Glossary and Vocabulary for Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 325 infix potential marker 汝然此不
2 278 yán to speak; to say; said 應問彼言
3 278 yán language; talk; words; utterance; speech 應問彼言
4 278 yán Kangxi radical 149 應問彼言
5 278 yán phrase; sentence 應問彼言
6 278 yán a word; a syllable 應問彼言
7 278 yán a theory; a doctrine 應問彼言
8 278 yán to regard as 應問彼言
9 278 yán to act as 應問彼言
10 278 yán word; vacana 應問彼言
11 278 yán speak; vad 應問彼言
12 254 yìng to answer; to respond 應問彼言
13 254 yìng to confirm; to verify 應問彼言
14 254 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應問彼言
15 254 yìng to accept 應問彼言
16 254 yìng to permit; to allow 應問彼言
17 254 yìng to echo 應問彼言
18 254 yìng to handle; to deal with 應問彼言
19 254 yìng Ying 應問彼言
20 189 Ru River 汝然此不
21 189 Ru 汝然此不
22 112 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 由何世想說名有想
23 112 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 由何世想說名有想
24 112 shuì to persuade 由何世想說名有想
25 112 shuō to teach; to recite; to explain 由何世想說名有想
26 112 shuō a doctrine; a theory 由何世想說名有想
27 112 shuō to claim; to assert 由何世想說名有想
28 112 shuō allocution 由何世想說名有想
29 112 shuō to criticize; to scold 由何世想說名有想
30 112 shuō to indicate; to refer to 由何世想說名有想
31 112 shuō speach; vāda 由何世想說名有想
32 112 shuō to speak; bhāṣate 由何世想說名有想
33 112 shuō to instruct 由何世想說名有想
34 108 dìng to decide 若阿羅漢身在欲界現入滅定
35 108 dìng certainly; definitely 若阿羅漢身在欲界現入滅定
36 108 dìng to determine 若阿羅漢身在欲界現入滅定
37 108 dìng to calm down 若阿羅漢身在欲界現入滅定
38 108 dìng to set; to fix 若阿羅漢身在欲界現入滅定
39 108 dìng to book; to subscribe to; to order 若阿羅漢身在欲界現入滅定
40 108 dìng still 若阿羅漢身在欲界現入滅定
41 108 dìng Concentration 若阿羅漢身在欲界現入滅定
42 108 dìng meditative concentration; meditation 若阿羅漢身在欲界現入滅定
43 108 dìng real; sadbhūta 若阿羅漢身在欲界現入滅定
44 105 決定 juédìng to decide 如是五趣決定安立不相
45 105 決定 juédìng determination 如是五趣決定安立不相
46 105 決定 juédìng conclusive 如是五趣決定安立不相
47 105 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 如是五趣決定安立不相
48 104 néng can; able 有能於眼識已觀
49 104 néng ability; capacity 有能於眼識已觀
50 104 néng a mythical bear-like beast 有能於眼識已觀
51 104 néng energy 有能於眼識已觀
52 104 néng function; use 有能於眼識已觀
53 104 néng talent 有能於眼識已觀
54 104 néng expert at 有能於眼識已觀
55 104 néng to be in harmony 有能於眼識已觀
56 104 néng to tend to; to care for 有能於眼識已觀
57 104 néng to reach; to arrive at 有能於眼識已觀
58 104 néng to be able; śak 有能於眼識已觀
59 104 néng skilful; pravīṇa 有能於眼識已觀
60 104 xiàng direction 謂預流果能作證向若預流
61 104 xiàng to face 謂預流果能作證向若預流
62 104 xiàng previous; former; earlier 謂預流果能作證向若預流
63 104 xiàng a north facing window 謂預流果能作證向若預流
64 104 xiàng a trend 謂預流果能作證向若預流
65 104 xiàng Xiang 謂預流果能作證向若預流
66 104 xiàng Xiang 謂預流果能作證向若預流
67 104 xiàng to move towards 謂預流果能作證向若預流
68 104 xiàng to respect; to admire; to look up to 謂預流果能作證向若預流
69 104 xiàng to favor; to be partial to 謂預流果能作證向若預流
70 104 xiàng to approximate 謂預流果能作證向若預流
71 104 xiàng presuming 謂預流果能作證向若預流
72 104 xiàng to attack 謂預流果能作證向若預流
73 104 xiàng echo 謂預流果能作證向若預流
74 104 xiàng to make clear 謂預流果能作證向若預流
75 104 xiàng facing towards; abhimukha 謂預流果能作證向若預流
76 104 zuò to do 沙門目連作如是說
77 104 zuò to act as; to serve as 沙門目連作如是說
78 104 zuò to start 沙門目連作如是說
79 104 zuò a writing; a work 沙門目連作如是說
80 104 zuò to dress as; to be disguised as 沙門目連作如是說
81 104 zuō to create; to make 沙門目連作如是說
82 104 zuō a workshop 沙門目連作如是說
83 104 zuō to write; to compose 沙門目連作如是說
84 104 zuò to rise 沙門目連作如是說
85 104 zuò to be aroused 沙門目連作如是說
86 104 zuò activity; action; undertaking 沙門目連作如是說
87 104 zuò to regard as 沙門目連作如是說
88 104 zuò action; kāraṇa 沙門目連作如是說
89 100 作證 zuòzhèng to bear witness; to testify 謂預流果能作證向若預流
90 100 作證 zuòzhèng realization; sākṣātkriyā 謂預流果能作證向若預流
91 95 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不應說現入滅定
92 95 a grade; a level 則不應說現入滅定
93 95 an example; a model 則不應說現入滅定
94 95 a weighing device 則不應說現入滅定
95 95 to grade; to rank 則不應說現入滅定
96 95 to copy; to imitate; to follow 則不應說現入滅定
97 95 to do 則不應說現入滅定
98 95 koan; kōan; gong'an 則不應說現入滅定
99 91 道理 dàolǐ a principle 不應道理
100 91 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 不應道理
101 91 道理 dàolǐ a plan for handling something 不應道理
102 91 道理 dàolǐ a moral principle 不應道理
103 91 道理 dàolǐ principle; naya 不應道理
104 89 to assemble; to meet together 謂不定聚
105 89 to store up; to collect; to amass 謂不定聚
106 89 to levy; to impose [a tax] 謂不定聚
107 89 a village 謂不定聚
108 89 a crowd 謂不定聚
109 89 savings 謂不定聚
110 89 aggregation; samāsa 謂不定聚
111 89 a group of people; gaṇa 謂不定聚
112 82 別有 biéyǒu to have other...; to have a special ... 定別有
113 78 different; other 彼異於彼
114 78 to distinguish; to separate; to discriminate 彼異於彼
115 78 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 彼異於彼
116 78 unfamiliar; foreign 彼異於彼
117 78 unusual; strange; surprising 彼異於彼
118 78 to marvel; to wonder 彼異於彼
119 78 distinction; viśeṣa 彼異於彼
120 67 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 謂預流果能作證向若預流
121 65 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 乃至阿羅漢果能作證向若阿羅漢果
122 65 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 乃至阿羅漢果能作證向若阿羅漢果
123 59 rán to approve; to endorse 汝然此不
124 59 rán to burn 汝然此不
125 59 rán to pledge; to promise 汝然此不
126 59 rán Ran 汝然此不
127 54 答言 dá yán to reply 彼答言
128 54 luò to fall; to drop 落迦趣
129 54 luò to degenerate; to decline 落迦趣
130 54 luò to lag; to suffer difficulty 落迦趣
131 54 luò to settle; to stay 落迦趣
132 54 luò a settlement 落迦趣
133 54 luò to belong to; to be subordinate to 落迦趣
134 54 luò to inaugurate [after completing construction] 落迦趣
135 54 luò to write down 落迦趣
136 54 to be missing; to forget 落迦趣
137 54 lào to fall 落迦趣
138 54 luò [of water] to trickle; to drip 落迦趣
139 54 luò to expel 落迦趣
140 54 luò a bamboo or wicker fence 落迦趣
141 54 luò to unwind a thread 落迦趣
142 54 luò to sink into 落迦趣
143 54 luò sparse; infrequent 落迦趣
144 54 luò clever 落迦趣
145 54 luò whereabouts 落迦趣
146 54 luò Luo 落迦趣
147 54 luò net income 落迦趣
148 54 luò surplus 落迦趣
149 54 luò to fall; pat 落迦趣
150 54 jiā ka 落迦趣
151 54 jiā ka 落迦趣
152 54 nài a remedy; a resource
153 54 nài to bear; to endure
154 52 wèn to ask 應問彼言
155 52 wèn to inquire after 應問彼言
156 52 wèn to interrogate 應問彼言
157 52 wèn to hold responsible 應問彼言
158 52 wèn to request something 應問彼言
159 52 wèn to rebuke 應問彼言
160 52 wèn to send an official mission bearing gifts 應問彼言
161 52 wèn news 應問彼言
162 52 wèn to propose marriage 應問彼言
163 52 wén to inform 應問彼言
164 52 wèn to research 應問彼言
165 52 wèn Wen 應問彼言
166 52 wèn a question 應問彼言
167 52 wèn ask; prccha 應問彼言
168 52 to go; to 有能於眼識已觀
169 52 to rely on; to depend on 有能於眼識已觀
170 52 Yu 有能於眼識已觀
171 52 a crow 有能於眼識已觀
172 49 wèi to call 謂契經中世尊善語
173 49 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂契經中世尊善語
174 49 wèi to speak to; to address 謂契經中世尊善語
175 49 wèi to treat as; to regard as 謂契經中世尊善語
176 49 wèi introducing a condition situation 謂契經中世尊善語
177 49 wèi to speak to; to address 謂契經中世尊善語
178 49 wèi to think 謂契經中世尊善語
179 49 wèi for; is to be 謂契經中世尊善語
180 49 wèi to make; to cause 謂契經中世尊善語
181 49 wèi principle; reason 謂契經中世尊善語
182 49 wèi Wei 謂契經中世尊善語
183 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是契經世尊所說
184 47 不可說 bù kě shuō indescribable; unspeakable 不可說彼或彼或異
185 47 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說彼或彼或異
186 46 shēng to be born; to give birth
187 46 shēng to live
188 46 shēng raw
189 46 shēng a student
190 46 shēng life
191 46 shēng to produce; to give rise
192 46 shēng alive
193 46 shēng a lifetime
194 46 shēng to initiate; to become
195 46 shēng to grow
196 46 shēng unfamiliar
197 46 shēng not experienced
198 46 shēng hard; stiff; strong
199 46 shēng having academic or professional knowledge
200 46 shēng a male role in traditional theatre
201 46 shēng gender
202 46 shēng to develop; to grow
203 46 shēng to set up
204 46 shēng a prostitute
205 46 shēng a captive
206 46 shēng a gentleman
207 46 shēng Kangxi radical 100
208 46 shēng unripe
209 46 shēng nature
210 46 shēng to inherit; to succeed
211 46 shēng destiny
212 46 shēng birth
213 45 zhù to dwell; to live; to reside 無邊處具足住
214 45 zhù to stop; to halt 無邊處具足住
215 45 zhù to retain; to remain 無邊處具足住
216 45 zhù to lodge at [temporarily] 無邊處具足住
217 45 zhù verb complement 無邊處具足住
218 45 zhù attaching; abiding; dwelling on 無邊處具足住
219 41 to bear [a load]; to carry [on the back] 汝聽墮負
220 41 to count on; to rely on 汝聽墮負
221 41 to enjoy 汝聽墮負
222 41 to suffer 汝聽墮負
223 41 to abandon; to betray 汝聽墮負
224 41 to owe 汝聽墮負
225 41 negative 汝聽墮負
226 41 to be defeated /to be beaten; to fail 汝聽墮負
227 41 to bear [a responsibility] 汝聽墮負
228 41 to submit to 汝聽墮負
229 41 to pay 汝聽墮負
230 41 to back onto; to turn away from 汝聽墮負
231 41 responsibility 汝聽墮負
232 41 to carry; vah 汝聽墮負
233 41 duò to fall; to sink 汝聽墮負
234 41 duò apathetic; lazy 汝聽墮負
235 41 huī to damage; to destroy 汝聽墮負
236 41 duò to degenerate 汝聽墮負
237 41 duò fallen; patita 汝聽墮負
238 41 tīng to listen 汝聽墮負
239 41 tīng to obey 汝聽墮負
240 41 tīng to understand 汝聽墮負
241 41 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 汝聽墮負
242 41 tìng to allow; to let something take its course 汝聽墮負
243 41 tīng to await 汝聽墮負
244 41 tīng to acknowledge 汝聽墮負
245 41 tīng information 汝聽墮負
246 41 tīng a hall 汝聽墮負
247 41 tīng Ting 汝聽墮負
248 41 tìng to administer; to process 汝聽墮負
249 41 tīng to listen; śru 汝聽墮負
250 38 guǒ a result; a consequence
251 38 guǒ fruit
252 38 guǒ to eat until full
253 38 guǒ to realize
254 38 guǒ a fruit tree
255 38 guǒ resolute; determined
256 38 guǒ Fruit
257 38 guǒ direct effect; phala; a consequence
258 37 interesting 謂近趣空無邊處天
259 37 to turn towards; to approach 謂近趣空無邊處天
260 37 to urge 謂近趣空無邊處天
261 37 purport; an objective 謂近趣空無邊處天
262 37 a delight; a pleasure; an interest 謂近趣空無邊處天
263 37 an inclination 謂近趣空無邊處天
264 37 a flavor; a taste 謂近趣空無邊處天
265 37 to go quickly towards 謂近趣空無邊處天
266 37 realm; destination 謂近趣空無邊處天
267 37 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 若言無一補特伽羅
268 37 Kangxi radical 71 過去未來無
269 37 to not have; without 過去未來無
270 37 mo 過去未來無
271 37 to not have 過去未來無
272 37 Wu 過去未來無
273 37 mo 過去未來無
274 37 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得
275 37 děi to want to; to need to 可得
276 37 děi must; ought to 可得
277 37 de 可得
278 37 de infix potential marker 可得
279 37 to result in 可得
280 37 to be proper; to fit; to suit 可得
281 37 to be satisfied 可得
282 37 to be finished 可得
283 37 děi satisfying 可得
284 37 to contract 可得
285 37 to hear 可得
286 37 to have; there is 可得
287 37 marks time passed 可得
288 37 obtain; attain; prāpta 可得
289 33 duàn to judge 能斷彼道
290 33 duàn to severe; to break 能斷彼道
291 33 duàn to stop 能斷彼道
292 33 duàn to quit; to give up 能斷彼道
293 33 duàn to intercept 能斷彼道
294 33 duàn to divide 能斷彼道
295 33 duàn to isolate 能斷彼道
296 30 人趣 rén qù Human Realm 人趣
297 30 正性 zhèng xìng divine nature 正性定聚
298 28 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 謂不定聚
299 28 不定 bùdìng not stable 謂不定聚
300 28 不定 bùdìng unsuccessful 謂不定聚
301 28 不定 bùdìng indeterminate 謂不定聚
302 28 雜亂 záluàn chaotic; disorderly 雜亂
303 28 xiàng to observe; to assess 如是五趣決定安立不相
304 28 xiàng appearance; portrait; picture 如是五趣決定安立不相
305 28 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是五趣決定安立不相
306 28 xiàng to aid; to help 如是五趣決定安立不相
307 28 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是五趣決定安立不相
308 28 xiàng a sign; a mark; appearance 如是五趣決定安立不相
309 28 xiāng alternately; in turn 如是五趣決定安立不相
310 28 xiāng Xiang 如是五趣決定安立不相
311 28 xiāng form substance 如是五趣決定安立不相
312 28 xiāng to express 如是五趣決定安立不相
313 28 xiàng to choose 如是五趣決定安立不相
314 28 xiāng Xiang 如是五趣決定安立不相
315 28 xiāng an ancient musical instrument 如是五趣決定安立不相
316 28 xiāng the seventh lunar month 如是五趣決定安立不相
317 28 xiāng to compare 如是五趣決定安立不相
318 28 xiàng to divine 如是五趣決定安立不相
319 28 xiàng to administer 如是五趣決定安立不相
320 28 xiàng helper for a blind person 如是五趣決定安立不相
321 28 xiāng rhythm [music] 如是五趣決定安立不相
322 28 xiāng the upper frets of a pipa 如是五趣決定安立不相
323 28 xiāng coralwood 如是五趣決定安立不相
324 28 xiàng ministry 如是五趣決定安立不相
325 28 xiàng to supplement; to enhance 如是五趣決定安立不相
326 28 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是五趣決定安立不相
327 28 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是五趣決定安立不相
328 28 xiàng sign; mark; liṅga 如是五趣決定安立不相
329 28 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是五趣決定安立不相
330 27 邪性定聚 xiéxìng dìngjù destined to be evil 邪性定聚
331 27 Yi 亦爾
332 27 bié other 落迦斷別生傍生
333 27 bié special 落迦斷別生傍生
334 27 bié to leave 落迦斷別生傍生
335 27 bié to distinguish 落迦斷別生傍生
336 27 bié to pin 落迦斷別生傍生
337 27 bié to insert; to jam 落迦斷別生傍生
338 27 bié to turn 落迦斷別生傍生
339 27 bié Bie 落迦斷別生傍生
340 27 不還果 bù huán guǒ the fruit of anāgāmin 諸不還果能作證向得不還果
341 26 過去 guòqù past; previous; former 過去未來無
342 26 過去 guòqu to go over; to pass by 過去未來無
343 26 過去 guòqu to die 過去未來無
344 26 過去 guòqu already past 過去未來無
345 26 過去 guòqu to go forward 過去未來無
346 26 過去 guòqu to turn one's back 過去未來無
347 26 過去 guòqù past 過去未來無
348 26 過去 guòqù past; previous; former 過去未來無
349 26 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂契經中世尊善語
350 26 shàn happy 謂契經中世尊善語
351 26 shàn good 謂契經中世尊善語
352 26 shàn kind-hearted 謂契經中世尊善語
353 26 shàn to be skilled at something 謂契經中世尊善語
354 26 shàn familiar 謂契經中世尊善語
355 26 shàn to repair 謂契經中世尊善語
356 26 shàn to admire 謂契經中世尊善語
357 26 shàn to praise 謂契經中世尊善語
358 26 shàn Shan 謂契經中世尊善語
359 26 shàn wholesome; virtuous 謂契經中世尊善語
360 26 cóng to follow 有從
361 26 cóng to comply; to submit; to defer 有從
362 26 cóng to participate in something 有從
363 26 cóng to use a certain method or principle 有從
364 26 cóng something secondary 有從
365 26 cóng remote relatives 有從
366 26 cóng secondary 有從
367 26 cóng to go on; to advance 有從
368 26 cōng at ease; informal 有從
369 26 zòng a follower; a supporter 有從
370 26 zòng to release 有從
371 26 zòng perpendicular; longitudinal 有從
372 25 to drown; to sink 想滅沒故
373 25 to overflow; to inundate 想滅沒故
374 25 to confiscate; to impound 想滅沒故
375 25 to end; to the end 想滅沒故
376 25 to die 想滅沒故
377 25 deeply buried 想滅沒故
378 25 to disappear 想滅沒故
379 25 méi not as good as 想滅沒故
380 25 méi not 想滅沒故
381 25 méi gone away; cyuta 想滅沒故
382 24 zhǒng kind; type 有種種
383 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有種種
384 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有種種
385 24 zhǒng seed; strain 有種種
386 24 zhǒng offspring 有種種
387 24 zhǒng breed 有種種
388 24 zhǒng race 有種種
389 24 zhǒng species 有種種
390 24 zhǒng root; source; origin 有種種
391 24 zhǒng grit; guts 有種種
392 24 zhǒng seed; bīja 有種種
393 24 guān to look at; to watch; to observe 有能於眼識已觀
394 24 guàn Taoist monastery; monastery 有能於眼識已觀
395 24 guān to display; to show; to make visible 有能於眼識已觀
396 24 guān Guan 有能於眼識已觀
397 24 guān appearance; looks 有能於眼識已觀
398 24 guān a sight; a view; a vista 有能於眼識已觀
399 24 guān a concept; a viewpoint; a perspective 有能於眼識已觀
400 24 guān to appreciate; to enjoy; to admire 有能於眼識已觀
401 24 guàn an announcement 有能於眼識已觀
402 24 guàn a high tower; a watchtower 有能於眼識已觀
403 24 guān Surview 有能於眼識已觀
404 24 guān Observe 有能於眼識已觀
405 24 guàn insight; vipasyana; vipassana 有能於眼識已觀
406 24 guān mindfulness; contemplation; smrti 有能於眼識已觀
407 24 guān recollection; anusmrti 有能於眼識已觀
408 24 guān viewing; avaloka 有能於眼識已觀
409 23 有情 yǒuqíng having feelings for 九有情居有諸有情
410 23 有情 yǒuqíng friends with 九有情居有諸有情
411 23 有情 yǒuqíng having emotional appeal 九有情居有諸有情
412 23 有情 yǒuqíng sentient being 九有情居有諸有情
413 23 有情 yǒuqíng sentient beings 九有情居有諸有情
414 23 安立 ānlì to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for 如是五趣決定安立不相
415 23 安立 ānlì to begin to speak 如是五趣決定安立不相
416 23 zhī to go 目乾連蘊第一之二第四嗢拕南頌後
417 23 zhī to arrive; to go 目乾連蘊第一之二第四嗢拕南頌後
418 23 zhī is 目乾連蘊第一之二第四嗢拕南頌後
419 23 zhī to use 目乾連蘊第一之二第四嗢拕南頌後
420 23 zhī Zhi 目乾連蘊第一之二第四嗢拕南頌後
421 22 未來 wèilái future 過去未來無
422 21 to enter 入趣有所堪能
423 21 Kangxi radical 11 入趣有所堪能
424 21 radical 入趣有所堪能
425 21 income 入趣有所堪能
426 21 to conform with 入趣有所堪能
427 21 to descend 入趣有所堪能
428 21 the entering tone 入趣有所堪能
429 21 to pay 入趣有所堪能
430 21 to join 入趣有所堪能
431 21 entering; praveśa 入趣有所堪能
432 21 entered; attained; āpanna 入趣有所堪能
433 19 to be near by; to be close to 若汝不說彼即
434 19 at that time 若汝不說彼即
435 19 to be exactly the same as; to be thus 若汝不說彼即
436 19 supposed; so-called 若汝不說彼即
437 19 to arrive at; to ascend 若汝不說彼即
438 19 zhōng middle 謂契經中世尊善語
439 19 zhōng medium; medium sized 謂契經中世尊善語
440 19 zhōng China 謂契經中世尊善語
441 19 zhòng to hit the mark 謂契經中世尊善語
442 19 zhōng midday 謂契經中世尊善語
443 19 zhōng inside 謂契經中世尊善語
444 19 zhōng during 謂契經中世尊善語
445 19 zhōng Zhong 謂契經中世尊善語
446 19 zhōng intermediary 謂契經中世尊善語
447 19 zhōng half 謂契經中世尊善語
448 19 zhòng to reach; to attain 謂契經中世尊善語
449 19 zhòng to suffer; to infect 謂契經中世尊善語
450 19 zhòng to obtain 謂契經中世尊善語
451 19 zhòng to pass an exam 謂契經中世尊善語
452 19 zhōng middle 謂契經中世尊善語
453 19 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在無為
454 19 堪能 kānnéng ability to undertake 覺支無所堪能
455 18 從不 cóngbù never 說有從不定聚入邪性定聚
456 16 zhě ca 補特伽羅論者作如是言
457 16 can; may; permissible 可得
458 16 to approve; to permit 可得
459 16 to be worth 可得
460 16 to suit; to fit 可得
461 16 khan 可得
462 16 to recover 可得
463 16 to act as 可得
464 16 to be worth; to deserve 可得
465 16 used to add emphasis 可得
466 16 beautiful 可得
467 16 Ke 可得
468 16 can; may; śakta 可得
469 15 Kangxi radical 49 處超過已
470 15 to bring to an end; to stop 處超過已
471 15 to complete 處超過已
472 15 to demote; to dismiss 處超過已
473 15 to recover from an illness 處超過已
474 15 former; pūrvaka 處超過已
475 15 lùn to comment; to discuss 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
476 15 lùn a theory; a doctrine 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
477 15 lùn to evaluate 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
478 15 lùn opinion; speech; statement 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
479 15 lùn to convict 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
480 15 lùn to edit; to compile 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
481 15 lùn a treatise; sastra 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
482 15 lùn discussion 識身足論補特伽羅蘊第二之一第一嗢
483 15 jīn today; present; now 今觀
484 15 jīn Jin 今觀
485 15 jīn modern 今觀
486 15 jīn now; adhunā 今觀
487 15 suǒ a few; various; some 如是契經世尊所說
488 15 suǒ a place; a location 如是契經世尊所說
489 15 suǒ indicates a passive voice 如是契經世尊所說
490 15 suǒ an ordinal number 如是契經世尊所說
491 15 suǒ meaning 如是契經世尊所說
492 15 suǒ garrison 如是契經世尊所說
493 15 suǒ place; pradeśa 如是契經世尊所說
494 15 to leave; to depart; to go away; to part 是離
495 15 a mythical bird 是離
496 15 li; one of the eight divinatory trigrams 是離
497 15 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 是離
498 15 chī a dragon with horns not yet grown 是離
499 15 a mountain ash 是離
500 15 vanilla; a vanilla-like herb 是離

Frequencies of all Words

Top 930

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 404 that; those 應問彼言
2 404 another; the other 應問彼言
3 404 that; tad 應問彼言
4 325 not; no 汝然此不
5 325 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝然此不
6 325 as a correlative 汝然此不
7 325 no (answering a question) 汝然此不
8 325 forms a negative adjective from a noun 汝然此不
9 325 at the end of a sentence to form a question 汝然此不
10 325 to form a yes or no question 汝然此不
11 325 infix potential marker 汝然此不
12 325 no; na 汝然此不
13 278 yán to speak; to say; said 應問彼言
14 278 yán language; talk; words; utterance; speech 應問彼言
15 278 yán Kangxi radical 149 應問彼言
16 278 yán a particle with no meaning 應問彼言
17 278 yán phrase; sentence 應問彼言
18 278 yán a word; a syllable 應問彼言
19 278 yán a theory; a doctrine 應問彼言
20 278 yán to regard as 應問彼言
21 278 yán to act as 應問彼言
22 278 yán word; vacana 應問彼言
23 278 yán speak; vad 應問彼言
24 254 yīng should; ought 應問彼言
25 254 yìng to answer; to respond 應問彼言
26 254 yìng to confirm; to verify 應問彼言
27 254 yīng soon; immediately 應問彼言
28 254 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應問彼言
29 254 yìng to accept 應問彼言
30 254 yīng or; either 應問彼言
31 254 yìng to permit; to allow 應問彼言
32 254 yìng to echo 應問彼言
33 254 yìng to handle; to deal with 應問彼言
34 254 yìng Ying 應問彼言
35 254 yīng suitable; yukta 應問彼言
36 189 you; thou 汝然此不
37 189 Ru River 汝然此不
38 189 Ru 汝然此不
39 189 you; tvam; bhavat 汝然此不
40 183 shì is; are; am; to be 是名初有情居
41 183 shì is exactly 是名初有情居
42 183 shì is suitable; is in contrast 是名初有情居
43 183 shì this; that; those 是名初有情居
44 183 shì really; certainly 是名初有情居
45 183 shì correct; yes; affirmative 是名初有情居
46 183 shì true 是名初有情居
47 183 shì is; has; exists 是名初有情居
48 183 shì used between repetitions of a word 是名初有情居
49 183 shì a matter; an affair 是名初有情居
50 183 shì Shi 是名初有情居
51 183 shì is; bhū 是名初有情居
52 183 shì this; idam 是名初有情居
53 159 ruò to seem; to be like; as 若阿羅漢身在欲界現入滅定
54 159 ruò seemingly 若阿羅漢身在欲界現入滅定
55 159 ruò if 若阿羅漢身在欲界現入滅定
56 159 ruò you 若阿羅漢身在欲界現入滅定
57 159 ruò this; that 若阿羅漢身在欲界現入滅定
58 159 ruò and; or 若阿羅漢身在欲界現入滅定
59 159 ruò as for; pertaining to 若阿羅漢身在欲界現入滅定
60 159 pomegranite 若阿羅漢身在欲界現入滅定
61 159 ruò to choose 若阿羅漢身在欲界現入滅定
62 159 ruò to agree; to accord with; to conform to 若阿羅漢身在欲界現入滅定
63 159 ruò thus 若阿羅漢身在欲界現入滅定
64 159 ruò pollia 若阿羅漢身在欲界現入滅定
65 159 ruò Ruo 若阿羅漢身在欲界現入滅定
66 159 ruò only then 若阿羅漢身在欲界現入滅定
67 159 ja 若阿羅漢身在欲界現入滅定
68 159 jñā 若阿羅漢身在欲界現入滅定
69 159 ruò if; yadi 若阿羅漢身在欲界現入滅定
70 117 yǒu is; are; to exist
71 117 yǒu to have; to possess
72 117 yǒu indicates an estimate
73 117 yǒu indicates a large quantity
74 117 yǒu indicates an affirmative response
75 117 yǒu a certain; used before a person, time, or place
76 117 yǒu used to compare two things
77 117 yǒu used in a polite formula before certain verbs
78 117 yǒu used before the names of dynasties
79 117 yǒu a certain thing; what exists
80 117 yǒu multiple of ten and ...
81 117 yǒu abundant
82 117 yǒu purposeful
83 117 yǒu You
84 117 yǒu 1. existence; 2. becoming
85 117 yǒu becoming; bhava
86 112 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 由何世想說名有想
87 112 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 由何世想說名有想
88 112 shuì to persuade 由何世想說名有想
89 112 shuō to teach; to recite; to explain 由何世想說名有想
90 112 shuō a doctrine; a theory 由何世想說名有想
91 112 shuō to claim; to assert 由何世想說名有想
92 112 shuō allocution 由何世想說名有想
93 112 shuō to criticize; to scold 由何世想說名有想
94 112 shuō to indicate; to refer to 由何世想說名有想
95 112 shuō speach; vāda 由何世想說名有想
96 112 shuō to speak; bhāṣate 由何世想說名有想
97 112 shuō to instruct 由何世想說名有想
98 108 dìng to decide 若阿羅漢身在欲界現入滅定
99 108 dìng certainly; definitely 若阿羅漢身在欲界現入滅定
100 108 dìng to determine 若阿羅漢身在欲界現入滅定
101 108 dìng to calm down 若阿羅漢身在欲界現入滅定
102 108 dìng to set; to fix 若阿羅漢身在欲界現入滅定
103 108 dìng to book; to subscribe to; to order 若阿羅漢身在欲界現入滅定
104 108 dìng still 若阿羅漢身在欲界現入滅定
105 108 dìng Concentration 若阿羅漢身在欲界現入滅定
106 108 dìng meditative concentration; meditation 若阿羅漢身在欲界現入滅定
107 108 dìng real; sadbhūta 若阿羅漢身在欲界現入滅定
108 105 決定 juédìng to decide 如是五趣決定安立不相
109 105 決定 juédìng certainly 如是五趣決定安立不相
110 105 決定 juédìng determination 如是五趣決定安立不相
111 105 決定 juédìng conclusive 如是五趣決定安立不相
112 105 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 如是五趣決定安立不相
113 104 néng can; able 有能於眼識已觀
114 104 néng ability; capacity 有能於眼識已觀
115 104 néng a mythical bear-like beast 有能於眼識已觀
116 104 néng energy 有能於眼識已觀
117 104 néng function; use 有能於眼識已觀
118 104 néng may; should; permitted to 有能於眼識已觀
119 104 néng talent 有能於眼識已觀
120 104 néng expert at 有能於眼識已觀
121 104 néng to be in harmony 有能於眼識已觀
122 104 néng to tend to; to care for 有能於眼識已觀
123 104 néng to reach; to arrive at 有能於眼識已觀
124 104 néng as long as; only 有能於眼識已觀
125 104 néng even if 有能於眼識已觀
126 104 néng but 有能於眼識已觀
127 104 néng in this way 有能於眼識已觀
128 104 néng to be able; śak 有能於眼識已觀
129 104 néng skilful; pravīṇa 有能於眼識已觀
130 104 xiàng towards; to 謂預流果能作證向若預流
131 104 xiàng direction 謂預流果能作證向若預流
132 104 xiàng to face 謂預流果能作證向若預流
133 104 xiàng previous; former; earlier 謂預流果能作證向若預流
134 104 xiàng formerly 謂預流果能作證向若預流
135 104 xiàng a north facing window 謂預流果能作證向若預流
136 104 xiàng a trend 謂預流果能作證向若預流
137 104 xiàng Xiang 謂預流果能作證向若預流
138 104 xiàng Xiang 謂預流果能作證向若預流
139 104 xiàng to move towards 謂預流果能作證向若預流
140 104 xiàng to respect; to admire; to look up to 謂預流果能作證向若預流
141 104 xiàng to favor; to be partial to 謂預流果能作證向若預流
142 104 xiàng always 謂預流果能作證向若預流
143 104 xiàng just now; a moment ago 謂預流果能作證向若預流
144 104 xiàng to approximate 謂預流果能作證向若預流
145 104 xiàng presuming 謂預流果能作證向若預流
146 104 xiàng to attack 謂預流果能作證向若預流
147 104 xiàng echo 謂預流果能作證向若預流
148 104 xiàng to make clear 謂預流果能作證向若預流
149 104 xiàng facing towards; abhimukha 謂預流果能作證向若預流
150 104 zuò to do 沙門目連作如是說
151 104 zuò to act as; to serve as 沙門目連作如是說
152 104 zuò to start 沙門目連作如是說
153 104 zuò a writing; a work 沙門目連作如是說
154 104 zuò to dress as; to be disguised as 沙門目連作如是說
155 104 zuō to create; to make 沙門目連作如是說
156 104 zuō a workshop 沙門目連作如是說
157 104 zuō to write; to compose 沙門目連作如是說
158 104 zuò to rise 沙門目連作如是說
159 104 zuò to be aroused 沙門目連作如是說
160 104 zuò activity; action; undertaking 沙門目連作如是說
161 104 zuò to regard as 沙門目連作如是說
162 104 zuò action; kāraṇa 沙門目連作如是說
163 100 作證 zuòzhèng to bear witness; to testify 謂預流果能作證向若預流
164 100 作證 zuòzhèng realization; sākṣātkriyā 謂預流果能作證向若預流
165 100 huò or; either; else 不可說彼或彼或異
166 100 huò maybe; perhaps; might; possibly 不可說彼或彼或異
167 100 huò some; someone 不可說彼或彼或異
168 100 míngnián suddenly 不可說彼或彼或異
169 100 huò or; vā 不可說彼或彼或異
170 95 otherwise; but; however 則不應說現入滅定
171 95 then 則不應說現入滅定
172 95 measure word for short sections of text 則不應說現入滅定
173 95 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不應說現入滅定
174 95 a grade; a level 則不應說現入滅定
175 95 an example; a model 則不應說現入滅定
176 95 a weighing device 則不應說現入滅定
177 95 to grade; to rank 則不應說現入滅定
178 95 to copy; to imitate; to follow 則不應說現入滅定
179 95 to do 則不應說現入滅定
180 95 only 則不應說現入滅定
181 95 immediately 則不應說現入滅定
182 95 then; moreover; atha 則不應說現入滅定
183 95 koan; kōan; gong'an 則不應說現入滅定
184 92 即是 jíshì namely; exactly 彼即是彼
185 92 即是 jíshì such as; in this way 彼即是彼
186 92 即是 jíshì thus; in this way; tathā 彼即是彼
187 91 道理 dàolǐ a principle 不應道理
188 91 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 不應道理
189 91 道理 dàolǐ a plan for handling something 不應道理
190 91 道理 dàolǐ a moral principle 不應道理
191 91 道理 dàolǐ principle; naya 不應道理
192 89 to assemble; to meet together 謂不定聚
193 89 to store up; to collect; to amass 謂不定聚
194 89 to levy; to impose [a tax] 謂不定聚
195 89 a village 謂不定聚
196 89 a crowd 謂不定聚
197 89 savings 謂不定聚
198 89 aggregation; samāsa 謂不定聚
199 89 a group of people; gaṇa 謂不定聚
200 82 別有 biéyǒu to have other...; to have a special ... 定別有
201 78 different; other 彼異於彼
202 78 to distinguish; to separate; to discriminate 彼異於彼
203 78 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 彼異於彼
204 78 unfamiliar; foreign 彼異於彼
205 78 unusual; strange; surprising 彼異於彼
206 78 to marvel; to wonder 彼異於彼
207 78 another; other 彼異於彼
208 78 distinction; viśeṣa 彼異於彼
209 68 zhū all; many; various 九有情居有諸有情
210 68 zhū Zhu 九有情居有諸有情
211 68 zhū all; members of the class 九有情居有諸有情
212 68 zhū interrogative particle 九有情居有諸有情
213 68 zhū him; her; them; it 九有情居有諸有情
214 68 zhū of; in 九有情居有諸有情
215 68 zhū all; many; sarva 九有情居有諸有情
216 67 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 謂預流果能作證向若預流
217 66 this; these 汝然此不
218 66 in this way 汝然此不
219 66 otherwise; but; however; so 汝然此不
220 66 at this time; now; here 汝然此不
221 66 this; here; etad 汝然此不
222 65 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 乃至阿羅漢果能作證向若阿羅漢果
223 65 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 乃至阿羅漢果能作證向若阿羅漢果
224 64 ěr thus; so; like that
225 64 ěr in a manner
226 64 ěr final particle with no meaning
227 64 ěr final particle marking a question
228 64 ěr you; thou
229 64 ěr this; that
230 64 ěr thus; atha khalu
231 59 rán correct; right; certainly 汝然此不
232 59 rán so; thus 汝然此不
233 59 rán to approve; to endorse 汝然此不
234 59 rán to burn 汝然此不
235 59 rán to pledge; to promise 汝然此不
236 59 rán but 汝然此不
237 59 rán although; even though 汝然此不
238 59 rán after; after that; afterwards 汝然此不
239 59 rán used after a verb 汝然此不
240 59 rán used at the end of a sentence 汝然此不
241 59 rán expresses doubt 汝然此不
242 59 rán ok; alright 汝然此不
243 59 rán Ran 汝然此不
244 59 rán indeed; vā 汝然此不
245 54 答言 dá yán to reply 彼答言
246 54 luò to fall; to drop 落迦趣
247 54 luò to degenerate; to decline 落迦趣
248 54 luò to lag; to suffer difficulty 落迦趣
249 54 luò to settle; to stay 落迦趣
250 54 luò a settlement 落迦趣
251 54 luò to belong to; to be subordinate to 落迦趣
252 54 luò to inaugurate [after completing construction] 落迦趣
253 54 luò to write down 落迦趣
254 54 to be missing; to forget 落迦趣
255 54 lào to fall 落迦趣
256 54 luò [of water] to trickle; to drip 落迦趣
257 54 luò to expel 落迦趣
258 54 luò a bamboo or wicker fence 落迦趣
259 54 luò to unwind a thread 落迦趣
260 54 luò to sink into 落迦趣
261 54 luò sparse; infrequent 落迦趣
262 54 luò clever 落迦趣
263 54 luò whereabouts 落迦趣
264 54 luò stack 落迦趣
265 54 luò Luo 落迦趣
266 54 luò net income 落迦趣
267 54 luò surplus 落迦趣
268 54 luò to fall; pat 落迦趣
269 54 jiā ka 落迦趣
270 54 jiā ka 落迦趣
271 54 nài but
272 54 nài how
273 54 nài what
274 54 nài a remedy; a resource
275 54 nài to bear; to endure
276 52 wèn to ask 應問彼言
277 52 wèn to inquire after 應問彼言
278 52 wèn to interrogate 應問彼言
279 52 wèn to hold responsible 應問彼言
280 52 wèn to request something 應問彼言
281 52 wèn to rebuke 應問彼言
282 52 wèn to send an official mission bearing gifts 應問彼言
283 52 wèn news 應問彼言
284 52 wèn to propose marriage 應問彼言
285 52 wén to inform 應問彼言
286 52 wèn to research 應問彼言
287 52 wèn Wen 應問彼言
288 52 wèn to 應問彼言
289 52 wèn a question 應問彼言
290 52 wèn ask; prccha 應問彼言
291 52 in; at 有能於眼識已觀
292 52 in; at 有能於眼識已觀
293 52 in; at; to; from 有能於眼識已觀
294 52 to go; to 有能於眼識已觀
295 52 to rely on; to depend on 有能於眼識已觀
296 52 to go to; to arrive at 有能於眼識已觀
297 52 from 有能於眼識已觀
298 52 give 有能於眼識已觀
299 52 oppposing 有能於眼識已觀
300 52 and 有能於眼識已觀
301 52 compared to 有能於眼識已觀
302 52 by 有能於眼識已觀
303 52 and; as well as 有能於眼識已觀
304 52 for 有能於眼識已觀
305 52 Yu 有能於眼識已觀
306 52 a crow 有能於眼識已觀
307 52 whew; wow 有能於眼識已觀
308 52 near to; antike 有能於眼識已觀
309 49 wèi to call 謂契經中世尊善語
310 49 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂契經中世尊善語
311 49 wèi to speak to; to address 謂契經中世尊善語
312 49 wèi to treat as; to regard as 謂契經中世尊善語
313 49 wèi introducing a condition situation 謂契經中世尊善語
314 49 wèi to speak to; to address 謂契經中世尊善語
315 49 wèi to think 謂契經中世尊善語
316 49 wèi for; is to be 謂契經中世尊善語
317 49 wèi to make; to cause 謂契經中世尊善語
318 49 wèi and 謂契經中世尊善語
319 49 wèi principle; reason 謂契經中世尊善語
320 49 wèi Wei 謂契經中世尊善語
321 49 wèi which; what; yad 謂契經中世尊善語
322 49 wèi to say; iti 謂契經中世尊善語
323 48 如是 rúshì thus; so 如是契經世尊所說
324 48 如是 rúshì thus, so 如是契經世尊所說
325 48 如是 rúshì thus; evam 如是契經世尊所說
326 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是契經世尊所說
327 47 不可說 bù kě shuō indescribable; unspeakable 不可說彼或彼或異
328 47 不可說 bù kě shuō inexplicable 不可說彼或彼或異
329 46 shēng to be born; to give birth
330 46 shēng to live
331 46 shēng raw
332 46 shēng a student
333 46 shēng life
334 46 shēng to produce; to give rise
335 46 shēng alive
336 46 shēng a lifetime
337 46 shēng to initiate; to become
338 46 shēng to grow
339 46 shēng unfamiliar
340 46 shēng not experienced
341 46 shēng hard; stiff; strong
342 46 shēng very; extremely
343 46 shēng having academic or professional knowledge
344 46 shēng a male role in traditional theatre
345 46 shēng gender
346 46 shēng to develop; to grow
347 46 shēng to set up
348 46 shēng a prostitute
349 46 shēng a captive
350 46 shēng a gentleman
351 46 shēng Kangxi radical 100
352 46 shēng unripe
353 46 shēng nature
354 46 shēng to inherit; to succeed
355 46 shēng destiny
356 46 shēng birth
357 45 zhù to dwell; to live; to reside 無邊處具足住
358 45 zhù to stop; to halt 無邊處具足住
359 45 zhù to retain; to remain 無邊處具足住
360 45 zhù to lodge at [temporarily] 無邊處具足住
361 45 zhù firmly; securely 無邊處具足住
362 45 zhù verb complement 無邊處具足住
363 45 zhù attaching; abiding; dwelling on 無邊處具足住
364 41 to bear [a load]; to carry [on the back] 汝聽墮負
365 41 to count on; to rely on 汝聽墮負
366 41 to enjoy 汝聽墮負
367 41 to suffer 汝聽墮負
368 41 to abandon; to betray 汝聽墮負
369 41 to owe 汝聽墮負
370 41 negative 汝聽墮負
371 41 to be defeated /to be beaten; to fail 汝聽墮負
372 41 to bear [a responsibility] 汝聽墮負
373 41 to submit to 汝聽墮負
374 41 to pay 汝聽墮負
375 41 to back onto; to turn away from 汝聽墮負
376 41 responsibility 汝聽墮負
377 41 to carry; vah 汝聽墮負
378 41 duò to fall; to sink 汝聽墮負
379 41 duò apathetic; lazy 汝聽墮負
380 41 huī to damage; to destroy 汝聽墮負
381 41 duò to degenerate 汝聽墮負
382 41 duò fallen; patita 汝聽墮負
383 41 tīng to listen 汝聽墮負
384 41 tīng to obey 汝聽墮負
385 41 tīng to understand 汝聽墮負
386 41 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 汝聽墮負
387 41 tìng to allow; to let something take its course 汝聽墮負
388 41 tīng to await 汝聽墮負
389 41 tīng to acknowledge 汝聽墮負
390 41 tīng a tin can 汝聽墮負
391 41 tīng information 汝聽墮負
392 41 tīng a hall 汝聽墮負
393 41 tīng Ting 汝聽墮負
394 41 tìng to administer; to process 汝聽墮負
395 41 tīng to listen; śru 汝聽墮負
396 38 guǒ a result; a consequence
397 38 guǒ fruit
398 38 guǒ as expected; really
399 38 guǒ if really; if expected
400 38 guǒ to eat until full
401 38 guǒ to realize
402 38 guǒ a fruit tree
403 38 guǒ resolute; determined
404 38 guǒ Fruit
405 38 guǒ direct effect; phala; a consequence
406 37 interesting 謂近趣空無邊處天
407 37 to turn towards; to approach 謂近趣空無邊處天
408 37 urgent; pressing; quickly 謂近趣空無邊處天
409 37 to urge 謂近趣空無邊處天
410 37 purport; an objective 謂近趣空無邊處天
411 37 a delight; a pleasure; an interest 謂近趣空無邊處天
412 37 an inclination 謂近趣空無邊處天
413 37 a flavor; a taste 謂近趣空無邊處天
414 37 to go quickly towards 謂近趣空無邊處天
415 37 realm; destination 謂近趣空無邊處天
416 37 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 若言無一補特伽羅
417 37 no 過去未來無
418 37 Kangxi radical 71 過去未來無
419 37 to not have; without 過去未來無
420 37 has not yet 過去未來無
421 37 mo 過去未來無
422 37 do not 過去未來無
423 37 not; -less; un- 過去未來無
424 37 regardless of 過去未來無
425 37 to not have 過去未來無
426 37 um 過去未來無
427 37 Wu 過去未來無
428 37 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 過去未來無
429 37 not; non- 過去未來無
430 37 mo 過去未來無
431 37 de potential marker 可得
432 37 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得
433 37 děi must; ought to 可得
434 37 děi to want to; to need to 可得
435 37 děi must; ought to 可得
436 37 de 可得
437 37 de infix potential marker 可得
438 37 to result in 可得
439 37 to be proper; to fit; to suit 可得
440 37 to be satisfied 可得
441 37 to be finished 可得
442 37 de result of degree 可得
443 37 de marks completion of an action 可得
444 37 děi satisfying 可得
445 37 to contract 可得
446 37 marks permission or possibility 可得
447 37 expressing frustration 可得
448 37 to hear 可得
449 37 to have; there is 可得
450 37 marks time passed 可得
451 37 obtain; attain; prāpta 可得
452 36 乃至 nǎizhì and even 乃至決定別有人趣
453 36 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至決定別有人趣
454 33 duàn absolutely; decidedly 能斷彼道
455 33 duàn to judge 能斷彼道
456 33 duàn to severe; to break 能斷彼道
457 33 duàn to stop 能斷彼道
458 33 duàn to quit; to give up 能斷彼道
459 33 duàn to intercept 能斷彼道
460 33 duàn to divide 能斷彼道
461 33 duàn to isolate 能斷彼道
462 33 duàn cutting off; uccheda 能斷彼道
463 30 人趣 rén qù Human Realm 人趣
464 30 正性 zhèng xìng divine nature 正性定聚
465 28 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 謂不定聚
466 28 不定 bùdìng not stable 謂不定聚
467 28 不定 bùdìng unsuccessful 謂不定聚
468 28 不定 bùdìng indeterminate 謂不定聚
469 28 雜亂 záluàn chaotic; disorderly 雜亂
470 28 xiāng each other; one another; mutually 如是五趣決定安立不相
471 28 xiàng to observe; to assess 如是五趣決定安立不相
472 28 xiàng appearance; portrait; picture 如是五趣決定安立不相
473 28 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是五趣決定安立不相
474 28 xiàng to aid; to help 如是五趣決定安立不相
475 28 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是五趣決定安立不相
476 28 xiàng a sign; a mark; appearance 如是五趣決定安立不相
477 28 xiāng alternately; in turn 如是五趣決定安立不相
478 28 xiāng Xiang 如是五趣決定安立不相
479 28 xiāng form substance 如是五趣決定安立不相
480 28 xiāng to express 如是五趣決定安立不相
481 28 xiàng to choose 如是五趣決定安立不相
482 28 xiāng Xiang 如是五趣決定安立不相
483 28 xiāng an ancient musical instrument 如是五趣決定安立不相
484 28 xiāng the seventh lunar month 如是五趣決定安立不相
485 28 xiāng to compare 如是五趣決定安立不相
486 28 xiàng to divine 如是五趣決定安立不相
487 28 xiàng to administer 如是五趣決定安立不相
488 28 xiàng helper for a blind person 如是五趣決定安立不相
489 28 xiāng rhythm [music] 如是五趣決定安立不相
490 28 xiāng the upper frets of a pipa 如是五趣決定安立不相
491 28 xiāng coralwood 如是五趣決定安立不相
492 28 xiàng ministry 如是五趣決定安立不相
493 28 xiàng to supplement; to enhance 如是五趣決定安立不相
494 28 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是五趣決定安立不相
495 28 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是五趣決定安立不相
496 28 xiàng sign; mark; liṅga 如是五趣決定安立不相
497 28 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是五趣決定安立不相
498 27 邪性定聚 xiéxìng dìngjù destined to be evil 邪性定聚
499 27 also; too 亦爾
500 27 but 亦爾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
no; na
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
yīng suitable; yukta
you; tvam; bhavat
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. dìng
  2. dìng
  3. dìng
  1. Concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. real; sadbhūta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨识身足论 阿毘達磨識身足論 196 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
定安 100 Ding'an
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
空无边处天 空無邊處天 107 Akasanantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Space
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
捺落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
人趣 114 Human Realm
三聚 115 the three paths
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
识无边处天 識無邊處天 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部识身足论 說一切有部識身足論 115 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra
提婆设摩 提婆設摩 116 Devakṣema
五趣 119 Five Realms
无所有处天 無所有處天 87 Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
应断 應斷 121 Krakucchanda
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
般涅槃 98 parinirvana
鼻识 鼻識 98 sense of smell
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
二心 195 two minds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
九有 106 nine lands; nine realms
卷第二 106 scroll 2
觉支 覺支 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
堪能 107 ability to undertake
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
色想 115 form-perceptions
善说 善說 115 well expounded
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
舌识 舌識 115 sense of taste
识身 識身 115 mind and body
所作已办 所作已辦 115 their work done
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
邪性定聚 120 destined to be evil
性空 120 inherently empty; empty in nature
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有未来 有未來 121 there will be a future
有想 121 having apperception
有对 有對 121 hindrance
欲界 121 realm of desire
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
正性 122 divine nature
诸天 諸天 122 devas