
272 5 shì Shi 是無量壽佛於
273 5 shì is; bhū 是無量壽佛於
274 5 shì this; idam 是無量壽佛於
275 5 to congratulate 摩賀
276 5 to send a present 摩賀
277 5 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 尊隨喜宣說
278 5 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 尊隨喜宣說
279 5 that; those 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
280 5 another; the other 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
281 5 that; tad 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
282 5 ā prefix to names of people 婆誐嚩帝阿彌多
283 5 ā to groan 婆誐嚩帝阿彌多
284 5 ā a 婆誐嚩帝阿彌多
285 5 ē to flatter 婆誐嚩帝阿彌多
286 5 ā expresses doubt 婆誐嚩帝阿彌多
287 5 ē river bank 婆誐嚩帝阿彌多
288 5 ē beam; pillar 婆誐嚩帝阿彌多
289 5 ē a hillslope; a mound 婆誐嚩帝阿彌多
290 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆誐嚩帝阿彌多
291 5 ē E 婆誐嚩帝阿彌多
292 5 ē to depend on 婆誐嚩帝阿彌多
293 5 ā a final particle 婆誐嚩帝阿彌多
294 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
295 5 ē a buttress 婆誐嚩帝阿彌多
296 5 ē be partial to 婆誐嚩帝阿彌多
297 5 ē thick silk 婆誐嚩帝阿彌多
298 5 ā this; these 婆誐嚩帝阿彌多
299 5 ē e 婆誐嚩帝阿彌多
300 5 mother 有觀自在菩薩母陀
301 5 Kangxi radical 80 有觀自在菩薩母陀
302 5 female 有觀自在菩薩母陀
303 5 female elders; older female relatives 有觀自在菩薩母陀
304 5 parent; source; origin 有觀自在菩薩母陀
305 5 all women 有觀自在菩薩母陀
306 5 to foster; to nurture 有觀自在菩薩母陀
307 5 a large proportion of currency 有觀自在菩薩母陀
308 5 investment capital 有觀自在菩薩母陀
309 5 mother; maternal deity 有觀自在菩薩母陀
310 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
311 5 relating to Buddhism 一時佛在廣嚴城
312 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在廣嚴城
313 5 a Buddhist text 一時佛在廣嚴城
314 5 to touch; to stroke 一時佛在廣嚴城
315 5 Buddha 一時佛在廣嚴城
316 5 Buddha; Awakened One 一時佛在廣嚴城
317 5 sān three 帝三藐三沒馱
318 5 sān third 帝三藐三沒馱
319 5 sān more than two 帝三藐三沒馱
320 5 sān very few 帝三藐三沒馱
321 5 sān repeatedly 帝三藐三沒馱
322 5 sān San 帝三藐三沒馱
323 5 sān three; tri 帝三藐三沒馱
324 5 sān sa 帝三藐三沒馱
325 5 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱
326 5 emperor; supreme ruler 彼有佛土名蘇珂嚩帝
327 5 the ruler of Heaven 彼有佛土名蘇珂嚩帝
328 5 a god 彼有佛土名蘇珂嚩帝
329 5 imperialism 彼有佛土名蘇珂嚩帝
330 5 lord; pārthiva 彼有佛土名蘇珂嚩帝
331 5 Indra 彼有佛土名蘇珂嚩帝
332 5 again; more; repeatedly 復有慈氏等大菩薩眾
333 5 to go back; to return 復有慈氏等大菩薩眾
334 5 to resume; to restart 復有慈氏等大菩薩眾
335 5 to do in detail 復有慈氏等大菩薩眾
336 5 to restore 復有慈氏等大菩薩眾
337 5 to respond; to reply to 復有慈氏等大菩薩眾
338 5 after all; and then 復有慈氏等大菩薩眾
339 5 even if; although 復有慈氏等大菩薩眾
340 5 Fu; Return 復有慈氏等大菩薩眾
341 5 to retaliate; to reciprocate 復有慈氏等大菩薩眾
342 5 to avoid forced labor or tax 復有慈氏等大菩薩眾
343 5 particle without meaing 復有慈氏等大菩薩眾
344 5 Fu 復有慈氏等大菩薩眾
345 5 repeated; again 復有慈氏等大菩薩眾
346 5 doubled; to overlapping; folded 復有慈氏等大菩薩眾
347 5 a lined garment with doubled thickness 復有慈氏等大菩薩眾
348 5 again; punar 復有慈氏等大菩薩眾
349 5 普賢菩薩 pǔxián púsà Samantabhadra Bodhisattva 佛告普賢菩薩言
350 4 世尊 shìzūn World-Honored One 從座而起詣世尊前
351 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 從座而起詣世尊前
352 4 děng et cetera; and so on 利子等五百人俱
353 4 děng to wait 利子等五百人俱
354 4 děng degree; kind 利子等五百人俱
355 4 děng plural 利子等五百人俱
356 4 děng to be equal 利子等五百人俱
357 4 děng degree; level 利子等五百人俱
358 4 děng to compare 利子等五百人俱
359 4 děng same; equal; sama 利子等五百人俱
360 4 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 悉得消滅
361 4 消滅 xiāomiè annihilation 悉得消滅
362 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
363 4 zhě that 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
364 4 zhě nominalizing function word 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
365 4 zhě used to mark a definition 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
366 4 zhě used to mark a pause 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
367 4 zhě topic marker; that; it 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
368 4 zhuó according to 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
369 4 zhě ca 彼陀羅尼若人讀誦得已受持者
370 4 huì can; be able to 爾時會中有一菩薩名曰
371 4 huì able to 爾時會中有一菩薩名曰
372 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中有一菩薩名曰
373 4 kuài to balance an account 爾時會中有一菩薩名曰
374 4 huì to assemble 爾時會中有一菩薩名曰
375 4 huì to meet 爾時會中有一菩薩名曰
376 4 huì a temple fair 爾時會中有一菩薩名曰
377 4 huì a religious assembly 爾時會中有一菩薩名曰
378 4 huì an association; a society 爾時會中有一菩薩名曰
379 4 huì a national or provincial capital 爾時會中有一菩薩名曰
380 4 huì an opportunity 爾時會中有一菩薩名曰
381 4 huì to understand 爾時會中有一菩薩名曰
382 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中有一菩薩名曰
383 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中有一菩薩名曰
384 4 huì to be good at 爾時會中有一菩薩名曰
385 4 huì a moment 爾時會中有一菩薩名曰
386 4 huì to happen to 爾時會中有一菩薩名曰
387 4 huì to pay 爾時會中有一菩薩名曰
388 4 huì a meeting place 爾時會中有一菩薩名曰
389 4 kuài the seam of a cap 爾時會中有一菩薩名曰
390 4 huì in accordance with 爾時會中有一菩薩名曰
391 4 huì imperial civil service examination 爾時會中有一菩薩名曰
392 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中有一菩薩名曰
393 4 huì Hui 爾時會中有一菩薩名曰
394 4 huì combining; samsarga 爾時會中有一菩薩名曰
395 4 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 有觀自在菩薩母陀
396 4 you
397 4 you; tvad
398 4 wěi tail
399 4 wěi measure word for fish
400 4 wěi extremity; end; stern
401 4 wěi to follow
402 4 wěi Wei constellation
403 4 wěi last
404 4 wěi lower reach [of a river]
405 4 wěi to mate [of animals]
406 4 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
407 4 wěi remaining
408 4 wěi tail; lāṅgūla
409 4 qiú to request 為求正等
410 4 qiú to seek; to look for 為求正等
411 4 qiú to implore 為求正等
412 4 qiú to aspire to 為求正等
413 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 為求正等
414 4 qiú to attract 為求正等
415 4 qiú to bribe 為求正等
416 4 qiú Qiu 為求正等
417 4 qiú to demand 為求正等
418 4 qiú to end 為求正等
419 4 qiú to seek; kāṅkṣ 為求正等
420 4 shí time; a point or period of time 我佛世尊為菩薩時
421 4 shí a season; a quarter of a year 我佛世尊為菩薩時
422 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我佛世尊為菩薩時
423 4 shí at that time 我佛世尊為菩薩時
424 4 shí fashionable 我佛世尊為菩薩時
425 4 shí fate; destiny; luck 我佛世尊為菩薩時
426 4 shí occasion; opportunity; chance 我佛世尊為菩薩時
427 4 shí tense 我佛世尊為菩薩時
428 4 shí particular; special 我佛世尊為菩薩時
429 4 shí to plant; to cultivate 我佛世尊為菩薩時
430 4 shí hour (measure word) 我佛世尊為菩薩時
431 4 shí an era; a dynasty 我佛世尊為菩薩時
432 4 shí time [abstract] 我佛世尊為菩薩時
433 4 shí seasonal 我佛世尊為菩薩時
434 4 shí frequently; often 我佛世尊為菩薩時
435 4 shí occasionally; sometimes 我佛世尊為菩薩時
436 4 shí on time 我佛世尊為菩薩時
437 4 shí this; that 我佛世尊為菩薩時
438 4 shí to wait upon 我佛世尊為菩薩時
439 4 shí hour 我佛世尊為菩薩時
440 4 shí appropriate; proper; timely 我佛世尊為菩薩時
441 4 shí Shi 我佛世尊為菩薩時
442 4 shí a present; currentlt 我佛世尊為菩薩時
443 4 shí time; kāla 我佛世尊為菩薩時
444 4 shí at that time; samaya 我佛世尊為菩薩時
445 4 shí then; atha 我佛世尊為菩薩時
446 4 一切 yīqiè all; every; everything 一切罪業
447 4 一切 yīqiè temporary 一切罪業
448 4 一切 yīqiè the same 一切罪業
449 4 一切 yīqiè generally 一切罪業
450 4 一切 yīqiè all, everything 一切罪業
451 4 一切 yīqiè all; sarva 一切罪業
452 4 in; at 是無量壽佛於
453 4 in; at 是無量壽佛於
454 4 in; at; to; from 是無量壽佛於
455 4 to go; to 是無量壽佛於
456 4 to rely on; to depend on 是無量壽佛於
457 4 to go to; to arrive at 是無量壽佛於
458 4 from 是無量壽佛於
459 4 give 是無量壽佛於
460 4 oppposing 是無量壽佛於
461 4 and 是無量壽佛於
462 4 compared to 是無量壽佛於
463 4 by 是無量壽佛於
464 4 and; as well as 是無量壽佛於
465 4 for 是無量壽佛於
466 4 Yu 是無量壽佛於
467 4 a crow 是無量壽佛於
468 4 whew; wow 是無量壽佛於
469 4 near to; antike 是無量壽佛於
470 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
471 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
472 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時會中有一菩薩名曰
473 4 Sa 薩時
474 4 sadhu; excellent 薩時
475 4 sa; sat 薩時
476 4 dāng to be; to act as; to serve as 無主宰者當得主宰
477 4 dāng at or in the very same; be apposite 無主宰者當得主宰
478 4 dāng dang (sound of a bell) 無主宰者當得主宰
479 4 dāng to face 無主宰者當得主宰
480 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 無主宰者當得主宰
481 4 dāng to manage; to host 無主宰者當得主宰
482 4 dāng should 無主宰者當得主宰
483 4 dāng to treat; to regard as 無主宰者當得主宰
484 4 dǎng to think 無主宰者當得主宰
485 4 dàng suitable; correspond to 無主宰者當得主宰
486 4 dǎng to be equal 無主宰者當得主宰
487 4 dàng that 無主宰者當得主宰
488 4 dāng an end; top 無主宰者當得主宰
489 4 dàng clang; jingle 無主宰者當得主宰
490 4 dāng to judge 無主宰者當得主宰
491 4 dǎng to bear on one's shoulder 無主宰者當得主宰
492 4 dàng the same 無主宰者當得主宰
493 4 dàng to pawn 無主宰者當得主宰
494 4 dàng to fail [an exam] 無主宰者當得主宰
495 4 dàng a trap 無主宰者當得主宰
496 4 dàng a pawned item 無主宰者當得主宰
497 4 dāng will be; bhaviṣyati 無主宰者當得主宰
498 3 bhiksuni; a nun 羅尼大明章句
499 3 Confucius; Father 羅尼大明章句
500 3 Ni 羅尼大明章句

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
fully; pari
  1. ma
  2. Māyā
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
obtain; attain; prāpta
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
慈氏 99 Maitreya
多罗 多羅 100 Tara
法贤 法賢 102 Faxian
佛说观自在菩萨母陀罗尼经 佛說觀自在菩薩母陀羅尼經 102 Avalokiteśvaramātādhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Mu Tuoluoni Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广严城 廣嚴城 71 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
发光地 發光地 102 the ground of radiance
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
罗门 羅門 108 Brahman
名曰 109 to be named; to be called
末法五浊恶世 末法五濁惡世 109 The Age of Declining Dharma in the evil world of the five turbities
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三蜜 115 three mysteries; sanmitsu
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
宿命智 115 knowledge of past lives
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
信受 120 to believe and accept
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切大众 一切大眾 121 all beings
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
罪业 罪業 122 sin; karma