Glossary and Vocabulary for Dvādaśabuddhakasūtra (Fo Shuo Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing) 佛說稱讚如來功德神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 如來 rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
2 13 如來 Rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
3 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 方諸佛如來勝妙吉祥名號
4 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方無垢光如來
5 10 南無 nánmó Blessed Be 南無東方無垢光如來
6 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方無垢光如來
7 9 cháng Chang 常值善友不遇惡人
8 9 cháng common; general; ordinary 常值善友不遇惡人
9 9 cháng a principle; a rule 常值善友不遇惡人
10 9 cháng eternal; nitya 常值善友不遇惡人
11 7 to go; to 於此眾中
12 7 to rely on; to depend on 於此眾中
13 7 Yu 於此眾中
14 7 a crow 於此眾中
15 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說汝應諦聽
16 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說汝應諦聽
17 7 shuì to persuade 我今欲說汝應諦聽
18 7 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說汝應諦聽
19 7 shuō a doctrine; a theory 我今欲說汝應諦聽
20 7 shuō to claim; to assert 我今欲說汝應諦聽
21 7 shuō allocution 我今欲說汝應諦聽
22 7 shuō to criticize; to scold 我今欲說汝應諦聽
23 7 shuō to indicate; to refer to 我今欲說汝應諦聽
24 7 shuō speach; vāda 我今欲說汝應諦聽
25 7 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說汝應諦聽
26 7 shuō to instruct 我今欲說汝應諦聽
27 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
28 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
29 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
30 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
31 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
32 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
33 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
34 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
35 6 chí to grasp; to hold 常持此呪者
36 6 chí to resist; to oppose 常持此呪者
37 6 chí to uphold 常持此呪者
38 6 chí to sustain; to keep; to uphold 常持此呪者
39 6 chí to administer; to manage 常持此呪者
40 6 chí to control 常持此呪者
41 6 chí to be cautious 常持此呪者
42 6 chí to remember 常持此呪者
43 6 chí to assist 常持此呪者
44 6 chí with; using 常持此呪者
45 6 chí dhara 常持此呪者
46 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無東南方眾辯莊嚴如來
47 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無東南方眾辯莊嚴如來
48 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無東南方眾辯莊嚴如來
49 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無東南方眾辯莊嚴如來
50 5 míng fame; renown; reputation 有佛世界名妙真
51 5 míng a name; personal name; designation 有佛世界名妙真
52 5 míng rank; position 有佛世界名妙真
53 5 míng an excuse 有佛世界名妙真
54 5 míng life 有佛世界名妙真
55 5 míng to name; to call 有佛世界名妙真
56 5 míng to express; to describe 有佛世界名妙真
57 5 míng to be called; to have the name 有佛世界名妙真
58 5 míng to own; to possess 有佛世界名妙真
59 5 míng famous; renowned 有佛世界名妙真
60 5 míng moral 有佛世界名妙真
61 5 míng name; naman 有佛世界名妙真
62 5 míng fame; renown; yasas 有佛世界名妙真
63 5 infix potential marker 東方去此過十不
64 5 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 方諸佛如來勝妙吉祥名號
65 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
66 5 relating to Buddhism 彼國有佛
67 5 a statue or image of a Buddha 彼國有佛
68 5 a Buddhist text 彼國有佛
69 5 to touch; to stroke 彼國有佛
70 5 Buddha 彼國有佛
71 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
72 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 質多鞞跋多
73 5 duó many; much 質多鞞跋多
74 5 duō more 質多鞞跋多
75 5 duō excessive 質多鞞跋多
76 5 duō abundant 質多鞞跋多
77 5 duō to multiply; to acrue 質多鞞跋多
78 5 duō Duo 質多鞞跋多
79 5 duō ta 質多鞞跋多
80 5 emperor; supreme ruler 三曼多目契騷鞞欲帝
81 5 the ruler of Heaven 三曼多目契騷鞞欲帝
82 5 a god 三曼多目契騷鞞欲帝
83 5 imperialism 三曼多目契騷鞞欲帝
84 5 lord; pārthiva 三曼多目契騷鞞欲帝
85 5 Indra 三曼多目契騷鞞欲帝
86 5 bottom; base; end 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
87 5 origin; the cause of a situation 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
88 5 to stop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
89 5 to arrive 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
90 5 underneath 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
91 5 a draft; an outline; a sketch 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
92 5 end of month or year 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
93 5 remnants 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
94 5 background 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
95 5 a little deep; āgādha 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
96 5 an item 號曰虛空功德目淨無垢光德
97 5 Kangxi radical 109 號曰虛空功德目淨無垢光德
98 5 to look; to stare 號曰虛空功德目淨無垢光德
99 5 an eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
100 5 an order 號曰虛空功德目淨無垢光德
101 5 a title 號曰虛空功德目淨無垢光德
102 5 mesh 號曰虛空功德目淨無垢光德
103 5 list; catalog; table of contents 號曰虛空功德目淨無垢光德
104 5 goal 號曰虛空功德目淨無垢光德
105 5 knot on a tree 號曰虛空功德目淨無垢光德
106 5 a section; a clause 號曰虛空功德目淨無垢光德
107 5 a name 號曰虛空功德目淨無垢光德
108 5 Mu 號曰虛空功德目淨無垢光德
109 5 eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
110 5 to agree; to get along well with somebody 惡契莫契
111 5 a contract; a deed; a bond; an agreement 惡契莫契
112 5 to cut; to carve 惡契莫契
113 5 a chisel 惡契莫契
114 5 a companion 惡契莫契
115 5 xiè Xie 惡契莫契
116 5 a critical point 惡契莫契
117 5 qiè to work diligently 惡契莫契
118 5 qiè to take; to hold; to adopt 惡契莫契
119 5 a divining tool 惡契莫契
120 5 a carved character or symbol 惡契莫契
121 5 bond; yukta 惡契莫契
122 4 xiàng to observe; to assess 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
123 4 xiàng appearance; portrait; picture 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
124 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
125 4 xiàng to aid; to help 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
126 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
127 4 xiàng a sign; a mark; appearance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
128 4 xiāng alternately; in turn 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
129 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
130 4 xiāng form substance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
131 4 xiāng to express 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
132 4 xiàng to choose 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
133 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
134 4 xiāng an ancient musical instrument 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
135 4 xiāng the seventh lunar month 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
136 4 xiāng to compare 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
137 4 xiàng to divine 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
138 4 xiàng to administer 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
139 4 xiàng helper for a blind person 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
140 4 xiāng rhythm [music] 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
141 4 xiāng the upper frets of a pipa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
142 4 xiāng coralwood 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
143 4 xiàng ministry 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
144 4 xiàng to supplement; to enhance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
145 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
146 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
147 4 xiàng sign; mark; liṅga 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
148 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
149 4 受持 shòuchí uphold 憶念受持一心恭敬
150 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 憶念受持一心恭敬
151 4 zhòng many; numerous 皆是賢劫大菩薩眾
152 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 皆是賢劫大菩薩眾
153 4 zhòng general; common; public 皆是賢劫大菩薩眾
154 4 慈氏菩薩 císhì púsà Maitreya 告慈氏菩薩摩訶薩曰
155 4 beautiful; magnificent; elegant 呬囇密麗
156 4 Korean Goryeo Dynasty 呬囇密麗
157 4 to depend on; to rely; to be suspended on 呬囇密麗
158 4 double 呬囇密麗
159 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
160 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
161 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
162 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
163 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
164 4 功德 gōngdé achievements and virtue 真實功德
165 4 功德 gōngdé merit 真實功德
166 4 功德 gōngdé quality; guṇa 真實功德
167 4 功德 gōngdé merit; puṇya 真實功德
168 4 chù a place; location; a spot; a point 雖處生死
169 4 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處生死
170 4 chù an office; a department; a bureau 雖處生死
171 4 chù a part; an aspect 雖處生死
172 4 chǔ to be in; to be in a position of 雖處生死
173 4 chǔ to get along with 雖處生死
174 4 chǔ to deal with; to manage 雖處生死
175 4 chǔ to punish; to sentence 雖處生死
176 4 chǔ to stop; to pause 雖處生死
177 4 chǔ to be associated with 雖處生死
178 4 chǔ to situate; to fix a place for 雖處生死
179 4 chǔ to occupy; to control 雖處生死
180 4 chù circumstances; situation 雖處生死
181 4 chù an occasion; a time 雖處生死
182 4 chù position; sthāna 雖處生死
183 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
184 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
185 4 zhōng middle 於此眾中
186 4 zhōng medium; medium sized 於此眾中
187 4 zhōng China 於此眾中
188 4 zhòng to hit the mark 於此眾中
189 4 zhōng midday 於此眾中
190 4 zhōng inside 於此眾中
191 4 zhōng during 於此眾中
192 4 zhōng Zhong 於此眾中
193 4 zhōng intermediary 於此眾中
194 4 zhōng half 於此眾中
195 4 zhòng to reach; to attain 於此眾中
196 4 zhòng to suffer; to infect 於此眾中
197 4 zhòng to obtain 於此眾中
198 4 zhòng to pass an exam 於此眾中
199 4 zhōng middle 於此眾中
200 4 miào wonderful; fantastic 有佛世界名妙真
201 4 miào clever 有佛世界名妙真
202 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 有佛世界名妙真
203 4 miào fine; delicate 有佛世界名妙真
204 4 miào young 有佛世界名妙真
205 4 miào interesting 有佛世界名妙真
206 4 miào profound reasoning 有佛世界名妙真
207 4 miào Miao 有佛世界名妙真
208 4 miào Wonderful 有佛世界名妙真
209 4 miào wonderful; beautiful; suksma 有佛世界名妙真
210 4 ér Kangxi radical 126 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
211 4 ér as if; to seem like 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
212 4 néng can; able 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
213 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
214 4 ér to arrive; up to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
215 3 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
216 3 zhòu a curse 即說呪曰
217 3 zhòu urging; adjure 即說呪曰
218 3 zhòu mantra 即說呪曰
219 3 e 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
220 3 niàn to read aloud 彼常念不散
221 3 niàn to remember; to expect 彼常念不散
222 3 niàn to miss 彼常念不散
223 3 niàn to consider 彼常念不散
224 3 niàn to recite; to chant 彼常念不散
225 3 niàn to show affection for 彼常念不散
226 3 niàn a thought; an idea 彼常念不散
227 3 niàn twenty 彼常念不散
228 3 niàn memory 彼常念不散
229 3 niàn an instant 彼常念不散
230 3 niàn Nian 彼常念不散
231 3 niàn mindfulness; smrti 彼常念不散
232 3 niàn a thought; citta 彼常念不散
233 3 jīng to go through; to experience 經多百億劫
234 3 jīng a sutra; a scripture 經多百億劫
235 3 jīng warp 經多百億劫
236 3 jīng longitude 經多百億劫
237 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經多百億劫
238 3 jīng a woman's period 經多百億劫
239 3 jīng to bear; to endure 經多百億劫
240 3 jīng to hang; to die by hanging 經多百億劫
241 3 jīng classics 經多百億劫
242 3 jīng to be frugal; to save 經多百億劫
243 3 jīng a classic; a scripture; canon 經多百億劫
244 3 jīng a standard; a norm 經多百億劫
245 3 jīng a section of a Confucian work 經多百億劫
246 3 jīng to measure 經多百億劫
247 3 jīng human pulse 經多百億劫
248 3 jīng menstruation; a woman's period 經多百億劫
249 3 jīng sutra; discourse 經多百億劫
250 3 fāng square; quadrilateral; one side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
251 3 fāng Fang 方諸佛如來勝妙吉祥名號
252 3 fāng Kangxi radical 70 方諸佛如來勝妙吉祥名號
253 3 fāng square shaped 方諸佛如來勝妙吉祥名號
254 3 fāng prescription 方諸佛如來勝妙吉祥名號
255 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方諸佛如來勝妙吉祥名號
256 3 fāng local 方諸佛如來勝妙吉祥名號
257 3 fāng a way; a method 方諸佛如來勝妙吉祥名號
258 3 fāng a direction; a side; a position 方諸佛如來勝妙吉祥名號
259 3 fāng an area; a region 方諸佛如來勝妙吉祥名號
260 3 fāng a party; a side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
261 3 fāng a principle; a formula 方諸佛如來勝妙吉祥名號
262 3 fāng honest; upright; proper 方諸佛如來勝妙吉祥名號
263 3 fāng magic 方諸佛如來勝妙吉祥名號
264 3 fāng earth 方諸佛如來勝妙吉祥名號
265 3 fāng earthly; mundane 方諸佛如來勝妙吉祥名號
266 3 fāng a scope; an aspect 方諸佛如來勝妙吉祥名號
267 3 fāng side-by-side; parallel 方諸佛如來勝妙吉祥名號
268 3 fāng agreeable; equable 方諸佛如來勝妙吉祥名號
269 3 fāng equal; equivalent 方諸佛如來勝妙吉祥名號
270 3 fāng to compare 方諸佛如來勝妙吉祥名號
271 3 fāng a wooden tablet for writing 方諸佛如來勝妙吉祥名號
272 3 fāng a convention; a common practice 方諸佛如來勝妙吉祥名號
273 3 fāng a law; a standard 方諸佛如來勝妙吉祥名號
274 3 fāng to own; to possess 方諸佛如來勝妙吉祥名號
275 3 fāng to disobey; to violate 方諸佛如來勝妙吉祥名號
276 3 fāng to slander; to defame 方諸佛如來勝妙吉祥名號
277 3 páng beside 方諸佛如來勝妙吉祥名號
278 3 fāng direction; diś 方諸佛如來勝妙吉祥名號
279 3 yuē to speak; to say 告慈氏菩薩摩訶薩曰
280 3 yuē Kangxi radical 73 告慈氏菩薩摩訶薩曰
281 3 yuē to be called 告慈氏菩薩摩訶薩曰
282 3 yuē said; ukta 告慈氏菩薩摩訶薩曰
283 3 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
284 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
285 3 wáng Wang 南無南方無垢月幢旗王如來
286 3 wáng a king 南無南方無垢月幢旗王如來
287 3 wáng Kangxi radical 96 南無南方無垢月幢旗王如來
288 3 wàng to be king; to rule 南無南方無垢月幢旗王如來
289 3 wáng a prince; a duke 南無南方無垢月幢旗王如來
290 3 wáng grand; great 南無南方無垢月幢旗王如來
291 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無南方無垢月幢旗王如來
292 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無南方無垢月幢旗王如來
293 3 wáng the head of a group or gang 南無南方無垢月幢旗王如來
294 3 wáng the biggest or best of a group 南無南方無垢月幢旗王如來
295 3 wáng king; best of a kind; rāja 南無南方無垢月幢旗王如來
296 3 suǒ a few; various; some
297 3 suǒ a place; a location
298 3 suǒ indicates a passive voice
299 3 suǒ an ordinal number
300 3 suǒ meaning
301 3 suǒ garrison
302 3 suǒ place; pradeśa
303 3 to go back; to return 爾時世尊復告慈氏菩薩
304 3 to resume; to restart 爾時世尊復告慈氏菩薩
305 3 to do in detail 爾時世尊復告慈氏菩薩
306 3 to restore 爾時世尊復告慈氏菩薩
307 3 to respond; to reply to 爾時世尊復告慈氏菩薩
308 3 Fu; Return 爾時世尊復告慈氏菩薩
309 3 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復告慈氏菩薩
310 3 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復告慈氏菩薩
311 3 Fu 爾時世尊復告慈氏菩薩
312 3 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復告慈氏菩薩
313 3 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復告慈氏菩薩
314 3 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 方諸佛如來勝妙吉祥名號
315 3 shēng to be born; to give birth 生諸佛國
316 3 shēng to live 生諸佛國
317 3 shēng raw 生諸佛國
318 3 shēng a student 生諸佛國
319 3 shēng life 生諸佛國
320 3 shēng to produce; to give rise 生諸佛國
321 3 shēng alive 生諸佛國
322 3 shēng a lifetime 生諸佛國
323 3 shēng to initiate; to become 生諸佛國
324 3 shēng to grow 生諸佛國
325 3 shēng unfamiliar 生諸佛國
326 3 shēng not experienced 生諸佛國
327 3 shēng hard; stiff; strong 生諸佛國
328 3 shēng having academic or professional knowledge 生諸佛國
329 3 shēng a male role in traditional theatre 生諸佛國
330 3 shēng gender 生諸佛國
331 3 shēng to develop; to grow 生諸佛國
332 3 shēng to set up 生諸佛國
333 3 shēng a prostitute 生諸佛國
334 3 shēng a captive 生諸佛國
335 3 shēng a gentleman 生諸佛國
336 3 shēng Kangxi radical 100 生諸佛國
337 3 shēng unripe 生諸佛國
338 3 shēng nature 生諸佛國
339 3 shēng to inherit; to succeed 生諸佛國
340 3 shēng destiny 生諸佛國
341 3 shēng birth 生諸佛國
342 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
343 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
344 3 供養 gòngyǎng offering 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
345 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
346 3 mud 陀泥
347 3 earth; clay 陀泥
348 3 paste; plaster 陀泥
349 3 to make dirty 陀泥
350 3 to plaster 陀泥
351 3 mud; paṅka 陀泥
352 3 一切 yīqiè temporary 勸請隨喜迴向發願一切功德
353 3 一切 yīqiè the same 勸請隨喜迴向發願一切功德
354 3 a riddle 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
355 3 something that is hard to understand; a conundrum 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
356 3 riddle; prahelikā 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
357 3 yàn flame; blaze 南無西南方光焰莊嚴如來
358 3 yàn power; influence 南無西南方光焰莊嚴如來
359 3 yàn flame; blaze 南無西南方光焰莊嚴如來
360 3 yìng to answer; to respond 我今欲說汝應諦聽
361 3 yìng to confirm; to verify 我今欲說汝應諦聽
362 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我今欲說汝應諦聽
363 3 yìng to accept 我今欲說汝應諦聽
364 3 yìng to permit; to allow 我今欲說汝應諦聽
365 3 yìng to echo 我今欲說汝應諦聽
366 3 yìng to handle; to deal with 我今欲說汝應諦聽
367 3 yìng Ying 我今欲說汝應諦聽
368 3 Kangxi radical 71 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
369 3 to not have; without 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
370 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
371 3 to not have 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
372 3 Wu 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
373 3 mo 焰波頭摩花身色如金滿虛空界光明廣大無
374 3 one 佛說稱讚如來功德神呪經一
375 3 Kangxi radical 1 佛說稱讚如來功德神呪經一
376 3 pure; concentrated 佛說稱讚如來功德神呪經一
377 3 first 佛說稱讚如來功德神呪經一
378 3 the same 佛說稱讚如來功德神呪經一
379 3 sole; single 佛說稱讚如來功德神呪經一
380 3 a very small amount 佛說稱讚如來功德神呪經一
381 3 Yi 佛說稱讚如來功德神呪經一
382 3 other 佛說稱讚如來功德神呪經一
383 3 to unify 佛說稱讚如來功德神呪經一
384 3 accidentally; coincidentally 佛說稱讚如來功德神呪經一
385 3 abruptly; suddenly 佛說稱讚如來功德神呪經一
386 3 one; eka 佛說稱讚如來功德神呪經一
387 3 Sa 薩多陀泥
388 3 sa; sat 薩多陀泥
389 2 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 今現在十
390 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 憶念受持一心恭敬
391 2 恭敬 gōngjìng Respect 憶念受持一心恭敬
392 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 憶念受持一心恭敬
393 2 恭敬 gōngjìng to honour 憶念受持一心恭敬
394 2 Kangxi radical 49 先作如是禮懺事已
395 2 to bring to an end; to stop 先作如是禮懺事已
396 2 to complete 先作如是禮懺事已
397 2 to demote; to dismiss 先作如是禮懺事已
398 2 to recover from an illness 先作如是禮懺事已
399 2 former; pūrvaka 先作如是禮懺事已
400 2 善友 shànyǒu Sabbamitta; Sarvamitra 常值善友不遇惡人
401 2 善友 shànyǒu a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 常值善友不遇惡人
402 2 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
403 2 xiāng incense 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
404 2 xiāng Kangxi radical 186 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
405 2 xiāng fragrance; scent 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
406 2 xiāng a female 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
407 2 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
408 2 xiāng to kiss 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
409 2 xiāng feminine 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
410 2 xiāng incense 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
411 2 xiāng fragrance; gandha 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
412 2 佛說稱讚如來功德神呪經 fó shuō chēngzàn rúlái gōngdé shén zhòu jīng Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing 佛說稱讚如來功德神呪經一
413 2 佛土 fótǔ Buddha land 可說百千億數微塵佛土
414 2 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人常誦持
415 2 sòng to recount; to narrate 若人常誦持
416 2 sòng a poem 若人常誦持
417 2 sòng recite; priase; pāṭha 若人常誦持
418 2 chuáng a banner; a penant streamer 南無南方無垢月幢旗王如來
419 2 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無南方無垢月幢旗王如來
420 2 tóng to waver; to sway 南無南方無垢月幢旗王如來
421 2 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無南方無垢月幢旗王如來
422 2 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無南方無垢月幢旗王如來
423 2 chuáng a banner; ketu 南無南方無垢月幢旗王如來
424 2 néng can; able 能於此
425 2 néng ability; capacity 能於此
426 2 néng a mythical bear-like beast 能於此
427 2 néng energy 能於此
428 2 néng function; use 能於此
429 2 néng talent 能於此
430 2 néng expert at 能於此
431 2 néng to be in harmony 能於此
432 2 néng to tend to; to care for 能於此
433 2 néng to reach; to arrive at 能於此
434 2 néng to be able; śak 能於此
435 2 néng skilful; pravīṇa 能於此
436 2 破戒 pòjiè to break a vow 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
437 2 破戒 pòjiè to break a precept 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
438 2 desire 我今欲說汝應諦聽
439 2 to desire; to wish 我今欲說汝應諦聽
440 2 to desire; to intend 我今欲說汝應諦聽
441 2 lust 我今欲說汝應諦聽
442 2 desire; intention; wish; kāma 我今欲說汝應諦聽
443 2 banner; flag 南無南方無垢月幢旗王如來
444 2 banner; a Manchu army 南無南方無垢月幢旗王如來
445 2 banner; Qing administrative district 南無南方無垢月幢旗王如來
446 2 Qi 南無南方無垢月幢旗王如來
447 2 banner; flag; dhvaja 南無南方無垢月幢旗王如來
448 2 shī to give; to grant 黃金滿持施
449 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 黃金滿持施
450 2 shī to deploy; to set up 黃金滿持施
451 2 shī to relate to 黃金滿持施
452 2 shī to move slowly 黃金滿持施
453 2 shī to exert 黃金滿持施
454 2 shī to apply; to spread 黃金滿持施
455 2 shī Shi 黃金滿持施
456 2 shī the practice of selfless giving; dāna 黃金滿持施
457 2 業障 yèzhàng karmic hindrance 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
458 2 業障 yèzhàng a karmic obstruction 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
459 2 bào newspaper 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
460 2 bào to announce; to inform; to report 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
461 2 bào to repay; to reply with a gift 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
462 2 bào to respond; to reply 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
463 2 bào to revenge 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
464 2 bào a cable; a telegram 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
465 2 bào a message; information 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
466 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
467 2 廣大 guǎngdà vast; extensive 力莊嚴變化莊嚴廣大莊嚴法界高勝無染寶
468 2 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 力莊嚴變化莊嚴廣大莊嚴法界高勝無染寶
469 2 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 力莊嚴變化莊嚴廣大莊嚴法界高勝無染寶
470 2 廣大 guǎngdà to expand 力莊嚴變化莊嚴廣大莊嚴法界高勝無染寶
471 2 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 力莊嚴變化莊嚴廣大莊嚴法界高勝無染寶
472 2 qiān one thousand 與大苾芻眾千二百五十人俱
473 2 qiān many; numerous; countless 與大苾芻眾千二百五十人俱
474 2 qiān a cheat; swindler 與大苾芻眾千二百五十人俱
475 2 qiān Qian 與大苾芻眾千二百五十人俱
476 2 to rub 摩愈揭喇呬
477 2 to approach; to press in 摩愈揭喇呬
478 2 to sharpen; to grind 摩愈揭喇呬
479 2 to obliterate; to erase 摩愈揭喇呬
480 2 to compare notes; to learn by interaction 摩愈揭喇呬
481 2 friction 摩愈揭喇呬
482 2 ma 摩愈揭喇呬
483 2 Māyā 摩愈揭喇呬
484 2 東方 dōngfāng Asia; the Orient 南無東方無垢光如來
485 2 東方 dōngfāng the eastern direction 南無東方無垢光如來
486 2 東方 dōngfāng Dongfang 南無東方無垢光如來
487 2 bìng to combine; to amalgamate 長壽并無病
488 2 bìng to combine 長壽并無病
489 2 bìng to resemble; to be like 長壽并無病
490 2 bìng to stand side-by-side 長壽并無病
491 2 bīng Taiyuan 長壽并無病
492 2 bìng equally; both; together 長壽并無病
493 2 正遍知 Zhèng Biàn Zhī correct peerless enlightenment 王正遍知如來
494 2 正遍知 zhèng biàn zhī Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha 王正遍知如來
495 2 yuàn to hope; to wish; to desire 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
496 2 yuàn hope 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
497 2 yuàn to be ready; to be willing 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
498 2 yuàn to ask for; to solicit 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
499 2 yuàn a vow 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
500 2 yuàn diligent; attentive 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願

Frequencies of all Words

Top 842

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 如來 rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
2 13 如來 Rúlái Tathagata 方諸佛如來勝妙吉祥名號
3 13 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 方諸佛如來勝妙吉祥名號
4 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方無垢光如來
5 10 南無 nánmó Blessed Be 南無東方無垢光如來
6 10 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方無垢光如來
7 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常值善友不遇惡人
8 9 cháng Chang 常值善友不遇惡人
9 9 cháng long-lasting 常值善友不遇惡人
10 9 cháng common; general; ordinary 常值善友不遇惡人
11 9 cháng a principle; a rule 常值善友不遇惡人
12 9 cháng eternal; nitya 常值善友不遇惡人
13 8 this; these 於此眾中
14 8 in this way 於此眾中
15 8 otherwise; but; however; so 於此眾中
16 8 at this time; now; here 於此眾中
17 8 this; here; etad 於此眾中
18 7 in; at 於此眾中
19 7 in; at 於此眾中
20 7 in; at; to; from 於此眾中
21 7 to go; to 於此眾中
22 7 to rely on; to depend on 於此眾中
23 7 to go to; to arrive at 於此眾中
24 7 from 於此眾中
25 7 give 於此眾中
26 7 oppposing 於此眾中
27 7 and 於此眾中
28 7 compared to 於此眾中
29 7 by 於此眾中
30 7 and; as well as 於此眾中
31 7 for 於此眾中
32 7 Yu 於此眾中
33 7 a crow 於此眾中
34 7 whew; wow 於此眾中
35 7 near to; antike 於此眾中
36 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說汝應諦聽
37 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說汝應諦聽
38 7 shuì to persuade 我今欲說汝應諦聽
39 7 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說汝應諦聽
40 7 shuō a doctrine; a theory 我今欲說汝應諦聽
41 7 shuō to claim; to assert 我今欲說汝應諦聽
42 7 shuō allocution 我今欲說汝應諦聽
43 7 shuō to criticize; to scold 我今欲說汝應諦聽
44 7 shuō to indicate; to refer to 我今欲說汝應諦聽
45 7 shuō speach; vāda 我今欲說汝應諦聽
46 7 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說汝應諦聽
47 7 shuō to instruct 我今欲說汝應諦聽
48 7 yǒu is; are; to exist 若有善男子善
49 7 yǒu to have; to possess 若有善男子善
50 7 yǒu indicates an estimate 若有善男子善
51 7 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善
52 7 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善
53 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善
54 7 yǒu used to compare two things 若有善男子善
55 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善
56 7 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善
57 7 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善
58 7 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善
59 7 yǒu abundant 若有善男子善
60 7 yǒu purposeful 若有善男子善
61 7 yǒu You 若有善男子善
62 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善
63 7 yǒu becoming; bhava 若有善男子善
64 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
65 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
66 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
67 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
68 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
69 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
70 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
71 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
72 6 chí to grasp; to hold 常持此呪者
73 6 chí to resist; to oppose 常持此呪者
74 6 chí to uphold 常持此呪者
75 6 chí to sustain; to keep; to uphold 常持此呪者
76 6 chí to administer; to manage 常持此呪者
77 6 chí to control 常持此呪者
78 6 chí to be cautious 常持此呪者
79 6 chí to remember 常持此呪者
80 6 chí to assist 常持此呪者
81 6 chí with; using 常持此呪者
82 6 chí dhara 常持此呪者
83 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無東南方眾辯莊嚴如來
84 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無東南方眾辯莊嚴如來
85 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無東南方眾辯莊嚴如來
86 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無東南方眾辯莊嚴如來
87 6 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善
88 6 ruò seemingly 若有善男子善
89 6 ruò if 若有善男子善
90 6 ruò you 若有善男子善
91 6 ruò this; that 若有善男子善
92 6 ruò and; or 若有善男子善
93 6 ruò as for; pertaining to 若有善男子善
94 6 pomegranite 若有善男子善
95 6 ruò to choose 若有善男子善
96 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善
97 6 ruò thus 若有善男子善
98 6 ruò pollia 若有善男子善
99 6 ruò Ruo 若有善男子善
100 6 ruò only then 若有善男子善
101 6 ja 若有善男子善
102 6 jñā 若有善男子善
103 6 ruò if; yadi 若有善男子善
104 5 míng measure word for people 有佛世界名妙真
105 5 míng fame; renown; reputation 有佛世界名妙真
106 5 míng a name; personal name; designation 有佛世界名妙真
107 5 míng rank; position 有佛世界名妙真
108 5 míng an excuse 有佛世界名妙真
109 5 míng life 有佛世界名妙真
110 5 míng to name; to call 有佛世界名妙真
111 5 míng to express; to describe 有佛世界名妙真
112 5 míng to be called; to have the name 有佛世界名妙真
113 5 míng to own; to possess 有佛世界名妙真
114 5 míng famous; renowned 有佛世界名妙真
115 5 míng moral 有佛世界名妙真
116 5 míng name; naman 有佛世界名妙真
117 5 míng fame; renown; yasas 有佛世界名妙真
118 5 not; no 東方去此過十不
119 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 東方去此過十不
120 5 as a correlative 東方去此過十不
121 5 no (answering a question) 東方去此過十不
122 5 forms a negative adjective from a noun 東方去此過十不
123 5 at the end of a sentence to form a question 東方去此過十不
124 5 to form a yes or no question 東方去此過十不
125 5 infix potential marker 東方去此過十不
126 5 no; na 東方去此過十不
127 5 zhū all; many; various 諸有願
128 5 zhū Zhu 諸有願
129 5 zhū all; members of the class 諸有願
130 5 zhū interrogative particle 諸有願
131 5 zhū him; her; them; it 諸有願
132 5 zhū of; in 諸有願
133 5 zhū all; many; sarva 諸有願
134 5 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 方諸佛如來勝妙吉祥名號
135 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
136 5 relating to Buddhism 彼國有佛
137 5 a statue or image of a Buddha 彼國有佛
138 5 a Buddhist text 彼國有佛
139 5 to touch; to stroke 彼國有佛
140 5 Buddha 彼國有佛
141 5 Buddha; Awakened One 彼國有佛
142 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 質多鞞跋多
143 5 duó many; much 質多鞞跋多
144 5 duō more 質多鞞跋多
145 5 duō an unspecified extent 質多鞞跋多
146 5 duō used in exclamations 質多鞞跋多
147 5 duō excessive 質多鞞跋多
148 5 duō to what extent 質多鞞跋多
149 5 duō abundant 質多鞞跋多
150 5 duō to multiply; to acrue 質多鞞跋多
151 5 duō mostly 質多鞞跋多
152 5 duō simply; merely 質多鞞跋多
153 5 duō frequently 質多鞞跋多
154 5 duō very 質多鞞跋多
155 5 duō Duo 質多鞞跋多
156 5 duō ta 質多鞞跋多
157 5 duō many; bahu 質多鞞跋多
158 5 emperor; supreme ruler 三曼多目契騷鞞欲帝
159 5 the ruler of Heaven 三曼多目契騷鞞欲帝
160 5 a god 三曼多目契騷鞞欲帝
161 5 imperialism 三曼多目契騷鞞欲帝
162 5 lord; pārthiva 三曼多目契騷鞞欲帝
163 5 Indra 三曼多目契騷鞞欲帝
164 5 bottom; base; end 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
165 5 origin; the cause of a situation 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
166 5 to stop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
167 5 to arrive 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
168 5 underneath 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
169 5 a draft; an outline; a sketch 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
170 5 end of month or year 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
171 5 remnants 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
172 5 background 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
173 5 what 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
174 5 to lower; to droop 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
175 5 de possessive particle 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
176 5 a little deep; āgādha 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
177 5 an item 號曰虛空功德目淨無垢光德
178 5 Kangxi radical 109 號曰虛空功德目淨無垢光德
179 5 to look; to stare 號曰虛空功德目淨無垢光德
180 5 an eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
181 5 an order 號曰虛空功德目淨無垢光德
182 5 a title 號曰虛空功德目淨無垢光德
183 5 mesh 號曰虛空功德目淨無垢光德
184 5 list; catalog; table of contents 號曰虛空功德目淨無垢光德
185 5 goal 號曰虛空功德目淨無垢光德
186 5 knot on a tree 號曰虛空功德目淨無垢光德
187 5 a section; a clause 號曰虛空功德目淨無垢光德
188 5 a name 號曰虛空功德目淨無垢光德
189 5 Mu 號曰虛空功德目淨無垢光德
190 5 eye 號曰虛空功德目淨無垢光德
191 5 to agree; to get along well with somebody 惡契莫契
192 5 a contract; a deed; a bond; an agreement 惡契莫契
193 5 to cut; to carve 惡契莫契
194 5 a chisel 惡契莫契
195 5 a companion 惡契莫契
196 5 xiè Xie 惡契莫契
197 5 a critical point 惡契莫契
198 5 qiè to work diligently 惡契莫契
199 5 qiè to take; to hold; to adopt 惡契莫契
200 5 a divining tool 惡契莫契
201 5 a carved character or symbol 惡契莫契
202 5 bond; yukta 惡契莫契
203 4 xiāng each other; one another; mutually 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
204 4 xiàng to observe; to assess 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
205 4 xiàng appearance; portrait; picture 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
206 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
207 4 xiàng to aid; to help 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
208 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
209 4 xiàng a sign; a mark; appearance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
210 4 xiāng alternately; in turn 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
211 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
212 4 xiāng form substance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
213 4 xiāng to express 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
214 4 xiàng to choose 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
215 4 xiāng Xiang 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
216 4 xiāng an ancient musical instrument 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
217 4 xiāng the seventh lunar month 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
218 4 xiāng to compare 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
219 4 xiàng to divine 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
220 4 xiàng to administer 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
221 4 xiàng helper for a blind person 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
222 4 xiāng rhythm [music] 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
223 4 xiāng the upper frets of a pipa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
224 4 xiāng coralwood 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
225 4 xiàng ministry 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
226 4 xiàng to supplement; to enhance 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
227 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
228 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
229 4 xiàng sign; mark; liṅga 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
230 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
231 4 受持 shòuchí uphold 憶念受持一心恭敬
232 4 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 憶念受持一心恭敬
233 4 zhòng many; numerous 皆是賢劫大菩薩眾
234 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 皆是賢劫大菩薩眾
235 4 zhòng general; common; public 皆是賢劫大菩薩眾
236 4 zhòng many; all; sarva 皆是賢劫大菩薩眾
237 4 慈氏菩薩 císhì púsà Maitreya 告慈氏菩薩摩訶薩曰
238 4 beautiful; magnificent; elegant 呬囇密麗
239 4 Korean Goryeo Dynasty 呬囇密麗
240 4 to depend on; to rely; to be suspended on 呬囇密麗
241 4 double 呬囇密麗
242 4 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
243 4 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
244 4 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
245 4 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
246 4 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
247 4 功德 gōngdé achievements and virtue 真實功德
248 4 功德 gōngdé merit 真實功德
249 4 功德 gōngdé quality; guṇa 真實功德
250 4 功德 gōngdé merit; puṇya 真實功德
251 4 chù a place; location; a spot; a point 雖處生死
252 4 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處生死
253 4 chù location 雖處生死
254 4 chù an office; a department; a bureau 雖處生死
255 4 chù a part; an aspect 雖處生死
256 4 chǔ to be in; to be in a position of 雖處生死
257 4 chǔ to get along with 雖處生死
258 4 chǔ to deal with; to manage 雖處生死
259 4 chǔ to punish; to sentence 雖處生死
260 4 chǔ to stop; to pause 雖處生死
261 4 chǔ to be associated with 雖處生死
262 4 chǔ to situate; to fix a place for 雖處生死
263 4 chǔ to occupy; to control 雖處生死
264 4 chù circumstances; situation 雖處生死
265 4 chù an occasion; a time 雖處生死
266 4 chù position; sthāna 雖處生死
267 4 that; those 彼國有佛
268 4 another; the other 彼國有佛
269 4 that; tad 彼國有佛
270 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊
271 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊
272 4 zhōng middle 於此眾中
273 4 zhōng medium; medium sized 於此眾中
274 4 zhōng China 於此眾中
275 4 zhòng to hit the mark 於此眾中
276 4 zhōng in; amongst 於此眾中
277 4 zhōng midday 於此眾中
278 4 zhōng inside 於此眾中
279 4 zhōng during 於此眾中
280 4 zhōng Zhong 於此眾中
281 4 zhōng intermediary 於此眾中
282 4 zhōng half 於此眾中
283 4 zhōng just right; suitably 於此眾中
284 4 zhōng while 於此眾中
285 4 zhòng to reach; to attain 於此眾中
286 4 zhòng to suffer; to infect 於此眾中
287 4 zhòng to obtain 於此眾中
288 4 zhòng to pass an exam 於此眾中
289 4 zhōng middle 於此眾中
290 4 miào wonderful; fantastic 有佛世界名妙真
291 4 miào clever 有佛世界名妙真
292 4 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 有佛世界名妙真
293 4 miào fine; delicate 有佛世界名妙真
294 4 miào young 有佛世界名妙真
295 4 miào interesting 有佛世界名妙真
296 4 miào profound reasoning 有佛世界名妙真
297 4 miào Miao 有佛世界名妙真
298 4 miào Wonderful 有佛世界名妙真
299 4 miào wonderful; beautiful; suksma 有佛世界名妙真
300 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
301 4 ér Kangxi radical 126 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
302 4 ér you 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
303 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
304 4 ér right away; then 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
305 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
306 4 ér if; in case; in the event that 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
307 4 ér therefore; as a result; thus 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
308 4 ér how can it be that? 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
309 4 ér so as to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
310 4 ér only then 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
311 4 ér as if; to seem like 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
312 4 néng can; able 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
313 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
314 4 ér me 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
315 4 ér to arrive; up to 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
316 4 ér possessive 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
317 4 ér and; ca 彩而為嚴飾頂上肉髻妙相無邊日月光明願
318 3 zhòu charm; spell; incantation 即說呪曰
319 3 zhòu a curse 即說呪曰
320 3 zhòu urging; adjure 即說呪曰
321 3 zhòu mantra 即說呪曰
322 3 why; how; when; what; where 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
323 3 why not 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
324 3 how can it be that 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
325 3 e 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
326 3 niàn to read aloud 彼常念不散
327 3 niàn to remember; to expect 彼常念不散
328 3 niàn to miss 彼常念不散
329 3 niàn to consider 彼常念不散
330 3 niàn to recite; to chant 彼常念不散
331 3 niàn to show affection for 彼常念不散
332 3 niàn a thought; an idea 彼常念不散
333 3 niàn twenty 彼常念不散
334 3 niàn memory 彼常念不散
335 3 niàn an instant 彼常念不散
336 3 niàn Nian 彼常念不散
337 3 niàn mindfulness; smrti 彼常念不散
338 3 niàn a thought; citta 彼常念不散
339 3 jīng to go through; to experience 經多百億劫
340 3 jīng a sutra; a scripture 經多百億劫
341 3 jīng warp 經多百億劫
342 3 jīng longitude 經多百億劫
343 3 jīng often; regularly; frequently 經多百億劫
344 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經多百億劫
345 3 jīng a woman's period 經多百億劫
346 3 jīng to bear; to endure 經多百億劫
347 3 jīng to hang; to die by hanging 經多百億劫
348 3 jīng classics 經多百億劫
349 3 jīng to be frugal; to save 經多百億劫
350 3 jīng a classic; a scripture; canon 經多百億劫
351 3 jīng a standard; a norm 經多百億劫
352 3 jīng a section of a Confucian work 經多百億劫
353 3 jīng to measure 經多百億劫
354 3 jīng human pulse 經多百億劫
355 3 jīng menstruation; a woman's period 經多百億劫
356 3 jīng sutra; discourse 經多百億劫
357 3 fāng square; quadrilateral; one side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
358 3 fāng Fang 方諸佛如來勝妙吉祥名號
359 3 fāng Kangxi radical 70 方諸佛如來勝妙吉祥名號
360 3 fāng measure word for square things 方諸佛如來勝妙吉祥名號
361 3 fāng square shaped 方諸佛如來勝妙吉祥名號
362 3 fāng prescription 方諸佛如來勝妙吉祥名號
363 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方諸佛如來勝妙吉祥名號
364 3 fāng local 方諸佛如來勝妙吉祥名號
365 3 fāng a way; a method 方諸佛如來勝妙吉祥名號
366 3 fāng at the time when; just when 方諸佛如來勝妙吉祥名號
367 3 fāng only; just 方諸佛如來勝妙吉祥名號
368 3 fāng a direction; a side; a position 方諸佛如來勝妙吉祥名號
369 3 fāng an area; a region 方諸佛如來勝妙吉祥名號
370 3 fāng a party; a side 方諸佛如來勝妙吉祥名號
371 3 fāng a principle; a formula 方諸佛如來勝妙吉祥名號
372 3 fāng honest; upright; proper 方諸佛如來勝妙吉祥名號
373 3 fāng magic 方諸佛如來勝妙吉祥名號
374 3 fāng earth 方諸佛如來勝妙吉祥名號
375 3 fāng earthly; mundane 方諸佛如來勝妙吉祥名號
376 3 fāng a scope; an aspect 方諸佛如來勝妙吉祥名號
377 3 fāng side-by-side; parallel 方諸佛如來勝妙吉祥名號
378 3 fāng agreeable; equable 方諸佛如來勝妙吉祥名號
379 3 fāng about to 方諸佛如來勝妙吉祥名號
380 3 fāng equal; equivalent 方諸佛如來勝妙吉祥名號
381 3 fāng to compare 方諸佛如來勝妙吉祥名號
382 3 fāng a wooden tablet for writing 方諸佛如來勝妙吉祥名號
383 3 fāng a convention; a common practice 方諸佛如來勝妙吉祥名號
384 3 fāng a law; a standard 方諸佛如來勝妙吉祥名號
385 3 fāng to own; to possess 方諸佛如來勝妙吉祥名號
386 3 fāng to disobey; to violate 方諸佛如來勝妙吉祥名號
387 3 fāng to slander; to defame 方諸佛如來勝妙吉祥名號
388 3 páng beside 方諸佛如來勝妙吉祥名號
389 3 fāng direction; diś 方諸佛如來勝妙吉祥名號
390 3 yuē to speak; to say 告慈氏菩薩摩訶薩曰
391 3 yuē Kangxi radical 73 告慈氏菩薩摩訶薩曰
392 3 yuē to be called 告慈氏菩薩摩訶薩曰
393 3 yuē particle without meaning 告慈氏菩薩摩訶薩曰
394 3 yuē said; ukta 告慈氏菩薩摩訶薩曰
395 3 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
396 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
397 3 wáng Wang 南無南方無垢月幢旗王如來
398 3 wáng a king 南無南方無垢月幢旗王如來
399 3 wáng Kangxi radical 96 南無南方無垢月幢旗王如來
400 3 wàng to be king; to rule 南無南方無垢月幢旗王如來
401 3 wáng a prince; a duke 南無南方無垢月幢旗王如來
402 3 wáng grand; great 南無南方無垢月幢旗王如來
403 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無南方無垢月幢旗王如來
404 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無南方無垢月幢旗王如來
405 3 wáng the head of a group or gang 南無南方無垢月幢旗王如來
406 3 wáng the biggest or best of a group 南無南方無垢月幢旗王如來
407 3 wáng king; best of a kind; rāja 南無南方無垢月幢旗王如來
408 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
409 3 suǒ an office; an institute
410 3 suǒ introduces a relative clause
411 3 suǒ it
412 3 suǒ if; supposing
413 3 suǒ a few; various; some
414 3 suǒ a place; a location
415 3 suǒ indicates a passive voice
416 3 suǒ that which
417 3 suǒ an ordinal number
418 3 suǒ meaning
419 3 suǒ garrison
420 3 suǒ place; pradeśa
421 3 suǒ that which; yad
422 3 again; more; repeatedly 爾時世尊復告慈氏菩薩
423 3 to go back; to return 爾時世尊復告慈氏菩薩
424 3 to resume; to restart 爾時世尊復告慈氏菩薩
425 3 to do in detail 爾時世尊復告慈氏菩薩
426 3 to restore 爾時世尊復告慈氏菩薩
427 3 to respond; to reply to 爾時世尊復告慈氏菩薩
428 3 after all; and then 爾時世尊復告慈氏菩薩
429 3 even if; although 爾時世尊復告慈氏菩薩
430 3 Fu; Return 爾時世尊復告慈氏菩薩
431 3 to retaliate; to reciprocate 爾時世尊復告慈氏菩薩
432 3 to avoid forced labor or tax 爾時世尊復告慈氏菩薩
433 3 particle without meaing 爾時世尊復告慈氏菩薩
434 3 Fu 爾時世尊復告慈氏菩薩
435 3 repeated; again 爾時世尊復告慈氏菩薩
436 3 doubled; to overlapping; folded 爾時世尊復告慈氏菩薩
437 3 a lined garment with doubled thickness 爾時世尊復告慈氏菩薩
438 3 again; punar 爾時世尊復告慈氏菩薩
439 3 勝妙 shèngmiào wonderful; beautiful 方諸佛如來勝妙吉祥名號
440 3 shēng to be born; to give birth 生諸佛國
441 3 shēng to live 生諸佛國
442 3 shēng raw 生諸佛國
443 3 shēng a student 生諸佛國
444 3 shēng life 生諸佛國
445 3 shēng to produce; to give rise 生諸佛國
446 3 shēng alive 生諸佛國
447 3 shēng a lifetime 生諸佛國
448 3 shēng to initiate; to become 生諸佛國
449 3 shēng to grow 生諸佛國
450 3 shēng unfamiliar 生諸佛國
451 3 shēng not experienced 生諸佛國
452 3 shēng hard; stiff; strong 生諸佛國
453 3 shēng very; extremely 生諸佛國
454 3 shēng having academic or professional knowledge 生諸佛國
455 3 shēng a male role in traditional theatre 生諸佛國
456 3 shēng gender 生諸佛國
457 3 shēng to develop; to grow 生諸佛國
458 3 shēng to set up 生諸佛國
459 3 shēng a prostitute 生諸佛國
460 3 shēng a captive 生諸佛國
461 3 shēng a gentleman 生諸佛國
462 3 shēng Kangxi radical 100 生諸佛國
463 3 shēng unripe 生諸佛國
464 3 shēng nature 生諸佛國
465 3 shēng to inherit; to succeed 生諸佛國
466 3 shēng destiny 生諸佛國
467 3 shēng birth 生諸佛國
468 3 悉皆 xījiē completely; all 有業障報障破戒重罪悉皆除滅
469 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
470 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
471 3 供養 gòngyǎng offering 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
472 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 相蓮花焰瑠璃色寶體香上妙供養以眾妙
473 3 mud 陀泥
474 3 earth; clay 陀泥
475 3 paste; plaster 陀泥
476 3 to make dirty 陀泥
477 3 to plaster 陀泥
478 3 mud; paṅka 陀泥
479 3 一切 yīqiè all; every; everything 勸請隨喜迴向發願一切功德
480 3 一切 yīqiè temporary 勸請隨喜迴向發願一切功德
481 3 一切 yīqiè the same 勸請隨喜迴向發願一切功德
482 3 一切 yīqiè generally 勸請隨喜迴向發願一切功德
483 3 一切 yīqiè all, everything 勸請隨喜迴向發願一切功德
484 3 一切 yīqiè all; sarva 勸請隨喜迴向發願一切功德
485 3 jiē all; each and every; in all cases 皆受持此呪
486 3 jiē same; equally 皆受持此呪
487 3 jiē all; sarva 皆受持此呪
488 3 a riddle 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
489 3 something that is hard to understand; a conundrum 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
490 3 riddle; prahelikā 薩多曷羅謎目帝鉢唎目底
491 3 yàn flame; blaze 南無西南方光焰莊嚴如來
492 3 yàn power; influence 南無西南方光焰莊嚴如來
493 3 yàn flame; blaze 南無西南方光焰莊嚴如來
494 3 yīng should; ought 我今欲說汝應諦聽
495 3 yìng to answer; to respond 我今欲說汝應諦聽
496 3 yìng to confirm; to verify 我今欲說汝應諦聽
497 3 yīng soon; immediately 我今欲說汝應諦聽
498 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 我今欲說汝應諦聽
499 3 yìng to accept 我今欲說汝應諦聽
500 3 yīng or; either 我今欲說汝應諦聽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
cháng eternal; nitya
this; here; etad
near to; antike
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya
chí dhara
庄严 莊嚴
  1. zhuāngyán
  2. zhuāngyán
  3. zhuāngyán
  1. Dignity
  2. solemn, majestic
  3. to adorn; to perfect

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝胜如来 寶勝如來 98 Jeweled Victory Tathāgata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
达摩 達摩 68 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说称赞如来功德神呪经 佛說稱讚如來功德神呪經 102 Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
华光如来 華光如來 104 Padmaprabha Tathagata
俱摩罗 俱摩羅 106 Kumara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
西北方 120 northwest; northwestern
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
波头摩 波頭摩 98 padma
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常生 99 immortality
赤栴檀 99 red sandalwood
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大仙 100 a great sage; maharsi
顶受 頂受 100 to respectfully receive
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛土 102 Buddha land
功德聚 103 stupa
毫相 104 urna
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
妙行 109 a profound act
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
劝请 勸請 113 to request; to implore
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日月光 114 Sun, Moon, and Light
肉髻 114 usnisa
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三曼多 115 samanta; universal; whole
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
神咒 115 mantra
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜迴向 隨喜迴向 115 admiration and transfer merit
莎诃 莎訶 115 svāhā
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无染 無染 119 undefiled
虚空界 虛空界 120 visible space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
亿劫 億劫 121 a kalpa
瑜只 瑜祇 121 yogi
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
质多 質多 122 citta
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas