Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing 佛說沙彌十戒儀則經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
2 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
3 32 néng can; able 供養而恭敬
4 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
5 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
6 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
7 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
8 26 děi must; ought to 命終得大苦
9 26 de 命終得大苦
10 26 de infix potential marker 命終得大苦
11 26 to result in 命終得大苦
12 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
13 26 to be satisfied 命終得大苦
14 26 to be finished 命終得大苦
15 26 děi satisfying 命終得大苦
16 26 to contract 命終得大苦
17 26 to hear 命終得大苦
18 26 to have; there is 命終得大苦
19 26 marks time passed 命終得大苦
20 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
21 25 to go; to 於彼釋迦教
22 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
23 25 Yu 於彼釋迦教
24 25 a crow 於彼釋迦教
25 15 xíng to walk 略說沙彌行
26 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
27 15 háng profession 略說沙彌行
28 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
29 15 xíng to travel 略說沙彌行
30 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
31 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
32 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
33 15 háng horizontal line 略說沙彌行
34 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
35 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
36 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
37 15 xíng to move 略說沙彌行
38 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
39 15 xíng travel 略說沙彌行
40 15 xíng to circulate 略說沙彌行
41 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
42 15 xíng temporary 略說沙彌行
43 15 háng rank; order 略說沙彌行
44 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
45 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
46 15 xíng to experience 略說沙彌行
47 15 xíng path; way 略說沙彌行
48 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
49 15 xíng Xing 略說沙彌行
50 15 xíng Practice 略說沙彌行
51 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
52 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
53 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
54 14 děng to wait 甕器盂鉢等
55 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
56 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
57 14 děng to compare 甕器盂鉢等
58 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
59 12 to reach 妙法及聖眾
60 12 to attain 妙法及聖眾
61 12 to understand 妙法及聖眾
62 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
63 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
64 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
65 12 and; ca; api 妙法及聖眾
66 12 shī teacher 參近於師房
67 12 shī multitude 參近於師房
68 12 shī a host; a leader 參近於師房
69 12 shī an expert 參近於師房
70 12 shī an example; a model 參近於師房
71 12 shī master 參近於師房
72 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
73 12 shī Shi 參近於師房
74 12 shī to imitate 參近於師房
75 12 shī troops 參近於師房
76 12 shī shi 參近於師房
77 12 shī an army division 參近於師房
78 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
79 12 shī a lion 參近於師房
80 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
81 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
82 11 zuì fault; error 而得三種罪
83 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
84 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
85 11 zuì punishment 而得三種罪
86 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
87 11 zuì sin; agha 而得三種罪
88 11 zhě ca 持者須一心
89 10 to use; to grasp 以手輕擊門
90 10 to rely on 以手輕擊門
91 10 to regard 以手輕擊門
92 10 to be able to 以手輕擊門
93 10 to order; to command 以手輕擊門
94 10 used after a verb 以手輕擊門
95 10 a reason; a cause 以手輕擊門
96 10 Israel 以手輕擊門
97 10 Yi 以手輕擊門
98 10 use; yogena 以手輕擊門
99 10 other; another; some other 他見生輕毀
100 10 other 他見生輕毀
101 10 tha 他見生輕毀
102 10 ṭha 他見生輕毀
103 10 other; anya 他見生輕毀
104 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
105 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
106 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
107 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
108 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
109 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
110 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
111 9 rén a kind of person 若人自犯戒
112 9 rén everybody 若人自犯戒
113 9 rén adult 若人自犯戒
114 9 rén somebody; others 若人自犯戒
115 9 rén an upright person 若人自犯戒
116 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
117 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
118 8 suǒ a place; a location 如是所作已
119 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
120 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
121 8 suǒ meaning 如是所作已
122 8 suǒ garrison 如是所作已
123 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
124 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
125 8 Zi 若人自犯戒
126 8 a nose 若人自犯戒
127 8 the beginning; the start 若人自犯戒
128 8 origin 若人自犯戒
129 8 to employ; to use 若人自犯戒
130 8 to be 若人自犯戒
131 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
132 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
133 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
134 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
135 8 shí fashionable 中後時亦然
136 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
137 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
138 8 shí tense 中後時亦然
139 8 shí particular; special 中後時亦然
140 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
141 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
142 8 shí time [abstract] 中後時亦然
143 8 shí seasonal 中後時亦然
144 8 shí to wait upon 中後時亦然
145 8 shí hour 中後時亦然
146 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
147 8 shí Shi 中後時亦然
148 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
149 8 shí time; kāla 中後時亦然
150 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
151 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
152 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
153 8 shí to eat 食飲懷慈愍
154 8 to feed 食飲懷慈愍
155 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
156 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
157 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
158 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
159 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
160 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
161 7 to go back; to return 復作曼拏羅
162 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
163 7 to do in detail 復作曼拏羅
164 7 to restore 復作曼拏羅
165 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
166 7 Fu; Return 復作曼拏羅
167 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
168 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
169 7 Fu 復作曼拏羅
170 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
171 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
172 7 Yi 中後時亦然
173 7 zhōng middle 中後時亦然
174 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
175 7 zhōng China 中後時亦然
176 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
177 7 zhōng midday 中後時亦然
178 7 zhōng inside 中後時亦然
179 7 zhōng during 中後時亦然
180 7 zhōng Zhong 中後時亦然
181 7 zhōng intermediary 中後時亦然
182 7 zhōng half 中後時亦然
183 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
184 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
185 7 zhòng to obtain 中後時亦然
186 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
187 7 zhōng middle 中後時亦然
188 7 infix potential marker 身體安樂不
189 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
190 7 lìng to issue a command 令發出家心
191 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
192 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
193 7 lìng a season 令發出家心
194 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
195 7 lìng good 令發出家心
196 7 lìng pretentious 令發出家心
197 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
198 7 lìng a commander 令發出家心
199 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
200 7 lìng lyrics 令發出家心
201 7 lìng Ling 令發出家心
202 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
203 7 zuò to do 如是所作已
204 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
205 7 zuò to start 如是所作已
206 7 zuò a writing; a work 如是所作已
207 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
208 7 zuō to create; to make 如是所作已
209 7 zuō a workshop 如是所作已
210 7 zuō to write; to compose 如是所作已
211 7 zuò to rise 如是所作已
212 7 zuò to be aroused 如是所作已
213 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
214 7 zuò to regard as 如是所作已
215 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
216 7 beard; whiskers 持者須一心
217 7 must 持者須一心
218 7 to wait 持者須一心
219 7 moment 持者須一心
220 7 whiskers 持者須一心
221 7 Xu 持者須一心
222 7 to be slow 持者須一心
223 7 to stop 持者須一心
224 7 to use 持者須一心
225 7 to be; is 持者須一心
226 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
227 7 a fine stem 持者須一心
228 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
229 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
230 6 shuǐ water 早晨觀水內
231 6 shuǐ Kangxi radical 85 早晨觀水內
232 6 shuǐ a river 早晨觀水內
233 6 shuǐ liquid; lotion; juice 早晨觀水內
234 6 shuǐ a flood 早晨觀水內
235 6 shuǐ to swim 早晨觀水內
236 6 shuǐ a body of water 早晨觀水內
237 6 shuǐ Shui 早晨觀水內
238 6 shuǐ water element 早晨觀水內
239 6 shuǐ water 早晨觀水內
240 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
241 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
242 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
243 6 yán phrase; sentence 若言見天人
244 6 yán a word; a syllable 若言見天人
245 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
246 6 yán to regard as 若言見天人
247 6 yán to act as 若言見天人
248 6 yán word; vacana 若言見天人
249 6 yán speak; vad 若言見天人
250 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
251 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
252 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
253 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
254 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
255 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
256 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
257 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
258 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
259 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
260 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
261 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
262 6 can; may; permissible 審觀而可用
263 6 to approve; to permit 審觀而可用
264 6 to be worth 審觀而可用
265 6 to suit; to fit 審觀而可用
266 6 khan 審觀而可用
267 6 to recover 審觀而可用
268 6 to act as 審觀而可用
269 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
270 6 used to add emphasis 審觀而可用
271 6 beautiful 審觀而可用
272 6 Ke 審觀而可用
273 6 can; may; śakta 審觀而可用
274 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
275 6 wéi to change into; to become 如是若為食
276 6 wéi to be; is 如是若為食
277 6 wéi to do 如是若為食
278 6 wèi to support; to help 如是若為食
279 6 wéi to govern 如是若為食
280 6 wèi to be; bhū 如是若為食
281 6 to give 二足與多足
282 6 to accompany 二足與多足
283 6 to particate in 二足與多足
284 6 of the same kind 二足與多足
285 6 to help 二足與多足
286 6 for 二足與多足
287 5 yòng to use; to apply 審觀而可用
288 5 yòng Kangxi radical 101 審觀而可用
289 5 yòng to eat 審觀而可用
290 5 yòng to spend 審觀而可用
291 5 yòng expense 審觀而可用
292 5 yòng a use; usage 審觀而可用
293 5 yòng to need; must 審觀而可用
294 5 yòng useful; practical 審觀而可用
295 5 yòng to use up; to use all of something 審觀而可用
296 5 yòng to work (an animal) 審觀而可用
297 5 yòng to appoint 審觀而可用
298 5 yòng to administer; to manager 審觀而可用
299 5 yòng to control 審觀而可用
300 5 yòng to access 審觀而可用
301 5 yòng Yong 審觀而可用
302 5 yòng yong; function; application 審觀而可用
303 5 yòng efficacy; kāritra 審觀而可用
304 5 破戒 pòjiè to break a vow 持戒或破戒
305 5 破戒 pòjiè to break a precept 持戒或破戒
306 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說沙彌行
307 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說沙彌行
308 5 shuì to persuade 略說沙彌行
309 5 shuō to teach; to recite; to explain 略說沙彌行
310 5 shuō a doctrine; a theory 略說沙彌行
311 5 shuō to claim; to assert 略說沙彌行
312 5 shuō allocution 略說沙彌行
313 5 shuō to criticize; to scold 略說沙彌行
314 5 shuō to indicate; to refer to 略說沙彌行
315 5 shuō speach; vāda 略說沙彌行
316 5 shuō to speak; bhāṣate 略說沙彌行
317 5 shuō to instruct 略說沙彌行
318 5 shēn human body; torso 恣用身口意
319 5 shēn Kangxi radical 158 恣用身口意
320 5 shēn self 恣用身口意
321 5 shēn life 恣用身口意
322 5 shēn an object 恣用身口意
323 5 shēn a lifetime 恣用身口意
324 5 shēn moral character 恣用身口意
325 5 shēn status; identity; position 恣用身口意
326 5 shēn pregnancy 恣用身口意
327 5 juān India 恣用身口意
328 5 shēn body; kāya 恣用身口意
329 5 to depend on; to lean on 依時三作禮
330 5 to comply with; to follow 依時三作禮
331 5 to help 依時三作禮
332 5 flourishing 依時三作禮
333 5 lovable 依時三作禮
334 5 bonds; substratum; upadhi 依時三作禮
335 5 refuge; śaraṇa 依時三作禮
336 5 reliance; pratiśaraṇa 依時三作禮
337 5 沙彌 shāmí sramanera 略說沙彌行
338 5 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 略說沙彌行
339 4 jìng clean 淨口及牙齒
340 4 jìng no surplus; net 淨口及牙齒
341 4 jìng pure 淨口及牙齒
342 4 jìng tranquil 淨口及牙齒
343 4 jìng cold 淨口及牙齒
344 4 jìng to wash; to clense 淨口及牙齒
345 4 jìng role of hero 淨口及牙齒
346 4 jìng to remove sexual desire 淨口及牙齒
347 4 jìng bright and clean; luminous 淨口及牙齒
348 4 jìng clean; pure 淨口及牙齒
349 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
350 4 jìng cleanse 淨口及牙齒
351 4 jìng Pure 淨口及牙齒
352 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨口及牙齒
353 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨口及牙齒
354 4 jìng viśuddhi; purity 淨口及牙齒
355 4 Kangxi radical 49 入已問訊師
356 4 to bring to an end; to stop 入已問訊師
357 4 to complete 入已問訊師
358 4 to demote; to dismiss 入已問訊師
359 4 to recover from an illness 入已問訊師
360 4 former; pūrvaka 入已問訊師
361 4 qián front 合掌向師前
362 4 qián former; the past 合掌向師前
363 4 qián to go forward 合掌向師前
364 4 qián preceding 合掌向師前
365 4 qián before; earlier; prior 合掌向師前
366 4 qián to appear before 合掌向師前
367 4 qián future 合掌向師前
368 4 qián top; first 合掌向師前
369 4 qián battlefront 合掌向師前
370 4 qián before; former; pūrva 合掌向師前
371 4 qián facing; mukha 合掌向師前
372 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 若彼不依行
373 4 重罪 zhòngzuì a serious crime 而成最重罪
374 4 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 而成最重罪
375 4 Kangxi radical 71 無病不依時
376 4 to not have; without 無病不依時
377 4 mo 無病不依時
378 4 to not have 無病不依時
379 4 Wu 無病不依時
380 4 mo 無病不依時
381 4 shēng to be born; to give birth 他見生輕毀
382 4 shēng to live 他見生輕毀
383 4 shēng raw 他見生輕毀
384 4 shēng a student 他見生輕毀
385 4 shēng life 他見生輕毀
386 4 shēng to produce; to give rise 他見生輕毀
387 4 shēng alive 他見生輕毀
388 4 shēng a lifetime 他見生輕毀
389 4 shēng to initiate; to become 他見生輕毀
390 4 shēng to grow 他見生輕毀
391 4 shēng unfamiliar 他見生輕毀
392 4 shēng not experienced 他見生輕毀
393 4 shēng hard; stiff; strong 他見生輕毀
394 4 shēng having academic or professional knowledge 他見生輕毀
395 4 shēng a male role in traditional theatre 他見生輕毀
396 4 shēng gender 他見生輕毀
397 4 shēng to develop; to grow 他見生輕毀
398 4 shēng to set up 他見生輕毀
399 4 shēng a prostitute 他見生輕毀
400 4 shēng a captive 他見生輕毀
401 4 shēng a gentleman 他見生輕毀
402 4 shēng Kangxi radical 100 他見生輕毀
403 4 shēng unripe 他見生輕毀
404 4 shēng nature 他見生輕毀
405 4 shēng to inherit; to succeed 他見生輕毀
406 4 shēng destiny 他見生輕毀
407 4 shēng birth 他見生輕毀
408 4 xīn heart [organ] 令發出家心
409 4 xīn Kangxi radical 61 令發出家心
410 4 xīn mind; consciousness 令發出家心
411 4 xīn the center; the core; the middle 令發出家心
412 4 xīn one of the 28 star constellations 令發出家心
413 4 xīn heart 令發出家心
414 4 xīn emotion 令發出家心
415 4 xīn intention; consideration 令發出家心
416 4 xīn disposition; temperament 令發出家心
417 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令發出家心
418 4 wèn to ask 問師何所食
419 4 wèn to inquire after 問師何所食
420 4 wèn to interrogate 問師何所食
421 4 wèn to hold responsible 問師何所食
422 4 wèn to request something 問師何所食
423 4 wèn to rebuke 問師何所食
424 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問師何所食
425 4 wèn news 問師何所食
426 4 wèn to propose marriage 問師何所食
427 4 wén to inform 問師何所食
428 4 wèn to research 問師何所食
429 4 wèn Wen 問師何所食
430 4 wèn a question 問師何所食
431 4 wèn ask; prccha 問師何所食
432 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 作食治飢病
433 4 bìng to be sick 作食治飢病
434 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 作食治飢病
435 4 bìng to be disturbed about 作食治飢病
436 4 bìng to suffer for 作食治飢病
437 4 bìng to harm 作食治飢病
438 4 bìng to worry 作食治飢病
439 4 bìng to hate; to resent 作食治飢病
440 4 bìng to criticize; to find fault with 作食治飢病
441 4 bìng withered 作食治飢病
442 4 bìng exhausted 作食治飢病
443 4 bìng sickness; vyādhi 作食治飢病
444 4 zuò seat 座床臥床等
445 4 zuò stand; base 座床臥床等
446 4 zuò a constellation; a star constellation 座床臥床等
447 4 zuò seat; āsana 座床臥床等
448 4 lèi kind; type; class; category 誤殺螻蟻類
449 4 lèi similar; like 誤殺螻蟻類
450 4 lèi class in a programming language 誤殺螻蟻類
451 4 lèi reason; logic 誤殺螻蟻類
452 4 lèi example; model 誤殺螻蟻類
453 4 lèi Lei 誤殺螻蟻類
454 4 kǒu Kangxi radical 30 淨口及牙齒
455 4 kǒu mouth 淨口及牙齒
456 4 kǒu an opening; a hole 淨口及牙齒
457 4 kǒu eloquence 淨口及牙齒
458 4 kǒu the edge of a blade 淨口及牙齒
459 4 kǒu edge; border 淨口及牙齒
460 4 kǒu verbal; oral 淨口及牙齒
461 4 kǒu taste 淨口及牙齒
462 4 kǒu population; people 淨口及牙齒
463 4 kǒu an entrance; an exit; a pass 淨口及牙齒
464 4 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 淨口及牙齒
465 4 èr two 食已說二偈
466 4 èr Kangxi radical 7 食已說二偈
467 4 èr second 食已說二偈
468 4 èr twice; double; di- 食已說二偈
469 4 èr more than one kind 食已說二偈
470 4 èr two; dvā; dvi 食已說二偈
471 4 èr both; dvaya 食已說二偈
472 3 妄語 wàngyǔ Lying 不得出妄語
473 3 一切 yīqiè temporary 一切承事師
474 3 一切 yīqiè the same 一切承事師
475 3 一心 yīxīn wholeheartedly 持者須一心
476 3 一心 yīxīn having the same mind 持者須一心
477 3 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 持者須一心
478 3 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 持者須一心
479 3 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 持者須一心
480 3 一心 yīxīn yixin; one mind 持者須一心
481 3 method; way 信解淨戒法
482 3 France 信解淨戒法
483 3 the law; rules; regulations 信解淨戒法
484 3 the teachings of the Buddha; Dharma 信解淨戒法
485 3 a standard; a norm 信解淨戒法
486 3 an institution 信解淨戒法
487 3 to emulate 信解淨戒法
488 3 magic; a magic trick 信解淨戒法
489 3 punishment 信解淨戒法
490 3 Fa 信解淨戒法
491 3 a precedent 信解淨戒法
492 3 a classification of some kinds of Han texts 信解淨戒法
493 3 relating to a ceremony or rite 信解淨戒法
494 3 Dharma 信解淨戒法
495 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 信解淨戒法
496 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 信解淨戒法
497 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 信解淨戒法
498 3 quality; characteristic 信解淨戒法
499 3 shòu to suffer; to be subjected to 受彼諸惡報
500 3 shòu to transfer; to confer 受彼諸惡報

Frequencies of all Words

Top 1019

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 供養而恭敬
2 32 ér Kangxi radical 126 供養而恭敬
3 32 ér you 供養而恭敬
4 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 供養而恭敬
5 32 ér right away; then 供養而恭敬
6 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 供養而恭敬
7 32 ér if; in case; in the event that 供養而恭敬
8 32 ér therefore; as a result; thus 供養而恭敬
9 32 ér how can it be that? 供養而恭敬
10 32 ér so as to 供養而恭敬
11 32 ér only then 供養而恭敬
12 32 ér as if; to seem like 供養而恭敬
13 32 néng can; able 供養而恭敬
14 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 供養而恭敬
15 32 ér me 供養而恭敬
16 32 ér to arrive; up to 供養而恭敬
17 32 ér possessive 供養而恭敬
18 32 ér and; ca 供養而恭敬
19 26 de potential marker 命終得大苦
20 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 命終得大苦
21 26 děi must; ought to 命終得大苦
22 26 děi to want to; to need to 命終得大苦
23 26 děi must; ought to 命終得大苦
24 26 de 命終得大苦
25 26 de infix potential marker 命終得大苦
26 26 to result in 命終得大苦
27 26 to be proper; to fit; to suit 命終得大苦
28 26 to be satisfied 命終得大苦
29 26 to be finished 命終得大苦
30 26 de result of degree 命終得大苦
31 26 de marks completion of an action 命終得大苦
32 26 děi satisfying 命終得大苦
33 26 to contract 命終得大苦
34 26 marks permission or possibility 命終得大苦
35 26 expressing frustration 命終得大苦
36 26 to hear 命終得大苦
37 26 to have; there is 命終得大苦
38 26 marks time passed 命終得大苦
39 26 obtain; attain; prāpta 命終得大苦
40 25 in; at 於彼釋迦教
41 25 in; at 於彼釋迦教
42 25 in; at; to; from 於彼釋迦教
43 25 to go; to 於彼釋迦教
44 25 to rely on; to depend on 於彼釋迦教
45 25 to go to; to arrive at 於彼釋迦教
46 25 from 於彼釋迦教
47 25 give 於彼釋迦教
48 25 oppposing 於彼釋迦教
49 25 and 於彼釋迦教
50 25 compared to 於彼釋迦教
51 25 by 於彼釋迦教
52 25 and; as well as 於彼釋迦教
53 25 for 於彼釋迦教
54 25 Yu 於彼釋迦教
55 25 a crow 於彼釋迦教
56 25 whew; wow 於彼釋迦教
57 25 near to; antike 於彼釋迦教
58 23 ruò to seem; to be like; as 如是若為食
59 23 ruò seemingly 如是若為食
60 23 ruò if 如是若為食
61 23 ruò you 如是若為食
62 23 ruò this; that 如是若為食
63 23 ruò and; or 如是若為食
64 23 ruò as for; pertaining to 如是若為食
65 23 pomegranite 如是若為食
66 23 ruò to choose 如是若為食
67 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 如是若為食
68 23 ruò thus 如是若為食
69 23 ruò pollia 如是若為食
70 23 ruò Ruo 如是若為食
71 23 ruò only then 如是若為食
72 23 ja 如是若為食
73 23 jñā 如是若為食
74 23 ruò if; yadi 如是若為食
75 15 xíng to walk 略說沙彌行
76 15 xíng capable; competent 略說沙彌行
77 15 háng profession 略說沙彌行
78 15 háng line; row 略說沙彌行
79 15 xíng Kangxi radical 144 略說沙彌行
80 15 xíng to travel 略說沙彌行
81 15 xìng actions; conduct 略說沙彌行
82 15 xíng to do; to act; to practice 略說沙彌行
83 15 xíng all right; OK; okay 略說沙彌行
84 15 háng horizontal line 略說沙彌行
85 15 héng virtuous deeds 略說沙彌行
86 15 hàng a line of trees 略說沙彌行
87 15 hàng bold; steadfast 略說沙彌行
88 15 xíng to move 略說沙彌行
89 15 xíng to put into effect; to implement 略說沙彌行
90 15 xíng travel 略說沙彌行
91 15 xíng to circulate 略說沙彌行
92 15 xíng running script; running script 略說沙彌行
93 15 xíng temporary 略說沙彌行
94 15 xíng soon 略說沙彌行
95 15 háng rank; order 略說沙彌行
96 15 háng a business; a shop 略說沙彌行
97 15 xíng to depart; to leave 略說沙彌行
98 15 xíng to experience 略說沙彌行
99 15 xíng path; way 略說沙彌行
100 15 xíng xing; ballad 略說沙彌行
101 15 xíng a round [of drinks] 略說沙彌行
102 15 xíng Xing 略說沙彌行
103 15 xíng moreover; also 略說沙彌行
104 15 xíng Practice 略說沙彌行
105 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 略說沙彌行
106 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 略說沙彌行
107 14 děng et cetera; and so on 甕器盂鉢等
108 14 děng to wait 甕器盂鉢等
109 14 děng degree; kind 甕器盂鉢等
110 14 děng plural 甕器盂鉢等
111 14 děng to be equal 甕器盂鉢等
112 14 děng degree; level 甕器盂鉢等
113 14 děng to compare 甕器盂鉢等
114 14 děng same; equal; sama 甕器盂鉢等
115 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
116 14 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得行偷盜
117 12 to reach 妙法及聖眾
118 12 and 妙法及聖眾
119 12 coming to; when 妙法及聖眾
120 12 to attain 妙法及聖眾
121 12 to understand 妙法及聖眾
122 12 able to be compared to; to catch up with 妙法及聖眾
123 12 to be involved with; to associate with 妙法及聖眾
124 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 妙法及聖眾
125 12 and; ca; api 妙法及聖眾
126 12 shī teacher 參近於師房
127 12 shī multitude 參近於師房
128 12 shī a host; a leader 參近於師房
129 12 shī an expert 參近於師房
130 12 shī an example; a model 參近於師房
131 12 shī master 參近於師房
132 12 shī a capital city; a well protected place 參近於師房
133 12 shī Shi 參近於師房
134 12 shī to imitate 參近於師房
135 12 shī troops 參近於師房
136 12 shī shi 參近於師房
137 12 shī an army division 參近於師房
138 12 shī the 7th hexagram 參近於師房
139 12 shī a lion 參近於師房
140 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 參近於師房
141 12 that; those 於彼釋迦教
142 12 another; the other 於彼釋迦教
143 12 that; tad 於彼釋迦教
144 11 zuì crime; offense; sin; vice 而得三種罪
145 11 zuì fault; error 而得三種罪
146 11 zuì hardship; suffering 而得三種罪
147 11 zuì to blame; to accuse 而得三種罪
148 11 zuì punishment 而得三種罪
149 11 zuì transgression; āpatti 而得三種罪
150 11 zuì sin; agha 而得三種罪
151 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持者須一心
152 11 zhě that 持者須一心
153 11 zhě nominalizing function word 持者須一心
154 11 zhě used to mark a definition 持者須一心
155 11 zhě used to mark a pause 持者須一心
156 11 zhě topic marker; that; it 持者須一心
157 11 zhuó according to 持者須一心
158 11 zhě ca 持者須一心
159 10 yǒu is; are; to exist 水蟲有大小
160 10 yǒu to have; to possess 水蟲有大小
161 10 yǒu indicates an estimate 水蟲有大小
162 10 yǒu indicates a large quantity 水蟲有大小
163 10 yǒu indicates an affirmative response 水蟲有大小
164 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 水蟲有大小
165 10 yǒu used to compare two things 水蟲有大小
166 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 水蟲有大小
167 10 yǒu used before the names of dynasties 水蟲有大小
168 10 yǒu a certain thing; what exists 水蟲有大小
169 10 yǒu multiple of ten and ... 水蟲有大小
170 10 yǒu abundant 水蟲有大小
171 10 yǒu purposeful 水蟲有大小
172 10 yǒu You 水蟲有大小
173 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 水蟲有大小
174 10 yǒu becoming; bhava 水蟲有大小
175 10 so as to; in order to 以手輕擊門
176 10 to use; to regard as 以手輕擊門
177 10 to use; to grasp 以手輕擊門
178 10 according to 以手輕擊門
179 10 because of 以手輕擊門
180 10 on a certain date 以手輕擊門
181 10 and; as well as 以手輕擊門
182 10 to rely on 以手輕擊門
183 10 to regard 以手輕擊門
184 10 to be able to 以手輕擊門
185 10 to order; to command 以手輕擊門
186 10 further; moreover 以手輕擊門
187 10 used after a verb 以手輕擊門
188 10 very 以手輕擊門
189 10 already 以手輕擊門
190 10 increasingly 以手輕擊門
191 10 a reason; a cause 以手輕擊門
192 10 Israel 以手輕擊門
193 10 Yi 以手輕擊門
194 10 use; yogena 以手輕擊門
195 10 he; him 他見生輕毀
196 10 another aspect 他見生輕毀
197 10 other; another; some other 他見生輕毀
198 10 everybody 他見生輕毀
199 10 other 他見生輕毀
200 10 tuō other; another; some other 他見生輕毀
201 10 tha 他見生輕毀
202 10 ṭha 他見生輕毀
203 10 other; anya 他見生輕毀
204 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 是名出家行
205 9 出家 chūjiā to renounce 是名出家行
206 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 是名出家行
207 9 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 若人自犯戒
208 9 犯戒 fàn jiè to break the precepts 若人自犯戒
209 9 huò or; either; else 或彼床座內
210 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或彼床座內
211 9 huò some; someone 或彼床座內
212 9 míngnián suddenly 或彼床座內
213 9 huò or; vā 或彼床座內
214 9 rén person; people; a human being 若人自犯戒
215 9 rén Kangxi radical 9 若人自犯戒
216 9 rén a kind of person 若人自犯戒
217 9 rén everybody 若人自犯戒
218 9 rén adult 若人自犯戒
219 9 rén somebody; others 若人自犯戒
220 9 rén an upright person 若人自犯戒
221 9 rén person; manuṣya 若人自犯戒
222 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所作已
223 8 suǒ an office; an institute 如是所作已
224 8 suǒ introduces a relative clause 如是所作已
225 8 suǒ it 如是所作已
226 8 suǒ if; supposing 如是所作已
227 8 suǒ a few; various; some 如是所作已
228 8 suǒ a place; a location 如是所作已
229 8 suǒ indicates a passive voice 如是所作已
230 8 suǒ that which 如是所作已
231 8 suǒ an ordinal number 如是所作已
232 8 suǒ meaning 如是所作已
233 8 suǒ garrison 如是所作已
234 8 suǒ place; pradeśa 如是所作已
235 8 suǒ that which; yad 如是所作已
236 8 naturally; of course; certainly 若人自犯戒
237 8 from; since 若人自犯戒
238 8 self; oneself; itself 若人自犯戒
239 8 Kangxi radical 132 若人自犯戒
240 8 Zi 若人自犯戒
241 8 a nose 若人自犯戒
242 8 the beginning; the start 若人自犯戒
243 8 origin 若人自犯戒
244 8 originally 若人自犯戒
245 8 still; to remain 若人自犯戒
246 8 in person; personally 若人自犯戒
247 8 in addition; besides 若人自犯戒
248 8 if; even if 若人自犯戒
249 8 but 若人自犯戒
250 8 because 若人自犯戒
251 8 to employ; to use 若人自犯戒
252 8 to be 若人自犯戒
253 8 own; one's own; oneself 若人自犯戒
254 8 self; soul; ātman 若人自犯戒
255 8 shí time; a point or period of time 中後時亦然
256 8 shí a season; a quarter of a year 中後時亦然
257 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中後時亦然
258 8 shí at that time 中後時亦然
259 8 shí fashionable 中後時亦然
260 8 shí fate; destiny; luck 中後時亦然
261 8 shí occasion; opportunity; chance 中後時亦然
262 8 shí tense 中後時亦然
263 8 shí particular; special 中後時亦然
264 8 shí to plant; to cultivate 中後時亦然
265 8 shí hour (measure word) 中後時亦然
266 8 shí an era; a dynasty 中後時亦然
267 8 shí time [abstract] 中後時亦然
268 8 shí seasonal 中後時亦然
269 8 shí frequently; often 中後時亦然
270 8 shí occasionally; sometimes 中後時亦然
271 8 shí on time 中後時亦然
272 8 shí this; that 中後時亦然
273 8 shí to wait upon 中後時亦然
274 8 shí hour 中後時亦然
275 8 shí appropriate; proper; timely 中後時亦然
276 8 shí Shi 中後時亦然
277 8 shí a present; currentlt 中後時亦然
278 8 shí time; kāla 中後時亦然
279 8 shí at that time; samaya 中後時亦然
280 8 shí then; atha 中後時亦然
281 8 shí food; food and drink 食飲懷慈愍
282 8 shí Kangxi radical 184 食飲懷慈愍
283 8 shí to eat 食飲懷慈愍
284 8 to feed 食飲懷慈愍
285 8 shí meal; cooked cereals 食飲懷慈愍
286 8 to raise; to nourish 食飲懷慈愍
287 8 shí to receive; to accept 食飲懷慈愍
288 8 shí to receive an official salary 食飲懷慈愍
289 8 shí an eclipse 食飲懷慈愍
290 8 shí food; bhakṣa 食飲懷慈愍
291 8 such as; for example; for instance 持戒如護身
292 8 if 持戒如護身
293 8 in accordance with 持戒如護身
294 8 to be appropriate; should; with regard to 持戒如護身
295 8 this 持戒如護身
296 8 it is so; it is thus; can be compared with 持戒如護身
297 8 to go to 持戒如護身
298 8 to meet 持戒如護身
299 8 to appear; to seem; to be like 持戒如護身
300 8 at least as good as 持戒如護身
301 8 and 持戒如護身
302 8 or 持戒如護身
303 8 but 持戒如護身
304 8 then 持戒如護身
305 8 naturally 持戒如護身
306 8 expresses a question or doubt 持戒如護身
307 8 you 持戒如護身
308 8 the second lunar month 持戒如護身
309 8 in; at 持戒如護身
310 8 Ru 持戒如護身
311 8 Thus 持戒如護身
312 8 thus; tathā 持戒如護身
313 8 like; iva 持戒如護身
314 8 suchness; tathatā 持戒如護身
315 7 again; more; repeatedly 復作曼拏羅
316 7 to go back; to return 復作曼拏羅
317 7 to resume; to restart 復作曼拏羅
318 7 to do in detail 復作曼拏羅
319 7 to restore 復作曼拏羅
320 7 to respond; to reply to 復作曼拏羅
321 7 after all; and then 復作曼拏羅
322 7 even if; although 復作曼拏羅
323 7 Fu; Return 復作曼拏羅
324 7 to retaliate; to reciprocate 復作曼拏羅
325 7 to avoid forced labor or tax 復作曼拏羅
326 7 particle without meaing 復作曼拏羅
327 7 Fu 復作曼拏羅
328 7 repeated; again 復作曼拏羅
329 7 doubled; to overlapping; folded 復作曼拏羅
330 7 a lined garment with doubled thickness 復作曼拏羅
331 7 again; punar 復作曼拏羅
332 7 also; too 中後時亦然
333 7 but 中後時亦然
334 7 this; he; she 中後時亦然
335 7 although; even though 中後時亦然
336 7 already 中後時亦然
337 7 particle with no meaning 中後時亦然
338 7 Yi 中後時亦然
339 7 zhōng middle 中後時亦然
340 7 zhōng medium; medium sized 中後時亦然
341 7 zhōng China 中後時亦然
342 7 zhòng to hit the mark 中後時亦然
343 7 zhōng in; amongst 中後時亦然
344 7 zhōng midday 中後時亦然
345 7 zhōng inside 中後時亦然
346 7 zhōng during 中後時亦然
347 7 zhōng Zhong 中後時亦然
348 7 zhōng intermediary 中後時亦然
349 7 zhōng half 中後時亦然
350 7 zhōng just right; suitably 中後時亦然
351 7 zhōng while 中後時亦然
352 7 zhòng to reach; to attain 中後時亦然
353 7 zhòng to suffer; to infect 中後時亦然
354 7 zhòng to obtain 中後時亦然
355 7 zhòng to pass an exam 中後時亦然
356 7 zhōng middle 中後時亦然
357 7 not; no 身體安樂不
358 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 身體安樂不
359 7 as a correlative 身體安樂不
360 7 no (answering a question) 身體安樂不
361 7 forms a negative adjective from a noun 身體安樂不
362 7 at the end of a sentence to form a question 身體安樂不
363 7 to form a yes or no question 身體安樂不
364 7 infix potential marker 身體安樂不
365 7 no; na 身體安樂不
366 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令發出家心
367 7 lìng to issue a command 令發出家心
368 7 lìng rules of behavior; customs 令發出家心
369 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令發出家心
370 7 lìng a season 令發出家心
371 7 lìng respected; good reputation 令發出家心
372 7 lìng good 令發出家心
373 7 lìng pretentious 令發出家心
374 7 lìng a transcending state of existence 令發出家心
375 7 lìng a commander 令發出家心
376 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令發出家心
377 7 lìng lyrics 令發出家心
378 7 lìng Ling 令發出家心
379 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令發出家心
380 7 zuò to do 如是所作已
381 7 zuò to act as; to serve as 如是所作已
382 7 zuò to start 如是所作已
383 7 zuò a writing; a work 如是所作已
384 7 zuò to dress as; to be disguised as 如是所作已
385 7 zuō to create; to make 如是所作已
386 7 zuō a workshop 如是所作已
387 7 zuō to write; to compose 如是所作已
388 7 zuò to rise 如是所作已
389 7 zuò to be aroused 如是所作已
390 7 zuò activity; action; undertaking 如是所作已
391 7 zuò to regard as 如是所作已
392 7 zuò action; kāraṇa 如是所作已
393 7 do not 防守勿令犯
394 7 no 防守勿令犯
395 7 do not 防守勿令犯
396 7 necessary; must 持者須一心
397 7 beard; whiskers 持者須一心
398 7 must 持者須一心
399 7 to wait 持者須一心
400 7 moment 持者須一心
401 7 whiskers 持者須一心
402 7 Xu 持者須一心
403 7 to be slow 持者須一心
404 7 should 持者須一心
405 7 to stop 持者須一心
406 7 to use 持者須一心
407 7 to be; is 持者須一心
408 7 in the end; after all 持者須一心
409 7 roughly; approximately 持者須一心
410 7 but; yet; however 持者須一心
411 7 tentacles; feelers; antennae 持者須一心
412 7 a fine stem 持者須一心
413 7 fine; slender; whisker-like 持者須一心
414 7 如是 rúshì thus; so 如是所作已
415 7 如是 rúshì thus, so 如是所作已
416 7 如是 rúshì thus; evam 如是所作已
417 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是所作已
418 6 shuǐ water 早晨觀水內
419 6 shuǐ Kangxi radical 85 早晨觀水內
420 6 shuǐ a river 早晨觀水內
421 6 shuǐ liquid; lotion; juice 早晨觀水內
422 6 shuǐ a flood 早晨觀水內
423 6 shuǐ to swim 早晨觀水內
424 6 shuǐ a body of water 早晨觀水內
425 6 shuǐ Shui 早晨觀水內
426 6 shuǐ water element 早晨觀水內
427 6 shuǐ water 早晨觀水內
428 6 yán to speak; to say; said 若言見天人
429 6 yán language; talk; words; utterance; speech 若言見天人
430 6 yán Kangxi radical 149 若言見天人
431 6 yán a particle with no meaning 若言見天人
432 6 yán phrase; sentence 若言見天人
433 6 yán a word; a syllable 若言見天人
434 6 yán a theory; a doctrine 若言見天人
435 6 yán to regard as 若言見天人
436 6 yán to act as 若言見天人
437 6 yán word; vacana 若言見天人
438 6 yán speak; vad 若言見天人
439 6 yǐn to drink 食飲懷慈愍
440 6 yǐn to swallow 食飲懷慈愍
441 6 yǐn a drink; a beverage 食飲懷慈愍
442 6 yǐn to rinse one's mouth 食飲懷慈愍
443 6 yǐn to conceal; to hide 食飲懷慈愍
444 6 yìn to provide a drink 食飲懷慈愍
445 6 yìn to permeate 食飲懷慈愍
446 6 yǐn to drink wine 食飲懷慈愍
447 6 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 食飲懷慈愍
448 6 yǐn a decoction 食飲懷慈愍
449 6 yǐn to confiscate 食飲懷慈愍
450 6 yǐn to drink; pāna 食飲懷慈愍
451 6 can; may; permissible 審觀而可用
452 6 but 審觀而可用
453 6 such; so 審觀而可用
454 6 able to; possibly 審觀而可用
455 6 to approve; to permit 審觀而可用
456 6 to be worth 審觀而可用
457 6 to suit; to fit 審觀而可用
458 6 khan 審觀而可用
459 6 to recover 審觀而可用
460 6 to act as 審觀而可用
461 6 to be worth; to deserve 審觀而可用
462 6 approximately; probably 審觀而可用
463 6 expresses doubt 審觀而可用
464 6 really; truely 審觀而可用
465 6 used to add emphasis 審觀而可用
466 6 beautiful 審觀而可用
467 6 Ke 審觀而可用
468 6 used to ask a question 審觀而可用
469 6 can; may; śakta 審觀而可用
470 6 wèi for; to 如是若為食
471 6 wèi because of 如是若為食
472 6 wéi to act as; to serve 如是若為食
473 6 wéi to change into; to become 如是若為食
474 6 wéi to be; is 如是若為食
475 6 wéi to do 如是若為食
476 6 wèi for 如是若為食
477 6 wèi because of; for; to 如是若為食
478 6 wèi to 如是若為食
479 6 wéi in a passive construction 如是若為食
480 6 wéi forming a rehetorical question 如是若為食
481 6 wéi forming an adverb 如是若為食
482 6 wéi to add emphasis 如是若為食
483 6 wèi to support; to help 如是若為食
484 6 wéi to govern 如是若為食
485 6 wèi to be; bhū 如是若為食
486 6 and 二足與多足
487 6 to give 二足與多足
488 6 together with 二足與多足
489 6 interrogative particle 二足與多足
490 6 to accompany 二足與多足
491 6 to particate in 二足與多足
492 6 of the same kind 二足與多足
493 6 to help 二足與多足
494 6 for 二足與多足
495 6 and; ca 二足與多足
496 5 yòng to use; to apply 審觀而可用
497 5 yòng Kangxi radical 101 審觀而可用
498 5 yòng to eat 審觀而可用
499 5 yòng to spend 審觀而可用
500 5 yòng expense 審觀而可用

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
obtain; attain; prāpta
near to; antike
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
děng same; equal; sama
and; ca; api
shī spiritual guide; teacher; ācārya
that; tad
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说沙弥十戒仪则经 佛說沙彌十戒儀則經 102 Fo Shuo Shami Shi Jie Yi Ze Jing
黄门 黃門 72 Huangmen
伽耶山 106 Gayā
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘舍 112 Vaiśya
施护 施護 115 Danapala
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四分 115 four divisions of cognition
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
摈出 擯出 98 to expel; to exile
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床卧 床臥 99 bed; resting place
床座 99 seat; āsana
麁恶 麁惡 99 disgusting
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
大利 100 great advantage; great benefit
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
界分 106 a region; a realm
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如法 114 In Accord With
三业 三業 115 three types of karma; three actions
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受者 115 recipient
四果 115 four fruits
贪着 貪著 116 attachment to desire
妄语 妄語 119 Lying
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
信施 120 trust in charity
行婬 120 lewd desire
信解 120 resolution; determination; adhimukti
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
缘事 緣事 121 study of phenomena
欝金 121 saffron; kunkuma
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
诸天 諸天 122 devas