Glossary and Vocabulary for Jāṅgulīnāmavidyā (Guanzizai Pusa Huashen Rang Yu Li Ye Tong Nu Xiao Fu Duhai Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 sporadic; scattered 壹哩蜜帝
2 17 壹哩蜜帝
3 12 zhòu charm; spell; incantation 若人聞此呪及念我
4 12 zhòu a curse 若人聞此呪及念我
5 12 zhòu urging; adjure 若人聞此呪及念我
6 12 zhòu mantra 若人聞此呪及念我
7 11 yǐn to lead; to guide
8 11 yǐn to draw a bow
9 11 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
10 11 yǐn to stretch
11 11 yǐn to involve
12 11 yǐn to quote; to cite
13 11 yǐn to propose; to nominate; to recommend
14 11 yǐn to recruit
15 11 yǐn to hold
16 11 yǐn to withdraw; to leave
17 11 yǐn a strap for pulling a cart
18 11 yǐn a preface ; a forward
19 11 yǐn a license
20 11 yǐn long
21 11 yǐn to cause
22 11 yǐn to pull; to draw
23 11 yǐn a refrain; a tune
24 11 yǐn to grow
25 11 yǐn to command
26 11 yǐn to accuse
27 11 yǐn to commit suicide
28 11 yǐn a genre
29 11 yǐn yin; a unit of paper money
30 11 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
31 10 zhà shout in a rage; roar; bellow 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
32 10 zhà to scold; to find fault with someone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
33 10 zhà to sympathize with; to lament 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
34 10 zhā zha 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
35 10 zhà to exaggerate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
36 10 zhà ta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
37 9 to drag
38 9 to drag
39 9 to flutter; to sway
40 9 exhausted
41 9 ye
42 9 one 壹哩蜜帝
43 9 one; eka 壹哩蜜帝
44 9 niàn to read aloud 我念往昔
45 9 niàn to remember; to expect 我念往昔
46 9 niàn to miss 我念往昔
47 9 niàn to consider 我念往昔
48 9 niàn to recite; to chant 我念往昔
49 9 niàn to show affection for 我念往昔
50 9 niàn a thought; an idea 我念往昔
51 9 niàn twenty 我念往昔
52 9 niàn memory 我念往昔
53 9 niàn an instant 我念往昔
54 9 niàn Nian 我念往昔
55 9 niàn mindfulness; smrti 我念往昔
56 9 niàn a thought; citta 我念往昔
57 8 emperor; supreme ruler 壹哩蜜帝
58 8 the ruler of Heaven 壹哩蜜帝
59 8 a god 壹哩蜜帝
60 8 imperialism 壹哩蜜帝
61 8 lord; pārthiva 壹哩蜜帝
62 8 Indra 壹哩蜜帝
63 8 luó baby talk 哩曳得羯囉抳
64 8 luō to nag 哩曳得羯囉抳
65 8 luó ra 哩曳得羯囉抳
66 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
67 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
68 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
69 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
70 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
71 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
72 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
73 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
74 7 self 我念往昔
75 7 [my] dear 我念往昔
76 7 Wo 我念往昔
77 7 self; atman; attan 我念往昔
78 7 ga 我念往昔
79 7 to be near by; to be close to 其蛇即爛壞
80 7 at that time 其蛇即爛壞
81 7 to be exactly the same as; to be thus 其蛇即爛壞
82 7 supposed; so-called 其蛇即爛壞
83 7 to arrive at; to ascend 其蛇即爛壞
84 7 to join; to combine 二合
85 7 to close 二合
86 7 to agree with; equal to 二合
87 7 to gather 二合
88 7 whole 二合
89 7 to be suitable; to be up to standard 二合
90 7 a musical note 二合
91 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
92 7 to fight 二合
93 7 to conclude 二合
94 7 to be similar to 二合
95 7 crowded 二合
96 7 a box 二合
97 7 to copulate 二合
98 7 a partner; a spouse 二合
99 7 harmonious 二合
100 7 He 二合
101 7 a container for grain measurement 二合
102 7 Merge 二合
103 7 unite; saṃyoga 二合
104 6 grieved; saddened 怛儞也他唵
105 6 worried 怛儞也他唵
106 6 ta 怛儞也他唵
107 6 poison; venom 飲毒菓漿食毒草菓
108 6 poisonous 飲毒菓漿食毒草菓
109 6 to poison 飲毒菓漿食毒草菓
110 6 to endanger 飲毒菓漿食毒草菓
111 6 to lothe; to hate 飲毒菓漿食毒草菓
112 6 a disaster 飲毒菓漿食毒草菓
113 6 narcotics 飲毒菓漿食毒草菓
114 6 to harm 飲毒菓漿食毒草菓
115 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
116 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
117 6 poison; viṣa 飲毒菓漿食毒草菓
118 6 è evil; vice 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
119 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
120 6 ě queasy; nauseous 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
121 6 to hate; to detest 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
122 6 è fierce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
123 6 è detestable; offensive; unpleasant 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
124 6 to denounce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
125 6 è e 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
126 6 è evil 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
127 6 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣
128 6 wéi to change into; to become 鹿皮為衣
129 6 wéi to be; is 鹿皮為衣
130 6 wéi to do 鹿皮為衣
131 6 wèi to support; to help 鹿皮為衣
132 6 wéi to govern 鹿皮為衣
133 6 wèi to be; bhū 鹿皮為衣
134 5 to know; to learn about; to comprehend 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
135 5 detailed 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
136 5 to elaborate; to expound 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
137 5 to exhaust; to use up 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
138 5 strongly 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
139 5 Xi 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
140 5 all; kṛtsna 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
141 5 èr two 二合
142 5 èr Kangxi radical 7 二合
143 5 èr second 二合
144 5 èr twice; double; di- 二合
145 5 èr more than one kind 二合
146 5 èr two; dvā; dvi 二合
147 5 èr both; dvaya 二合
148 5 Qi 百福相好莊嚴其身
149 5 zhuó to cut; to chop; to lop off 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
150 5 zhuó to raid; to make a surprise attack 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
151 5 zhuó to cut off; cheda 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
152 5 cháng Chang 前後圍遶常為伴侶
153 5 cháng common; general; ordinary 前後圍遶常為伴侶
154 5 cháng a principle; a rule 前後圍遶常為伴侶
155 5 cháng eternal; nitya 前後圍遶常為伴侶
156 5 jiā ka; gha; ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
157 5 jiā gha 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
158 5 jiā ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
159 4 extensive; full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
160 4 to fill; to permeate; to pervade 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
161 4 to join 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
162 4 to spread 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
163 4 Mi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
164 4 to restrain 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
165 4 to complete; to be full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
166 4 一切 yīqiè temporary 能除世間一切諸毒
167 4 一切 yīqiè the same 能除世間一切諸毒
168 4 jiē to take off; to lift off 嚩揭囉抳揭濕弭
169 4 jiē to make visible; to make public 嚩揭囉抳揭濕弭
170 4 jiē to lift up; to raise 嚩揭囉抳揭濕弭
171 4 jiē a sound of increasing loudness 嚩揭囉抳揭濕弭
172 4 jiē to uncover; to open up 嚩揭囉抳揭濕弭
173 4 jiē to signal; to indicate 嚩揭囉抳揭濕弭
174 4 to lift the skirt 嚩揭囉抳揭濕弭
175 4 jiē to borrow 嚩揭囉抳揭濕弭
176 4 jiē to carry 嚩揭囉抳揭濕弭
177 4 jiē Jie 嚩揭囉抳揭濕弭
178 4 jiē ka 嚩揭囉抳揭濕弭
179 4 hài to injure; to harm to 不被一切諸毒所害
180 4 hài to destroy; to kill 不被一切諸毒所害
181 4 hài a disaster; a calamity 不被一切諸毒所害
182 4 hài damage; a fault 不被一切諸毒所害
183 4 hài a crucial point; a strategic location 不被一切諸毒所害
184 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不被一切諸毒所害
185 4 hài to fall sick 不被一切諸毒所害
186 4 hài to feel; to sense 不被一切諸毒所害
187 4 hài to be jealous of to envy 不被一切諸毒所害
188 4 hài causing harm; hiṃsā 不被一切諸毒所害
189 4 shī a low lying humid place 嚩揭囉抳揭濕弭
190 4 shī wet 嚩揭囉抳揭濕弭
191 4 shī an illness 嚩揭囉抳揭濕弭
192 4 shī wet; dravatva 嚩揭囉抳揭濕弭
193 4 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
194 4 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
195 4 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
196 4 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
197 4 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
198 4 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
199 4 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
200 4 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
201 4 senior 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
202 4 an element 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
203 4 great; mahā 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
204 4 fu 嚩揭囉抳揭濕弭
205 4 va 嚩揭囉抳揭濕弭
206 4 bone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
207 4 Kangxi radical 188 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
208 4 skeleton 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
209 4 frame; framework 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
210 4 basic character; spirit; mettle 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
211 4 structure of an argument or written composition 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
212 4 Gu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
213 4 bone; asthi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
214 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
215 4 Prussia 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
216 4 Pu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
217 4 equally; impartially; universal; samanta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
218 4 zhě ca 名者
219 4 shé snake 若有毒蛇來咬此人者
220 4 shé snake; sarpa 若有毒蛇來咬此人者
221 3 Kangxi radical 49 其蛇即死死已令其甦活呪曰
222 3 to bring to an end; to stop 其蛇即死死已令其甦活呪曰
223 3 to complete 其蛇即死死已令其甦活呪曰
224 3 to demote; to dismiss 其蛇即死死已令其甦活呪曰
225 3 to recover from an illness 其蛇即死死已令其甦活呪曰
226 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
227 3 to reach 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
228 3 to attain 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
229 3 to understand 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
230 3 able to be compared to; to catch up with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
231 3 to be involved with; to associate with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
232 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
233 3 and; ca; api 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
234 3 lái to come 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
235 3 lái please 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
236 3 lái used to substitute for another verb 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
237 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
238 3 lái wheat 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
239 3 lái next; future 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
240 3 lái a simple complement of direction 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
241 3 lái to occur; to arise 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
242 3 lái to earn 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
243 3 lái to come; āgata 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
244 3 bottom; base; end
245 3 origin; the cause of a situation
246 3 to stop
247 3 to arrive
248 3 underneath
249 3 a draft; an outline; a sketch
250 3 end of month or year
251 3 remnants
252 3 background
253 3 a little deep; āgādha
254 3 chà to differ 唾之念呪即差
255 3 chà wrong 唾之念呪即差
256 3 chà substandard; inferior; poor 唾之念呪即差
257 3 chā the difference [between two numbers] 唾之念呪即差
258 3 chāi to send; to dispatch 唾之念呪即差
259 3 cuō to stumble 唾之念呪即差
260 3 rank 唾之念呪即差
261 3 chā an error 唾之念呪即差
262 3 chā dissimilarity; difference 唾之念呪即差
263 3 chāi an errand 唾之念呪即差
264 3 chāi a messenger; a runner 唾之念呪即差
265 3 chā proportionate 唾之念呪即差
266 3 chāi to select; to choose 唾之念呪即差
267 3 chài to recover from a sickness 唾之念呪即差
268 3 chà uncommon; remarkable 唾之念呪即差
269 3 chā to make a mistake 唾之念呪即差
270 3 uneven 唾之念呪即差
271 3 to differ 唾之念呪即差
272 3 cuō to rub between the hands 唾之念呪即差
273 3 chà defect; vaikalya 唾之念呪即差
274 3 biàn all; complete 但念七遍
275 3 biàn to be covered with 但念七遍
276 3 biàn everywhere; sarva 但念七遍
277 3 biàn pervade; visva 但念七遍
278 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 但念七遍
279 3 biàn everywhere; spharaṇa 但念七遍
280 3 to examine; to spy on 伺嚩
281 3 to serve; to wait upon; to attend 伺嚩
282 3 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 伺嚩
283 3 to crush; to mash; to grind 哩曳得羯囉抳
284 3 honey 壹哩蜜帝
285 3 sweet 壹哩蜜帝
286 3 sweet; madhu 壹哩蜜帝
287 3 yuē to speak; to say 我今當說真言曰
288 3 yuē Kangxi radical 73 我今當說真言曰
289 3 yuē to be called 我今當說真言曰
290 3 yuē said; ukta 我今當說真言曰
291 3 to exert; to strive 努迷努麼
292 3 to stick out; to pout 努迷努麼
293 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
294 3 ha
295 3 童女 tóngnǚ virgin female 見一童女
296 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁壹反
297 3 fǎn to rebel; to oppose 丁壹反
298 3 fǎn to go back; to return 丁壹反
299 3 fǎn to combat; to rebel 丁壹反
300 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁壹反
301 3 fǎn a counter-revolutionary 丁壹反
302 3 fǎn to flip; to turn over 丁壹反
303 3 fǎn to take back; to give back 丁壹反
304 3 fǎn to reason by analogy 丁壹反
305 3 fǎn to introspect 丁壹反
306 3 fān to reverse a verdict 丁壹反
307 3 fǎn opposed; viruddha 丁壹反
308 3 one 見一童女
309 3 Kangxi radical 1 見一童女
310 3 pure; concentrated 見一童女
311 3 first 見一童女
312 3 the same 見一童女
313 3 sole; single 見一童女
314 3 a very small amount 見一童女
315 3 Yi 見一童女
316 3 other 見一童女
317 3 to unify 見一童女
318 3 accidentally; coincidentally 見一童女
319 3 abruptly; suddenly 見一童女
320 3 one; eka 見一童女
321 3 zhī to go 然後受之法必成就
322 3 zhī to arrive; to go 然後受之法必成就
323 3 zhī is 然後受之法必成就
324 3 zhī to use 然後受之法必成就
325 3 zhī Zhi 然後受之法必成就
326 3 zhī winding 然後受之法必成就
327 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時如來告諸大眾
328 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時如來告諸大眾
329 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時如來告諸大眾
330 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時如來告諸大眾
331 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得聞已
332 2 děi to want to; to need to 我得聞已
333 2 děi must; ought to 我得聞已
334 2 de 我得聞已
335 2 de infix potential marker 我得聞已
336 2 to result in 我得聞已
337 2 to be proper; to fit; to suit 我得聞已
338 2 to be satisfied 我得聞已
339 2 to be finished 我得聞已
340 2 děi satisfying 我得聞已
341 2 to contract 我得聞已
342 2 to hear 我得聞已
343 2 to have; there is 我得聞已
344 2 marks time passed 我得聞已
345 2 obtain; attain; prāpta 我得聞已
346 2 shā sand; gravel; pebbles 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
347 2 shā Sha 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
348 2 shā beach 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
349 2 shā granulated 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
350 2 shā granules; powder 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
351 2 shā sha 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
352 2 shā sa 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
353 2 shā sand; vālukā 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
354 2 bèi back [of the body] 若惡瘡發背癰腫等病
355 2 bèi back side 若惡瘡發背癰腫等病
356 2 bèi north side 若惡瘡發背癰腫等病
357 2 bèi turn one's back on 若惡瘡發背癰腫等病
358 2 bèi depart from 若惡瘡發背癰腫等病
359 2 bèi recite from memory 若惡瘡發背癰腫等病
360 2 bēi carry on the back 若惡瘡發背癰腫等病
361 2 bèi behind; secret 若惡瘡發背癰腫等病
362 2 bèi to betray 若惡瘡發背癰腫等病
363 2 bèi back; pṛṣṭha 若惡瘡發背癰腫等病
364 2 fèi to bark 播夜曳濕吠帝
365 2 fèi bhai; vai 播夜曳濕吠帝
366 2 三七 sānqī pseudoginseng 逆日轉念呪三七遍即差
367 2 三七 sān qī twenty one; trisapta 逆日轉念呪三七遍即差
368 2 night 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
369 2 dark 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
370 2 by night 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
371 2 ya 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
372 2 night; rajanī 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
373 2 真言 zhēnyán true words 仁者聽我宣說一大真言
374 2 真言 zhēnyán an incantation 仁者聽我宣說一大真言
375 2 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 仁者聽我宣說一大真言
376 2 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
377 2 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
378 2 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
379 2 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
380 2 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
381 2 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
382 2 suō to dance; to frolic 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
383 2 suō to lounge 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
384 2 suō to saunter 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
385 2 suō suo 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
386 2 suō sa 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
387 2 to stop; to repress 嚩揭囉抳揭濕弭
388 2 curled ends of a bow 嚩揭囉抳揭濕弭
389 2 composed; calm 嚩揭囉抳揭濕弭
390 2 agreeable 嚩揭囉抳揭濕弭
391 2 to forget 嚩揭囉抳揭濕弭
392 2 a bow with silk and bone decorations 嚩揭囉抳揭濕弭
393 2 Mi [place] 嚩揭囉抳揭濕弭
394 2 Mi [name] 嚩揭囉抳揭濕弭
395 2 mi 嚩揭囉抳揭濕弭
396 2 seven 却後七年遠離諸毒
397 2 a genre of poetry 却後七年遠離諸毒
398 2 seventh day memorial ceremony 却後七年遠離諸毒
399 2 seven; sapta 却後七年遠離諸毒
400 2 yán to speak; to say; said 彼女見我作如是言
401 2 yán language; talk; words; utterance; speech 彼女見我作如是言
402 2 yán Kangxi radical 149 彼女見我作如是言
403 2 yán phrase; sentence 彼女見我作如是言
404 2 yán a word; a syllable 彼女見我作如是言
405 2 yán a theory; a doctrine 彼女見我作如是言
406 2 yán to regard as 彼女見我作如是言
407 2 yán to act as 彼女見我作如是言
408 2 yán word; vacana 彼女見我作如是言
409 2 yán speak; vad 彼女見我作如是言
410 2 sentence 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
411 2 gōu to bend; to strike; to catch 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
412 2 gōu to tease 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
413 2 gōu to delineate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
414 2 gōu a young bud 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
415 2 clause; phrase; line 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
416 2 a musical phrase 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
417 2 verse; pada; gāthā 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
418 2 shī teacher 將諸毒虫虎狼師
419 2 shī multitude 將諸毒虫虎狼師
420 2 shī a host; a leader 將諸毒虫虎狼師
421 2 shī an expert 將諸毒虫虎狼師
422 2 shī an example; a model 將諸毒虫虎狼師
423 2 shī master 將諸毒虫虎狼師
424 2 shī a capital city; a well protected place 將諸毒虫虎狼師
425 2 shī Shi 將諸毒虫虎狼師
426 2 shī to imitate 將諸毒虫虎狼師
427 2 shī troops 將諸毒虫虎狼師
428 2 shī shi 將諸毒虫虎狼師
429 2 shī an army division 將諸毒虫虎狼師
430 2 shī the 7th hexagram 將諸毒虫虎狼師
431 2 shī a lion 將諸毒虫虎狼師
432 2 shī spiritual guide; teacher; ācārya 將諸毒虫虎狼師
433 2 爾時 ěr shí at that time 爾時如來告諸大眾
434 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時如來告諸大眾
435 2 chuāng sore; skin ulcer 若惡瘡發背癰腫等病
436 2 chuāng a wound; a cut 若惡瘡發背癰腫等病
437 2 chuāng ulcer; vraṇa 若惡瘡發背癰腫等病
438 2 hair 若惡瘡發背癰腫等病
439 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 若惡瘡發背癰腫等病
440 2 to hand over; to deliver; to offer 若惡瘡發背癰腫等病
441 2 to express; to show; to be manifest 若惡瘡發背癰腫等病
442 2 to start out; to set off 若惡瘡發背癰腫等病
443 2 to open 若惡瘡發背癰腫等病
444 2 to requisition 若惡瘡發背癰腫等病
445 2 to occur 若惡瘡發背癰腫等病
446 2 to declare; to proclaim; to utter 若惡瘡發背癰腫等病
447 2 to express; to give vent 若惡瘡發背癰腫等病
448 2 to excavate 若惡瘡發背癰腫等病
449 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 若惡瘡發背癰腫等病
450 2 to get rich 若惡瘡發背癰腫等病
451 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 若惡瘡發背癰腫等病
452 2 to sell 若惡瘡發背癰腫等病
453 2 to shoot with a bow 若惡瘡發背癰腫等病
454 2 to rise in revolt 若惡瘡發背癰腫等病
455 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 若惡瘡發背癰腫等病
456 2 to enlighten; to inspire 若惡瘡發背癰腫等病
457 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 若惡瘡發背癰腫等病
458 2 to ignite; to set on fire 若惡瘡發背癰腫等病
459 2 to sing; to play 若惡瘡發背癰腫等病
460 2 to feel; to sense 若惡瘡發背癰腫等病
461 2 to act; to do 若惡瘡發背癰腫等病
462 2 grass and moss 若惡瘡發背癰腫等病
463 2 Fa 若惡瘡發背癰腫等病
464 2 to issue; to emit; utpāda 若惡瘡發背癰腫等病
465 2 hair; keśa 若惡瘡發背癰腫等病
466 2 day of the month; a certain day 逆日轉念呪三七遍即差
467 2 Kangxi radical 72 逆日轉念呪三七遍即差
468 2 a day 逆日轉念呪三七遍即差
469 2 Japan 逆日轉念呪三七遍即差
470 2 sun 逆日轉念呪三七遍即差
471 2 daytime 逆日轉念呪三七遍即差
472 2 sunlight 逆日轉念呪三七遍即差
473 2 everyday 逆日轉念呪三七遍即差
474 2 season 逆日轉念呪三七遍即差
475 2 available time 逆日轉念呪三七遍即差
476 2 in the past 逆日轉念呪三七遍即差
477 2 mi 逆日轉念呪三七遍即差
478 2 sun; sūrya 逆日轉念呪三七遍即差
479 2 a day; divasa 逆日轉念呪三七遍即差
480 2 néng can; able 能除世間一切諸毒
481 2 néng ability; capacity 能除世間一切諸毒
482 2 néng a mythical bear-like beast 能除世間一切諸毒
483 2 néng energy 能除世間一切諸毒
484 2 néng function; use 能除世間一切諸毒
485 2 néng talent 能除世間一切諸毒
486 2 néng expert at 能除世間一切諸毒
487 2 néng to be in harmony 能除世間一切諸毒
488 2 néng to tend to; to care for 能除世間一切諸毒
489 2 néng to reach; to arrive at 能除世間一切諸毒
490 2 néng to be able; śak 能除世間一切諸毒
491 2 néng skilful; pravīṇa 能除世間一切諸毒
492 2 děng et cetera; and so on 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
493 2 děng to wait 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
494 2 děng to be equal 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
495 2 děng degree; level 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
496 2 děng to compare 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
497 2 děng same; equal; sama 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
498 2 infix potential marker 不被一切諸毒所害
499 2 huó alive; living 其蛇即死死已令其甦活呪曰
500 2 huó to live; to exist; to survive 其蛇即死死已令其甦活呪曰

Frequencies of all Words

Top 830

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 a mile 壹哩蜜帝
2 17 a sentence ending particle 壹哩蜜帝
3 17 sporadic; scattered 壹哩蜜帝
4 17 壹哩蜜帝
5 12 zhòu charm; spell; incantation 若人聞此呪及念我
6 12 zhòu a curse 若人聞此呪及念我
7 12 zhòu urging; adjure 若人聞此呪及念我
8 12 zhòu mantra 若人聞此呪及念我
9 11 yǐn to lead; to guide
10 11 yǐn to draw a bow
11 11 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 11 yǐn to stretch
13 11 yǐn to involve
14 11 yǐn to quote; to cite
15 11 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 11 yǐn to recruit
17 11 yǐn to hold
18 11 yǐn to withdraw; to leave
19 11 yǐn a strap for pulling a cart
20 11 yǐn a preface ; a forward
21 11 yǐn a license
22 11 yǐn long
23 11 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 11 yǐn to cause
25 11 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 11 yǐn to pull; to draw
27 11 yǐn a refrain; a tune
28 11 yǐn to grow
29 11 yǐn to command
30 11 yǐn to accuse
31 11 yǐn to commit suicide
32 11 yǐn a genre
33 11 yǐn yin; a weight measure
34 11 yǐn yin; a unit of paper money
35 11 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 10 ruò to seem; to be like; as 若人聞此呪及念我
37 10 ruò seemingly 若人聞此呪及念我
38 10 ruò if 若人聞此呪及念我
39 10 ruò you 若人聞此呪及念我
40 10 ruò this; that 若人聞此呪及念我
41 10 ruò and; or 若人聞此呪及念我
42 10 ruò as for; pertaining to 若人聞此呪及念我
43 10 pomegranite 若人聞此呪及念我
44 10 ruò to choose 若人聞此呪及念我
45 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人聞此呪及念我
46 10 ruò thus 若人聞此呪及念我
47 10 ruò pollia 若人聞此呪及念我
48 10 ruò Ruo 若人聞此呪及念我
49 10 ruò only then 若人聞此呪及念我
50 10 ja 若人聞此呪及念我
51 10 jñā 若人聞此呪及念我
52 10 ruò if; yadi 若人聞此呪及念我
53 10 zhà shout in a rage; roar; bellow 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
54 10 zhà to scold; to find fault with someone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
55 10 zhà to sympathize with; to lament 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
56 10 zhā zha 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
57 10 zhà to exaggerate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
58 10 zhà talking while eating 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
59 10 zhà ta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
60 9 to drag
61 9 to drag
62 9 to flutter; to sway
63 9 exhausted
64 9 ye
65 9 zhū all; many; various 爾時如來告諸大眾
66 9 zhū Zhu 爾時如來告諸大眾
67 9 zhū all; members of the class 爾時如來告諸大眾
68 9 zhū interrogative particle 爾時如來告諸大眾
69 9 zhū him; her; them; it 爾時如來告諸大眾
70 9 zhū of; in 爾時如來告諸大眾
71 9 zhū all; many; sarva 爾時如來告諸大眾
72 9 one 壹哩蜜帝
73 9 one; eka 壹哩蜜帝
74 9 niàn to read aloud 我念往昔
75 9 niàn to remember; to expect 我念往昔
76 9 niàn to miss 我念往昔
77 9 niàn to consider 我念往昔
78 9 niàn to recite; to chant 我念往昔
79 9 niàn to show affection for 我念往昔
80 9 niàn a thought; an idea 我念往昔
81 9 niàn twenty 我念往昔
82 9 niàn memory 我念往昔
83 9 niàn an instant 我念往昔
84 9 niàn Nian 我念往昔
85 9 niàn mindfulness; smrti 我念往昔
86 9 niàn a thought; citta 我念往昔
87 8 emperor; supreme ruler 壹哩蜜帝
88 8 the ruler of Heaven 壹哩蜜帝
89 8 a god 壹哩蜜帝
90 8 imperialism 壹哩蜜帝
91 8 lord; pārthiva 壹哩蜜帝
92 8 Indra 壹哩蜜帝
93 8 luó an exclamatory final particle 哩曳得羯囉抳
94 8 luó baby talk 哩曳得羯囉抳
95 8 luō to nag 哩曳得羯囉抳
96 8 luó ra 哩曳得羯囉抳
97 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
98 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
99 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
100 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
101 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
102 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
103 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
104 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
105 7 I; me; my 我念往昔
106 7 self 我念往昔
107 7 we; our 我念往昔
108 7 [my] dear 我念往昔
109 7 Wo 我念往昔
110 7 self; atman; attan 我念往昔
111 7 ga 我念往昔
112 7 I; aham 我念往昔
113 7 promptly; right away; immediately 其蛇即爛壞
114 7 to be near by; to be close to 其蛇即爛壞
115 7 at that time 其蛇即爛壞
116 7 to be exactly the same as; to be thus 其蛇即爛壞
117 7 supposed; so-called 其蛇即爛壞
118 7 if; but 其蛇即爛壞
119 7 to arrive at; to ascend 其蛇即爛壞
120 7 then; following 其蛇即爛壞
121 7 so; just so; eva 其蛇即爛壞
122 7 to join; to combine 二合
123 7 a time; a trip 二合
124 7 to close 二合
125 7 to agree with; equal to 二合
126 7 to gather 二合
127 7 whole 二合
128 7 to be suitable; to be up to standard 二合
129 7 a musical note 二合
130 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
131 7 to fight 二合
132 7 to conclude 二合
133 7 to be similar to 二合
134 7 and; also 二合
135 7 crowded 二合
136 7 a box 二合
137 7 to copulate 二合
138 7 a partner; a spouse 二合
139 7 harmonious 二合
140 7 should 二合
141 7 He 二合
142 7 a unit of measure for grain 二合
143 7 a container for grain measurement 二合
144 7 Merge 二合
145 7 unite; saṃyoga 二合
146 6 grieved; saddened 怛儞也他唵
147 6 worried 怛儞也他唵
148 6 ta 怛儞也他唵
149 6 this; these 若人聞此呪及念我
150 6 in this way 若人聞此呪及念我
151 6 otherwise; but; however; so 若人聞此呪及念我
152 6 at this time; now; here 若人聞此呪及念我
153 6 this; here; etad 若人聞此呪及念我
154 6 poison; venom 飲毒菓漿食毒草菓
155 6 poisonous 飲毒菓漿食毒草菓
156 6 to poison 飲毒菓漿食毒草菓
157 6 to endanger 飲毒菓漿食毒草菓
158 6 to lothe; to hate 飲毒菓漿食毒草菓
159 6 a disaster 飲毒菓漿食毒草菓
160 6 narcotics 飲毒菓漿食毒草菓
161 6 to harm 飲毒菓漿食毒草菓
162 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
163 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
164 6 poison; viṣa 飲毒菓漿食毒草菓
165 6 è evil; vice 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
166 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
167 6 ě queasy; nauseous 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
168 6 to hate; to detest 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
169 6 how? 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
170 6 è fierce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
171 6 è detestable; offensive; unpleasant 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
172 6 to denounce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
173 6 oh! 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
174 6 è e 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
175 6 è evil 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
176 6 wèi for; to 鹿皮為衣
177 6 wèi because of 鹿皮為衣
178 6 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣
179 6 wéi to change into; to become 鹿皮為衣
180 6 wéi to be; is 鹿皮為衣
181 6 wéi to do 鹿皮為衣
182 6 wèi for 鹿皮為衣
183 6 wèi because of; for; to 鹿皮為衣
184 6 wèi to 鹿皮為衣
185 6 wéi in a passive construction 鹿皮為衣
186 6 wéi forming a rehetorical question 鹿皮為衣
187 6 wéi forming an adverb 鹿皮為衣
188 6 wéi to add emphasis 鹿皮為衣
189 6 wèi to support; to help 鹿皮為衣
190 6 wéi to govern 鹿皮為衣
191 6 wèi to be; bhū 鹿皮為衣
192 5 to know; to learn about; to comprehend 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
193 5 all; entire 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
194 5 detailed 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
195 5 to elaborate; to expound 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
196 5 to exhaust; to use up 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
197 5 strongly 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
198 5 Xi 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
199 5 all; kṛtsna 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
200 5 you 怛儞也他唵
201 5 you; tvad 怛儞也他唵
202 5 èr two 二合
203 5 èr Kangxi radical 7 二合
204 5 èr second 二合
205 5 èr twice; double; di- 二合
206 5 èr another; the other 二合
207 5 èr more than one kind 二合
208 5 èr two; dvā; dvi 二合
209 5 èr both; dvaya 二合
210 5 his; hers; its; theirs 百福相好莊嚴其身
211 5 to add emphasis 百福相好莊嚴其身
212 5 used when asking a question in reply to a question 百福相好莊嚴其身
213 5 used when making a request or giving an order 百福相好莊嚴其身
214 5 he; her; it; them 百福相好莊嚴其身
215 5 probably; likely 百福相好莊嚴其身
216 5 will 百福相好莊嚴其身
217 5 may 百福相好莊嚴其身
218 5 if 百福相好莊嚴其身
219 5 or 百福相好莊嚴其身
220 5 Qi 百福相好莊嚴其身
221 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 百福相好莊嚴其身
222 5 zhuó to cut; to chop; to lop off 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
223 5 zhuó to raid; to make a surprise attack 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
224 5 zhuó to cut off; cheda 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
225 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 前後圍遶常為伴侶
226 5 cháng Chang 前後圍遶常為伴侶
227 5 cháng long-lasting 前後圍遶常為伴侶
228 5 cháng common; general; ordinary 前後圍遶常為伴侶
229 5 cháng a principle; a rule 前後圍遶常為伴侶
230 5 cháng eternal; nitya 前後圍遶常為伴侶
231 5 jiā ka; gha; ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
232 5 jiā gha 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
233 5 jiā ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
234 4 extensive; full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
235 4 to fill; to permeate; to pervade 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
236 4 to join 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
237 4 to spread 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
238 4 more 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
239 4 Mi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
240 4 over a long time 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
241 4 to restrain 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
242 4 to complete; to be full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
243 4 fully; pari 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
244 4 一切 yīqiè all; every; everything 能除世間一切諸毒
245 4 一切 yīqiè temporary 能除世間一切諸毒
246 4 一切 yīqiè the same 能除世間一切諸毒
247 4 一切 yīqiè generally 能除世間一切諸毒
248 4 一切 yīqiè all, everything 能除世間一切諸毒
249 4 一切 yīqiè all; sarva 能除世間一切諸毒
250 4 jiē to take off; to lift off 嚩揭囉抳揭濕弭
251 4 jiē to make visible; to make public 嚩揭囉抳揭濕弭
252 4 jiē to lift up; to raise 嚩揭囉抳揭濕弭
253 4 jiē a sound of increasing loudness 嚩揭囉抳揭濕弭
254 4 jiē to uncover; to open up 嚩揭囉抳揭濕弭
255 4 jiē to signal; to indicate 嚩揭囉抳揭濕弭
256 4 to lift the skirt 嚩揭囉抳揭濕弭
257 4 jiē to borrow 嚩揭囉抳揭濕弭
258 4 jiē to carry 嚩揭囉抳揭濕弭
259 4 jiē Jie 嚩揭囉抳揭濕弭
260 4 jiē ka 嚩揭囉抳揭濕弭
261 4 hài to injure; to harm to 不被一切諸毒所害
262 4 hài to destroy; to kill 不被一切諸毒所害
263 4 hài a disaster; a calamity 不被一切諸毒所害
264 4 hài damage; a fault 不被一切諸毒所害
265 4 hài a crucial point; a strategic location 不被一切諸毒所害
266 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不被一切諸毒所害
267 4 hài to fall sick 不被一切諸毒所害
268 4 hài to feel; to sense 不被一切諸毒所害
269 4 hài to be jealous of to envy 不被一切諸毒所害
270 4 why not 不被一切諸毒所害
271 4 hài causing harm; hiṃsā 不被一切諸毒所害
272 4 shī a low lying humid place 嚩揭囉抳揭濕弭
273 4 shī wet 嚩揭囉抳揭濕弭
274 4 shī an illness 嚩揭囉抳揭濕弭
275 4 shī wet; dravatva 嚩揭囉抳揭濕弭
276 4 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
277 4 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
278 4 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
279 4 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
280 4 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
281 4 greatly; very 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
282 4 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
283 4 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
284 4 tài greatest; grand 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
285 4 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
286 4 senior 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
287 4 approximately 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
288 4 tài greatest; grand 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
289 4 an element 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
290 4 great; mahā 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
291 4 fu 嚩揭囉抳揭濕弭
292 4 va 嚩揭囉抳揭濕弭
293 4 bone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
294 4 Kangxi radical 188 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
295 4 skeleton 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
296 4 frame; framework 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
297 4 basic character; spirit; mettle 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
298 4 structure of an argument or written composition 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
299 4 Gu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
300 4 bone; asthi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
301 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
302 4 Prussia 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
303 4 Pu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
304 4 equally; impartially; universal; samanta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
305 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 名者
306 4 zhě that 名者
307 4 zhě nominalizing function word 名者
308 4 zhě used to mark a definition 名者
309 4 zhě used to mark a pause 名者
310 4 zhě topic marker; that; it 名者
311 4 zhuó according to 名者
312 4 zhě ca 名者
313 4 shé snake 若有毒蛇來咬此人者
314 4 shé snake; sarpa 若有毒蛇來咬此人者
315 3 already 其蛇即死死已令其甦活呪曰
316 3 Kangxi radical 49 其蛇即死死已令其甦活呪曰
317 3 from 其蛇即死死已令其甦活呪曰
318 3 to bring to an end; to stop 其蛇即死死已令其甦活呪曰
319 3 final aspectual particle 其蛇即死死已令其甦活呪曰
320 3 afterwards; thereafter 其蛇即死死已令其甦活呪曰
321 3 too; very; excessively 其蛇即死死已令其甦活呪曰
322 3 to complete 其蛇即死死已令其甦活呪曰
323 3 to demote; to dismiss 其蛇即死死已令其甦活呪曰
324 3 to recover from an illness 其蛇即死死已令其甦活呪曰
325 3 certainly 其蛇即死死已令其甦活呪曰
326 3 an interjection of surprise 其蛇即死死已令其甦活呪曰
327 3 this 其蛇即死死已令其甦活呪曰
328 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
329 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
330 3 to reach 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
331 3 and 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
332 3 coming to; when 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
333 3 to attain 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
334 3 to understand 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
335 3 able to be compared to; to catch up with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
336 3 to be involved with; to associate with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
337 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
338 3 and; ca; api 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
339 3 lái to come 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
340 3 lái indicates an approximate quantity 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
341 3 lái please 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
342 3 lái used to substitute for another verb 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
343 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
344 3 lái ever since 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
345 3 lái wheat 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
346 3 lái next; future 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
347 3 lái a simple complement of direction 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
348 3 lái to occur; to arise 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
349 3 lái to earn 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
350 3 lái to come; āgata 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
351 3 bottom; base; end
352 3 origin; the cause of a situation
353 3 to stop
354 3 to arrive
355 3 underneath
356 3 a draft; an outline; a sketch
357 3 end of month or year
358 3 remnants
359 3 background
360 3 what
361 3 to lower; to droop
362 3 de possessive particle
363 3 a little deep; āgādha
364 3 chà to differ 唾之念呪即差
365 3 chà less than; lacking; nearly; almost 唾之念呪即差
366 3 chà wrong 唾之念呪即差
367 3 chà substandard; inferior; poor 唾之念呪即差
368 3 chā the difference [between two numbers] 唾之念呪即差
369 3 chāi to send; to dispatch 唾之念呪即差
370 3 cuō to stumble 唾之念呪即差
371 3 rank 唾之念呪即差
372 3 chā an error 唾之念呪即差
373 3 chā dissimilarity; difference 唾之念呪即差
374 3 chā barely 唾之念呪即差
375 3 chāi an errand 唾之念呪即差
376 3 chāi a messenger; a runner 唾之念呪即差
377 3 chā proportionate 唾之念呪即差
378 3 chāi to select; to choose 唾之念呪即差
379 3 chài to recover from a sickness 唾之念呪即差
380 3 chà uncommon; remarkable 唾之念呪即差
381 3 chā to make a mistake 唾之念呪即差
382 3 uneven 唾之念呪即差
383 3 to differ 唾之念呪即差
384 3 cuō to rub between the hands 唾之念呪即差
385 3 chà defect; vaikalya 唾之念呪即差
386 3 biàn turn; one time 但念七遍
387 3 biàn all; complete 但念七遍
388 3 biàn everywhere; common 但念七遍
389 3 biàn to be covered with 但念七遍
390 3 biàn everywhere; sarva 但念七遍
391 3 biàn pervade; visva 但念七遍
392 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 但念七遍
393 3 biàn everywhere; spharaṇa 但念七遍
394 3 to examine; to spy on 伺嚩
395 3 to serve; to wait upon; to attend 伺嚩
396 3 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 伺嚩
397 3 也他 yětā as; for instance; yathā 怛儞也他唵
398 3 to crush; to mash; to grind 哩曳得羯囉抳
399 3 honey 壹哩蜜帝
400 3 sweet 壹哩蜜帝
401 3 sweet; madhu 壹哩蜜帝
402 3 yuē to speak; to say 我今當說真言曰
403 3 yuē Kangxi radical 73 我今當說真言曰
404 3 yuē to be called 我今當說真言曰
405 3 yuē particle without meaning 我今當說真言曰
406 3 yuē said; ukta 我今當說真言曰
407 3 to exert; to strive 努迷努麼
408 3 to stick out; to pout 努迷努麼
409 3 to be injured while overexerting oneself 努迷努麼
410 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
411 3 ha
412 3 童女 tóngnǚ virgin female 見一童女
413 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁壹反
414 3 fǎn instead; anti- 丁壹反
415 3 fǎn to rebel; to oppose 丁壹反
416 3 fǎn to go back; to return 丁壹反
417 3 fǎn to combat; to rebel 丁壹反
418 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁壹反
419 3 fǎn on the contrary 丁壹反
420 3 fǎn a counter-revolutionary 丁壹反
421 3 fǎn to flip; to turn over 丁壹反
422 3 fǎn to take back; to give back 丁壹反
423 3 fǎn to reason by analogy 丁壹反
424 3 fǎn to introspect 丁壹反
425 3 fān to reverse a verdict 丁壹反
426 3 fǎn opposed; viruddha 丁壹反
427 3 one 見一童女
428 3 Kangxi radical 1 見一童女
429 3 as soon as; all at once 見一童女
430 3 pure; concentrated 見一童女
431 3 whole; all 見一童女
432 3 first 見一童女
433 3 the same 見一童女
434 3 each 見一童女
435 3 certain 見一童女
436 3 throughout 見一童女
437 3 used in between a reduplicated verb 見一童女
438 3 sole; single 見一童女
439 3 a very small amount 見一童女
440 3 Yi 見一童女
441 3 other 見一童女
442 3 to unify 見一童女
443 3 accidentally; coincidentally 見一童女
444 3 abruptly; suddenly 見一童女
445 3 or 見一童女
446 3 one; eka 見一童女
447 3 zhī him; her; them; that 然後受之法必成就
448 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然後受之法必成就
449 3 zhī to go 然後受之法必成就
450 3 zhī this; that 然後受之法必成就
451 3 zhī genetive marker 然後受之法必成就
452 3 zhī it 然後受之法必成就
453 3 zhī in; in regards to 然後受之法必成就
454 3 zhī all 然後受之法必成就
455 3 zhī and 然後受之法必成就
456 3 zhī however 然後受之法必成就
457 3 zhī if 然後受之法必成就
458 3 zhī then 然後受之法必成就
459 3 zhī to arrive; to go 然後受之法必成就
460 3 zhī is 然後受之法必成就
461 3 zhī to use 然後受之法必成就
462 3 zhī Zhi 然後受之法必成就
463 3 zhī winding 然後受之法必成就
464 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時如來告諸大眾
465 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時如來告諸大眾
466 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時如來告諸大眾
467 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時如來告諸大眾
468 2 de potential marker 我得聞已
469 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得聞已
470 2 děi must; ought to 我得聞已
471 2 děi to want to; to need to 我得聞已
472 2 děi must; ought to 我得聞已
473 2 de 我得聞已
474 2 de infix potential marker 我得聞已
475 2 to result in 我得聞已
476 2 to be proper; to fit; to suit 我得聞已
477 2 to be satisfied 我得聞已
478 2 to be finished 我得聞已
479 2 de result of degree 我得聞已
480 2 de marks completion of an action 我得聞已
481 2 děi satisfying 我得聞已
482 2 to contract 我得聞已
483 2 marks permission or possibility 我得聞已
484 2 expressing frustration 我得聞已
485 2 to hear 我得聞已
486 2 to have; there is 我得聞已
487 2 marks time passed 我得聞已
488 2 obtain; attain; prāpta 我得聞已
489 2 shā sand; gravel; pebbles 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
490 2 shā Sha 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
491 2 shā beach 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
492 2 shā granulated 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
493 2 shā granules; powder 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
494 2 shā sha 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
495 2 shā a; ya 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
496 2 shā sa 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
497 2 shā sand; vālukā 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
498 2 bèi back [of the body] 若惡瘡發背癰腫等病
499 2 bèi back side 若惡瘡發背癰腫等病
500 2 bèi north side 若惡瘡發背癰腫等病

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
ye
zhū all; many; sarva
one; eka
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. lord; pārthiva
  2. Indra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經 103 Jāṅgulīnāmavidyā; Guanzizai Pusa Huashen Rang Yu Li Ye Tong Nu Xiao Fu Duhai Tuoluoni Jing
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
香醉山 120 Gandha-Madana
雪山 120 Himalayan Mountains
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
八部众 八部眾 98 eight kinds of demigods; aṣṭau parṣadaḥ
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
伏毒 102 subdue poison
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三毒 115 three poisons; trivisa
三千 115 three thousand-fold
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
也他 121 as; for instance; yathā
一匝 121 to make a full circle