Glossary and Vocabulary for Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana (Shi Zhou Fa Jing) 使呪法經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 self 我今欲說
2 26 [my] dear 我今欲說
3 26 Wo 我今欲說
4 26 self; atman; attan 我今欲說
5 26 ga 我今欲說
6 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
7 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
8 9 shuì to persuade 我今欲說
9 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
10 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
11 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
12 9 shuō allocution 我今欲說
13 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
14 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
15 9 shuō speach; vāda 我今欲說
16 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
17 9 shuō to instruct 我今欲說
18 9 zhě ca 眾生受持者
19 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
20 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
21 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
22 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
23 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
24 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
25 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
26 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
27 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
28 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
29 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
30 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
31 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
32 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
33 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
34 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
35 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
36 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
37 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
38 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
39 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
40 8 Qi 各刻作其形像
41 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
42 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
43 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
44 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
45 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
46 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
47 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
48 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
49 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
50 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
51 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
52 7 to go; to 於鷄羅山
53 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
54 7 Yu 於鷄羅山
55 7 a crow 於鷄羅山
56 6 shì a generation 向於世
57 6 shì a period of thirty years 向於世
58 6 shì the world 向於世
59 6 shì years; age 向於世
60 6 shì a dynasty 向於世
61 6 shì secular; worldly 向於世
62 6 shì over generations 向於世
63 6 shì world 向於世
64 6 shì an era 向於世
65 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
66 6 shì to keep good family relations 向於世
67 6 shì Shi 向於世
68 6 shì a geologic epoch 向於世
69 6 shì hereditary 向於世
70 6 shì later generations 向於世
71 6 shì a successor; an heir 向於世
72 6 shì the current times 向於世
73 6 shì loka; a world 向於世
74 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
75 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
76 6 chí to uphold 上品持我者
77 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
78 6 chí to administer; to manage 上品持我者
79 6 chí to control 上品持我者
80 6 chí to be cautious 上品持我者
81 6 chí to remember 上品持我者
82 6 chí to assist 上品持我者
83 6 chí with; using 上品持我者
84 6 chí dhara 上品持我者
85 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
86 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
87 6 vai 爾時毘那羅曩伽
88 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
89 6 detailed 我悉令摧伏
90 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
91 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
92 6 strongly 我悉令摧伏
93 6 Xi 我悉令摧伏
94 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
95 6 to reach 及無量億數鬼神等
96 6 to attain 及無量億數鬼神等
97 6 to understand 及無量億數鬼神等
98 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
99 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
100 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
101 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
102 6 ye 智耶
103 6 ya 智耶
104 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
105 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
106 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
107 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
108 6 seven 日之中七遍灌之
109 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
110 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
111 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
112 6 zuò to do 欲作此法先須造像
113 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
114 6 zuò to start 欲作此法先須造像
115 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
116 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
117 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
118 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
119 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
120 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
121 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
122 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
123 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
124 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
125 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
126 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
127 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
128 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
129 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
130 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
131 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
132 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
133 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
134 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
135 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
136 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
137 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
138 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
139 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
140 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
141 5 jiā ka; gha; ga
142 5 jiā gha
143 5 jiā ga
144 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
145 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
146 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
147 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
148 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
149 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
150 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
151 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
152 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
153 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
154 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
155 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
156 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
157 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
158 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
159 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
160 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
161 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
162 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
163 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
164 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
165 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
166 5 No 亦名毘微那曩伽
167 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
168 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
169 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
170 5 na 亦名毘微那曩伽
171 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
172 5 Zi 集諸大眾梵天自
173 5 a nose 集諸大眾梵天自
174 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
175 5 origin 集諸大眾梵天自
176 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
177 5 to be 集諸大眾梵天自
178 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
179 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
180 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
181 5 a day 日之中七遍灌之
182 5 Japan 日之中七遍灌之
183 5 sun 日之中七遍灌之
184 5 daytime 日之中七遍灌之
185 5 sunlight 日之中七遍灌之
186 5 everyday 日之中七遍灌之
187 5 season 日之中七遍灌之
188 5 available time 日之中七遍灌之
189 5 in the past 日之中七遍灌之
190 5 mi 日之中七遍灌之
191 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
192 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
193 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
194 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
195 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
196 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
197 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
198 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
199 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
200 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
201 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
202 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
203 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
204 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
205 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
206 5 使 shǐ to use 我使國王召
207 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
208 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
209 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
210 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
211 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
212 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
213 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
214 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
215 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
216 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
217 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
218 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
219 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
220 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
221 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
222 4 desire 我今欲說
223 4 to desire; to wish 我今欲說
224 4 to desire; to intend 我今欲說
225 4 lust 我今欲說
226 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
227 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
228 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
229 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
230 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
231 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
232 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
233 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
234 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
235 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
236 4 lìng a season 我皆令自縛
237 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
238 4 lìng good 我皆令自縛
239 4 lìng pretentious 我皆令自縛
240 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
241 4 lìng a commander 我皆令自縛
242 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
243 4 lìng lyrics 我皆令自縛
244 4 lìng Ling 我皆令自縛
245 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
246 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
247 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
248 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
249 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
250 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
251 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
252 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
253 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
254 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
255 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
256 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
257 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
258 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
259 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
260 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
261 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
262 4 to rely on 以淨銅器盛
263 4 to regard 以淨銅器盛
264 4 to be able to 以淨銅器盛
265 4 to order; to command 以淨銅器盛
266 4 used after a verb 以淨銅器盛
267 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
268 4 Israel 以淨銅器盛
269 4 Yi 以淨銅器盛
270 4 use; yogena 以淨銅器盛
271 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
272 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
273 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
274 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
275 4 míng life 亦名毘那夜迦
276 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
277 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
278 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
279 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
280 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
281 4 míng moral 亦名毘那夜迦
282 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
283 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
284 4 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 爾時毘那夜迦
285 4 qiú to request 有求名遷官
286 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
287 4 qiú to implore 有求名遷官
288 4 qiú to aspire to 有求名遷官
289 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
290 4 qiú to attract 有求名遷官
291 4 qiú to bribe 有求名遷官
292 4 qiú Qiu 有求名遷官
293 4 qiú to demand 有求名遷官
294 4 qiú to end 有求名遷官
295 4 qiú to seek; kāṅkṣ 有求名遷官
296 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
297 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
298 4 to join; to combine 夫妻順和合
299 4 to close 夫妻順和合
300 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
301 4 to gather 夫妻順和合
302 4 whole 夫妻順和合
303 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
304 4 a musical note 夫妻順和合
305 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
306 4 to fight 夫妻順和合
307 4 to conclude 夫妻順和合
308 4 to be similar to 夫妻順和合
309 4 crowded 夫妻順和合
310 4 a box 夫妻順和合
311 4 to copulate 夫妻順和合
312 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
313 4 harmonious 夫妻順和合
314 4 He 夫妻順和合
315 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
316 4 Merge 夫妻順和合
317 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
318 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
319 4 děng to wait 在天釋提桓因等
320 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
321 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
322 4 děng to compare 在天釋提桓因等
323 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
324 4 suí to follow 我能隨其願
325 4 suí to listen to 我能隨其願
326 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
327 4 suí to be obsequious 我能隨其願
328 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
329 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
330 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
331 4 suí follow; anugama 我能隨其願
332 4 tóng copper 或用白鑞及金銀銅樺
333 4 tóng brass 或用白鑞及金銀銅樺
334 4 tóng bronze 或用白鑞及金銀銅樺
335 4 tóng copper; tāmra 或用白鑞及金銀銅樺
336 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
337 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
338 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
339 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
340 4 néng can; able 我能隨其願
341 4 néng ability; capacity 我能隨其願
342 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
343 4 néng energy 我能隨其願
344 4 néng function; use 我能隨其願
345 4 néng talent 我能隨其願
346 4 néng expert at 我能隨其願
347 4 néng to be in harmony 我能隨其願
348 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
349 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
350 4 néng to be able; śak 我能隨其願
351 4 néng skilful; pravīṇa 我能隨其願
352 3 Yi 亦名毘那夜迦
353 3 night 訶毘那夜伽
354 3 dark 訶毘那夜伽
355 3 by night 訶毘那夜伽
356 3 ya 訶毘那夜伽
357 3 night; rajanī 訶毘那夜伽
358 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是作法乃至七日
359 3 爾時 ěr shí at that time 爾時毘那夜迦
360 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘那夜迦
361 3 èr two 二合
362 3 èr Kangxi radical 7 二合
363 3 èr second 二合
364 3 èr twice; double; di- 二合
365 3 èr more than one kind 二合
366 3 èr two; dvā; dvi 二合
367 3 èr both; dvaya 二合
368 3 beard; whiskers 欲作此法先須造像
369 3 must 欲作此法先須造像
370 3 to wait 欲作此法先須造像
371 3 moment 欲作此法先須造像
372 3 whiskers 欲作此法先須造像
373 3 Xu 欲作此法先須造像
374 3 to be slow 欲作此法先須造像
375 3 to stop 欲作此法先須造像
376 3 to use 欲作此法先須造像
377 3 to be; is 欲作此法先須造像
378 3 tentacles; feelers; antennae 欲作此法先須造像
379 3 a fine stem 欲作此法先須造像
380 3 fine; slender; whisker-like 欲作此法先須造像
381 3 whiskers; śmaśru 欲作此法先須造像
382 3 Kangxi radical 49 其像已
383 3 to bring to an end; to stop 其像已
384 3 to complete 其像已
385 3 to demote; to dismiss 其像已
386 3 to recover from an illness 其像已
387 3 former; pūrvaka 其像已
388 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦我陀羅尼
389 3 sòng to recount; to narrate 誦我陀羅尼
390 3 sòng a poem 誦我陀羅尼
391 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦我陀羅尼
392 3 grandmother 悉婆
393 3 old woman 悉婆
394 3 bha 悉婆
395 3 one 當取一升胡麻油
396 3 Kangxi radical 1 當取一升胡麻油
397 3 pure; concentrated 當取一升胡麻油
398 3 first 當取一升胡麻油
399 3 the same 當取一升胡麻油
400 3 sole; single 當取一升胡麻油
401 3 a very small amount 當取一升胡麻油
402 3 Yi 當取一升胡麻油
403 3 other 當取一升胡麻油
404 3 to unify 當取一升胡麻油
405 3 accidentally; coincidentally 當取一升胡麻油
406 3 abruptly; suddenly 當取一升胡麻油
407 3 one; eka 當取一升胡麻油
408 3 method; way 欲作此法先須造像
409 3 France 欲作此法先須造像
410 3 the law; rules; regulations 欲作此法先須造像
411 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲作此法先須造像
412 3 a standard; a norm 欲作此法先須造像
413 3 an institution 欲作此法先須造像
414 3 to emulate 欲作此法先須造像
415 3 magic; a magic trick 欲作此法先須造像
416 3 punishment 欲作此法先須造像
417 3 Fa 欲作此法先須造像
418 3 a precedent 欲作此法先須造像
419 3 a classification of some kinds of Han texts 欲作此法先須造像
420 3 relating to a ceremony or rite 欲作此法先須造像
421 3 Dharma 欲作此法先須造像
422 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲作此法先須造像
423 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲作此法先須造像
424 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲作此法先須造像
425 3 quality; characteristic 欲作此法先須造像
426 3 zhì Kangxi radical 133 發願宛然至
427 3 zhì to arrive 發願宛然至
428 3 zhì approach; upagama 發願宛然至
429 3 xiě to write
430 3 xiě writing
431 3 xiě to move; to shift; to place
432 3 xiě to pour out; to vent; to confess
433 3 xiě to copy; to transcribe
434 3 xiě to resemble; to seem like
435 3 xiè to remove
436 3 xiě to agree upon
437 3 xiě to compose; to describe
438 3 xiě to draw; to sketch
439 3 xiě write
440 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 其像已
441 3 xiàng image; portrait; statue 其像已
442 3 xiàng appearance 其像已
443 3 xiàng for example 其像已
444 3 xiàng likeness; pratirūpa 其像已
445 3 滿足 mǎnzú to satisfy; to fulfill 皆與願滿足
446 3 滿足 mǎnzú to be satisfied; to be fulfilled 皆與願滿足
447 3 滿足 mǎnzú complete; satisfied; tṛpti 皆與願滿足
448 3 shàng top; a high position 用上呪
449 3 shang top; the position on or above something 用上呪
450 3 shàng to go up; to go forward 用上呪
451 3 shàng shang 用上呪
452 3 shàng previous; last 用上呪
453 3 shàng high; higher 用上呪
454 3 shàng advanced 用上呪
455 3 shàng a monarch; a sovereign 用上呪
456 3 shàng time 用上呪
457 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用上呪
458 3 shàng far 用上呪
459 3 shàng big; as big as 用上呪
460 3 shàng abundant; plentiful 用上呪
461 3 shàng to report 用上呪
462 3 shàng to offer 用上呪
463 3 shàng to go on stage 用上呪
464 3 shàng to take office; to assume a post 用上呪
465 3 shàng to install; to erect 用上呪
466 3 shàng to suffer; to sustain 用上呪
467 3 shàng to burn 用上呪
468 3 shàng to remember 用上呪
469 3 shàng to add 用上呪
470 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用上呪
471 3 shàng to meet 用上呪
472 3 shàng falling then rising (4th) tone 用上呪
473 3 shang used after a verb indicating a result 用上呪
474 3 shàng a musical note 用上呪
475 3 shàng higher, superior; uttara 用上呪
476 3 guàn to pour in 灌其二像身頂
477 3 guàn an irrigation ceremony 灌其二像身頂
478 3 guàn to irrigate 灌其二像身頂
479 3 guàn to record [sound] 灌其二像身頂
480 3 guàn Guan 灌其二像身頂
481 3 guàn consecrating (by sprinkling water); abhiṣeka 灌其二像身頂
482 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 一百八遍煖其油
483 3 yuē to speak; to say 即說毘那夜迦一字呪曰
484 3 yuē Kangxi radical 73 即說毘那夜迦一字呪曰
485 3 yuē to be called 即說毘那夜迦一字呪曰
486 3 yuē said; ukta 即說毘那夜迦一字呪曰
487 3 遊行 yóuxíng to march; to parade; to demonstrate 遊行三千世界
488 3 遊行 yóuxíng to wander, travel 遊行三千世界
489 3 遊行 yóuxíng wandering; travelling 遊行三千世界
490 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 平旦四遍日午三遍共成
491 3 chéng to become; to turn into 平旦四遍日午三遍共成
492 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 平旦四遍日午三遍共成
493 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 平旦四遍日午三遍共成
494 3 chéng a full measure of 平旦四遍日午三遍共成
495 3 chéng whole 平旦四遍日午三遍共成
496 3 chéng set; established 平旦四遍日午三遍共成
497 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 平旦四遍日午三遍共成
498 3 chéng to reconcile 平旦四遍日午三遍共成
499 3 chéng to resmble; to be similar to 平旦四遍日午三遍共成
500 3 chéng composed of 平旦四遍日午三遍共成

Frequencies of all Words

Top 1019

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 I; me; my 我今欲說
2 26 self 我今欲說
3 26 we; our 我今欲說
4 26 [my] dear 我今欲說
5 26 Wo 我今欲說
6 26 self; atman; attan 我今欲說
7 26 ga 我今欲說
8 26 I; aham 我今欲說
9 12 jiē all; each and every; in all cases 如是四天下稱皆不同
10 12 jiē same; equally 如是四天下稱皆不同
11 12 jiē all; sarva 如是四天下稱皆不同
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
14 9 shuì to persuade 我今欲說
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
16 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
17 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
18 9 shuō allocution 我今欲說
19 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
20 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
21 9 shuō speach; vāda 我今欲說
22 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
23 9 shuō to instruct 我今欲說
24 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾生受持者
25 9 zhě that 眾生受持者
26 9 zhě nominalizing function word 眾生受持者
27 9 zhě used to mark a definition 眾生受持者
28 9 zhě used to mark a pause 眾生受持者
29 9 zhě topic marker; that; it 眾生受持者
30 9 zhuó according to 眾生受持者
31 9 zhě ca 眾生受持者
32 9 de potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
33 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
34 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
35 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
36 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
37 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
38 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
39 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
40 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
41 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
42 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
43 9 de result of degree 毘那夜迦得說歡喜踊
44 9 de marks completion of an action 毘那夜迦得說歡喜踊
45 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
46 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
47 9 marks permission or possibility 毘那夜迦得說歡喜踊
48 9 expressing frustration 毘那夜迦得說歡喜踊
49 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
50 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
51 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
52 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
53 9 biàn turn; one time 一百八遍煖其油
54 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
55 9 biàn everywhere; common 一百八遍煖其油
56 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
57 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
58 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
59 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
60 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
61 8 his; hers; its; theirs 各刻作其形像
62 8 to add emphasis 各刻作其形像
63 8 used when asking a question in reply to a question 各刻作其形像
64 8 used when making a request or giving an order 各刻作其形像
65 8 he; her; it; them 各刻作其形像
66 8 probably; likely 各刻作其形像
67 8 will 各刻作其形像
68 8 may 各刻作其形像
69 8 if 各刻作其形像
70 8 or 各刻作其形像
71 8 Qi 各刻作其形像
72 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 各刻作其形像
73 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
74 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
75 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
76 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
77 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
78 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
79 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
80 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
81 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
82 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
83 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
84 8 yǒu is; are; to exist 有求名遷官
85 8 yǒu to have; to possess 有求名遷官
86 8 yǒu indicates an estimate 有求名遷官
87 8 yǒu indicates a large quantity 有求名遷官
88 8 yǒu indicates an affirmative response 有求名遷官
89 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有求名遷官
90 8 yǒu used to compare two things 有求名遷官
91 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有求名遷官
92 8 yǒu used before the names of dynasties 有求名遷官
93 8 yǒu a certain thing; what exists 有求名遷官
94 8 yǒu multiple of ten and ... 有求名遷官
95 8 yǒu abundant 有求名遷官
96 8 yǒu purposeful 有求名遷官
97 8 yǒu You 有求名遷官
98 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有求名遷官
99 8 yǒu becoming; bhava 有求名遷官
100 7 in; at 於鷄羅山
101 7 in; at 於鷄羅山
102 7 in; at; to; from 於鷄羅山
103 7 to go; to 於鷄羅山
104 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
105 7 to go to; to arrive at 於鷄羅山
106 7 from 於鷄羅山
107 7 give 於鷄羅山
108 7 oppposing 於鷄羅山
109 7 and 於鷄羅山
110 7 compared to 於鷄羅山
111 7 by 於鷄羅山
112 7 and; as well as 於鷄羅山
113 7 for 於鷄羅山
114 7 Yu 於鷄羅山
115 7 a crow 於鷄羅山
116 7 whew; wow 於鷄羅山
117 7 near to; antike 於鷄羅山
118 6 shì a generation 向於世
119 6 shì a period of thirty years 向於世
120 6 shì the world 向於世
121 6 shì years; age 向於世
122 6 shì a dynasty 向於世
123 6 shì secular; worldly 向於世
124 6 shì over generations 向於世
125 6 shì always 向於世
126 6 shì world 向於世
127 6 shì a life; a lifetime 向於世
128 6 shì an era 向於世
129 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
130 6 shì to keep good family relations 向於世
131 6 shì Shi 向於世
132 6 shì a geologic epoch 向於世
133 6 shì hereditary 向於世
134 6 shì later generations 向於世
135 6 shì a successor; an heir 向於世
136 6 shì the current times 向於世
137 6 shì loka; a world 向於世
138 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
139 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
140 6 chí to uphold 上品持我者
141 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
142 6 chí to administer; to manage 上品持我者
143 6 chí to control 上品持我者
144 6 chí to be cautious 上品持我者
145 6 chí to remember 上品持我者
146 6 chí to assist 上品持我者
147 6 chí with; using 上品持我者
148 6 chí dhara 上品持我者
149 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
150 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
151 6 vai 爾時毘那羅曩伽
152 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
153 6 all; entire 我悉令摧伏
154 6 detailed 我悉令摧伏
155 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
156 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
157 6 strongly 我悉令摧伏
158 6 Xi 我悉令摧伏
159 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
160 6 to reach 及無量億數鬼神等
161 6 and 及無量億數鬼神等
162 6 coming to; when 及無量億數鬼神等
163 6 to attain 及無量億數鬼神等
164 6 to understand 及無量億數鬼神等
165 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
166 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
167 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
168 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
169 6 final interogative 智耶
170 6 ye 智耶
171 6 ya 智耶
172 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
173 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
174 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
175 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
176 6 seven 日之中七遍灌之
177 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
178 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
179 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
180 6 zuò to do 欲作此法先須造像
181 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
182 6 zuò to start 欲作此法先須造像
183 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
184 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
185 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
186 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
187 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
188 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
189 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
190 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
191 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
192 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
193 5 ruò to seem; to be like; as 用淨銅匙若銅杓等攣油
194 5 ruò seemingly 用淨銅匙若銅杓等攣油
195 5 ruò if 用淨銅匙若銅杓等攣油
196 5 ruò you 用淨銅匙若銅杓等攣油
197 5 ruò this; that 用淨銅匙若銅杓等攣油
198 5 ruò and; or 用淨銅匙若銅杓等攣油
199 5 ruò as for; pertaining to 用淨銅匙若銅杓等攣油
200 5 pomegranite 用淨銅匙若銅杓等攣油
201 5 ruò to choose 用淨銅匙若銅杓等攣油
202 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 用淨銅匙若銅杓等攣油
203 5 ruò thus 用淨銅匙若銅杓等攣油
204 5 ruò pollia 用淨銅匙若銅杓等攣油
205 5 ruò Ruo 用淨銅匙若銅杓等攣油
206 5 ruò only then 用淨銅匙若銅杓等攣油
207 5 ja 用淨銅匙若銅杓等攣油
208 5 jñā 用淨銅匙若銅杓等攣油
209 5 ruò if; yadi 用淨銅匙若銅杓等攣油
210 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
211 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
212 5 jìng only 於淨室內用淨牛糞磨作
213 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
214 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
215 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
216 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
217 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
218 5 jìng completely 於淨室內用淨牛糞磨作
219 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
220 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
221 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
222 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
223 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
224 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
225 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
226 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
227 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
228 5 jiā ka; gha; ga
229 5 jiā gha
230 5 jiā ga
231 5 promptly; right away; immediately 即說毘那夜迦一字呪曰
232 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
233 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
234 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
235 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
236 5 if; but 即說毘那夜迦一字呪曰
237 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
238 5 then; following 即說毘那夜迦一字呪曰
239 5 so; just so; eva 即說毘那夜迦一字呪曰
240 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
241 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
242 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
243 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
244 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
245 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
246 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
247 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
248 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
249 5 yòng by means of; with 或用白鑞及金銀銅樺
250 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
251 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
252 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
253 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
254 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
255 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
256 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
257 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
258 5 that 亦名毘微那曩伽
259 5 if that is the case 亦名毘微那曩伽
260 5 nèi that 亦名毘微那曩伽
261 5 where 亦名毘微那曩伽
262 5 how 亦名毘微那曩伽
263 5 No 亦名毘微那曩伽
264 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
265 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
266 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
267 5 na 亦名毘微那曩伽
268 5 naturally; of course; certainly 集諸大眾梵天自
269 5 from; since 集諸大眾梵天自
270 5 self; oneself; itself 集諸大眾梵天自
271 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
272 5 Zi 集諸大眾梵天自
273 5 a nose 集諸大眾梵天自
274 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
275 5 origin 集諸大眾梵天自
276 5 originally 集諸大眾梵天自
277 5 still; to remain 集諸大眾梵天自
278 5 in person; personally 集諸大眾梵天自
279 5 in addition; besides 集諸大眾梵天自
280 5 if; even if 集諸大眾梵天自
281 5 but 集諸大眾梵天自
282 5 because 集諸大眾梵天自
283 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
284 5 to be 集諸大眾梵天自
285 5 own; one's own; oneself 集諸大眾梵天自
286 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
287 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
288 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
289 5 a day 日之中七遍灌之
290 5 Japan 日之中七遍灌之
291 5 sun 日之中七遍灌之
292 5 daytime 日之中七遍灌之
293 5 sunlight 日之中七遍灌之
294 5 everyday 日之中七遍灌之
295 5 season 日之中七遍灌之
296 5 available time 日之中七遍灌之
297 5 a day 日之中七遍灌之
298 5 in the past 日之中七遍灌之
299 5 mi 日之中七遍灌之
300 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
301 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
302 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 言善哉如汝所說
303 5 suǒ an office; an institute 言善哉如汝所說
304 5 suǒ introduces a relative clause 言善哉如汝所說
305 5 suǒ it 言善哉如汝所說
306 5 suǒ if; supposing 言善哉如汝所說
307 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
308 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
309 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
310 5 suǒ that which 言善哉如汝所說
311 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
312 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
313 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
314 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
315 5 suǒ that which; yad 言善哉如汝所說
316 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
317 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
318 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
319 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
320 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
321 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
322 5 使 shǐ if 我使國王召
323 5 使 shǐ to use 我使國王召
324 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
325 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
326 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
327 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
328 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
329 5 yán a particle with no meaning 稽首作禮於大自在天請言
330 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
331 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
332 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
333 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
334 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
335 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
336 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
337 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
338 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
339 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
340 4 desire 我今欲說
341 4 to desire; to wish 我今欲說
342 4 almost; nearly; about to occur 我今欲說
343 4 to desire; to intend 我今欲說
344 4 lust 我今欲說
345 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
346 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
347 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
348 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
349 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
350 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
351 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
352 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
353 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
354 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
355 4 lìng a season 我皆令自縛
356 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
357 4 lìng good 我皆令自縛
358 4 lìng pretentious 我皆令自縛
359 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
360 4 lìng a commander 我皆令自縛
361 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
362 4 lìng lyrics 我皆令自縛
363 4 lìng Ling 我皆令自縛
364 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
365 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
366 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
367 4 chù location 獨行暗冥處
368 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
369 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
370 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
371 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
372 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
373 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
374 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
375 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
376 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
377 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
378 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
379 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
380 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
381 4 so as to; in order to 以淨銅器盛
382 4 to use; to regard as 以淨銅器盛
383 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
384 4 according to 以淨銅器盛
385 4 because of 以淨銅器盛
386 4 on a certain date 以淨銅器盛
387 4 and; as well as 以淨銅器盛
388 4 to rely on 以淨銅器盛
389 4 to regard 以淨銅器盛
390 4 to be able to 以淨銅器盛
391 4 to order; to command 以淨銅器盛
392 4 further; moreover 以淨銅器盛
393 4 used after a verb 以淨銅器盛
394 4 very 以淨銅器盛
395 4 already 以淨銅器盛
396 4 increasingly 以淨銅器盛
397 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
398 4 Israel 以淨銅器盛
399 4 Yi 以淨銅器盛
400 4 use; yogena 以淨銅器盛
401 4 míng measure word for people 亦名毘那夜迦
402 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
403 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
404 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
405 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
406 4 míng life 亦名毘那夜迦
407 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
408 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
409 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
410 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
411 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
412 4 míng moral 亦名毘那夜迦
413 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
414 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
415 4 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 爾時毘那夜迦
416 4 qiú to request 有求名遷官
417 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
418 4 qiú to implore 有求名遷官
419 4 qiú to aspire to 有求名遷官
420 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
421 4 qiú to attract 有求名遷官
422 4 qiú to bribe 有求名遷官
423 4 qiú Qiu 有求名遷官
424 4 qiú to demand 有求名遷官
425 4 qiú to end 有求名遷官
426 4 qiú to seek; kāṅkṣ 有求名遷官
427 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
428 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
429 4 zhū all; many; various 集諸大眾梵天自
430 4 zhū Zhu 集諸大眾梵天自
431 4 zhū all; members of the class 集諸大眾梵天自
432 4 zhū interrogative particle 集諸大眾梵天自
433 4 zhū him; her; them; it 集諸大眾梵天自
434 4 zhū of; in 集諸大眾梵天自
435 4 zhū all; many; sarva 集諸大眾梵天自
436 4 to join; to combine 夫妻順和合
437 4 a time; a trip 夫妻順和合
438 4 to close 夫妻順和合
439 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
440 4 to gather 夫妻順和合
441 4 whole 夫妻順和合
442 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
443 4 a musical note 夫妻順和合
444 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
445 4 to fight 夫妻順和合
446 4 to conclude 夫妻順和合
447 4 to be similar to 夫妻順和合
448 4 and; also 夫妻順和合
449 4 crowded 夫妻順和合
450 4 a box 夫妻順和合
451 4 to copulate 夫妻順和合
452 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
453 4 harmonious 夫妻順和合
454 4 should 夫妻順和合
455 4 He 夫妻順和合
456 4 a unit of measure for grain 夫妻順和合
457 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
458 4 Merge 夫妻順和合
459 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
460 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
461 4 děng to wait 在天釋提桓因等
462 4 děng degree; kind 在天釋提桓因等
463 4 děng plural 在天釋提桓因等
464 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
465 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
466 4 děng to compare 在天釋提桓因等
467 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
468 4 suí to follow 我能隨其願
469 4 suí to listen to 我能隨其願
470 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
471 4 suí with; to accompany 我能隨其願
472 4 suí in due course; subsequently; then 我能隨其願
473 4 suí to the extent that 我能隨其願
474 4 suí to be obsequious 我能隨其願
475 4 suí everywhere 我能隨其願
476 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
477 4 suí in passing 我能隨其願
478 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
479 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
480 4 suí follow; anugama 我能隨其願
481 4 tóng copper 或用白鑞及金銀銅樺
482 4 tóng brass 或用白鑞及金銀銅樺
483 4 tóng bronze 或用白鑞及金銀銅樺
484 4 tóng copper; tāmra 或用白鑞及金銀銅樺
485 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
486 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
487 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
488 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
489 4 néng can; able 我能隨其願
490 4 néng ability; capacity 我能隨其願
491 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
492 4 néng energy 我能隨其願
493 4 néng function; use 我能隨其願
494 4 néng may; should; permitted to 我能隨其願
495 4 néng talent 我能隨其願
496 4 néng expert at 我能隨其願
497 4 néng to be in harmony 我能隨其願
498 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
499 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
500 4 néng as long as; only 我能隨其願

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiē all; sarva
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
zhě ca
obtain; attain; prāpta
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
he; her; it; saḥ; sā; tad
yóu oil; taila
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗山 羅山 108 Luoshan
南天竺 110 Southern India
毘那夜迦 112 Vinayaka
菩提留支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
使呪法经 使呪法經 115 Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana; Shi Zhou Fa Jing
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
元禄 元祿 121 Genroku

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
暗冥 195 wrapt in darkness
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
二身 195 two bodies
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无能测量者 無能測量者 119 None can know
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
险难 險難 120 difficulty
献食 獻食 120 food offering
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
一百八 121 one hundred and eight
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
中品 122 middle rank
诸天 諸天 122 devas