Glossary and Vocabulary for Jambhalajalendrayathālabdhakalpasūtra (Fo Shuo Sheng Baozang Shen Yi Gui Jing) 佛說聖寶藏神儀軌經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 222 èr two 二合
2 222 èr Kangxi radical 7 二合
3 222 èr second 二合
4 222 èr twice; double; di- 二合
5 222 èr more than one kind 二合
6 222 èr two; dvā; dvi 二合
7 222 èr both; dvaya 二合
8 222 yǐn to lead; to guide 二合引
9 222 yǐn to draw a bow 二合引
10 222 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
11 222 yǐn to stretch 二合引
12 222 yǐn to involve 二合引
13 222 yǐn to quote; to cite 二合引
14 222 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
15 222 yǐn to recruit 二合引
16 222 yǐn to hold 二合引
17 222 yǐn to withdraw; to leave 二合引
18 222 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
19 222 yǐn a preface ; a forward 二合引
20 222 yǐn a license 二合引
21 222 yǐn long 二合引
22 222 yǐn to cause 二合引
23 222 yǐn to pull; to draw 二合引
24 222 yǐn a refrain; a tune 二合引
25 222 yǐn to grow 二合引
26 222 yǐn to command 二合引
27 222 yǐn to accuse 二合引
28 222 yǐn to commit suicide 二合引
29 222 yǐn a genre 二合引
30 222 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
31 222 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
32 205 to join; to combine 二合
33 205 to close 二合
34 205 to agree with; equal to 二合
35 205 to gather 二合
36 205 whole 二合
37 205 to be suitable; to be up to standard 二合
38 205 a musical note 二合
39 205 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 205 to fight 二合
41 205 to conclude 二合
42 205 to be similar to 二合
43 205 crowded 二合
44 205 a box 二合
45 205 to copulate 二合
46 205 a partner; a spouse 二合
47 205 harmonious 二合
48 205 He 二合
49 205 a container for grain measurement 二合
50 205 Merge 二合
51 205 unite; saṃyoga 二合
52 86 fu 娑特嚩
53 86 va 娑特嚩
54 83 to congratulate
55 83 to send a present
56 81 zuò to do 作如是言我今獻衣
57 81 zuò to act as; to serve as 作如是言我今獻衣
58 81 zuò to start 作如是言我今獻衣
59 81 zuò a writing; a work 作如是言我今獻衣
60 81 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言我今獻衣
61 81 zuō to create; to make 作如是言我今獻衣
62 81 zuō a workshop 作如是言我今獻衣
63 81 zuō to write; to compose 作如是言我今獻衣
64 81 zuò to rise 作如是言我今獻衣
65 81 zuò to be aroused 作如是言我今獻衣
66 81 zuò activity; action; undertaking 作如是言我今獻衣
67 81 zuò to regard as 作如是言我今獻衣
68 81 zuò action; kāraṇa 作如是言我今獻衣
69 68 suō to dance; to frolic 娑特嚩
70 68 suō to lounge 娑特嚩
71 68 suō to saunter 娑特嚩
72 68 suō suo 娑特嚩
73 68 suō sa 娑特嚩
74 67 真言 zhēnyán true words 即結幢印誦幢真言曰
75 67 真言 zhēnyán an incantation 即結幢印誦幢真言曰
76 67 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即結幢印誦幢真言曰
77 66 luó baby talk 婆捺囉
78 66 luō to nag 婆捺囉
79 66 luó ra 婆捺囉
80 61 to use; to grasp 以無蟲匹帛造白衣二對
81 61 to rely on 以無蟲匹帛造白衣二對
82 61 to regard 以無蟲匹帛造白衣二對
83 61 to be able to 以無蟲匹帛造白衣二對
84 61 to order; to command 以無蟲匹帛造白衣二對
85 61 used after a verb 以無蟲匹帛造白衣二對
86 61 a reason; a cause 以無蟲匹帛造白衣二對
87 61 Israel 以無蟲匹帛造白衣二對
88 61 Yi 以無蟲匹帛造白衣二對
89 61 use; yogena 以無蟲匹帛造白衣二對
90 50 downwards-right concave stroke 婆捺囉
91 50 press firmly with the hands or fingers 婆捺囉
92 50 inhibit 婆捺囉
93 50 to set aside 婆捺囉
94 50 na 婆捺囉
95 47 to rub 曩帝地里地里摩賀
96 47 to approach; to press in 曩帝地里地里摩賀
97 47 to sharpen; to grind 曩帝地里地里摩賀
98 47 to obliterate; to erase 曩帝地里地里摩賀
99 47 to compare notes; to learn by interaction 曩帝地里地里摩賀
100 47 friction 曩帝地里地里摩賀
101 47 ma 曩帝地里地里摩賀
102 47 Māyā 曩帝地里地里摩賀
103 47 nǎng ancient times; former times 曩帝覩瑟也
104 47 nǎng na 曩帝覩瑟也
105 46 grandmother 婆捺囉
106 46 old woman 婆捺囉
107 46 bha 婆捺囉
108 45 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦者力所不及
109 45 sòng to recount; to narrate 若誦者力所不及
110 45 sòng a poem 若誦者力所不及
111 45 sòng recite; priase; pāṭha 若誦者力所不及
112 44 to go back; to return 復說衣物儀則
113 44 to resume; to restart 復說衣物儀則
114 44 to do in detail 復說衣物儀則
115 44 to restore 復說衣物儀則
116 44 to respond; to reply to 復說衣物儀則
117 44 Fu; Return 復說衣物儀則
118 44 to retaliate; to reciprocate 復說衣物儀則
119 44 to avoid forced labor or tax 復說衣物儀則
120 44 Fu 復說衣物儀則
121 44 doubled; to overlapping; folded 復說衣物儀則
122 44 a lined garment with doubled thickness 復說衣物儀則
123 43 wilderness 野娑嚩
124 43 open country; field 野娑嚩
125 43 outskirts; countryside 野娑嚩
126 43 wild; uncivilized 野娑嚩
127 43 celestial area 野娑嚩
128 43 district; region 野娑嚩
129 43 community 野娑嚩
130 43 rude; coarse 野娑嚩
131 43 unofficial 野娑嚩
132 43 ya 野娑嚩
133 43 the wild; aṭavī 野娑嚩
134 42 děng et cetera; and so on
135 42 děng to wait
136 42 děng to be equal
137 42 děng degree; level
138 42 děng to compare
139 42 děng same; equal; sama
140 39 to be near by; to be close to 即結幢印誦幢真言曰
141 39 at that time 即結幢印誦幢真言曰
142 39 to be exactly the same as; to be thus 即結幢印誦幢真言曰
143 39 supposed; so-called 即結幢印誦幢真言曰
144 39 to arrive at; to ascend 即結幢印誦幢真言曰
145 37 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即結幢印誦幢真言曰
146 37 yìn India 即結幢印誦幢真言曰
147 37 yìn a mudra; a hand gesture 即結幢印誦幢真言曰
148 37 yìn a seal; a stamp 即結幢印誦幢真言曰
149 37 yìn to tally 即結幢印誦幢真言曰
150 37 yìn a vestige; a trace 即結幢印誦幢真言曰
151 37 yìn Yin 即結幢印誦幢真言曰
152 37 yìn to leave a track or trace 即結幢印誦幢真言曰
153 37 yìn mudra 即結幢印誦幢真言曰
154 36 to go; to 於第二時第三時再將供獻
155 36 to rely on; to depend on 於第二時第三時再將供獻
156 36 Yu 於第二時第三時再將供獻
157 36 a crow 於第二時第三時再將供獻
158 34 to vex; to offend; to incite 惹必里
159 34 to attract 惹必里
160 34 to worry about 惹必里
161 34 to infect 惹必里
162 34 injure; viheṭhaka 惹必里
163 33 yòng to use; to apply 復次曼拏羅內所用供獻之物
164 33 yòng Kangxi radical 101 復次曼拏羅內所用供獻之物
165 33 yòng to eat 復次曼拏羅內所用供獻之物
166 33 yòng to spend 復次曼拏羅內所用供獻之物
167 33 yòng expense 復次曼拏羅內所用供獻之物
168 33 yòng a use; usage 復次曼拏羅內所用供獻之物
169 33 yòng to need; must 復次曼拏羅內所用供獻之物
170 33 yòng useful; practical 復次曼拏羅內所用供獻之物
171 33 yòng to use up; to use all of something 復次曼拏羅內所用供獻之物
172 33 yòng to work (an animal) 復次曼拏羅內所用供獻之物
173 33 yòng to appoint 復次曼拏羅內所用供獻之物
174 33 yòng to administer; to manager 復次曼拏羅內所用供獻之物
175 33 yòng to control 復次曼拏羅內所用供獻之物
176 33 yòng to access 復次曼拏羅內所用供獻之物
177 33 yòng Yong 復次曼拏羅內所用供獻之物
178 33 yòng yong; function; application 復次曼拏羅內所用供獻之物
179 33 yòng efficacy; kāritra 復次曼拏羅內所用供獻之物
180 33 emperor; supreme ruler 曩帝覩瑟也
181 33 the ruler of Heaven 曩帝覩瑟也
182 33 a god 曩帝覩瑟也
183 33 imperialism 曩帝覩瑟也
184 33 lord; pārthiva 曩帝覩瑟也
185 33 Indra 曩帝覩瑟也
186 32 to reach 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
187 32 to attain 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
188 32 to understand 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
189 32 able to be compared to; to catch up with 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
190 32 to be involved with; to associate with 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
191 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
192 32 and; ca; api 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
193 29 luó Luo 次安尾布羅左夜叉女
194 29 luó to catch; to capture 次安尾布羅左夜叉女
195 29 luó gauze 次安尾布羅左夜叉女
196 29 luó a sieve; cloth for filtering 次安尾布羅左夜叉女
197 29 luó a net for catching birds 次安尾布羅左夜叉女
198 29 luó to recruit 次安尾布羅左夜叉女
199 29 luó to include 次安尾布羅左夜叉女
200 29 luó to distribute 次安尾布羅左夜叉女
201 29 luó ra 次安尾布羅左夜叉女
202 28 jiā ka 惹布惹迦
203 28 jiā ka 惹布惹迦
204 28 apparatus 復說衣物儀則
205 28 a rite; a ceremony 復說衣物儀則
206 28 appearance; demeanor 復說衣物儀則
207 28 a gift 復說衣物儀則
208 28 a norm; a standard 復說衣物儀則
209 28 to admire 復說衣物儀則
210 28 embellishment 復說衣物儀則
211 28 formal dress 復說衣物儀則
212 28 an analogue; a match 復說衣物儀則
213 28 to be inclined; to trend 復說衣物儀則
214 28 to watch 復說衣物儀則
215 28 to come 復說衣物儀則
216 28 Yi 復說衣物儀則
217 28 ritual; vidhi 復說衣物儀則
218 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 復說衣物儀則
219 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 復說衣物儀則
220 27 shuì to persuade 復說衣物儀則
221 27 shuō to teach; to recite; to explain 復說衣物儀則
222 27 shuō a doctrine; a theory 復說衣物儀則
223 27 shuō to claim; to assert 復說衣物儀則
224 27 shuō allocution 復說衣物儀則
225 27 shuō to criticize; to scold 復說衣物儀則
226 27 shuō to indicate; to refer to 復說衣物儀則
227 27 shuō speach; vāda 復說衣物儀則
228 27 shuō to speak; bhāṣate 復說衣物儀則
229 27 shuō to instruct 復說衣物儀則
230 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 直候得壇法
231 27 děi to want to; to need to 直候得壇法
232 27 děi must; ought to 直候得壇法
233 27 de 直候得壇法
234 27 de infix potential marker 直候得壇法
235 27 to result in 直候得壇法
236 27 to be proper; to fit; to suit 直候得壇法
237 27 to be satisfied 直候得壇法
238 27 to be finished 直候得壇法
239 27 děi satisfying 直候得壇法
240 27 to contract 直候得壇法
241 27 to hear 直候得壇法
242 27 to have; there is 直候得壇法
243 27 marks time passed 直候得壇法
244 27 obtain; attain; prāpta 直候得壇法
245 26 a bowl; an alms bowl 次安鉢捺摩護努
246 26 a bowl 次安鉢捺摩護努
247 26 an alms bowl; an earthenware basin 次安鉢捺摩護努
248 26 an earthenware basin 次安鉢捺摩護努
249 26 Alms bowl 次安鉢捺摩護努
250 26 a bowl; an alms bowl; patra 次安鉢捺摩護努
251 26 an alms bowl; patra; patta 次安鉢捺摩護努
252 26 an alms bowl; patra 次安鉢捺摩護努
253 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 復說衣物儀則
254 26 a grade; a level 復說衣物儀則
255 26 an example; a model 復說衣物儀則
256 26 a weighing device 復說衣物儀則
257 26 to grade; to rank 復說衣物儀則
258 26 to copy; to imitate; to follow 復說衣物儀則
259 26 to do 復說衣物儀則
260 26 koan; kōan; gong'an 復說衣物儀則
261 25 zhě ca 須別換新者
262 24 biàn all; complete 復誦衣物真言七遍
263 24 biàn to be covered with 復誦衣物真言七遍
264 24 biàn everywhere; sarva 復誦衣物真言七遍
265 24 biàn pervade; visva 復誦衣物真言七遍
266 24 biàn everywhere fragrant; paricitra 復誦衣物真言七遍
267 24 duō to tremble; to shiver
268 24 chě gaping
269 24 duō ta
270 23 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
271 23 verbose; talkative 阿嚕尼所
272 23 mumbling 阿嚕尼所
273 23 ru 阿嚕尼所
274 23 inside; interior 惹必里
275 23 Kangxi radical 166 惹必里
276 23 a small village; ri 惹必里
277 23 a residence 惹必里
278 23 a neighborhood; an alley 惹必里
279 23 a local administrative district 惹必里
280 23 zhī to go 復次曼拏羅內所用供獻之物
281 23 zhī to arrive; to go 復次曼拏羅內所用供獻之物
282 23 zhī is 復次曼拏羅內所用供獻之物
283 23 zhī to use 復次曼拏羅內所用供獻之物
284 23 zhī Zhi 復次曼拏羅內所用供獻之物
285 22 賢聖 xián shèng worthy people and sages 等賢聖前
286 22 賢聖 xián shèng noble ones 等賢聖前
287 22 ér Kangxi radical 126 知此功德之量而說盡耶
288 22 ér as if; to seem like 知此功德之量而說盡耶
289 22 néng can; able 知此功德之量而說盡耶
290 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 知此功德之量而說盡耶
291 22 ér to arrive; up to 知此功德之量而說盡耶
292 22 xiàn to offer; to present 作如是言我今獻衣
293 22 xiàn to show; to display 作如是言我今獻衣
294 22 xiàn to celebrate 作如是言我今獻衣
295 22 xiàn a worthy person 作如是言我今獻衣
296 22 xiàn a document 作如是言我今獻衣
297 22 xiàn to perform 作如是言我今獻衣
298 22 suō a technique for filtering wine 作如是言我今獻衣
299 22 suō a container for sacrificial wine 作如是言我今獻衣
300 22 xiàn offering; arpaṇa 作如是言我今獻衣
301 21 yán to speak; to say; said 作如是言我今獻衣
302 21 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言我今獻衣
303 21 yán Kangxi radical 149 作如是言我今獻衣
304 21 yán phrase; sentence 作如是言我今獻衣
305 21 yán a word; a syllable 作如是言我今獻衣
306 21 yán a theory; a doctrine 作如是言我今獻衣
307 21 yán to regard as 作如是言我今獻衣
308 21 yán to act as 作如是言我今獻衣
309 21 yán word; vacana 作如是言我今獻衣
310 21 yán speak; vad 作如是言我今獻衣
311 21 shén divine; mysterious; magical; supernatural 誦心真言請召寶藏神及諸賢
312 21 shén a deity; a god; a spiritual being 誦心真言請召寶藏神及諸賢
313 21 shén spirit; will; attention 誦心真言請召寶藏神及諸賢
314 21 shén soul; spirit; divine essence 誦心真言請召寶藏神及諸賢
315 21 shén expression 誦心真言請召寶藏神及諸賢
316 21 shén a portrait 誦心真言請召寶藏神及諸賢
317 21 shén a person with supernatural powers 誦心真言請召寶藏神及諸賢
318 21 shén Shen 誦心真言請召寶藏神及諸賢
319 21 shén spiritual powers; ṛddhi 誦心真言請召寶藏神及諸賢
320 21 a flaky pastry 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
321 21 crispy; flaky 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
322 21 limp; soft 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
323 20 soil; ground; land 曩帝地里地里摩賀
324 20 floor 曩帝地里地里摩賀
325 20 the earth 曩帝地里地里摩賀
326 20 fields 曩帝地里地里摩賀
327 20 a place 曩帝地里地里摩賀
328 20 a situation; a position 曩帝地里地里摩賀
329 20 background 曩帝地里地里摩賀
330 20 terrain 曩帝地里地里摩賀
331 20 a territory; a region 曩帝地里地里摩賀
332 20 used after a distance measure 曩帝地里地里摩賀
333 20 coming from the same clan 曩帝地里地里摩賀
334 20 earth; pṛthivī 曩帝地里地里摩賀
335 20 stage; ground; level; bhumi 曩帝地里地里摩賀
336 20 zhǐ to point 即以兩手大指各捻頭指屈如環
337 20 zhǐ finger 即以兩手大指各捻頭指屈如環
338 20 zhǐ to indicate 即以兩手大指各捻頭指屈如環
339 20 zhǐ to make one's hair stand on end 即以兩手大指各捻頭指屈如環
340 20 zhǐ to refer to 即以兩手大指各捻頭指屈如環
341 20 zhǐ to rely on; to depend on 即以兩手大指各捻頭指屈如環
342 20 zhǐ toe 即以兩手大指各捻頭指屈如環
343 20 zhǐ to face towards 即以兩手大指各捻頭指屈如環
344 20 zhǐ to face upwards; to be upright 即以兩手大指各捻頭指屈如環
345 20 zhǐ to take responsibility for 即以兩手大指各捻頭指屈如環
346 20 zhǐ meaning; purpose 即以兩手大指各捻頭指屈如環
347 20 zhǐ to denounce 即以兩手大指各捻頭指屈如環
348 20 zhǐ finger; aṅguli 即以兩手大指各捻頭指屈如環
349 20 huā Hua 以摩羅帝花摩梨迦花
350 20 huā flower 以摩羅帝花摩梨迦花
351 20 huā to spend (money, time) 以摩羅帝花摩梨迦花
352 20 huā a flower shaped object 以摩羅帝花摩梨迦花
353 20 huā a beautiful female 以摩羅帝花摩梨迦花
354 20 huā having flowers 以摩羅帝花摩梨迦花
355 20 huā having a decorative pattern 以摩羅帝花摩梨迦花
356 20 huā having a a variety 以摩羅帝花摩梨迦花
357 20 huā false; empty 以摩羅帝花摩梨迦花
358 20 huā indistinct; fuzzy 以摩羅帝花摩梨迦花
359 20 huā excited 以摩羅帝花摩梨迦花
360 20 huā to flower 以摩羅帝花摩梨迦花
361 20 huā flower; puṣpa 以摩羅帝花摩梨迦花
362 20 wéi to act as; to serve 能為一切世間主宰
363 20 wéi to change into; to become 能為一切世間主宰
364 20 wéi to be; is 能為一切世間主宰
365 20 wéi to do 能為一切世間主宰
366 20 wèi to support; to help 能為一切世間主宰
367 20 wéi to govern 能為一切世間主宰
368 20 wèi to be; bhū 能為一切世間主宰
369 20 to drag 麼曳
370 20 to drag 麼曳
371 20 to flutter; to sway 麼曳
372 20 exhausted 麼曳
373 20 ye 麼曳
374 19 self 作如是言我今獻衣
375 19 [my] dear 作如是言我今獻衣
376 19 Wo 作如是言我今獻衣
377 19 self; atman; attan 作如是言我今獻衣
378 19 ga 作如是言我今獻衣
379 19 seven 復誦衣物真言七遍
380 19 a genre of poetry 復誦衣物真言七遍
381 19 seventh day memorial ceremony 復誦衣物真言七遍
382 19 seven; sapta 復誦衣物真言七遍
383 19 寶藏 bǎozàng a treasury; a treasure house 誦心真言請召寶藏神及諸賢
384 19 寶藏 bǎozàng Treasure Store 誦心真言請召寶藏神及諸賢
385 19 寶藏 bǎozàng Treasure 誦心真言請召寶藏神及諸賢
386 19 寶藏 bǎozàng the treasure of Buddha's teachings 誦心真言請召寶藏神及諸賢
387 19 yuē to speak; to say 即結幢印誦幢真言曰
388 19 yuē Kangxi radical 73 即結幢印誦幢真言曰
389 19 yuē to be called 即結幢印誦幢真言曰
390 19 yuē said; ukta 即結幢印誦幢真言曰
391 18 second-rate 次安
392 18 second; secondary 次安
393 18 temporary stopover; temporary lodging 次安
394 18 a sequence; an order 次安
395 18 to arrive 次安
396 18 to be next in sequence 次安
397 18 positions of the 12 Jupiter stations 次安
398 18 positions of the sun and moon on the ecliptic 次安
399 18 stage of a journey 次安
400 18 ranks 次安
401 18 an official position 次安
402 18 inside 次安
403 18 to hesitate 次安
404 18 secondary; next; tatas 次安
405 18 jīn today; present; now 作如是言我今獻衣
406 18 jīn Jin 作如是言我今獻衣
407 18 jīn modern 作如是言我今獻衣
408 18 jīn now; adhunā 作如是言我今獻衣
409 18 to be subservient to 尾摩羅尾摩隷
410 18 laborer; servant 尾摩羅尾摩隷
411 18 to be attached; to be dependent on 尾摩羅尾摩隷
412 18 to check; to examine; to study 尾摩羅尾摩隷
413 18 Clerical Script 尾摩羅尾摩隷
414 18 Li 尾摩羅尾摩隷
415 17 夜叉 yèchā yaksa 然後於東北方安置曩婆夜叉
416 17 tóu head 即以兩手大指各捻頭指屈如環
417 17 tóu top 即以兩手大指各捻頭指屈如環
418 17 tóu a piece; an aspect 即以兩手大指各捻頭指屈如環
419 17 tóu a leader 即以兩手大指各捻頭指屈如環
420 17 tóu first 即以兩手大指各捻頭指屈如環
421 17 tóu hair 即以兩手大指各捻頭指屈如環
422 17 tóu start; end 即以兩手大指各捻頭指屈如環
423 17 tóu a commission 即以兩手大指各捻頭指屈如環
424 17 tóu a person 即以兩手大指各捻頭指屈如環
425 17 tóu direction; bearing 即以兩手大指各捻頭指屈如環
426 17 tóu previous 即以兩手大指各捻頭指屈如環
427 17 tóu head; śiras 即以兩手大指各捻頭指屈如環
428 17 sān three 三母捺覽
429 17 sān third 三母捺覽
430 17 sān more than two 三母捺覽
431 17 sān very few 三母捺覽
432 17 sān San 三母捺覽
433 17 sān three; tri 三母捺覽
434 17 sān sa 三母捺覽
435 17 sān three kinds; trividha 三母捺覽
436 17 zuǒ left 次安尾布羅左夜叉女
437 17 zuǒ unorthodox; improper 次安尾布羅左夜叉女
438 17 zuǒ east 次安尾布羅左夜叉女
439 17 zuǒ to bring 次安尾布羅左夜叉女
440 17 zuǒ to violate; to be contrary to 次安尾布羅左夜叉女
441 17 zuǒ Zuo 次安尾布羅左夜叉女
442 17 zuǒ extreme 次安尾布羅左夜叉女
443 17 zuǒ ca 次安尾布羅左夜叉女
444 17 zuǒ left; vāma 次安尾布羅左夜叉女
445 17 xiàng to observe; to assess 衣上畫金彩莊嚴塔相
446 17 xiàng appearance; portrait; picture 衣上畫金彩莊嚴塔相
447 17 xiàng countenance; personage; character; disposition 衣上畫金彩莊嚴塔相
448 17 xiàng to aid; to help 衣上畫金彩莊嚴塔相
449 17 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 衣上畫金彩莊嚴塔相
450 17 xiàng a sign; a mark; appearance 衣上畫金彩莊嚴塔相
451 17 xiāng alternately; in turn 衣上畫金彩莊嚴塔相
452 17 xiāng Xiang 衣上畫金彩莊嚴塔相
453 17 xiāng form substance 衣上畫金彩莊嚴塔相
454 17 xiāng to express 衣上畫金彩莊嚴塔相
455 17 xiàng to choose 衣上畫金彩莊嚴塔相
456 17 xiāng Xiang 衣上畫金彩莊嚴塔相
457 17 xiāng an ancient musical instrument 衣上畫金彩莊嚴塔相
458 17 xiāng the seventh lunar month 衣上畫金彩莊嚴塔相
459 17 xiāng to compare 衣上畫金彩莊嚴塔相
460 17 xiàng to divine 衣上畫金彩莊嚴塔相
461 17 xiàng to administer 衣上畫金彩莊嚴塔相
462 17 xiàng helper for a blind person 衣上畫金彩莊嚴塔相
463 17 xiāng rhythm [music] 衣上畫金彩莊嚴塔相
464 17 xiāng the upper frets of a pipa 衣上畫金彩莊嚴塔相
465 17 xiāng coralwood 衣上畫金彩莊嚴塔相
466 17 xiàng ministry 衣上畫金彩莊嚴塔相
467 17 xiàng to supplement; to enhance 衣上畫金彩莊嚴塔相
468 17 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 衣上畫金彩莊嚴塔相
469 17 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 衣上畫金彩莊嚴塔相
470 17 xiàng sign; mark; liṅga 衣上畫金彩莊嚴塔相
471 17 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 衣上畫金彩莊嚴塔相
472 17 suǒ a few; various; some 復次曼拏羅內所用供獻之物
473 17 suǒ a place; a location 復次曼拏羅內所用供獻之物
474 17 suǒ indicates a passive voice 復次曼拏羅內所用供獻之物
475 17 suǒ an ordinal number 復次曼拏羅內所用供獻之物
476 17 suǒ meaning 復次曼拏羅內所用供獻之物
477 17 suǒ garrison 復次曼拏羅內所用供獻之物
478 17 suǒ place; pradeśa 復次曼拏羅內所用供獻之物
479 16 大指 dàzhǐ first (index) finger; big toe 即以兩手大指各捻頭指屈如環
480 16 wěi tail 次安尾布羅左夜叉女
481 16 wěi extremity; end; stern 次安尾布羅左夜叉女
482 16 wěi to follow 次安尾布羅左夜叉女
483 16 wěi Wei constellation 次安尾布羅左夜叉女
484 16 wěi last 次安尾布羅左夜叉女
485 16 wěi lower reach [of a river] 次安尾布羅左夜叉女
486 16 wěi to mate [of animals] 次安尾布羅左夜叉女
487 16 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 次安尾布羅左夜叉女
488 16 wěi remaining 次安尾布羅左夜叉女
489 16 wěi tail; lāṅgūla 次安尾布羅左夜叉女
490 16 to rest 輸摩呬摩呬誐挽
491 16 to rest 輸摩呬摩呬誐挽
492 16 lìng to make; to cause to be; to lead 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
493 16 lìng to issue a command 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
494 16 lìng rules of behavior; customs 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
495 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
496 16 lìng a season 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
497 16 lìng respected; good reputation 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
498 16 lìng good 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
499 16 lìng pretentious 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩
500 16 lìng a transcending state of existence 能令一切天龍夜叉乾闥婆阿脩

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 222 èr two 二合
2 222 èr Kangxi radical 7 二合
3 222 èr second 二合
4 222 èr twice; double; di- 二合
5 222 èr another; the other 二合
6 222 èr more than one kind 二合
7 222 èr two; dvā; dvi 二合
8 222 èr both; dvaya 二合
9 222 yǐn to lead; to guide 二合引
10 222 yǐn to draw a bow 二合引
11 222 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
12 222 yǐn to stretch 二合引
13 222 yǐn to involve 二合引
14 222 yǐn to quote; to cite 二合引
15 222 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
16 222 yǐn to recruit 二合引
17 222 yǐn to hold 二合引
18 222 yǐn to withdraw; to leave 二合引
19 222 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
20 222 yǐn a preface ; a forward 二合引
21 222 yǐn a license 二合引
22 222 yǐn long 二合引
23 222 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
24 222 yǐn to cause 二合引
25 222 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
26 222 yǐn to pull; to draw 二合引
27 222 yǐn a refrain; a tune 二合引
28 222 yǐn to grow 二合引
29 222 yǐn to command 二合引
30 222 yǐn to accuse 二合引
31 222 yǐn to commit suicide 二合引
32 222 yǐn a genre 二合引
33 222 yǐn yin; a weight measure 二合引
34 222 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
35 222 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
36 205 to join; to combine 二合
37 205 a time; a trip 二合
38 205 to close 二合
39 205 to agree with; equal to 二合
40 205 to gather 二合
41 205 whole 二合
42 205 to be suitable; to be up to standard 二合
43 205 a musical note 二合
44 205 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 205 to fight 二合
46 205 to conclude 二合
47 205 to be similar to 二合
48 205 and; also 二合
49 205 crowded 二合
50 205 a box 二合
51 205 to copulate 二合
52 205 a partner; a spouse 二合
53 205 harmonious 二合
54 205 should 二合
55 205 He 二合
56 205 a unit of measure for grain 二合
57 205 a container for grain measurement 二合
58 205 Merge 二合
59 205 unite; saṃyoga 二合
60 86 fu 娑特嚩
61 86 va 娑特嚩
62 83 to congratulate
63 83 to send a present
64 81 zuò to do 作如是言我今獻衣
65 81 zuò to act as; to serve as 作如是言我今獻衣
66 81 zuò to start 作如是言我今獻衣
67 81 zuò a writing; a work 作如是言我今獻衣
68 81 zuò to dress as; to be disguised as 作如是言我今獻衣
69 81 zuō to create; to make 作如是言我今獻衣
70 81 zuō a workshop 作如是言我今獻衣
71 81 zuō to write; to compose 作如是言我今獻衣
72 81 zuò to rise 作如是言我今獻衣
73 81 zuò to be aroused 作如是言我今獻衣
74 81 zuò activity; action; undertaking 作如是言我今獻衣
75 81 zuò to regard as 作如是言我今獻衣
76 81 zuò action; kāraṇa 作如是言我今獻衣
77 68 suō to dance; to frolic 娑特嚩
78 68 suō to lounge 娑特嚩
79 68 suō to saunter 娑特嚩
80 68 suō suo 娑特嚩
81 68 suō sa 娑特嚩
82 67 真言 zhēnyán true words 即結幢印誦幢真言曰
83 67 真言 zhēnyán an incantation 即結幢印誦幢真言曰
84 67 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 即結幢印誦幢真言曰
85 66 luó an exclamatory final particle 婆捺囉
86 66 luó baby talk 婆捺囉
87 66 luō to nag 婆捺囉
88 66 luó ra 婆捺囉
89 61 so as to; in order to 以無蟲匹帛造白衣二對
90 61 to use; to regard as 以無蟲匹帛造白衣二對
91 61 to use; to grasp 以無蟲匹帛造白衣二對
92 61 according to 以無蟲匹帛造白衣二對
93 61 because of 以無蟲匹帛造白衣二對
94 61 on a certain date 以無蟲匹帛造白衣二對
95 61 and; as well as 以無蟲匹帛造白衣二對
96 61 to rely on 以無蟲匹帛造白衣二對
97 61 to regard 以無蟲匹帛造白衣二對
98 61 to be able to 以無蟲匹帛造白衣二對
99 61 to order; to command 以無蟲匹帛造白衣二對
100 61 further; moreover 以無蟲匹帛造白衣二對
101 61 used after a verb 以無蟲匹帛造白衣二對
102 61 very 以無蟲匹帛造白衣二對
103 61 already 以無蟲匹帛造白衣二對
104 61 increasingly 以無蟲匹帛造白衣二對
105 61 a reason; a cause 以無蟲匹帛造白衣二對
106 61 Israel 以無蟲匹帛造白衣二對
107 61 Yi 以無蟲匹帛造白衣二對
108 61 use; yogena 以無蟲匹帛造白衣二對
109 50 downwards-right concave stroke 婆捺囉
110 50 press firmly with the hands or fingers 婆捺囉
111 50 inhibit 婆捺囉
112 50 to set aside 婆捺囉
113 50 na 婆捺囉
114 47 to rub 曩帝地里地里摩賀
115 47 to approach; to press in 曩帝地里地里摩賀
116 47 to sharpen; to grind 曩帝地里地里摩賀
117 47 to obliterate; to erase 曩帝地里地里摩賀
118 47 to compare notes; to learn by interaction 曩帝地里地里摩賀
119 47 friction 曩帝地里地里摩賀
120 47 ma 曩帝地里地里摩賀
121 47 Māyā 曩帝地里地里摩賀
122 47 nǎng ancient times; former times 曩帝覩瑟也
123 47 nǎng na 曩帝覩瑟也
124 46 grandmother 婆捺囉
125 46 old woman 婆捺囉
126 46 bha 婆捺囉
127 45 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦者力所不及
128 45 sòng to recount; to narrate 若誦者力所不及
129 45 sòng a poem 若誦者力所不及
130 45 sòng recite; priase; pāṭha 若誦者力所不及
131 44 again; more; repeatedly 復說衣物儀則
132 44 to go back; to return 復說衣物儀則
133 44 to resume; to restart 復說衣物儀則
134 44 to do in detail 復說衣物儀則
135 44 to restore 復說衣物儀則
136 44 to respond; to reply to 復說衣物儀則
137 44 after all; and then 復說衣物儀則
138 44 even if; although 復說衣物儀則
139 44 Fu; Return 復說衣物儀則
140 44 to retaliate; to reciprocate 復說衣物儀則
141 44 to avoid forced labor or tax 復說衣物儀則
142 44 particle without meaing 復說衣物儀則
143 44 Fu 復說衣物儀則
144 44 repeated; again 復說衣物儀則
145 44 doubled; to overlapping; folded 復說衣物儀則
146 44 a lined garment with doubled thickness 復說衣物儀則
147 44 again; punar 復說衣物儀則
148 43 wilderness 野娑嚩
149 43 open country; field 野娑嚩
150 43 outskirts; countryside 野娑嚩
151 43 wild; uncivilized 野娑嚩
152 43 celestial area 野娑嚩
153 43 district; region 野娑嚩
154 43 community 野娑嚩
155 43 rude; coarse 野娑嚩
156 43 unofficial 野娑嚩
157 43 exceptionally; very 野娑嚩
158 43 ya 野娑嚩
159 43 the wild; aṭavī 野娑嚩
160 42 děng et cetera; and so on
161 42 děng to wait
162 42 děng degree; kind
163 42 děng plural
164 42 děng to be equal
165 42 děng degree; level
166 42 děng to compare
167 42 děng same; equal; sama
168 40 such as; for example; for instance 即以兩手大指各捻頭指屈如環
169 40 if 即以兩手大指各捻頭指屈如環
170 40 in accordance with 即以兩手大指各捻頭指屈如環
171 40 to be appropriate; should; with regard to 即以兩手大指各捻頭指屈如環
172 40 this 即以兩手大指各捻頭指屈如環
173 40 it is so; it is thus; can be compared with 即以兩手大指各捻頭指屈如環
174 40 to go to 即以兩手大指各捻頭指屈如環
175 40 to meet 即以兩手大指各捻頭指屈如環
176 40 to appear; to seem; to be like 即以兩手大指各捻頭指屈如環
177 40 at least as good as 即以兩手大指各捻頭指屈如環
178 40 and 即以兩手大指各捻頭指屈如環
179 40 or 即以兩手大指各捻頭指屈如環
180 40 but 即以兩手大指各捻頭指屈如環
181 40 then 即以兩手大指各捻頭指屈如環
182 40 naturally 即以兩手大指各捻頭指屈如環
183 40 expresses a question or doubt 即以兩手大指各捻頭指屈如環
184 40 you 即以兩手大指各捻頭指屈如環
185 40 the second lunar month 即以兩手大指各捻頭指屈如環
186 40 in; at 即以兩手大指各捻頭指屈如環
187 40 Ru 即以兩手大指各捻頭指屈如環
188 40 Thus 即以兩手大指各捻頭指屈如環
189 40 thus; tathā 即以兩手大指各捻頭指屈如環
190 40 like; iva 即以兩手大指各捻頭指屈如環
191 40 suchness; tathatā 即以兩手大指各捻頭指屈如環
192 39 promptly; right away; immediately 即結幢印誦幢真言曰
193 39 to be near by; to be close to 即結幢印誦幢真言曰
194 39 at that time 即結幢印誦幢真言曰
195 39 to be exactly the same as; to be thus 即結幢印誦幢真言曰
196 39 supposed; so-called 即結幢印誦幢真言曰
197 39 if; but 即結幢印誦幢真言曰
198 39 to arrive at; to ascend 即結幢印誦幢真言曰
199 39 then; following 即結幢印誦幢真言曰
200 39 so; just so; eva 即結幢印誦幢真言曰
201 37 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 即結幢印誦幢真言曰
202 37 yìn India 即結幢印誦幢真言曰
203 37 yìn a mudra; a hand gesture 即結幢印誦幢真言曰
204 37 yìn a seal; a stamp 即結幢印誦幢真言曰
205 37 yìn to tally 即結幢印誦幢真言曰
206 37 yìn a vestige; a trace 即結幢印誦幢真言曰
207 37 yìn Yin 即結幢印誦幢真言曰
208 37 yìn to leave a track or trace 即結幢印誦幢真言曰
209 37 yìn mudra 即結幢印誦幢真言曰
210 36 in; at 於第二時第三時再將供獻
211 36 in; at 於第二時第三時再將供獻
212 36 in; at; to; from 於第二時第三時再將供獻
213 36 to go; to 於第二時第三時再將供獻
214 36 to rely on; to depend on 於第二時第三時再將供獻
215 36 to go to; to arrive at 於第二時第三時再將供獻
216 36 from 於第二時第三時再將供獻
217 36 give 於第二時第三時再將供獻
218 36 oppposing 於第二時第三時再將供獻
219 36 and 於第二時第三時再將供獻
220 36 compared to 於第二時第三時再將供獻
221 36 by 於第二時第三時再將供獻
222 36 and; as well as 於第二時第三時再將供獻
223 36 for 於第二時第三時再將供獻
224 36 Yu 於第二時第三時再將供獻
225 36 a crow 於第二時第三時再將供獻
226 36 whew; wow 於第二時第三時再將供獻
227 36 near to; antike 於第二時第三時再將供獻
228 34 to vex; to offend; to incite 惹必里
229 34 to attract 惹必里
230 34 to worry about 惹必里
231 34 to infect 惹必里
232 34 injure; viheṭhaka 惹必里
233 33 this; these
234 33 in this way
235 33 otherwise; but; however; so
236 33 at this time; now; here
237 33 this; here; etad
238 33 yòng to use; to apply 復次曼拏羅內所用供獻之物
239 33 yòng Kangxi radical 101 復次曼拏羅內所用供獻之物
240 33 yòng to eat 復次曼拏羅內所用供獻之物
241 33 yòng to spend 復次曼拏羅內所用供獻之物
242 33 yòng expense 復次曼拏羅內所用供獻之物
243 33 yòng a use; usage 復次曼拏羅內所用供獻之物
244 33 yòng to need; must 復次曼拏羅內所用供獻之物
245 33 yòng useful; practical 復次曼拏羅內所用供獻之物
246 33 yòng to use up; to use all of something 復次曼拏羅內所用供獻之物
247 33 yòng by means of; with 復次曼拏羅內所用供獻之物
248 33 yòng to work (an animal) 復次曼拏羅內所用供獻之物
249 33 yòng to appoint 復次曼拏羅內所用供獻之物
250 33 yòng to administer; to manager 復次曼拏羅內所用供獻之物
251 33 yòng to control 復次曼拏羅內所用供獻之物
252 33 yòng to access 復次曼拏羅內所用供獻之物
253 33 yòng Yong 復次曼拏羅內所用供獻之物
254 33 yòng yong; function; application 復次曼拏羅內所用供獻之物
255 33 yòng efficacy; kāritra 復次曼拏羅內所用供獻之物
256 33 emperor; supreme ruler 曩帝覩瑟也
257 33 the ruler of Heaven 曩帝覩瑟也
258 33 a god 曩帝覩瑟也
259 33 imperialism 曩帝覩瑟也
260 33 lord; pārthiva 曩帝覩瑟也
261 33 Indra 曩帝覩瑟也
262 32 to reach 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
263 32 and 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
264 32 coming to; when 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
265 32 to attain 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
266 32 to understand 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
267 32 able to be compared to; to catch up with 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
268 32 to be involved with; to associate with 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
269 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
270 32 and; ca; api 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
271 29 luó Luo 次安尾布羅左夜叉女
272 29 luó to catch; to capture 次安尾布羅左夜叉女
273 29 luó gauze 次安尾布羅左夜叉女
274 29 luó a sieve; cloth for filtering 次安尾布羅左夜叉女
275 29 luó a net for catching birds 次安尾布羅左夜叉女
276 29 luó to recruit 次安尾布羅左夜叉女
277 29 luó to include 次安尾布羅左夜叉女
278 29 luó to distribute 次安尾布羅左夜叉女
279 29 luó ra 次安尾布羅左夜叉女
280 29 如是 rúshì thus; so 作如是言我今獻衣
281 29 如是 rúshì thus, so 作如是言我今獻衣
282 29 如是 rúshì thus; evam 作如是言我今獻衣
283 29 如是 rúshì thus; evam 作如是言我今獻衣
284 28 jiā ka 惹布惹迦
285 28 jiā ka 惹布惹迦
286 28 apparatus 復說衣物儀則
287 28 a rite; a ceremony 復說衣物儀則
288 28 appearance; demeanor 復說衣物儀則
289 28 a gift 復說衣物儀則
290 28 a norm; a standard 復說衣物儀則
291 28 to admire 復說衣物儀則
292 28 embellishment 復說衣物儀則
293 28 formal dress 復說衣物儀則
294 28 an analogue; a match 復說衣物儀則
295 28 to be inclined; to trend 復說衣物儀則
296 28 to watch 復說衣物儀則
297 28 to come 復說衣物儀則
298 28 Yi 復說衣物儀則
299 28 ritual; vidhi 復說衣物儀則
300 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 復說衣物儀則
301 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 復說衣物儀則
302 27 shuì to persuade 復說衣物儀則
303 27 shuō to teach; to recite; to explain 復說衣物儀則
304 27 shuō a doctrine; a theory 復說衣物儀則
305 27 shuō to claim; to assert 復說衣物儀則
306 27 shuō allocution 復說衣物儀則
307 27 shuō to criticize; to scold 復說衣物儀則
308 27 shuō to indicate; to refer to 復說衣物儀則
309 27 shuō speach; vāda 復說衣物儀則
310 27 shuō to speak; bhāṣate 復說衣物儀則
311 27 shuō to instruct 復說衣物儀則
312 27 de potential marker 直候得壇法
313 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 直候得壇法
314 27 děi must; ought to 直候得壇法
315 27 děi to want to; to need to 直候得壇法
316 27 děi must; ought to 直候得壇法
317 27 de 直候得壇法
318 27 de infix potential marker 直候得壇法
319 27 to result in 直候得壇法
320 27 to be proper; to fit; to suit 直候得壇法
321 27 to be satisfied 直候得壇法
322 27 to be finished 直候得壇法
323 27 de result of degree 直候得壇法
324 27 de marks completion of an action 直候得壇法
325 27 děi satisfying 直候得壇法
326 27 to contract 直候得壇法
327 27 marks permission or possibility 直候得壇法
328 27 expressing frustration 直候得壇法
329 27 to hear 直候得壇法
330 27 to have; there is 直候得壇法
331 27 marks time passed 直候得壇法
332 27 obtain; attain; prāpta 直候得壇法
333 26 a bowl; an alms bowl 次安鉢捺摩護努
334 26 a bowl 次安鉢捺摩護努
335 26 an alms bowl; an earthenware basin 次安鉢捺摩護努
336 26 an earthenware basin 次安鉢捺摩護努
337 26 Alms bowl 次安鉢捺摩護努
338 26 a bowl; an alms bowl; patra 次安鉢捺摩護努
339 26 an alms bowl; patra; patta 次安鉢捺摩護努
340 26 an alms bowl; patra 次安鉢捺摩護努
341 26 otherwise; but; however 復說衣物儀則
342 26 then 復說衣物儀則
343 26 measure word for short sections of text 復說衣物儀則
344 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 復說衣物儀則
345 26 a grade; a level 復說衣物儀則
346 26 an example; a model 復說衣物儀則
347 26 a weighing device 復說衣物儀則
348 26 to grade; to rank 復說衣物儀則
349 26 to copy; to imitate; to follow 復說衣物儀則
350 26 to do 復說衣物儀則
351 26 only 復說衣物儀則
352 26 immediately 復說衣物儀則
353 26 then; moreover; atha 復說衣物儀則
354 26 koan; kōan; gong'an 復說衣物儀則
355 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 須別換新者
356 25 zhě that 須別換新者
357 25 zhě nominalizing function word 須別換新者
358 25 zhě used to mark a definition 須別換新者
359 25 zhě used to mark a pause 須別換新者
360 25 zhě topic marker; that; it 須別換新者
361 25 zhuó according to 須別換新者
362 25 zhě ca 須別換新者
363 24 biàn turn; one time 復誦衣物真言七遍
364 24 biàn all; complete 復誦衣物真言七遍
365 24 biàn everywhere; common 復誦衣物真言七遍
366 24 biàn to be covered with 復誦衣物真言七遍
367 24 biàn everywhere; sarva 復誦衣物真言七遍
368 24 biàn pervade; visva 復誦衣物真言七遍
369 24 biàn everywhere fragrant; paricitra 復誦衣物真言七遍
370 24 duō to tremble; to shiver
371 24 chě gaping
372 24 duō ta
373 23 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 囉怛曩
374 23 verbose; talkative 阿嚕尼所
375 23 mumbling 阿嚕尼所
376 23 ru 阿嚕尼所
377 23 inside; interior 惹必里
378 23 Kangxi radical 166 惹必里
379 23 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 惹必里
380 23 a small village; ri 惹必里
381 23 inside; within 惹必里
382 23 a residence 惹必里
383 23 a neighborhood; an alley 惹必里
384 23 a local administrative district 惹必里
385 23 zhī him; her; them; that 復次曼拏羅內所用供獻之物
386 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 復次曼拏羅內所用供獻之物
387 23 zhī to go 復次曼拏羅內所用供獻之物
388 23 zhī this; that 復次曼拏羅內所用供獻之物
389 23 zhī genetive marker 復次曼拏羅內所用供獻之物
390 23 zhī it 復次曼拏羅內所用供獻之物
391 23 zhī in 復次曼拏羅內所用供獻之物
392 23 zhī all 復次曼拏羅內所用供獻之物
393 23 zhī and 復次曼拏羅內所用供獻之物
394 23 zhī however 復次曼拏羅內所用供獻之物
395 23 zhī if 復次曼拏羅內所用供獻之物
396 23 zhī then 復次曼拏羅內所用供獻之物
397 23 zhī to arrive; to go 復次曼拏羅內所用供獻之物
398 23 zhī is 復次曼拏羅內所用供獻之物
399 23 zhī to use 復次曼拏羅內所用供獻之物
400 23 zhī Zhi 復次曼拏羅內所用供獻之物
401 22 賢聖 xián shèng worthy people and sages 等賢聖前
402 22 賢聖 xián shèng noble ones 等賢聖前
403 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 知此功德之量而說盡耶
404 22 ér Kangxi radical 126 知此功德之量而說盡耶
405 22 ér you 知此功德之量而說盡耶
406 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 知此功德之量而說盡耶
407 22 ér right away; then 知此功德之量而說盡耶
408 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 知此功德之量而說盡耶
409 22 ér if; in case; in the event that 知此功德之量而說盡耶
410 22 ér therefore; as a result; thus 知此功德之量而說盡耶
411 22 ér how can it be that? 知此功德之量而說盡耶
412 22 ér so as to 知此功德之量而說盡耶
413 22 ér only then 知此功德之量而說盡耶
414 22 ér as if; to seem like 知此功德之量而說盡耶
415 22 néng can; able 知此功德之量而說盡耶
416 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 知此功德之量而說盡耶
417 22 ér me 知此功德之量而說盡耶
418 22 ér to arrive; up to 知此功德之量而說盡耶
419 22 ér possessive 知此功德之量而說盡耶
420 22 ér and; ca 知此功德之量而說盡耶
421 22 xiàn to offer; to present 作如是言我今獻衣
422 22 xiàn to show; to display 作如是言我今獻衣
423 22 xiàn to celebrate 作如是言我今獻衣
424 22 xiàn a worthy person 作如是言我今獻衣
425 22 xiàn a document 作如是言我今獻衣
426 22 xiàn to perform 作如是言我今獻衣
427 22 suō a technique for filtering wine 作如是言我今獻衣
428 22 suō a container for sacrificial wine 作如是言我今獻衣
429 22 xiàn offering; arpaṇa 作如是言我今獻衣
430 22 that; those 一切眾生如如意寶如彼賢瓶如彼劫樹
431 22 another; the other 一切眾生如如意寶如彼賢瓶如彼劫樹
432 22 that; tad 一切眾生如如意寶如彼賢瓶如彼劫樹
433 21 yán to speak; to say; said 作如是言我今獻衣
434 21 yán language; talk; words; utterance; speech 作如是言我今獻衣
435 21 yán Kangxi radical 149 作如是言我今獻衣
436 21 yán a particle with no meaning 作如是言我今獻衣
437 21 yán phrase; sentence 作如是言我今獻衣
438 21 yán a word; a syllable 作如是言我今獻衣
439 21 yán a theory; a doctrine 作如是言我今獻衣
440 21 yán to regard as 作如是言我今獻衣
441 21 yán to act as 作如是言我今獻衣
442 21 yán word; vacana 作如是言我今獻衣
443 21 yán speak; vad 作如是言我今獻衣
444 21 shén divine; mysterious; magical; supernatural 誦心真言請召寶藏神及諸賢
445 21 shén a deity; a god; a spiritual being 誦心真言請召寶藏神及諸賢
446 21 shén spirit; will; attention 誦心真言請召寶藏神及諸賢
447 21 shén soul; spirit; divine essence 誦心真言請召寶藏神及諸賢
448 21 shén expression 誦心真言請召寶藏神及諸賢
449 21 shén a portrait 誦心真言請召寶藏神及諸賢
450 21 shén a person with supernatural powers 誦心真言請召寶藏神及諸賢
451 21 shén Shen 誦心真言請召寶藏神及諸賢
452 21 shén spiritual powers; ṛddhi 誦心真言請召寶藏神及諸賢
453 21 a flaky pastry 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
454 21 crispy; flaky 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
455 21 limp; soft 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖
456 20 soil; ground; land 曩帝地里地里摩賀
457 20 de subordinate particle 曩帝地里地里摩賀
458 20 floor 曩帝地里地里摩賀
459 20 the earth 曩帝地里地里摩賀
460 20 fields 曩帝地里地里摩賀
461 20 a place 曩帝地里地里摩賀
462 20 a situation; a position 曩帝地里地里摩賀
463 20 background 曩帝地里地里摩賀
464 20 terrain 曩帝地里地里摩賀
465 20 a territory; a region 曩帝地里地里摩賀
466 20 used after a distance measure 曩帝地里地里摩賀
467 20 coming from the same clan 曩帝地里地里摩賀
468 20 earth; pṛthivī 曩帝地里地里摩賀
469 20 stage; ground; level; bhumi 曩帝地里地里摩賀
470 20 zhǐ to point 即以兩手大指各捻頭指屈如環
471 20 zhǐ finger 即以兩手大指各捻頭指屈如環
472 20 zhǐ digit; fingerwidth 即以兩手大指各捻頭指屈如環
473 20 zhǐ to indicate 即以兩手大指各捻頭指屈如環
474 20 zhǐ to make one's hair stand on end 即以兩手大指各捻頭指屈如環
475 20 zhǐ to refer to 即以兩手大指各捻頭指屈如環
476 20 zhǐ to rely on; to depend on 即以兩手大指各捻頭指屈如環
477 20 zhǐ toe 即以兩手大指各捻頭指屈如環
478 20 zhǐ to face towards 即以兩手大指各捻頭指屈如環
479 20 zhǐ to face upwards; to be upright 即以兩手大指各捻頭指屈如環
480 20 zhǐ to take responsibility for 即以兩手大指各捻頭指屈如環
481 20 zhǐ meaning; purpose 即以兩手大指各捻頭指屈如環
482 20 zhǐ to denounce 即以兩手大指各捻頭指屈如環
483 20 zhǐ finger; aṅguli 即以兩手大指各捻頭指屈如環
484 20 huā Hua 以摩羅帝花摩梨迦花
485 20 huā flower 以摩羅帝花摩梨迦花
486 20 huā to spend (money, time) 以摩羅帝花摩梨迦花
487 20 huā a flower shaped object 以摩羅帝花摩梨迦花
488 20 huā a beautiful female 以摩羅帝花摩梨迦花
489 20 huā having flowers 以摩羅帝花摩梨迦花
490 20 huā having a decorative pattern 以摩羅帝花摩梨迦花
491 20 huā having a a variety 以摩羅帝花摩梨迦花
492 20 huā false; empty 以摩羅帝花摩梨迦花
493 20 huā indistinct; fuzzy 以摩羅帝花摩梨迦花
494 20 huā excited 以摩羅帝花摩梨迦花
495 20 huā to flower 以摩羅帝花摩梨迦花
496 20 huā flower; puṣpa 以摩羅帝花摩梨迦花
497 20 wèi for; to 能為一切世間主宰
498 20 wèi because of 能為一切世間主宰
499 20 wéi to act as; to serve 能為一切世間主宰
500 20 wéi to change into; to become 能為一切世間主宰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
zuò action; kāraṇa
suō sa
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
luó ra
use; yogena
na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
北方 98 The North
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说圣宝藏神仪轨经 佛說聖寶藏神儀軌經 102 Jambhalajalendrayathālabdhakalpasūtra; Fo Shuo Sheng Baozang Shen Yi Gui Jing
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
合水 104 Heshui
火天 104 Agni
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚针 金剛針 106 Vajrasuci
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
弥伽 彌伽 109 Megha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩罗 摩羅 109 Māra
尼健 110 Nirgrantha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍 112 Vaiśya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
无量光佛 無量光佛 119 Amitābha Buddha
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西天 120 India; Indian continent
夜摩 121 Yama
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
因陀罗 因陀羅 121 Indra
伊舍那天 121 Īśāna
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 118.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
安坐 196 steady meditation
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八大 98 eight great
白拂 98 a white yak tail fly whisk
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
持诵 持誦 99 to chant; to recite
幢幡 99 a hanging banner
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地上 100 above the ground
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
粉坛 粉壇 102 a posder alter
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
拂子 102 a fly whisk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护摩 護摩 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚网 金剛網 106 vajra net
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
军那花 軍那花 106 jasmine; kunda
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
魔界 109 Mara's realm
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
曩谟 曩謨 110 namo
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
乞叉 113 yaksa
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
所持 115 adhisthana; empowerment
天冠 116 deva crown
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
涂香 塗香 116 to annoint
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
献食 獻食 120 food offering
信受奉行 120 to receive and practice
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心真 120 true nature of the mind
心真言 120 heart mantra
眼清净 眼清淨 121 eye is pure
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切智慧 121 sarvajñāta; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
怨家 121 an enemy
赞歎 讚歎 122 praise
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
正观 正觀 122 right observation
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds