Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 360 | 斷 | duàn | to judge | 斷智作證 |
| 2 | 360 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智作證 |
| 3 | 360 | 斷 | duàn | to stop | 斷智作證 |
| 4 | 360 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智作證 |
| 5 | 360 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智作證 |
| 6 | 360 | 斷 | duàn | to divide | 斷智作證 |
| 7 | 360 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智作證 |
| 8 | 350 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 眼根盡作 |
| 9 | 350 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 眼根盡作 |
| 10 | 350 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 眼根盡作 |
| 11 | 350 | 盡 | jìn | to vanish | 眼根盡作 |
| 12 | 350 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 眼根盡作 |
| 13 | 350 | 盡 | jìn | to die | 眼根盡作 |
| 14 | 350 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 眼根盡作 |
| 15 | 283 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 并及二緣 |
| 16 | 283 | 緣 | yuán | hem | 并及二緣 |
| 17 | 283 | 緣 | yuán | to revolve around | 并及二緣 |
| 18 | 283 | 緣 | yuán | to climb up | 并及二緣 |
| 19 | 283 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 并及二緣 |
| 20 | 283 | 緣 | yuán | along; to follow | 并及二緣 |
| 21 | 283 | 緣 | yuán | to depend on | 并及二緣 |
| 22 | 283 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 并及二緣 |
| 23 | 283 | 緣 | yuán | Condition | 并及二緣 |
| 24 | 283 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 并及二緣 |
| 25 | 265 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所使 |
| 26 | 265 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所使 |
| 27 | 265 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所使 |
| 28 | 265 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所使 |
| 29 | 265 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所使 |
| 30 | 265 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所使 |
| 31 | 265 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所使 |
| 32 | 232 | 使 | shǐ | to make; to cause | 幾使所使 |
| 33 | 232 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 幾使所使 |
| 34 | 232 | 使 | shǐ | to indulge | 幾使所使 |
| 35 | 232 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 幾使所使 |
| 36 | 232 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 幾使所使 |
| 37 | 232 | 使 | shǐ | to dispatch | 幾使所使 |
| 38 | 232 | 使 | shǐ | to use | 幾使所使 |
| 39 | 232 | 使 | shǐ | to be able to | 幾使所使 |
| 40 | 232 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 幾使所使 |
| 41 | 230 | 識 | shí | knowledge; understanding | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 42 | 230 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 43 | 230 | 識 | zhì | to record | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 44 | 230 | 識 | shí | thought; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 45 | 230 | 識 | shí | to understand | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 46 | 230 | 識 | shí | experience; common sense | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 47 | 230 | 識 | shí | a good friend | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 48 | 230 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 49 | 230 | 識 | zhì | a label; a mark | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 50 | 230 | 識 | zhì | an inscription | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 51 | 230 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 52 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
| 53 | 182 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 地種乃至空種 |
| 54 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 地種乃至空種 |
| 55 | 182 | 種 | zhǒng | seed; strain | 地種乃至空種 |
| 56 | 182 | 種 | zhǒng | offspring | 地種乃至空種 |
| 57 | 182 | 種 | zhǒng | breed | 地種乃至空種 |
| 58 | 182 | 種 | zhǒng | race | 地種乃至空種 |
| 59 | 182 | 種 | zhǒng | species | 地種乃至空種 |
| 60 | 182 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 地種乃至空種 |
| 61 | 182 | 種 | zhǒng | grit; guts | 地種乃至空種 |
| 62 | 182 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 地種乃至空種 |
| 63 | 175 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 64 | 166 | 一切 | yīqiè | temporary | 通一切及思惟所斷 |
| 65 | 166 | 一切 | yīqiè | the same | 通一切及思惟所斷 |
| 66 | 164 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界色界 |
| 67 | 155 | 及 | jí | to reach | 并及二緣 |
| 68 | 155 | 及 | jí | to attain | 并及二緣 |
| 69 | 155 | 及 | jí | to understand | 并及二緣 |
| 70 | 155 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并及二緣 |
| 71 | 155 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并及二緣 |
| 72 | 155 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并及二緣 |
| 73 | 155 | 及 | jí | and; ca; api | 并及二緣 |
| 74 | 153 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫法 |
| 75 | 152 | 法 | fǎ | method; way | 無色法 |
| 76 | 152 | 法 | fǎ | France | 無色法 |
| 77 | 152 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無色法 |
| 78 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無色法 |
| 79 | 152 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無色法 |
| 80 | 152 | 法 | fǎ | an institution | 無色法 |
| 81 | 152 | 法 | fǎ | to emulate | 無色法 |
| 82 | 152 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無色法 |
| 83 | 152 | 法 | fǎ | punishment | 無色法 |
| 84 | 152 | 法 | fǎ | Fa | 無色法 |
| 85 | 152 | 法 | fǎ | a precedent | 無色法 |
| 86 | 152 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無色法 |
| 87 | 152 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無色法 |
| 88 | 152 | 法 | fǎ | Dharma | 無色法 |
| 89 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無色法 |
| 90 | 152 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無色法 |
| 91 | 152 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無色法 |
| 92 | 152 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無色法 |
| 93 | 139 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
| 94 | 139 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
| 95 | 134 | 愛 | ài | to love | 身愛 |
| 96 | 134 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 身愛 |
| 97 | 134 | 愛 | ài | somebody who is loved | 身愛 |
| 98 | 134 | 愛 | ài | love; affection | 身愛 |
| 99 | 134 | 愛 | ài | to like | 身愛 |
| 100 | 134 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 身愛 |
| 101 | 134 | 愛 | ài | to begrudge | 身愛 |
| 102 | 134 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 身愛 |
| 103 | 134 | 愛 | ài | my dear | 身愛 |
| 104 | 134 | 愛 | ài | Ai | 身愛 |
| 105 | 134 | 愛 | ài | loved; beloved | 身愛 |
| 106 | 134 | 愛 | ài | Love | 身愛 |
| 107 | 134 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 身愛 |
| 108 | 132 | 三 | sān | three | 三有漏 |
| 109 | 132 | 三 | sān | third | 三有漏 |
| 110 | 132 | 三 | sān | more than two | 三有漏 |
| 111 | 132 | 三 | sān | very few | 三有漏 |
| 112 | 132 | 三 | sān | San | 三有漏 |
| 113 | 132 | 三 | sān | three; tri | 三有漏 |
| 114 | 132 | 三 | sān | sa | 三有漏 |
| 115 | 132 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三有漏 |
| 116 | 131 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟所斷法 |
| 117 | 131 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟所斷法 |
| 118 | 131 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟所斷法 |
| 119 | 131 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟所斷法 |
| 120 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 亦成就根 |
| 121 | 126 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 亦成就根 |
| 122 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 亦成就根 |
| 123 | 126 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 亦成就根 |
| 124 | 126 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 亦成就根 |
| 125 | 126 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 亦成就根 |
| 126 | 126 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 亦成就根 |
| 127 | 126 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 斷智作證 |
| 128 | 126 | 智 | zhì | care; prudence | 斷智作證 |
| 129 | 126 | 智 | zhì | Zhi | 斷智作證 |
| 130 | 126 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 斷智作證 |
| 131 | 126 | 智 | zhì | clever | 斷智作證 |
| 132 | 126 | 智 | zhì | Wisdom | 斷智作證 |
| 133 | 126 | 智 | zhì | jnana; knowing | 斷智作證 |
| 134 | 122 | 作證 | zuòzhèng | to bear witness; to testify | 斷智作證 |
| 135 | 122 | 作證 | zuòzhèng | realization; sākṣātkriyā | 斷智作證 |
| 136 | 120 | 通 | tōng | to go through; to open | 通一切及思惟所斷 |
| 137 | 120 | 通 | tōng | open | 通一切及思惟所斷 |
| 138 | 120 | 通 | tōng | to connect | 通一切及思惟所斷 |
| 139 | 120 | 通 | tōng | to know well | 通一切及思惟所斷 |
| 140 | 120 | 通 | tōng | to report | 通一切及思惟所斷 |
| 141 | 120 | 通 | tōng | to commit adultery | 通一切及思惟所斷 |
| 142 | 120 | 通 | tōng | common; in general | 通一切及思惟所斷 |
| 143 | 120 | 通 | tōng | to transmit | 通一切及思惟所斷 |
| 144 | 120 | 通 | tōng | to attain a goal | 通一切及思惟所斷 |
| 145 | 120 | 通 | tōng | to communicate with | 通一切及思惟所斷 |
| 146 | 120 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通一切及思惟所斷 |
| 147 | 120 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通一切及思惟所斷 |
| 148 | 120 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通一切及思惟所斷 |
| 149 | 120 | 通 | tōng | erudite; learned | 通一切及思惟所斷 |
| 150 | 120 | 通 | tōng | an expert | 通一切及思惟所斷 |
| 151 | 120 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通一切及思惟所斷 |
| 152 | 120 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通一切及思惟所斷 |
| 153 | 115 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 意根次第有幾心生 |
| 154 | 115 | 生 | shēng | to live | 意根次第有幾心生 |
| 155 | 115 | 生 | shēng | raw | 意根次第有幾心生 |
| 156 | 115 | 生 | shēng | a student | 意根次第有幾心生 |
| 157 | 115 | 生 | shēng | life | 意根次第有幾心生 |
| 158 | 115 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 意根次第有幾心生 |
| 159 | 115 | 生 | shēng | alive | 意根次第有幾心生 |
| 160 | 115 | 生 | shēng | a lifetime | 意根次第有幾心生 |
| 161 | 115 | 生 | shēng | to initiate; to become | 意根次第有幾心生 |
| 162 | 115 | 生 | shēng | to grow | 意根次第有幾心生 |
| 163 | 115 | 生 | shēng | unfamiliar | 意根次第有幾心生 |
| 164 | 115 | 生 | shēng | not experienced | 意根次第有幾心生 |
| 165 | 115 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 意根次第有幾心生 |
| 166 | 115 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 意根次第有幾心生 |
| 167 | 115 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 意根次第有幾心生 |
| 168 | 115 | 生 | shēng | gender | 意根次第有幾心生 |
| 169 | 115 | 生 | shēng | to develop; to grow | 意根次第有幾心生 |
| 170 | 115 | 生 | shēng | to set up | 意根次第有幾心生 |
| 171 | 115 | 生 | shēng | a prostitute | 意根次第有幾心生 |
| 172 | 115 | 生 | shēng | a captive | 意根次第有幾心生 |
| 173 | 115 | 生 | shēng | a gentleman | 意根次第有幾心生 |
| 174 | 115 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 意根次第有幾心生 |
| 175 | 115 | 生 | shēng | unripe | 意根次第有幾心生 |
| 176 | 115 | 生 | shēng | nature | 意根次第有幾心生 |
| 177 | 115 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 意根次第有幾心生 |
| 178 | 115 | 生 | shēng | destiny | 意根次第有幾心生 |
| 179 | 115 | 生 | shēng | birth | 意根次第有幾心生 |
| 180 | 115 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 意根次第有幾心生 |
| 181 | 108 | 緣緣 | yuányuán | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 182 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
| 183 | 108 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪中色界一切 |
| 184 | 108 | 中 | zhōng | China | 禪中色界一切 |
| 185 | 108 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪中色界一切 |
| 186 | 108 | 中 | zhōng | midday | 禪中色界一切 |
| 187 | 108 | 中 | zhōng | inside | 禪中色界一切 |
| 188 | 108 | 中 | zhōng | during | 禪中色界一切 |
| 189 | 108 | 中 | zhōng | Zhong | 禪中色界一切 |
| 190 | 108 | 中 | zhōng | intermediary | 禪中色界一切 |
| 191 | 108 | 中 | zhōng | half | 禪中色界一切 |
| 192 | 108 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪中色界一切 |
| 193 | 108 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪中色界一切 |
| 194 | 108 | 中 | zhòng | to obtain | 禪中色界一切 |
| 195 | 108 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪中色界一切 |
| 196 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
| 197 | 108 | 四 | sì | four | 四 |
| 198 | 108 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 199 | 108 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 200 | 108 | 四 | sì | Si | 四 |
| 201 | 108 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 202 | 107 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 幾使幾結斷智 |
| 203 | 107 | 結 | jié | a knot | 幾使幾結斷智 |
| 204 | 107 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 幾使幾結斷智 |
| 205 | 107 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 幾使幾結斷智 |
| 206 | 107 | 結 | jié | pent-up | 幾使幾結斷智 |
| 207 | 107 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 幾使幾結斷智 |
| 208 | 107 | 結 | jié | a bound state | 幾使幾結斷智 |
| 209 | 107 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 幾使幾結斷智 |
| 210 | 107 | 結 | jiē | firm; secure | 幾使幾結斷智 |
| 211 | 107 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 幾使幾結斷智 |
| 212 | 107 | 結 | jié | to form; to organize | 幾使幾結斷智 |
| 213 | 107 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 幾使幾結斷智 |
| 214 | 107 | 結 | jié | a junction | 幾使幾結斷智 |
| 215 | 107 | 結 | jié | a node | 幾使幾結斷智 |
| 216 | 107 | 結 | jiē | to bear fruit | 幾使幾結斷智 |
| 217 | 107 | 結 | jiē | stutter | 幾使幾結斷智 |
| 218 | 107 | 結 | jié | a fetter | 幾使幾結斷智 |
| 219 | 91 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
| 220 | 91 | 色 | sè | color | 色 |
| 221 | 91 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 222 | 91 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 223 | 91 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 224 | 91 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 225 | 91 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 226 | 91 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 227 | 91 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 228 | 91 | 色 | sè | quality | 色 |
| 229 | 91 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 230 | 91 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 231 | 91 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 232 | 91 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 233 | 86 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若不成就 |
| 234 | 86 | 就 | jiù | to assume | 若不成就 |
| 235 | 86 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若不成就 |
| 236 | 86 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若不成就 |
| 237 | 86 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若不成就 |
| 238 | 86 | 就 | jiù | to accomplish | 若不成就 |
| 239 | 86 | 就 | jiù | to go with | 若不成就 |
| 240 | 86 | 就 | jiù | to die | 若不成就 |
| 241 | 84 | 永 | yǒng | long; distant | 使得斷智三結永盡 |
| 242 | 84 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 使得斷智三結永盡 |
| 243 | 84 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 使得斷智三結永盡 |
| 244 | 84 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 使得斷智三結永盡 |
| 245 | 84 | 永 | yǒng | eternal | 使得斷智三結永盡 |
| 246 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 247 | 82 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 若不成就 |
| 248 | 82 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 若不成就 |
| 249 | 82 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 若不成就 |
| 250 | 78 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 色界欲界若得 |
| 251 | 78 | 得 | děi | to want to; to need to | 色界欲界若得 |
| 252 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
| 253 | 78 | 得 | dé | de | 色界欲界若得 |
| 254 | 78 | 得 | de | infix potential marker | 色界欲界若得 |
| 255 | 78 | 得 | dé | to result in | 色界欲界若得 |
| 256 | 78 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 色界欲界若得 |
| 257 | 78 | 得 | dé | to be satisfied | 色界欲界若得 |
| 258 | 78 | 得 | dé | to be finished | 色界欲界若得 |
| 259 | 78 | 得 | děi | satisfying | 色界欲界若得 |
| 260 | 78 | 得 | dé | to contract | 色界欲界若得 |
| 261 | 78 | 得 | dé | to hear | 色界欲界若得 |
| 262 | 78 | 得 | dé | to have; there is | 色界欲界若得 |
| 263 | 78 | 得 | dé | marks time passed | 色界欲界若得 |
| 264 | 78 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 色界欲界若得 |
| 265 | 78 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 相應諸根 |
| 266 | 78 | 根 | gēn | radical | 相應諸根 |
| 267 | 78 | 根 | gēn | a plant root | 相應諸根 |
| 268 | 78 | 根 | gēn | base; foot | 相應諸根 |
| 269 | 78 | 根 | gēn | offspring | 相應諸根 |
| 270 | 78 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 相應諸根 |
| 271 | 78 | 根 | gēn | according to | 相應諸根 |
| 272 | 78 | 根 | gēn | gen | 相應諸根 |
| 273 | 78 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 相應諸根 |
| 274 | 78 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 相應諸根 |
| 275 | 78 | 根 | gēn | mūla; a root | 相應諸根 |
| 276 | 76 | 持 | chí | to grasp; to hold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 277 | 76 | 持 | chí | to resist; to oppose | 眼持耳鼻舌身持 |
| 278 | 76 | 持 | chí | to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 279 | 76 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 280 | 76 | 持 | chí | to administer; to manage | 眼持耳鼻舌身持 |
| 281 | 76 | 持 | chí | to control | 眼持耳鼻舌身持 |
| 282 | 76 | 持 | chí | to be cautious | 眼持耳鼻舌身持 |
| 283 | 76 | 持 | chí | to remember | 眼持耳鼻舌身持 |
| 284 | 76 | 持 | chí | to assist | 眼持耳鼻舌身持 |
| 285 | 76 | 持 | chí | with; using | 眼持耳鼻舌身持 |
| 286 | 76 | 持 | chí | dhara | 眼持耳鼻舌身持 |
| 287 | 69 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 有為 |
| 288 | 69 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 有為 |
| 289 | 68 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無對 |
| 290 | 68 | 無 | wú | to not have; without | 無對 |
| 291 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
| 292 | 68 | 無 | wú | to not have | 無對 |
| 293 | 68 | 無 | wú | Wu | 無對 |
| 294 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
| 295 | 68 | 欲 | yù | desire | 欲色界通 |
| 296 | 68 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界通 |
| 297 | 68 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界通 |
| 298 | 68 | 欲 | yù | lust | 欲色界通 |
| 299 | 68 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界通 |
| 300 | 66 | 使盡 | shǐjìn | to exert all one's strength | 所斷無明使盡作證時 |
| 301 | 66 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 縛中欲愛身縛 |
| 302 | 66 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 縛中欲愛身縛 |
| 303 | 64 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 法智未知智 |
| 304 | 62 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉盡 |
| 305 | 62 | 悉 | xī | detailed | 悉盡 |
| 306 | 62 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉盡 |
| 307 | 62 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉盡 |
| 308 | 62 | 悉 | xī | strongly | 悉盡 |
| 309 | 62 | 悉 | xī | Xi | 悉盡 |
| 310 | 62 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉盡 |
| 311 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 不善根中貪瞋恚 |
| 312 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 不善根中貪瞋恚 |
| 313 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 不善根中貪瞋恚 |
| 314 | 60 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷智時 |
| 315 | 60 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷智時 |
| 316 | 60 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷智時 |
| 317 | 60 | 時 | shí | fashionable | 斷智時 |
| 318 | 60 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷智時 |
| 319 | 60 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷智時 |
| 320 | 60 | 時 | shí | tense | 斷智時 |
| 321 | 60 | 時 | shí | particular; special | 斷智時 |
| 322 | 60 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷智時 |
| 323 | 60 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷智時 |
| 324 | 60 | 時 | shí | time [abstract] | 斷智時 |
| 325 | 60 | 時 | shí | seasonal | 斷智時 |
| 326 | 60 | 時 | shí | to wait upon | 斷智時 |
| 327 | 60 | 時 | shí | hour | 斷智時 |
| 328 | 60 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷智時 |
| 329 | 60 | 時 | shí | Shi | 斷智時 |
| 330 | 60 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷智時 |
| 331 | 60 | 時 | shí | time; kāla | 斷智時 |
| 332 | 60 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷智時 |
| 333 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 身愛 |
| 334 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身愛 |
| 335 | 53 | 身 | shēn | self | 身愛 |
| 336 | 53 | 身 | shēn | life | 身愛 |
| 337 | 53 | 身 | shēn | an object | 身愛 |
| 338 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 身愛 |
| 339 | 53 | 身 | shēn | moral character | 身愛 |
| 340 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 身愛 |
| 341 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 身愛 |
| 342 | 53 | 身 | juān | India | 身愛 |
| 343 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 身愛 |
| 344 | 50 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除見相應無漏緣 |
| 345 | 50 | 除 | chú | to divide | 除見相應無漏緣 |
| 346 | 50 | 除 | chú | to put in order | 除見相應無漏緣 |
| 347 | 50 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除見相應無漏緣 |
| 348 | 50 | 除 | chú | door steps; stairs | 除見相應無漏緣 |
| 349 | 50 | 除 | chú | to replace an official | 除見相應無漏緣 |
| 350 | 50 | 除 | chú | to change; to replace | 除見相應無漏緣 |
| 351 | 50 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除見相應無漏緣 |
| 352 | 50 | 除 | chú | division | 除見相應無漏緣 |
| 353 | 50 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除見相應無漏緣 |
| 354 | 47 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 欲愛未盡 |
| 355 | 47 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 欲愛未盡 |
| 356 | 47 | 無明 | wúmíng | fury | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 357 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 358 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 359 | 46 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未 |
| 360 | 46 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未 |
| 361 | 46 | 未 | wèi | to taste | 未 |
| 362 | 46 | 未 | wèi | future; anāgata | 未 |
| 363 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 若無垢人 |
| 364 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若無垢人 |
| 365 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 若無垢人 |
| 366 | 45 | 人 | rén | everybody | 若無垢人 |
| 367 | 45 | 人 | rén | adult | 若無垢人 |
| 368 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 若無垢人 |
| 369 | 45 | 人 | rén | an upright person | 若無垢人 |
| 370 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 若無垢人 |
| 371 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 身根亦復如是 |
| 372 | 42 | 見 | jiàn | to see | 見流 |
| 373 | 42 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見流 |
| 374 | 42 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見流 |
| 375 | 42 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見流 |
| 376 | 42 | 見 | jiàn | to listen to | 見流 |
| 377 | 42 | 見 | jiàn | to meet | 見流 |
| 378 | 42 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見流 |
| 379 | 42 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見流 |
| 380 | 42 | 見 | jiàn | Jian | 見流 |
| 381 | 42 | 見 | xiàn | to appear | 見流 |
| 382 | 42 | 見 | xiàn | to introduce | 見流 |
| 383 | 42 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見流 |
| 384 | 42 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見流 |
| 385 | 42 | 九十八 | jiǔshíbā | 98 | 九十八使 |
| 386 | 42 | 入 | rù | to enter | 入 |
| 387 | 42 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入 |
| 388 | 42 | 入 | rù | radical | 入 |
| 389 | 42 | 入 | rù | income | 入 |
| 390 | 42 | 入 | rù | to conform with | 入 |
| 391 | 42 | 入 | rù | to descend | 入 |
| 392 | 42 | 入 | rù | the entering tone | 入 |
| 393 | 42 | 入 | rù | to pay | 入 |
| 394 | 42 | 入 | rù | to join | 入 |
| 395 | 42 | 入 | rù | entering; praveśa | 入 |
| 396 | 42 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入 |
| 397 | 41 | 三結 | sān jié | the three fetters | 三結 |
| 398 | 40 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 欲愛已盡 |
| 399 | 40 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 欲愛已盡 |
| 400 | 40 | 已 | yǐ | to complete | 欲愛已盡 |
| 401 | 40 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 欲愛已盡 |
| 402 | 40 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 欲愛已盡 |
| 403 | 40 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 欲愛已盡 |
| 404 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 意根次第有幾心生 |
| 405 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 意根次第有幾心生 |
| 406 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 意根次第有幾心生 |
| 407 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 意根次第有幾心生 |
| 408 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 意根次第有幾心生 |
| 409 | 38 | 心 | xīn | heart | 意根次第有幾心生 |
| 410 | 38 | 心 | xīn | emotion | 意根次第有幾心生 |
| 411 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 意根次第有幾心生 |
| 412 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 意根次第有幾心生 |
| 413 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 意根次第有幾心生 |
| 414 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 意根次第有幾心生 |
| 415 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 意根次第有幾心生 |
| 416 | 37 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 四流 |
| 417 | 37 | 流 | liú | a class | 四流 |
| 418 | 37 | 流 | liú | water | 四流 |
| 419 | 37 | 流 | liú | a current | 四流 |
| 420 | 37 | 流 | liú | a group | 四流 |
| 421 | 37 | 流 | liú | to move | 四流 |
| 422 | 37 | 流 | liú | to trend; to incline | 四流 |
| 423 | 37 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 四流 |
| 424 | 37 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 四流 |
| 425 | 37 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 四流 |
| 426 | 37 | 流 | liú | accidental | 四流 |
| 427 | 37 | 流 | liú | with no basis | 四流 |
| 428 | 37 | 流 | liú | to flow; sru | 四流 |
| 429 | 37 | 流 | liú | continuation; prabandha | 四流 |
| 430 | 36 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 初第二第三解脫 |
| 431 | 36 | 解脫 | jiětuō | liberation | 初第二第三解脫 |
| 432 | 36 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 初第二第三解脫 |
| 433 | 36 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 四受 |
| 434 | 36 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 四受 |
| 435 | 36 | 受 | shòu | to receive; to accept | 四受 |
| 436 | 36 | 受 | shòu | to tolerate | 四受 |
| 437 | 36 | 受 | shòu | feelings; sensations | 四受 |
| 438 | 36 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根 |
| 439 | 36 | 戒 | jiè | to quit | 戒盜 |
| 440 | 36 | 戒 | jiè | to warn against | 戒盜 |
| 441 | 36 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒盜 |
| 442 | 36 | 戒 | jiè | vow | 戒盜 |
| 443 | 36 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒盜 |
| 444 | 36 | 戒 | jiè | to ordain | 戒盜 |
| 445 | 36 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒盜 |
| 446 | 36 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒盜 |
| 447 | 36 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒盜 |
| 448 | 36 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒盜 |
| 449 | 36 | 戒 | jiè | third finger | 戒盜 |
| 450 | 36 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒盜 |
| 451 | 36 | 戒 | jiè | morality | 戒盜 |
| 452 | 36 | 道 | dào | way; road; path | 盡道思惟 |
| 453 | 36 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 盡道思惟 |
| 454 | 36 | 道 | dào | Tao; the Way | 盡道思惟 |
| 455 | 36 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 盡道思惟 |
| 456 | 36 | 道 | dào | to think | 盡道思惟 |
| 457 | 36 | 道 | dào | circuit; a province | 盡道思惟 |
| 458 | 36 | 道 | dào | a course; a channel | 盡道思惟 |
| 459 | 36 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 盡道思惟 |
| 460 | 36 | 道 | dào | a doctrine | 盡道思惟 |
| 461 | 36 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 盡道思惟 |
| 462 | 36 | 道 | dào | a skill | 盡道思惟 |
| 463 | 36 | 道 | dào | a sect | 盡道思惟 |
| 464 | 36 | 道 | dào | a line | 盡道思惟 |
| 465 | 36 | 道 | dào | Way | 盡道思惟 |
| 466 | 36 | 道 | dào | way; path; marga | 盡道思惟 |
| 467 | 36 | 習諦 | xí dì | the noble truth of the cause of suffering | 習諦所斷 |
| 468 | 36 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在法 |
| 469 | 35 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 盡諦道諦 |
| 470 | 35 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 盡諦道諦 |
| 471 | 35 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 472 | 35 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 473 | 35 | 疑 | yí | puzzled | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 474 | 35 | 疑 | yí | to hesitate | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 475 | 35 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 476 | 35 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 477 | 35 | 疑 | yí | to be strange | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 478 | 35 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 479 | 35 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 除欲界疑無漏緣及彼相應無明 |
| 480 | 34 | 九結 | jiǔ jié | nine bonds | 九結 |
| 481 | 34 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 苦諦習 |
| 482 | 34 | 諦 | dì | truth | 諦 |
| 483 | 34 | 諦 | dì | to examine | 諦 |
| 484 | 34 | 諦 | dì | truth; satya | 諦 |
| 485 | 34 | 盜 | dào | to rob; to steal | 戒盜 |
| 486 | 34 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 戒盜 |
| 487 | 34 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 戒盜 |
| 488 | 34 | 覺 | jué | to awake | 次第有覺 |
| 489 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 次第有覺 |
| 490 | 34 | 覺 | jué | to realize | 次第有覺 |
| 491 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 次第有覺 |
| 492 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 次第有覺 |
| 493 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 次第有覺 |
| 494 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 次第有覺 |
| 495 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 次第有覺 |
| 496 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 次第有覺 |
| 497 | 34 | 凡夫 | fánfū | a commoner | 凡夫人 |
| 498 | 34 | 凡夫 | fánfū | an ordinary person; pṛthagjana | 凡夫人 |
| 499 | 33 | 到 | dào | to arrive | 凡夫人到色愛盡 |
| 500 | 33 | 到 | dào | to go | 凡夫人到色愛盡 |
Frequencies of all Words
Top 872
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 360 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷智作證 |
| 2 | 360 | 斷 | duàn | to judge | 斷智作證 |
| 3 | 360 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷智作證 |
| 4 | 360 | 斷 | duàn | to stop | 斷智作證 |
| 5 | 360 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷智作證 |
| 6 | 360 | 斷 | duàn | to intercept | 斷智作證 |
| 7 | 360 | 斷 | duàn | to divide | 斷智作證 |
| 8 | 360 | 斷 | duàn | to isolate | 斷智作證 |
| 9 | 360 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷智作證 |
| 10 | 350 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 眼根盡作 |
| 11 | 350 | 盡 | jìn | all; every | 眼根盡作 |
| 12 | 350 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 眼根盡作 |
| 13 | 350 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 眼根盡作 |
| 14 | 350 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 眼根盡作 |
| 15 | 350 | 盡 | jìn | to vanish | 眼根盡作 |
| 16 | 350 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 眼根盡作 |
| 17 | 350 | 盡 | jìn | to be within the limit | 眼根盡作 |
| 18 | 350 | 盡 | jìn | all; every | 眼根盡作 |
| 19 | 350 | 盡 | jìn | to die | 眼根盡作 |
| 20 | 350 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 眼根盡作 |
| 21 | 283 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 并及二緣 |
| 22 | 283 | 緣 | yuán | hem | 并及二緣 |
| 23 | 283 | 緣 | yuán | to revolve around | 并及二緣 |
| 24 | 283 | 緣 | yuán | because | 并及二緣 |
| 25 | 283 | 緣 | yuán | to climb up | 并及二緣 |
| 26 | 283 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 并及二緣 |
| 27 | 283 | 緣 | yuán | along; to follow | 并及二緣 |
| 28 | 283 | 緣 | yuán | to depend on | 并及二緣 |
| 29 | 283 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 并及二緣 |
| 30 | 283 | 緣 | yuán | Condition | 并及二緣 |
| 31 | 283 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 并及二緣 |
| 32 | 265 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 幾使所使 |
| 33 | 265 | 所 | suǒ | an office; an institute | 幾使所使 |
| 34 | 265 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 幾使所使 |
| 35 | 265 | 所 | suǒ | it | 幾使所使 |
| 36 | 265 | 所 | suǒ | if; supposing | 幾使所使 |
| 37 | 265 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所使 |
| 38 | 265 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所使 |
| 39 | 265 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所使 |
| 40 | 265 | 所 | suǒ | that which | 幾使所使 |
| 41 | 265 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所使 |
| 42 | 265 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所使 |
| 43 | 265 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所使 |
| 44 | 265 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所使 |
| 45 | 265 | 所 | suǒ | that which; yad | 幾使所使 |
| 46 | 232 | 使 | shǐ | to make; to cause | 幾使所使 |
| 47 | 232 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 幾使所使 |
| 48 | 232 | 使 | shǐ | to indulge | 幾使所使 |
| 49 | 232 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 幾使所使 |
| 50 | 232 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 幾使所使 |
| 51 | 232 | 使 | shǐ | to dispatch | 幾使所使 |
| 52 | 232 | 使 | shǐ | if | 幾使所使 |
| 53 | 232 | 使 | shǐ | to use | 幾使所使 |
| 54 | 232 | 使 | shǐ | to be able to | 幾使所使 |
| 55 | 232 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 幾使所使 |
| 56 | 230 | 識 | shí | knowledge; understanding | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 57 | 230 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 58 | 230 | 識 | zhì | to record | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 59 | 230 | 識 | shí | thought; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 60 | 230 | 識 | shí | to understand | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 61 | 230 | 識 | shí | experience; common sense | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 62 | 230 | 識 | shí | a good friend | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 63 | 230 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 64 | 230 | 識 | zhì | a label; a mark | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 65 | 230 | 識 | zhì | an inscription | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 66 | 230 | 識 | zhì | just now | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 67 | 230 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 68 | 193 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰成就眼根 |
| 69 | 193 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰成就眼根 |
| 70 | 193 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰成就眼根 |
| 71 | 193 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰成就眼根 |
| 72 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
| 73 | 182 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 地種乃至空種 |
| 74 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type | 地種乃至空種 |
| 75 | 182 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 地種乃至空種 |
| 76 | 182 | 種 | zhǒng | seed; strain | 地種乃至空種 |
| 77 | 182 | 種 | zhǒng | offspring | 地種乃至空種 |
| 78 | 182 | 種 | zhǒng | breed | 地種乃至空種 |
| 79 | 182 | 種 | zhǒng | race | 地種乃至空種 |
| 80 | 182 | 種 | zhǒng | species | 地種乃至空種 |
| 81 | 182 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 地種乃至空種 |
| 82 | 182 | 種 | zhǒng | grit; guts | 地種乃至空種 |
| 83 | 182 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 地種乃至空種 |
| 84 | 175 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 85 | 166 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 通一切及思惟所斷 |
| 86 | 166 | 一切 | yīqiè | temporary | 通一切及思惟所斷 |
| 87 | 166 | 一切 | yīqiè | the same | 通一切及思惟所斷 |
| 88 | 166 | 一切 | yīqiè | generally | 通一切及思惟所斷 |
| 89 | 166 | 一切 | yīqiè | all, everything | 通一切及思惟所斷 |
| 90 | 166 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 通一切及思惟所斷 |
| 91 | 164 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界色界 |
| 92 | 155 | 及 | jí | to reach | 并及二緣 |
| 93 | 155 | 及 | jí | and | 并及二緣 |
| 94 | 155 | 及 | jí | coming to; when | 并及二緣 |
| 95 | 155 | 及 | jí | to attain | 并及二緣 |
| 96 | 155 | 及 | jí | to understand | 并及二緣 |
| 97 | 155 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 并及二緣 |
| 98 | 155 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 并及二緣 |
| 99 | 155 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 并及二緣 |
| 100 | 155 | 及 | jí | and; ca; api | 并及二緣 |
| 101 | 153 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫法 |
| 102 | 152 | 法 | fǎ | method; way | 無色法 |
| 103 | 152 | 法 | fǎ | France | 無色法 |
| 104 | 152 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無色法 |
| 105 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無色法 |
| 106 | 152 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無色法 |
| 107 | 152 | 法 | fǎ | an institution | 無色法 |
| 108 | 152 | 法 | fǎ | to emulate | 無色法 |
| 109 | 152 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無色法 |
| 110 | 152 | 法 | fǎ | punishment | 無色法 |
| 111 | 152 | 法 | fǎ | Fa | 無色法 |
| 112 | 152 | 法 | fǎ | a precedent | 無色法 |
| 113 | 152 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無色法 |
| 114 | 152 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無色法 |
| 115 | 152 | 法 | fǎ | Dharma | 無色法 |
| 116 | 152 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 無色法 |
| 117 | 152 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 無色法 |
| 118 | 152 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 無色法 |
| 119 | 152 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 無色法 |
| 120 | 139 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
| 121 | 139 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界思惟所斷無明使次第有幾心生 |
| 122 | 134 | 愛 | ài | to love | 身愛 |
| 123 | 134 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 身愛 |
| 124 | 134 | 愛 | ài | somebody who is loved | 身愛 |
| 125 | 134 | 愛 | ài | love; affection | 身愛 |
| 126 | 134 | 愛 | ài | to like | 身愛 |
| 127 | 134 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 身愛 |
| 128 | 134 | 愛 | ài | to begrudge | 身愛 |
| 129 | 134 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 身愛 |
| 130 | 134 | 愛 | ài | my dear | 身愛 |
| 131 | 134 | 愛 | ài | Ai | 身愛 |
| 132 | 134 | 愛 | ài | loved; beloved | 身愛 |
| 133 | 134 | 愛 | ài | Love | 身愛 |
| 134 | 134 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 身愛 |
| 135 | 132 | 三 | sān | three | 三有漏 |
| 136 | 132 | 三 | sān | third | 三有漏 |
| 137 | 132 | 三 | sān | more than two | 三有漏 |
| 138 | 132 | 三 | sān | very few | 三有漏 |
| 139 | 132 | 三 | sān | repeatedly | 三有漏 |
| 140 | 132 | 三 | sān | San | 三有漏 |
| 141 | 132 | 三 | sān | three; tri | 三有漏 |
| 142 | 132 | 三 | sān | sa | 三有漏 |
| 143 | 132 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三有漏 |
| 144 | 131 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟所斷法 |
| 145 | 131 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟所斷法 |
| 146 | 131 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟所斷法 |
| 147 | 131 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟所斷法 |
| 148 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 亦成就根 |
| 149 | 126 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 亦成就根 |
| 150 | 126 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 亦成就根 |
| 151 | 126 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 亦成就根 |
| 152 | 126 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 亦成就根 |
| 153 | 126 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 亦成就根 |
| 154 | 126 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 亦成就根 |
| 155 | 126 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 斷智作證 |
| 156 | 126 | 智 | zhì | care; prudence | 斷智作證 |
| 157 | 126 | 智 | zhì | Zhi | 斷智作證 |
| 158 | 126 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 斷智作證 |
| 159 | 126 | 智 | zhì | clever | 斷智作證 |
| 160 | 126 | 智 | zhì | Wisdom | 斷智作證 |
| 161 | 126 | 智 | zhì | jnana; knowing | 斷智作證 |
| 162 | 122 | 作證 | zuòzhèng | to bear witness; to testify | 斷智作證 |
| 163 | 122 | 作證 | zuòzhèng | realization; sākṣātkriyā | 斷智作證 |
| 164 | 120 | 通 | tōng | to go through; to open | 通一切及思惟所斷 |
| 165 | 120 | 通 | tōng | open | 通一切及思惟所斷 |
| 166 | 120 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通一切及思惟所斷 |
| 167 | 120 | 通 | tōng | to connect | 通一切及思惟所斷 |
| 168 | 120 | 通 | tōng | to know well | 通一切及思惟所斷 |
| 169 | 120 | 通 | tōng | to report | 通一切及思惟所斷 |
| 170 | 120 | 通 | tōng | to commit adultery | 通一切及思惟所斷 |
| 171 | 120 | 通 | tōng | common; in general | 通一切及思惟所斷 |
| 172 | 120 | 通 | tōng | to transmit | 通一切及思惟所斷 |
| 173 | 120 | 通 | tōng | to attain a goal | 通一切及思惟所斷 |
| 174 | 120 | 通 | tōng | finally; in the end | 通一切及思惟所斷 |
| 175 | 120 | 通 | tōng | to communicate with | 通一切及思惟所斷 |
| 176 | 120 | 通 | tōng | thoroughly | 通一切及思惟所斷 |
| 177 | 120 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通一切及思惟所斷 |
| 178 | 120 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通一切及思惟所斷 |
| 179 | 120 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通一切及思惟所斷 |
| 180 | 120 | 通 | tōng | erudite; learned | 通一切及思惟所斷 |
| 181 | 120 | 通 | tōng | an expert | 通一切及思惟所斷 |
| 182 | 120 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 通一切及思惟所斷 |
| 183 | 120 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 通一切及思惟所斷 |
| 184 | 115 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 意根次第有幾心生 |
| 185 | 115 | 生 | shēng | to live | 意根次第有幾心生 |
| 186 | 115 | 生 | shēng | raw | 意根次第有幾心生 |
| 187 | 115 | 生 | shēng | a student | 意根次第有幾心生 |
| 188 | 115 | 生 | shēng | life | 意根次第有幾心生 |
| 189 | 115 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 意根次第有幾心生 |
| 190 | 115 | 生 | shēng | alive | 意根次第有幾心生 |
| 191 | 115 | 生 | shēng | a lifetime | 意根次第有幾心生 |
| 192 | 115 | 生 | shēng | to initiate; to become | 意根次第有幾心生 |
| 193 | 115 | 生 | shēng | to grow | 意根次第有幾心生 |
| 194 | 115 | 生 | shēng | unfamiliar | 意根次第有幾心生 |
| 195 | 115 | 生 | shēng | not experienced | 意根次第有幾心生 |
| 196 | 115 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 意根次第有幾心生 |
| 197 | 115 | 生 | shēng | very; extremely | 意根次第有幾心生 |
| 198 | 115 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 意根次第有幾心生 |
| 199 | 115 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 意根次第有幾心生 |
| 200 | 115 | 生 | shēng | gender | 意根次第有幾心生 |
| 201 | 115 | 生 | shēng | to develop; to grow | 意根次第有幾心生 |
| 202 | 115 | 生 | shēng | to set up | 意根次第有幾心生 |
| 203 | 115 | 生 | shēng | a prostitute | 意根次第有幾心生 |
| 204 | 115 | 生 | shēng | a captive | 意根次第有幾心生 |
| 205 | 115 | 生 | shēng | a gentleman | 意根次第有幾心生 |
| 206 | 115 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 意根次第有幾心生 |
| 207 | 115 | 生 | shēng | unripe | 意根次第有幾心生 |
| 208 | 115 | 生 | shēng | nature | 意根次第有幾心生 |
| 209 | 115 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 意根次第有幾心生 |
| 210 | 115 | 生 | shēng | destiny | 意根次第有幾心生 |
| 211 | 115 | 生 | shēng | birth | 意根次第有幾心生 |
| 212 | 115 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 意根次第有幾心生 |
| 213 | 108 | 緣緣 | yuányuán | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition | 眼根緣緣識幾使所使 |
| 214 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
| 215 | 108 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 禪中色界一切 |
| 216 | 108 | 中 | zhōng | China | 禪中色界一切 |
| 217 | 108 | 中 | zhòng | to hit the mark | 禪中色界一切 |
| 218 | 108 | 中 | zhōng | in; amongst | 禪中色界一切 |
| 219 | 108 | 中 | zhōng | midday | 禪中色界一切 |
| 220 | 108 | 中 | zhōng | inside | 禪中色界一切 |
| 221 | 108 | 中 | zhōng | during | 禪中色界一切 |
| 222 | 108 | 中 | zhōng | Zhong | 禪中色界一切 |
| 223 | 108 | 中 | zhōng | intermediary | 禪中色界一切 |
| 224 | 108 | 中 | zhōng | half | 禪中色界一切 |
| 225 | 108 | 中 | zhōng | just right; suitably | 禪中色界一切 |
| 226 | 108 | 中 | zhōng | while | 禪中色界一切 |
| 227 | 108 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 禪中色界一切 |
| 228 | 108 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 禪中色界一切 |
| 229 | 108 | 中 | zhòng | to obtain | 禪中色界一切 |
| 230 | 108 | 中 | zhòng | to pass an exam | 禪中色界一切 |
| 231 | 108 | 中 | zhōng | middle | 禪中色界一切 |
| 232 | 108 | 四 | sì | four | 四 |
| 233 | 108 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 234 | 108 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 235 | 108 | 四 | sì | Si | 四 |
| 236 | 108 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 237 | 107 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 幾使幾結斷智 |
| 238 | 107 | 結 | jié | a knot | 幾使幾結斷智 |
| 239 | 107 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 幾使幾結斷智 |
| 240 | 107 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 幾使幾結斷智 |
| 241 | 107 | 結 | jié | pent-up | 幾使幾結斷智 |
| 242 | 107 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 幾使幾結斷智 |
| 243 | 107 | 結 | jié | a bound state | 幾使幾結斷智 |
| 244 | 107 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 幾使幾結斷智 |
| 245 | 107 | 結 | jiē | firm; secure | 幾使幾結斷智 |
| 246 | 107 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 幾使幾結斷智 |
| 247 | 107 | 結 | jié | to form; to organize | 幾使幾結斷智 |
| 248 | 107 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 幾使幾結斷智 |
| 249 | 107 | 結 | jié | a junction | 幾使幾結斷智 |
| 250 | 107 | 結 | jié | a node | 幾使幾結斷智 |
| 251 | 107 | 結 | jiē | to bear fruit | 幾使幾結斷智 |
| 252 | 107 | 結 | jiē | stutter | 幾使幾結斷智 |
| 253 | 107 | 結 | jié | a fetter | 幾使幾結斷智 |
| 254 | 91 | 有漏 | yǒulòu | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | 有漏法 |
| 255 | 91 | 色 | sè | color | 色 |
| 256 | 91 | 色 | sè | form; matter | 色 |
| 257 | 91 | 色 | shǎi | dice | 色 |
| 258 | 91 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色 |
| 259 | 91 | 色 | sè | countenance | 色 |
| 260 | 91 | 色 | sè | scene; sight | 色 |
| 261 | 91 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色 |
| 262 | 91 | 色 | sè | kind; type | 色 |
| 263 | 91 | 色 | sè | quality | 色 |
| 264 | 91 | 色 | sè | to be angry | 色 |
| 265 | 91 | 色 | sè | to seek; to search for | 色 |
| 266 | 91 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色 |
| 267 | 91 | 色 | sè | form; rupa | 色 |
| 268 | 86 | 就 | jiù | right away | 若不成就 |
| 269 | 86 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若不成就 |
| 270 | 86 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 若不成就 |
| 271 | 86 | 就 | jiù | to assume | 若不成就 |
| 272 | 86 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若不成就 |
| 273 | 86 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若不成就 |
| 274 | 86 | 就 | jiù | precisely; exactly | 若不成就 |
| 275 | 86 | 就 | jiù | namely | 若不成就 |
| 276 | 86 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若不成就 |
| 277 | 86 | 就 | jiù | only; just | 若不成就 |
| 278 | 86 | 就 | jiù | to accomplish | 若不成就 |
| 279 | 86 | 就 | jiù | to go with | 若不成就 |
| 280 | 86 | 就 | jiù | already | 若不成就 |
| 281 | 86 | 就 | jiù | as much as | 若不成就 |
| 282 | 86 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 若不成就 |
| 283 | 86 | 就 | jiù | even if | 若不成就 |
| 284 | 86 | 就 | jiù | to die | 若不成就 |
| 285 | 86 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 若不成就 |
| 286 | 84 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 使得斷智三結永盡 |
| 287 | 84 | 永 | yǒng | long; distant | 使得斷智三結永盡 |
| 288 | 84 | 永 | yǒng | throughout; completely | 使得斷智三結永盡 |
| 289 | 84 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 使得斷智三結永盡 |
| 290 | 84 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 使得斷智三結永盡 |
| 291 | 84 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 使得斷智三結永盡 |
| 292 | 84 | 永 | yǒng | eternal | 使得斷智三結永盡 |
| 293 | 83 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 294 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 295 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 296 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 297 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 298 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 299 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 300 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 301 | 83 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 302 | 82 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 若不成就 |
| 303 | 82 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 若不成就 |
| 304 | 82 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 若不成就 |
| 305 | 78 | 得 | de | potential marker | 色界欲界若得 |
| 306 | 78 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 色界欲界若得 |
| 307 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
| 308 | 78 | 得 | děi | to want to; to need to | 色界欲界若得 |
| 309 | 78 | 得 | děi | must; ought to | 色界欲界若得 |
| 310 | 78 | 得 | dé | de | 色界欲界若得 |
| 311 | 78 | 得 | de | infix potential marker | 色界欲界若得 |
| 312 | 78 | 得 | dé | to result in | 色界欲界若得 |
| 313 | 78 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 色界欲界若得 |
| 314 | 78 | 得 | dé | to be satisfied | 色界欲界若得 |
| 315 | 78 | 得 | dé | to be finished | 色界欲界若得 |
| 316 | 78 | 得 | de | result of degree | 色界欲界若得 |
| 317 | 78 | 得 | de | marks completion of an action | 色界欲界若得 |
| 318 | 78 | 得 | děi | satisfying | 色界欲界若得 |
| 319 | 78 | 得 | dé | to contract | 色界欲界若得 |
| 320 | 78 | 得 | dé | marks permission or possibility | 色界欲界若得 |
| 321 | 78 | 得 | dé | expressing frustration | 色界欲界若得 |
| 322 | 78 | 得 | dé | to hear | 色界欲界若得 |
| 323 | 78 | 得 | dé | to have; there is | 色界欲界若得 |
| 324 | 78 | 得 | dé | marks time passed | 色界欲界若得 |
| 325 | 78 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 色界欲界若得 |
| 326 | 78 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 相應諸根 |
| 327 | 78 | 根 | gēn | radical | 相應諸根 |
| 328 | 78 | 根 | gēn | a piece | 相應諸根 |
| 329 | 78 | 根 | gēn | a plant root | 相應諸根 |
| 330 | 78 | 根 | gēn | base; foot | 相應諸根 |
| 331 | 78 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 相應諸根 |
| 332 | 78 | 根 | gēn | offspring | 相應諸根 |
| 333 | 78 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 相應諸根 |
| 334 | 78 | 根 | gēn | according to | 相應諸根 |
| 335 | 78 | 根 | gēn | gen | 相應諸根 |
| 336 | 78 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 相應諸根 |
| 337 | 78 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 相應諸根 |
| 338 | 78 | 根 | gēn | mūla; a root | 相應諸根 |
| 339 | 76 | 持 | chí | to grasp; to hold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 340 | 76 | 持 | chí | to resist; to oppose | 眼持耳鼻舌身持 |
| 341 | 76 | 持 | chí | to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 342 | 76 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 眼持耳鼻舌身持 |
| 343 | 76 | 持 | chí | to administer; to manage | 眼持耳鼻舌身持 |
| 344 | 76 | 持 | chí | to control | 眼持耳鼻舌身持 |
| 345 | 76 | 持 | chí | to be cautious | 眼持耳鼻舌身持 |
| 346 | 76 | 持 | chí | to remember | 眼持耳鼻舌身持 |
| 347 | 76 | 持 | chí | to assist | 眼持耳鼻舌身持 |
| 348 | 76 | 持 | chí | with; using | 眼持耳鼻舌身持 |
| 349 | 76 | 持 | chí | dhara | 眼持耳鼻舌身持 |
| 350 | 74 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不成就 |
| 351 | 74 | 若 | ruò | seemingly | 若不成就 |
| 352 | 74 | 若 | ruò | if | 若不成就 |
| 353 | 74 | 若 | ruò | you | 若不成就 |
| 354 | 74 | 若 | ruò | this; that | 若不成就 |
| 355 | 74 | 若 | ruò | and; or | 若不成就 |
| 356 | 74 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不成就 |
| 357 | 74 | 若 | rě | pomegranite | 若不成就 |
| 358 | 74 | 若 | ruò | to choose | 若不成就 |
| 359 | 74 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不成就 |
| 360 | 74 | 若 | ruò | thus | 若不成就 |
| 361 | 74 | 若 | ruò | pollia | 若不成就 |
| 362 | 74 | 若 | ruò | Ruo | 若不成就 |
| 363 | 74 | 若 | ruò | only then | 若不成就 |
| 364 | 74 | 若 | rě | ja | 若不成就 |
| 365 | 74 | 若 | rě | jñā | 若不成就 |
| 366 | 74 | 若 | ruò | if; yadi | 若不成就 |
| 367 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 次第有覺 |
| 368 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 次第有覺 |
| 369 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 次第有覺 |
| 370 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 次第有覺 |
| 371 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 次第有覺 |
| 372 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 次第有覺 |
| 373 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 次第有覺 |
| 374 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 次第有覺 |
| 375 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 次第有覺 |
| 376 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 次第有覺 |
| 377 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 次第有覺 |
| 378 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 次第有覺 |
| 379 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 次第有覺 |
| 380 | 70 | 有 | yǒu | You | 次第有覺 |
| 381 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 次第有覺 |
| 382 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 次第有覺 |
| 383 | 69 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 有為 |
| 384 | 69 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 有為 |
| 385 | 68 | 無 | wú | no | 無對 |
| 386 | 68 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無對 |
| 387 | 68 | 無 | wú | to not have; without | 無對 |
| 388 | 68 | 無 | wú | has not yet | 無對 |
| 389 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
| 390 | 68 | 無 | wú | do not | 無對 |
| 391 | 68 | 無 | wú | not; -less; un- | 無對 |
| 392 | 68 | 無 | wú | regardless of | 無對 |
| 393 | 68 | 無 | wú | to not have | 無對 |
| 394 | 68 | 無 | wú | um | 無對 |
| 395 | 68 | 無 | wú | Wu | 無對 |
| 396 | 68 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無對 |
| 397 | 68 | 無 | wú | not; non- | 無對 |
| 398 | 68 | 無 | mó | mo | 無對 |
| 399 | 68 | 欲 | yù | desire | 欲色界通 |
| 400 | 68 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲色界通 |
| 401 | 68 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲色界通 |
| 402 | 68 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲色界通 |
| 403 | 68 | 欲 | yù | lust | 欲色界通 |
| 404 | 68 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲色界通 |
| 405 | 66 | 使盡 | shǐjìn | to exert all one's strength | 所斷無明使盡作證時 |
| 406 | 66 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 縛中欲愛身縛 |
| 407 | 66 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 縛中欲愛身縛 |
| 408 | 64 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 法智未知智 |
| 409 | 62 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉盡 |
| 410 | 62 | 悉 | xī | all; entire | 悉盡 |
| 411 | 62 | 悉 | xī | detailed | 悉盡 |
| 412 | 62 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉盡 |
| 413 | 62 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉盡 |
| 414 | 62 | 悉 | xī | strongly | 悉盡 |
| 415 | 62 | 悉 | xī | Xi | 悉盡 |
| 416 | 62 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉盡 |
| 417 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 不善根中貪瞋恚 |
| 418 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 不善根中貪瞋恚 |
| 419 | 60 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 不善根中貪瞋恚 |
| 420 | 60 | 時 | shí | time; a point or period of time | 斷智時 |
| 421 | 60 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 斷智時 |
| 422 | 60 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 斷智時 |
| 423 | 60 | 時 | shí | at that time | 斷智時 |
| 424 | 60 | 時 | shí | fashionable | 斷智時 |
| 425 | 60 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 斷智時 |
| 426 | 60 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 斷智時 |
| 427 | 60 | 時 | shí | tense | 斷智時 |
| 428 | 60 | 時 | shí | particular; special | 斷智時 |
| 429 | 60 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 斷智時 |
| 430 | 60 | 時 | shí | hour (measure word) | 斷智時 |
| 431 | 60 | 時 | shí | an era; a dynasty | 斷智時 |
| 432 | 60 | 時 | shí | time [abstract] | 斷智時 |
| 433 | 60 | 時 | shí | seasonal | 斷智時 |
| 434 | 60 | 時 | shí | frequently; often | 斷智時 |
| 435 | 60 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 斷智時 |
| 436 | 60 | 時 | shí | on time | 斷智時 |
| 437 | 60 | 時 | shí | this; that | 斷智時 |
| 438 | 60 | 時 | shí | to wait upon | 斷智時 |
| 439 | 60 | 時 | shí | hour | 斷智時 |
| 440 | 60 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 斷智時 |
| 441 | 60 | 時 | shí | Shi | 斷智時 |
| 442 | 60 | 時 | shí | a present; currentlt | 斷智時 |
| 443 | 60 | 時 | shí | time; kāla | 斷智時 |
| 444 | 60 | 時 | shí | at that time; samaya | 斷智時 |
| 445 | 60 | 時 | shí | then; atha | 斷智時 |
| 446 | 53 | 身 | shēn | human body; torso | 身愛 |
| 447 | 53 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身愛 |
| 448 | 53 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身愛 |
| 449 | 53 | 身 | shēn | self | 身愛 |
| 450 | 53 | 身 | shēn | life | 身愛 |
| 451 | 53 | 身 | shēn | an object | 身愛 |
| 452 | 53 | 身 | shēn | a lifetime | 身愛 |
| 453 | 53 | 身 | shēn | personally | 身愛 |
| 454 | 53 | 身 | shēn | moral character | 身愛 |
| 455 | 53 | 身 | shēn | status; identity; position | 身愛 |
| 456 | 53 | 身 | shēn | pregnancy | 身愛 |
| 457 | 53 | 身 | juān | India | 身愛 |
| 458 | 53 | 身 | shēn | body; kāya | 身愛 |
| 459 | 50 | 除 | chú | except; besides | 除見相應無漏緣 |
| 460 | 50 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除見相應無漏緣 |
| 461 | 50 | 除 | chú | to divide | 除見相應無漏緣 |
| 462 | 50 | 除 | chú | to put in order | 除見相應無漏緣 |
| 463 | 50 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除見相應無漏緣 |
| 464 | 50 | 除 | chú | door steps; stairs | 除見相應無漏緣 |
| 465 | 50 | 除 | chú | to replace an official | 除見相應無漏緣 |
| 466 | 50 | 除 | chú | to change; to replace | 除見相應無漏緣 |
| 467 | 50 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除見相應無漏緣 |
| 468 | 50 | 除 | chú | division | 除見相應無漏緣 |
| 469 | 50 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除見相應無漏緣 |
| 470 | 49 | 次第 | cìdì | one after another | 次第有覺 |
| 471 | 49 | 次第 | cìdì | order; sequence | 次第有覺 |
| 472 | 49 | 次第 | cìdì | order; one after another; anukrama | 次第有覺 |
| 473 | 49 | 次第 | cìdì | begging from one house to the next | 次第有覺 |
| 474 | 47 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 欲愛未盡 |
| 475 | 47 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 欲愛未盡 |
| 476 | 47 | 無明 | wúmíng | fury | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 477 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 478 | 47 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 乃至無色界思惟所斷無明使幾使所使 |
| 479 | 46 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未 |
| 480 | 46 | 未 | wèi | not yet; still not | 未 |
| 481 | 46 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未 |
| 482 | 46 | 未 | wèi | or not? | 未 |
| 483 | 46 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未 |
| 484 | 46 | 未 | wèi | to taste | 未 |
| 485 | 46 | 未 | wèi | future; anāgata | 未 |
| 486 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 若無垢人 |
| 487 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若無垢人 |
| 488 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 若無垢人 |
| 489 | 45 | 人 | rén | everybody | 若無垢人 |
| 490 | 45 | 人 | rén | adult | 若無垢人 |
| 491 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 若無垢人 |
| 492 | 45 | 人 | rén | an upright person | 若無垢人 |
| 493 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 若無垢人 |
| 494 | 43 | 如是 | rúshì | thus; so | 身根亦復如是 |
| 495 | 43 | 如是 | rúshì | thus, so | 身根亦復如是 |
| 496 | 43 | 如是 | rúshì | thus; evam | 身根亦復如是 |
| 497 | 43 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 身根亦復如是 |
| 498 | 42 | 見 | jiàn | to see | 見流 |
| 499 | 42 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見流 |
| 500 | 42 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見流 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
| 尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
| 缘 | 緣 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 使 | shǐ | messenger; dūta | |
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 谁 | 誰 | shéi | who; kaḥ |
| 种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
| 一切 |
|
|
|
| 欲界 | yù jiè | realm of desire |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
| 遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵迦夷 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
| 梵迦夷天 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma | |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 符秦 | 102 | Former Qin | |
| 果实天 | 果實天 | 103 | Bṛhatphala |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 犍度 | 106 | Khandhaka | |
| 迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
| 识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
| 无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
| 喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 竺佛念 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
| 八除入 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana | |
| 跋渠 | 98 | chapter | |
| 鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
| 遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
| 边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
| 不用处 | 不用處 | 98 | non-existence |
| 不生 | 98 |
|
|
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 除入 | 99 | abhibhāyatana | |
| 除欲 | 99 | eradication of desire | |
| 道谛 | 道諦 | 100 |
|
| 道法 | 100 |
|
|
| 道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
| 道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 二心 | 195 | two minds | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
| 法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 法智 | 102 |
|
|
| 根门 | 根門 | 103 | indriya; sense organ |
| 慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
| 嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
| 见法 | 見法 | 106 |
|
| 见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 结使 | 結使 | 106 | a fetter |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
| 九门 | 九門 | 106 | the nine gates |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
| 苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
| 苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
| 苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
| 乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
| 六大 | 108 | six elements | |
| 慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
| 男根 | 110 | male organ | |
| 女根 | 110 | female sex-organ | |
| 七使 | 113 | seven messengers | |
| 悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
| 三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
| 三三昧 | 115 | three samādhis | |
| 三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
| 三行 | 115 |
|
|
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色盛阴 | 色盛陰 | 115 | form clinging-aggregate |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色阴 | 色陰 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善法 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
| 生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 身入 | 115 | the sense of touch | |
| 舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
| 识盛阴 | 識盛陰 | 115 | consciousness clinging-aggregate |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 十门 | 十門 | 115 | ten gates |
| 十使 | 115 | ten messengers | |
| 识阴 | 識陰 | 115 | consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha |
| 十八持 | 115 | eighteen realms | |
| 十二入 | 115 | āyatana; ayatana/ twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition | |
| 首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
| 四缚 | 四縛 | 115 | four bonds |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
| 我见身缚 | 我見身縛 | 119 | bound by the shackes of the view of self |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
| 五盛阴 | 五盛陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 五下 | 119 | five lower fetters | |
| 五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
| 無想 | 119 | no notion; without perception | |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
| 无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 习谛 | 習諦 | 120 | the noble truth of the cause of suffering |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 一切入 | 121 | kasina | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 有对 | 有對 | 121 | hindrance |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘缘 | 緣緣 | 121 | ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 知他人心智 | 122 | knowledge of the mind of others | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |