Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 139

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 142 jìn nearby 謂六喜意近行
2 142 jìn to approach; to be near; to draw close to 謂六喜意近行
3 142 jìn simple; ordinary 謂六喜意近行
4 142 jìn to be intimate 謂六喜意近行
5 142 jìn Jin 謂六喜意近行
6 142 jìn near; āsanna 謂六喜意近行
7 131 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謂或有說
8 131 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謂或有說
9 131 shuì to persuade 謂或有說
10 131 shuō to teach; to recite; to explain 謂或有說
11 131 shuō a doctrine; a theory 謂或有說
12 131 shuō to claim; to assert 謂或有說
13 131 shuō allocution 謂或有說
14 131 shuō to criticize; to scold 謂或有說
15 131 shuō to indicate; to refer to 謂或有說
16 131 shuō speach; vāda 謂或有說
17 131 shuō to speak; bhāṣate 謂或有說
18 131 shuō to instruct 謂或有說
19 123 xíng to walk 謂六喜意近行
20 123 xíng capable; competent 謂六喜意近行
21 123 háng profession 謂六喜意近行
22 123 xíng Kangxi radical 144 謂六喜意近行
23 123 xíng to travel 謂六喜意近行
24 123 xìng actions; conduct 謂六喜意近行
25 123 xíng to do; to act; to practice 謂六喜意近行
26 123 xíng all right; OK; okay 謂六喜意近行
27 123 háng horizontal line 謂六喜意近行
28 123 héng virtuous deeds 謂六喜意近行
29 123 hàng a line of trees 謂六喜意近行
30 123 hàng bold; steadfast 謂六喜意近行
31 123 xíng to move 謂六喜意近行
32 123 xíng to put into effect; to implement 謂六喜意近行
33 123 xíng travel 謂六喜意近行
34 123 xíng to circulate 謂六喜意近行
35 123 xíng running script; running script 謂六喜意近行
36 123 xíng temporary 謂六喜意近行
37 123 háng rank; order 謂六喜意近行
38 123 háng a business; a shop 謂六喜意近行
39 123 xíng to depart; to leave 謂六喜意近行
40 123 xíng to experience 謂六喜意近行
41 123 xíng path; way 謂六喜意近行
42 123 xíng xing; ballad 謂六喜意近行
43 123 xíng Xing 謂六喜意近行
44 123 xíng Practice 謂六喜意近行
45 123 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 謂六喜意近行
46 123 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 謂六喜意近行
47 117 shè to absorb; to assimilate 別展轉相攝
48 117 shè to take a photo 別展轉相攝
49 117 shè a broad rhyme class 別展轉相攝
50 117 shè to act for; to represent 別展轉相攝
51 117 shè to administer 別展轉相攝
52 117 shè to conserve 別展轉相攝
53 117 shè to hold; to support 別展轉相攝
54 117 shè to get close to 別展轉相攝
55 117 shè to help 別展轉相攝
56 117 niè peaceful 別展轉相攝
57 117 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 別展轉相攝
58 106 shòu to suffer; to be subjected to 受即是心分位差別
59 106 shòu to transfer; to confer 受即是心分位差別
60 106 shòu to receive; to accept 受即是心分位差別
61 106 shòu to tolerate 受即是心分位差別
62 106 shòu feelings; sensations 受即是心分位差別
63 103 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 答欲界初靜慮樂根唯在五識
64 103 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 答欲界初靜慮樂根唯在五識
65 102 idea 為遮彼意
66 102 Italy (abbreviation) 為遮彼意
67 102 a wish; a desire; intention 為遮彼意
68 102 mood; feeling 為遮彼意
69 102 will; willpower; determination 為遮彼意
70 102 bearing; spirit 為遮彼意
71 102 to think of; to long for; to miss 為遮彼意
72 102 to anticipate; to expect 為遮彼意
73 102 to doubt; to suspect 為遮彼意
74 102 meaning 為遮彼意
75 102 a suggestion; a hint 為遮彼意
76 102 an understanding; a point of view 為遮彼意
77 102 Yi 為遮彼意
78 102 manas; mind; mentation 為遮彼意
79 93 shě to give 無別樂捨
80 93 shě to give up; to abandon 無別樂捨
81 93 shě a house; a home; an abode 無別樂捨
82 93 shè my 無別樂捨
83 93 shě equanimity 無別樂捨
84 93 shè my house 無別樂捨
85 93 shě to to shoot; to fire; to launch 無別樂捨
86 93 shè to leave 無別樂捨
87 93 shě She 無別樂捨
88 93 shè disciple 無別樂捨
89 93 shè a barn; a pen 無別樂捨
90 93 shè to reside 無別樂捨
91 93 shè to stop; to halt; to cease 無別樂捨
92 93 shè to find a place for; to arrange 無別樂捨
93 93 shě Give 無別樂捨
94 93 shě abandoning; prahāṇa 無別樂捨
95 93 shě house; gṛha 無別樂捨
96 93 shě equanimity; upeksa 無別樂捨
97 91 liù six 為二攝六六攝二耶
98 91 liù sixth 為二攝六六攝二耶
99 91 liù a note on the Gongche scale 為二攝六六攝二耶
100 91 liù six; ṣaṭ 為二攝六六攝二耶
101 75 one 問此中何故不問一受
102 75 Kangxi radical 1 問此中何故不問一受
103 75 pure; concentrated 問此中何故不問一受
104 75 first 問此中何故不問一受
105 75 the same 問此中何故不問一受
106 75 sole; single 問此中何故不問一受
107 75 a very small amount 問此中何故不問一受
108 75 Yi 問此中何故不問一受
109 75 other 問此中何故不問一受
110 75 to unify 問此中何故不問一受
111 75 accidentally; coincidentally 問此中何故不問一受
112 75 abruptly; suddenly 問此中何故不問一受
113 75 one; eka 問此中何故不問一受
114 75 wèi to call 謂身受心受
115 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身受心受
116 75 wèi to speak to; to address 謂身受心受
117 75 wèi to treat as; to regard as 謂身受心受
118 75 wèi introducing a condition situation 謂身受心受
119 75 wèi to speak to; to address 謂身受心受
120 75 wèi to think 謂身受心受
121 75 wèi for; is to be 謂身受心受
122 75 wèi to make; to cause 謂身受心受
123 75 wèi principle; reason 謂身受心受
124 75 wèi Wei 謂身受心受
125 71 yuán fate; predestined affinity 復次苦根唯緣現
126 71 yuán hem 復次苦根唯緣現
127 71 yuán to revolve around 復次苦根唯緣現
128 71 yuán to climb up 復次苦根唯緣現
129 71 yuán cause; origin; reason 復次苦根唯緣現
130 71 yuán along; to follow 復次苦根唯緣現
131 71 yuán to depend on 復次苦根唯緣現
132 71 yuán margin; edge; rim 復次苦根唯緣現
133 71 yuán Condition 復次苦根唯緣現
134 71 yuán conditions; pratyaya; paccaya 復次苦根唯緣現
135 71 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 緣皆得明了
136 71 děi to want to; to need to 緣皆得明了
137 71 děi must; ought to 緣皆得明了
138 71 de 緣皆得明了
139 71 de infix potential marker 緣皆得明了
140 71 to result in 緣皆得明了
141 71 to be proper; to fit; to suit 緣皆得明了
142 71 to be satisfied 緣皆得明了
143 71 to be finished 緣皆得明了
144 71 děi satisfying 緣皆得明了
145 71 to contract 緣皆得明了
146 71 to hear 緣皆得明了
147 71 to have; there is 緣皆得明了
148 71 marks time passed 緣皆得明了
149 71 obtain; attain; prāpta 緣皆得明了
150 67 ka 謂依三世各三十六
151 64 èr two 為二攝三三攝二耶
152 64 èr Kangxi radical 7 為二攝三三攝二耶
153 64 èr second 為二攝三三攝二耶
154 64 èr twice; double; di- 為二攝三三攝二耶
155 64 èr more than one kind 為二攝三三攝二耶
156 64 èr two; dvā; dvi 為二攝三三攝二耶
157 64 èr both; dvaya 為二攝三三攝二耶
158 60 sān three 大種蘊第五中執受納息第四之三
159 60 sān third 大種蘊第五中執受納息第四之三
160 60 sān more than two 大種蘊第五中執受納息第四之三
161 60 sān very few 大種蘊第五中執受納息第四之三
162 60 sān San 大種蘊第五中執受納息第四之三
163 60 sān three; tri 大種蘊第五中執受納息第四之三
164 60 sān sa 大種蘊第五中執受納息第四之三
165 60 sān three kinds; trividha 大種蘊第五中執受納息第四之三
166 58 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就幾
167 58 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就幾
168 58 成就 chéngjiù accomplishment 成就幾
169 58 成就 chéngjiù Achievements 成就幾
170 58 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就幾
171 58 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就幾
172 58 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就幾
173 57 fēn to separate; to divide into parts 謂身受攝三少分即此攝身受
174 57 fēn a part; a section; a division; a portion 謂身受攝三少分即此攝身受
175 57 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂身受攝三少分即此攝身受
176 57 fēn to differentiate; to distinguish 謂身受攝三少分即此攝身受
177 57 fēn a fraction 謂身受攝三少分即此攝身受
178 57 fēn to express as a fraction 謂身受攝三少分即此攝身受
179 57 fēn one tenth 謂身受攝三少分即此攝身受
180 57 fèn a component; an ingredient 謂身受攝三少分即此攝身受
181 57 fèn the limit of an obligation 謂身受攝三少分即此攝身受
182 57 fèn affection; goodwill 謂身受攝三少分即此攝身受
183 57 fèn a role; a responsibility 謂身受攝三少分即此攝身受
184 57 fēn equinox 謂身受攝三少分即此攝身受
185 57 fèn a characteristic 謂身受攝三少分即此攝身受
186 57 fèn to assume; to deduce 謂身受攝三少分即此攝身受
187 57 fēn to share 謂身受攝三少分即此攝身受
188 57 fēn branch [office] 謂身受攝三少分即此攝身受
189 57 fēn clear; distinct 謂身受攝三少分即此攝身受
190 57 fēn a difference 謂身受攝三少分即此攝身受
191 57 fēn a score 謂身受攝三少分即此攝身受
192 57 fèn identity 謂身受攝三少分即此攝身受
193 57 fèn a part; a portion 謂身受攝三少分即此攝身受
194 57 fēn part; avayava 謂身受攝三少分即此攝身受
195 57 qián front 二受如前說
196 57 qián former; the past 二受如前說
197 57 qián to go forward 二受如前說
198 57 qián preceding 二受如前說
199 57 qián before; earlier; prior 二受如前說
200 57 qián to appear before 二受如前說
201 57 qián future 二受如前說
202 57 qián top; first 二受如前說
203 57 qián battlefront 二受如前說
204 57 qián before; former; pūrva 二受如前說
205 57 qián facing; mukha 二受如前說
206 55 wéi to act as; to serve 為遮彼意
207 55 wéi to change into; to become 為遮彼意
208 55 wéi to be; is 為遮彼意
209 55 wéi to do 為遮彼意
210 55 wèi to support; to help 為遮彼意
211 55 wéi to govern 為遮彼意
212 55 wèi to be; bhū 為遮彼意
213 52 to depend on; to lean on 謂六耽嗜依喜
214 52 to comply with; to follow 謂六耽嗜依喜
215 52 to help 謂六耽嗜依喜
216 52 flourishing 謂六耽嗜依喜
217 52 lovable 謂六耽嗜依喜
218 52 bonds; substratum; upadhi 謂六耽嗜依喜
219 52 refuge; śaraṇa 謂六耽嗜依喜
220 52 reliance; pratiśaraṇa 謂六耽嗜依喜
221 50 zhě ca 論者意欲爾故
222 50 to connect; to relate 繫受
223 50 department 繫受
224 50 system 繫受
225 50 connection; relation 繫受
226 50 connection; relation 繫受
227 50 to bind; to tie up 繫受
228 50 to involve 繫受
229 50 to tie; to bind; to fasten 繫受
230 50 lineage 繫受
231 50 to hang from; to suspend; to depend 繫受
232 50 a belt; a band; a girdle 繫受
233 50 the coda of a fu 繫受
234 50 to be 繫受
235 50 to relate to 繫受
236 50 to detain; to imprison 繫受
237 50 to be concerned; to be mindful of 繫受
238 50 Xi 繫受
239 50 to tie; to fasten 繫受
240 50 to hang from; to suspend 繫受
241 50 to connect; to relate 繫受
242 50 a belt; a band 繫受
243 50 a connection; a relation 繫受
244 50 a belt; a band 繫受
245 50 to tie 繫受
246 50 to tie; grantha 繫受
247 50 hi 繫受
248 47 to reply; to answer 答欲止他宗顯己義故
249 47 to reciprocate to 答欲止他宗顯己義故
250 47 to agree to; to assent to 答欲止他宗顯己義故
251 47 to acknowledge; to greet 答欲止他宗顯己義故
252 47 Da 答欲止他宗顯己義故
253 47 to answer; pratyukta 答欲止他宗顯己義故
254 45 four 有四受謂三界
255 45 note a musical scale 有四受謂三界
256 45 fourth 有四受謂三界
257 45 Si 有四受謂三界
258 45 four; catur 有四受謂三界
259 44 rǎn to be contagious; to catch (illness) 能離染耶
260 44 rǎn to dye; to stain 能離染耶
261 44 rǎn to infect 能離染耶
262 44 rǎn to sully; to pollute; to smear 能離染耶
263 44 rǎn infection 能離染耶
264 44 rǎn to corrupt 能離染耶
265 44 rǎn to make strokes 能離染耶
266 44 rǎn black bean sauce 能離染耶
267 44 rǎn Ran 能離染耶
268 44 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 能離染耶
269 44 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 若未得色界善心
270 43 infix potential marker 謂樂受苦受不苦不樂
271 41 to reach 及不繫受為二攝四四攝二耶
272 41 to attain 及不繫受為二攝四四攝二耶
273 41 to understand 及不繫受為二攝四四攝二耶
274 41 able to be compared to; to catch up with 及不繫受為二攝四四攝二耶
275 41 to be involved with; to associate with 及不繫受為二攝四四攝二耶
276 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 及不繫受為二攝四四攝二耶
277 41 and; ca; api 及不繫受為二攝四四攝二耶
278 40 shǎo few 謂身受攝三少分即此攝身受
279 40 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂身受攝三少分即此攝身受
280 40 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂身受攝三少分即此攝身受
281 40 shǎo to be less than 謂身受攝三少分即此攝身受
282 40 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂身受攝三少分即此攝身受
283 40 shào young 謂身受攝三少分即此攝身受
284 40 shào youth 謂身受攝三少分即此攝身受
285 40 shào a youth; a young person 謂身受攝三少分即此攝身受
286 40 shào Shao 謂身受攝三少分即此攝身受
287 40 shǎo few 謂身受攝三少分即此攝身受
288 39 第三 dì sān third 問第三靜慮有漏樂根
289 39 第三 dì sān third; tṛtīya 問第三靜慮有漏樂根
290 38 quán perfect 二全二少分即此攝心受
291 38 quán complete; all; whole; entire; every 二全二少分即此攝心受
292 38 quán pure colored jade 二全二少分即此攝心受
293 38 quán to preserve; to keep intact 二全二少分即此攝心受
294 38 quán Quan 二全二少分即此攝心受
295 38 quán to make perfect 二全二少分即此攝心受
296 38 quán to fully recover from an illness 二全二少分即此攝心受
297 38 quán to reduce 二全二少分即此攝心受
298 38 quán all; sarva; kṛtsna 二全二少分即此攝心受
299 36 to leave; to depart; to go away; to part 能離染耶
300 36 a mythical bird 能離染耶
301 36 li; one of the eight divinatory trigrams 能離染耶
302 36 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 能離染耶
303 36 chī a dragon with horns not yet grown 能離染耶
304 36 a mountain ash 能離染耶
305 36 vanilla; a vanilla-like herb 能離染耶
306 36 to be scattered; to be separated 能離染耶
307 36 to cut off 能離染耶
308 36 to violate; to be contrary to 能離染耶
309 36 to be distant from 能離染耶
310 36 two 能離染耶
311 36 to array; to align 能離染耶
312 36 to pass through; to experience 能離染耶
313 36 transcendence 能離染耶
314 36 to avoid; to abstain from; viramaṇa 能離染耶
315 36 chū rudimentary; elementary 答欲界初靜慮樂根唯在五識
316 36 chū original 答欲界初靜慮樂根唯在五識
317 36 chū foremost, first; prathama 答欲界初靜慮樂根唯在五識
318 35 十八 shíbā eighteen 有十八受
319 35 十八 shíbā eighteen; astadasa 有十八受
320 34 wèi Eighth earthly branch 若未得色界善心
321 34 wèi 1-3 p.m. 若未得色界善心
322 34 wèi to taste 若未得色界善心
323 34 wèi future; anāgata 若未得色界善心
324 34 yōu to worry; to be concerned 苦根喜根憂根捨根
325 34 yōu a worry; a concern; grief 苦根喜根憂根捨根
326 34 yōu sad; grieved 苦根喜根憂根捨根
327 34 yōu funeral arrangements for parents 苦根喜根憂根捨根
328 34 yōu a sickness; an ailment 苦根喜根憂根捨根
329 34 yōu melancholy; daurmanasya 苦根喜根憂根捨根
330 34 to be fond of; to like 謂六喜意近行
331 34 happy; delightful; joyful 謂六喜意近行
332 34 suitable 謂六喜意近行
333 34 relating to marriage 謂六喜意近行
334 34 shining; splendid 謂六喜意近行
335 34 Xi 謂六喜意近行
336 34 easy 謂六喜意近行
337 34 to be pregnant 謂六喜意近行
338 34 joy; happiness; delight 謂六喜意近行
339 34 Joy 謂六喜意近行
340 34 joy; priti 謂六喜意近行
341 33 chù to touch; to feel 謂眼觸所生受
342 33 chù to butt; to ram; to gore 謂眼觸所生受
343 33 chù touch; contact; sparśa 謂眼觸所生受
344 33 chù tangible; spraṣṭavya 謂眼觸所生受
345 32 即此 jí cǐ thus; just this 謂身受攝三少分即此攝身受
346 31 欲界 yù jiè realm of desire 答欲界初靜慮樂根唯在五識
347 30 suí to follow 答互相攝隨其事
348 30 suí to listen to 答互相攝隨其事
349 30 suí to submit to; to comply with 答互相攝隨其事
350 30 suí to be obsequious 答互相攝隨其事
351 30 suí 17th hexagram 答互相攝隨其事
352 30 suí let somebody do what they like 答互相攝隨其事
353 30 suí to resemble; to look like 答互相攝隨其事
354 30 suí follow; anugama 答互相攝隨其事
355 30 第四靜慮 dìsì jìnglǜ the fourth dhyana 三第四靜慮
356 29 ye 為二攝三三攝二耶
357 29 ya 為二攝三三攝二耶
358 29 第二 dì èr second 第二靜慮
359 29 第二 dì èr second; dvitīya 第二靜慮
360 28 十二 shí èr twelve 十二全
361 28 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二全
362 28 color 謂色近行乃至法近行
363 28 form; matter 謂色近行乃至法近行
364 28 shǎi dice 謂色近行乃至法近行
365 28 Kangxi radical 139 謂色近行乃至法近行
366 28 countenance 謂色近行乃至法近行
367 28 scene; sight 謂色近行乃至法近行
368 28 feminine charm; female beauty 謂色近行乃至法近行
369 28 kind; type 謂色近行乃至法近行
370 28 quality 謂色近行乃至法近行
371 28 to be angry 謂色近行乃至法近行
372 28 to seek; to search for 謂色近行乃至法近行
373 28 lust; sexual desire 謂色近行乃至法近行
374 28 form; rupa 謂色近行乃至法近行
375 28 三十六 sān shí liù thirty six 為二攝三十六三十六攝二耶
376 28 wèn to ask 問何故作
377 28 wèn to inquire after 問何故作
378 28 wèn to interrogate 問何故作
379 28 wèn to hold responsible 問何故作
380 28 wèn to request something 問何故作
381 28 wèn to rebuke 問何故作
382 28 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作
383 28 wèn news 問何故作
384 28 wèn to propose marriage 問何故作
385 28 wén to inform 問何故作
386 28 wèn to research 問何故作
387 28 wèn Wen 問何故作
388 28 wèn a question 問何故作
389 28 wèn ask; prccha 問何故作
390 27 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 無色界繫
391 27 to go; to 皆於三受不
392 27 to rely on; to depend on 皆於三受不
393 27 Yu 皆於三受不
394 27 a crow 皆於三受不
395 27 Kangxi radical 49 已說自性當說所以
396 27 to bring to an end; to stop 已說自性當說所以
397 27 to complete 已說自性當說所以
398 27 to demote; to dismiss 已說自性當說所以
399 27 to recover from an illness 已說自性當說所以
400 27 former; pūrvaka 已說自性當說所以
401 26 method; way 謂色近行乃至法近行
402 26 France 謂色近行乃至法近行
403 26 the law; rules; regulations 謂色近行乃至法近行
404 26 the teachings of the Buddha; Dharma 謂色近行乃至法近行
405 26 a standard; a norm 謂色近行乃至法近行
406 26 an institution 謂色近行乃至法近行
407 26 to emulate 謂色近行乃至法近行
408 26 magic; a magic trick 謂色近行乃至法近行
409 26 punishment 謂色近行乃至法近行
410 26 Fa 謂色近行乃至法近行
411 26 a precedent 謂色近行乃至法近行
412 26 a classification of some kinds of Han texts 謂色近行乃至法近行
413 26 relating to a ceremony or rite 謂色近行乃至法近行
414 26 Dharma 謂色近行乃至法近行
415 26 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 謂色近行乃至法近行
416 26 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 謂色近行乃至法近行
417 26 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 謂色近行乃至法近行
418 26 quality; characteristic 謂色近行乃至法近行
419 25 tōng to go through; to open 意近行者通緣三世
420 25 tōng open 意近行者通緣三世
421 25 tōng to connect 意近行者通緣三世
422 25 tōng to know well 意近行者通緣三世
423 25 tōng to report 意近行者通緣三世
424 25 tōng to commit adultery 意近行者通緣三世
425 25 tōng common; in general 意近行者通緣三世
426 25 tōng to transmit 意近行者通緣三世
427 25 tōng to attain a goal 意近行者通緣三世
428 25 tōng to communicate with 意近行者通緣三世
429 25 tōng to pardon; to forgive 意近行者通緣三世
430 25 tōng free-flowing; smooth 意近行者通緣三世
431 25 tōng smoothly; without a hitch 意近行者通緣三世
432 25 tōng erudite; learned 意近行者通緣三世
433 25 tōng an expert 意近行者通緣三世
434 25 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 意近行者通緣三世
435 25 tōng [intellectual] penetration; prativedha 意近行者通緣三世
436 25 gēn origin; cause; basis 苦根喜根憂根捨根
437 25 gēn radical 苦根喜根憂根捨根
438 25 gēn a plant root 苦根喜根憂根捨根
439 25 gēn base; foot 苦根喜根憂根捨根
440 25 gēn offspring 苦根喜根憂根捨根
441 25 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 苦根喜根憂根捨根
442 25 gēn according to 苦根喜根憂根捨根
443 25 gēn gen 苦根喜根憂根捨根
444 25 gēn an organ; a part of the body 苦根喜根憂根捨根
445 25 gēn a sense; a faculty 苦根喜根憂根捨根
446 25 gēn mūla; a root 苦根喜根憂根捨根
447 25 suǒ a few; various; some 又所對苦非近行故此
448 25 suǒ a place; a location 又所對苦非近行故此
449 25 suǒ indicates a passive voice 又所對苦非近行故此
450 25 suǒ an ordinal number 又所對苦非近行故此
451 25 suǒ meaning 又所對苦非近行故此
452 25 suǒ garrison 又所對苦非近行故此
453 25 suǒ place; pradeśa 又所對苦非近行故此
454 23 shàng top; a high position 問答如上
455 23 shang top; the position on or above something 問答如上
456 23 shàng to go up; to go forward 問答如上
457 23 shàng shang 問答如上
458 23 shàng previous; last 問答如上
459 23 shàng high; higher 問答如上
460 23 shàng advanced 問答如上
461 23 shàng a monarch; a sovereign 問答如上
462 23 shàng time 問答如上
463 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 問答如上
464 23 shàng far 問答如上
465 23 shàng big; as big as 問答如上
466 23 shàng abundant; plentiful 問答如上
467 23 shàng to report 問答如上
468 23 shàng to offer 問答如上
469 23 shàng to go on stage 問答如上
470 23 shàng to take office; to assume a post 問答如上
471 23 shàng to install; to erect 問答如上
472 23 shàng to suffer; to sustain 問答如上
473 23 shàng to burn 問答如上
474 23 shàng to remember 問答如上
475 23 shàng to add 問答如上
476 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 問答如上
477 23 shàng to meet 問答如上
478 23 shàng falling then rising (4th) tone 問答如上
479 23 shang used after a verb indicating a result 問答如上
480 23 shàng a musical note 問答如上
481 23 shàng higher, superior; uttara 問答如上
482 23 其事 qí shì that thing; this thing 答互相攝隨其事
483 22 fēi Kangxi radical 175 非顯受體故不問一
484 22 fēi wrong; bad; untruthful 非顯受體故不問一
485 22 fēi different 非顯受體故不問一
486 22 fēi to not be; to not have 非顯受體故不問一
487 22 fēi to violate; to be contrary to 非顯受體故不問一
488 22 fēi Africa 非顯受體故不問一
489 22 fēi to slander 非顯受體故不問一
490 22 fěi to avoid 非顯受體故不問一
491 22 fēi must 非顯受體故不問一
492 22 fēi an error 非顯受體故不問一
493 22 fēi a problem; a question 非顯受體故不問一
494 22 fēi evil 非顯受體故不問一
495 22 néng can; able 能分別者立意近行
496 22 néng ability; capacity 能分別者立意近行
497 22 néng a mythical bear-like beast 能分別者立意近行
498 22 néng energy 能分別者立意近行
499 22 néng function; use 能分別者立意近行
500 22 néng talent 能分別者立意近行

Frequencies of all Words

Top 999

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 jìn nearby 謂六喜意近行
2 142 jìn recently 謂六喜意近行
3 142 jìn to approach; to be near; to draw close to 謂六喜意近行
4 142 jìn nearly 謂六喜意近行
5 142 jìn simple; ordinary 謂六喜意近行
6 142 jìn to be intimate 謂六喜意近行
7 142 jìn Jin 謂六喜意近行
8 142 a modal particle 謂六喜意近行
9 142 jìn near; āsanna 謂六喜意近行
10 131 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 謂或有說
11 131 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 謂或有說
12 131 shuì to persuade 謂或有說
13 131 shuō to teach; to recite; to explain 謂或有說
14 131 shuō a doctrine; a theory 謂或有說
15 131 shuō to claim; to assert 謂或有說
16 131 shuō allocution 謂或有說
17 131 shuō to criticize; to scold 謂或有說
18 131 shuō to indicate; to refer to 謂或有說
19 131 shuō speach; vāda 謂或有說
20 131 shuō to speak; bhāṣate 謂或有說
21 131 shuō to instruct 謂或有說
22 123 xíng to walk 謂六喜意近行
23 123 xíng capable; competent 謂六喜意近行
24 123 háng profession 謂六喜意近行
25 123 háng line; row 謂六喜意近行
26 123 xíng Kangxi radical 144 謂六喜意近行
27 123 xíng to travel 謂六喜意近行
28 123 xìng actions; conduct 謂六喜意近行
29 123 xíng to do; to act; to practice 謂六喜意近行
30 123 xíng all right; OK; okay 謂六喜意近行
31 123 háng horizontal line 謂六喜意近行
32 123 héng virtuous deeds 謂六喜意近行
33 123 hàng a line of trees 謂六喜意近行
34 123 hàng bold; steadfast 謂六喜意近行
35 123 xíng to move 謂六喜意近行
36 123 xíng to put into effect; to implement 謂六喜意近行
37 123 xíng travel 謂六喜意近行
38 123 xíng to circulate 謂六喜意近行
39 123 xíng running script; running script 謂六喜意近行
40 123 xíng temporary 謂六喜意近行
41 123 xíng soon 謂六喜意近行
42 123 háng rank; order 謂六喜意近行
43 123 háng a business; a shop 謂六喜意近行
44 123 xíng to depart; to leave 謂六喜意近行
45 123 xíng to experience 謂六喜意近行
46 123 xíng path; way 謂六喜意近行
47 123 xíng xing; ballad 謂六喜意近行
48 123 xíng a round [of drinks] 謂六喜意近行
49 123 xíng Xing 謂六喜意近行
50 123 xíng moreover; also 謂六喜意近行
51 123 xíng Practice 謂六喜意近行
52 123 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 謂六喜意近行
53 123 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 謂六喜意近行
54 117 shè to absorb; to assimilate 別展轉相攝
55 117 shè to take a photo 別展轉相攝
56 117 shè a broad rhyme class 別展轉相攝
57 117 shè to act for; to represent 別展轉相攝
58 117 shè to administer 別展轉相攝
59 117 shè to conserve 別展轉相攝
60 117 shè to hold; to support 別展轉相攝
61 117 shè to get close to 別展轉相攝
62 117 shè to help 別展轉相攝
63 117 niè peaceful 別展轉相攝
64 117 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 別展轉相攝
65 106 shòu to suffer; to be subjected to 受即是心分位差別
66 106 shòu to transfer; to confer 受即是心分位差別
67 106 shòu to receive; to accept 受即是心分位差別
68 106 shòu to tolerate 受即是心分位差別
69 106 shòu suitably 受即是心分位差別
70 106 shòu feelings; sensations 受即是心分位差別
71 103 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 答欲界初靜慮樂根唯在五識
72 103 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 答欲界初靜慮樂根唯在五識
73 102 idea 為遮彼意
74 102 Italy (abbreviation) 為遮彼意
75 102 a wish; a desire; intention 為遮彼意
76 102 mood; feeling 為遮彼意
77 102 will; willpower; determination 為遮彼意
78 102 bearing; spirit 為遮彼意
79 102 to think of; to long for; to miss 為遮彼意
80 102 to anticipate; to expect 為遮彼意
81 102 to doubt; to suspect 為遮彼意
82 102 meaning 為遮彼意
83 102 a suggestion; a hint 為遮彼意
84 102 an understanding; a point of view 為遮彼意
85 102 or 為遮彼意
86 102 Yi 為遮彼意
87 102 manas; mind; mentation 為遮彼意
88 93 shě to give 無別樂捨
89 93 shě to give up; to abandon 無別樂捨
90 93 shě a house; a home; an abode 無別樂捨
91 93 shè my 無別樂捨
92 93 shè a unit of length equal to 30 li 無別樂捨
93 93 shě equanimity 無別樂捨
94 93 shè my house 無別樂捨
95 93 shě to to shoot; to fire; to launch 無別樂捨
96 93 shè to leave 無別樂捨
97 93 shě She 無別樂捨
98 93 shè disciple 無別樂捨
99 93 shè a barn; a pen 無別樂捨
100 93 shè to reside 無別樂捨
101 93 shè to stop; to halt; to cease 無別樂捨
102 93 shè to find a place for; to arrange 無別樂捨
103 93 shě Give 無別樂捨
104 93 shě abandoning; prahāṇa 無別樂捨
105 93 shě house; gṛha 無別樂捨
106 93 shě equanimity; upeksa 無別樂捨
107 91 liù six 為二攝六六攝二耶
108 91 liù sixth 為二攝六六攝二耶
109 91 liù a note on the Gongche scale 為二攝六六攝二耶
110 91 liù six; ṣaṭ 為二攝六六攝二耶
111 82 yǒu is; are; to exist 有二受
112 82 yǒu to have; to possess 有二受
113 82 yǒu indicates an estimate 有二受
114 82 yǒu indicates a large quantity 有二受
115 82 yǒu indicates an affirmative response 有二受
116 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二受
117 82 yǒu used to compare two things 有二受
118 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二受
119 82 yǒu used before the names of dynasties 有二受
120 82 yǒu a certain thing; what exists 有二受
121 82 yǒu multiple of ten and ... 有二受
122 82 yǒu abundant 有二受
123 82 yǒu purposeful 有二受
124 82 yǒu You 有二受
125 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二受
126 82 yǒu becoming; bhava 有二受
127 75 one 問此中何故不問一受
128 75 Kangxi radical 1 問此中何故不問一受
129 75 as soon as; all at once 問此中何故不問一受
130 75 pure; concentrated 問此中何故不問一受
131 75 whole; all 問此中何故不問一受
132 75 first 問此中何故不問一受
133 75 the same 問此中何故不問一受
134 75 each 問此中何故不問一受
135 75 certain 問此中何故不問一受
136 75 throughout 問此中何故不問一受
137 75 used in between a reduplicated verb 問此中何故不問一受
138 75 sole; single 問此中何故不問一受
139 75 a very small amount 問此中何故不問一受
140 75 Yi 問此中何故不問一受
141 75 other 問此中何故不問一受
142 75 to unify 問此中何故不問一受
143 75 accidentally; coincidentally 問此中何故不問一受
144 75 abruptly; suddenly 問此中何故不問一受
145 75 or 問此中何故不問一受
146 75 one; eka 問此中何故不問一受
147 75 wèi to call 謂身受心受
148 75 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身受心受
149 75 wèi to speak to; to address 謂身受心受
150 75 wèi to treat as; to regard as 謂身受心受
151 75 wèi introducing a condition situation 謂身受心受
152 75 wèi to speak to; to address 謂身受心受
153 75 wèi to think 謂身受心受
154 75 wèi for; is to be 謂身受心受
155 75 wèi to make; to cause 謂身受心受
156 75 wèi and 謂身受心受
157 75 wèi principle; reason 謂身受心受
158 75 wèi Wei 謂身受心受
159 75 wèi which; what; yad 謂身受心受
160 75 wèi to say; iti 謂身受心受
161 71 yuán fate; predestined affinity 復次苦根唯緣現
162 71 yuán hem 復次苦根唯緣現
163 71 yuán to revolve around 復次苦根唯緣現
164 71 yuán because 復次苦根唯緣現
165 71 yuán to climb up 復次苦根唯緣現
166 71 yuán cause; origin; reason 復次苦根唯緣現
167 71 yuán along; to follow 復次苦根唯緣現
168 71 yuán to depend on 復次苦根唯緣現
169 71 yuán margin; edge; rim 復次苦根唯緣現
170 71 yuán Condition 復次苦根唯緣現
171 71 yuán conditions; pratyaya; paccaya 復次苦根唯緣現
172 71 de potential marker 緣皆得明了
173 71 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 緣皆得明了
174 71 děi must; ought to 緣皆得明了
175 71 děi to want to; to need to 緣皆得明了
176 71 děi must; ought to 緣皆得明了
177 71 de 緣皆得明了
178 71 de infix potential marker 緣皆得明了
179 71 to result in 緣皆得明了
180 71 to be proper; to fit; to suit 緣皆得明了
181 71 to be satisfied 緣皆得明了
182 71 to be finished 緣皆得明了
183 71 de result of degree 緣皆得明了
184 71 de marks completion of an action 緣皆得明了
185 71 děi satisfying 緣皆得明了
186 71 to contract 緣皆得明了
187 71 marks permission or possibility 緣皆得明了
188 71 expressing frustration 緣皆得明了
189 71 to hear 緣皆得明了
190 71 to have; there is 緣皆得明了
191 71 marks time passed 緣皆得明了
192 71 obtain; attain; prāpta 緣皆得明了
193 71 ruò to seem; to be like; as 又受若能
194 71 ruò seemingly 又受若能
195 71 ruò if 又受若能
196 71 ruò you 又受若能
197 71 ruò this; that 又受若能
198 71 ruò and; or 又受若能
199 71 ruò as for; pertaining to 又受若能
200 71 pomegranite 又受若能
201 71 ruò to choose 又受若能
202 71 ruò to agree; to accord with; to conform to 又受若能
203 71 ruò thus 又受若能
204 71 ruò pollia 又受若能
205 71 ruò Ruo 又受若能
206 71 ruò only then 又受若能
207 71 ja 又受若能
208 71 jñā 又受若能
209 71 ruò if; yadi 又受若能
210 67 each 謂依三世各三十六
211 67 all; every 謂依三世各三十六
212 67 ka 謂依三世各三十六
213 67 every; pṛthak 謂依三世各三十六
214 66 that; those 為遮彼意
215 66 another; the other 為遮彼意
216 66 that; tad 為遮彼意
217 64 èr two 為二攝三三攝二耶
218 64 èr Kangxi radical 7 為二攝三三攝二耶
219 64 èr second 為二攝三三攝二耶
220 64 èr twice; double; di- 為二攝三三攝二耶
221 64 èr another; the other 為二攝三三攝二耶
222 64 èr more than one kind 為二攝三三攝二耶
223 64 èr two; dvā; dvi 為二攝三三攝二耶
224 64 èr both; dvaya 為二攝三三攝二耶
225 60 sān three 大種蘊第五中執受納息第四之三
226 60 sān third 大種蘊第五中執受納息第四之三
227 60 sān more than two 大種蘊第五中執受納息第四之三
228 60 sān very few 大種蘊第五中執受納息第四之三
229 60 sān repeatedly 大種蘊第五中執受納息第四之三
230 60 sān San 大種蘊第五中執受納息第四之三
231 60 sān three; tri 大種蘊第五中執受納息第四之三
232 60 sān sa 大種蘊第五中執受納息第四之三
233 60 sān three kinds; trividha 大種蘊第五中執受納息第四之三
234 58 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就幾
235 58 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就幾
236 58 成就 chéngjiù accomplishment 成就幾
237 58 成就 chéngjiù Achievements 成就幾
238 58 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就幾
239 58 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就幾
240 58 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就幾
241 57 fēn to separate; to divide into parts 謂身受攝三少分即此攝身受
242 57 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 謂身受攝三少分即此攝身受
243 57 fēn a part; a section; a division; a portion 謂身受攝三少分即此攝身受
244 57 fēn a minute; a 15 second unit of time 謂身受攝三少分即此攝身受
245 57 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 謂身受攝三少分即此攝身受
246 57 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 謂身受攝三少分即此攝身受
247 57 fēn to differentiate; to distinguish 謂身受攝三少分即此攝身受
248 57 fēn a fraction 謂身受攝三少分即此攝身受
249 57 fēn to express as a fraction 謂身受攝三少分即此攝身受
250 57 fēn one tenth 謂身受攝三少分即此攝身受
251 57 fēn a centimeter 謂身受攝三少分即此攝身受
252 57 fèn a component; an ingredient 謂身受攝三少分即此攝身受
253 57 fèn the limit of an obligation 謂身受攝三少分即此攝身受
254 57 fèn affection; goodwill 謂身受攝三少分即此攝身受
255 57 fèn a role; a responsibility 謂身受攝三少分即此攝身受
256 57 fēn equinox 謂身受攝三少分即此攝身受
257 57 fèn a characteristic 謂身受攝三少分即此攝身受
258 57 fèn to assume; to deduce 謂身受攝三少分即此攝身受
259 57 fēn to share 謂身受攝三少分即此攝身受
260 57 fēn branch [office] 謂身受攝三少分即此攝身受
261 57 fēn clear; distinct 謂身受攝三少分即此攝身受
262 57 fēn a difference 謂身受攝三少分即此攝身受
263 57 fēn a score 謂身受攝三少分即此攝身受
264 57 fèn identity 謂身受攝三少分即此攝身受
265 57 fèn a part; a portion 謂身受攝三少分即此攝身受
266 57 fēn part; avayava 謂身受攝三少分即此攝身受
267 57 such as; for example; for instance 二受如前說
268 57 if 二受如前說
269 57 in accordance with 二受如前說
270 57 to be appropriate; should; with regard to 二受如前說
271 57 this 二受如前說
272 57 it is so; it is thus; can be compared with 二受如前說
273 57 to go to 二受如前說
274 57 to meet 二受如前說
275 57 to appear; to seem; to be like 二受如前說
276 57 at least as good as 二受如前說
277 57 and 二受如前說
278 57 or 二受如前說
279 57 but 二受如前說
280 57 then 二受如前說
281 57 naturally 二受如前說
282 57 expresses a question or doubt 二受如前說
283 57 you 二受如前說
284 57 the second lunar month 二受如前說
285 57 in; at 二受如前說
286 57 Ru 二受如前說
287 57 Thus 二受如前說
288 57 thus; tathā 二受如前說
289 57 like; iva 二受如前說
290 57 suchness; tathatā 二受如前說
291 57 qián front 二受如前說
292 57 qián former; the past 二受如前說
293 57 qián to go forward 二受如前說
294 57 qián preceding 二受如前說
295 57 qián before; earlier; prior 二受如前說
296 57 qián to appear before 二受如前說
297 57 qián future 二受如前說
298 57 qián top; first 二受如前說
299 57 qián battlefront 二受如前說
300 57 qián pre- 二受如前說
301 57 qián before; former; pūrva 二受如前說
302 57 qián facing; mukha 二受如前說
303 55 wèi for; to 為遮彼意
304 55 wèi because of 為遮彼意
305 55 wéi to act as; to serve 為遮彼意
306 55 wéi to change into; to become 為遮彼意
307 55 wéi to be; is 為遮彼意
308 55 wéi to do 為遮彼意
309 55 wèi for 為遮彼意
310 55 wèi because of; for; to 為遮彼意
311 55 wèi to 為遮彼意
312 55 wéi in a passive construction 為遮彼意
313 55 wéi forming a rehetorical question 為遮彼意
314 55 wéi forming an adverb 為遮彼意
315 55 wéi to add emphasis 為遮彼意
316 55 wèi to support; to help 為遮彼意
317 55 wéi to govern 為遮彼意
318 55 wèi to be; bhū 為遮彼意
319 52 according to 謂六耽嗜依喜
320 52 to depend on; to lean on 謂六耽嗜依喜
321 52 to comply with; to follow 謂六耽嗜依喜
322 52 to help 謂六耽嗜依喜
323 52 flourishing 謂六耽嗜依喜
324 52 lovable 謂六耽嗜依喜
325 52 bonds; substratum; upadhi 謂六耽嗜依喜
326 52 refuge; śaraṇa 謂六耽嗜依喜
327 52 reliance; pratiśaraṇa 謂六耽嗜依喜
328 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 論者意欲爾故
329 50 zhě that 論者意欲爾故
330 50 zhě nominalizing function word 論者意欲爾故
331 50 zhě used to mark a definition 論者意欲爾故
332 50 zhě used to mark a pause 論者意欲爾故
333 50 zhě topic marker; that; it 論者意欲爾故
334 50 zhuó according to 論者意欲爾故
335 50 zhě ca 論者意欲爾故
336 50 to connect; to relate 繫受
337 50 department 繫受
338 50 system 繫受
339 50 connection; relation 繫受
340 50 connection; relation 繫受
341 50 to bind; to tie up 繫受
342 50 to involve 繫受
343 50 to tie; to bind; to fasten 繫受
344 50 lineage 繫受
345 50 to hang from; to suspend; to depend 繫受
346 50 a belt; a band; a girdle 繫受
347 50 the coda of a fu 繫受
348 50 to be 繫受
349 50 to relate to 繫受
350 50 to detain; to imprison 繫受
351 50 to be concerned; to be mindful of 繫受
352 50 Xi 繫受
353 50 to tie; to fasten 繫受
354 50 to hang from; to suspend 繫受
355 50 to connect; to relate 繫受
356 50 a belt; a band 繫受
357 50 a connection; a relation 繫受
358 50 a belt; a band 繫受
359 50 to tie 繫受
360 50 to tie; grantha 繫受
361 50 hi 繫受
362 47 to reply; to answer 答欲止他宗顯己義故
363 47 to reciprocate to 答欲止他宗顯己義故
364 47 to agree to; to assent to 答欲止他宗顯己義故
365 47 to acknowledge; to greet 答欲止他宗顯己義故
366 47 Da 答欲止他宗顯己義故
367 47 to answer; pratyukta 答欲止他宗顯己義故
368 45 this; these 此論
369 45 in this way 此論
370 45 otherwise; but; however; so 此論
371 45 at this time; now; here 此論
372 45 this; here; etad 此論
373 45 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 答欲止他宗顯己義故
374 45 old; ancient; former; past 答欲止他宗顯己義故
375 45 reason; cause; purpose 答欲止他宗顯己義故
376 45 to die 答欲止他宗顯己義故
377 45 so; therefore; hence 答欲止他宗顯己義故
378 45 original 答欲止他宗顯己義故
379 45 accident; happening; instance 答欲止他宗顯己義故
380 45 a friend; an acquaintance; friendship 答欲止他宗顯己義故
381 45 something in the past 答欲止他宗顯己義故
382 45 deceased; dead 答欲止他宗顯己義故
383 45 still; yet 答欲止他宗顯己義故
384 45 therefore; tasmāt 答欲止他宗顯己義故
385 45 four 有四受謂三界
386 45 note a musical scale 有四受謂三界
387 45 fourth 有四受謂三界
388 45 Si 有四受謂三界
389 45 four; catur 有四受謂三界
390 44 rǎn to be contagious; to catch (illness) 能離染耶
391 44 rǎn to dye; to stain 能離染耶
392 44 rǎn to infect 能離染耶
393 44 rǎn to sully; to pollute; to smear 能離染耶
394 44 rǎn infection 能離染耶
395 44 rǎn to corrupt 能離染耶
396 44 rǎn to make strokes 能離染耶
397 44 rǎn black bean sauce 能離染耶
398 44 rǎn Ran 能離染耶
399 44 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 能離染耶
400 44 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 若未得色界善心
401 43 not; no 謂樂受苦受不苦不樂
402 43 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂樂受苦受不苦不樂
403 43 as a correlative 謂樂受苦受不苦不樂
404 43 no (answering a question) 謂樂受苦受不苦不樂
405 43 forms a negative adjective from a noun 謂樂受苦受不苦不樂
406 43 at the end of a sentence to form a question 謂樂受苦受不苦不樂
407 43 to form a yes or no question 謂樂受苦受不苦不樂
408 43 infix potential marker 謂樂受苦受不苦不樂
409 43 no; na 謂樂受苦受不苦不樂
410 41 to reach 及不繫受為二攝四四攝二耶
411 41 and 及不繫受為二攝四四攝二耶
412 41 coming to; when 及不繫受為二攝四四攝二耶
413 41 to attain 及不繫受為二攝四四攝二耶
414 41 to understand 及不繫受為二攝四四攝二耶
415 41 able to be compared to; to catch up with 及不繫受為二攝四四攝二耶
416 41 to be involved with; to associate with 及不繫受為二攝四四攝二耶
417 41 passing of a feudal title from elder to younger brother 及不繫受為二攝四四攝二耶
418 41 and; ca; api 及不繫受為二攝四四攝二耶
419 40 shǎo few 謂身受攝三少分即此攝身受
420 40 shǎo to decrease; to lessen; to lose 謂身受攝三少分即此攝身受
421 40 shǎo slightly; somewhat 謂身受攝三少分即此攝身受
422 40 shǎo to be inadequate; to be insufficient 謂身受攝三少分即此攝身受
423 40 shǎo to be less than 謂身受攝三少分即此攝身受
424 40 shǎo to despise; to scorn; to look down on 謂身受攝三少分即此攝身受
425 40 shǎo short-term 謂身受攝三少分即此攝身受
426 40 shǎo infrequently 謂身受攝三少分即此攝身受
427 40 shǎo slightly; somewhat 謂身受攝三少分即此攝身受
428 40 shào young 謂身受攝三少分即此攝身受
429 40 shào youth 謂身受攝三少分即此攝身受
430 40 shào a youth; a young person 謂身受攝三少分即此攝身受
431 40 shào Shao 謂身受攝三少分即此攝身受
432 40 shǎo few 謂身受攝三少分即此攝身受
433 39 第三 dì sān third 問第三靜慮有漏樂根
434 39 第三 dì sān third; tṛtīya 問第三靜慮有漏樂根
435 38 quán perfect 二全二少分即此攝心受
436 38 quán entirely; every; completely 二全二少分即此攝心受
437 38 quán complete; all; whole; entire; every 二全二少分即此攝心受
438 38 quán pure colored jade 二全二少分即此攝心受
439 38 quán to preserve; to keep intact 二全二少分即此攝心受
440 38 quán Quan 二全二少分即此攝心受
441 38 quán to make perfect 二全二少分即此攝心受
442 38 quán intensely 二全二少分即此攝心受
443 38 quán to fully recover from an illness 二全二少分即此攝心受
444 38 quán to reduce 二全二少分即此攝心受
445 38 quán all; sarva; kṛtsna 二全二少分即此攝心受
446 36 to leave; to depart; to go away; to part 能離染耶
447 36 a mythical bird 能離染耶
448 36 li; one of the eight divinatory trigrams 能離染耶
449 36 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 能離染耶
450 36 chī a dragon with horns not yet grown 能離染耶
451 36 a mountain ash 能離染耶
452 36 vanilla; a vanilla-like herb 能離染耶
453 36 to be scattered; to be separated 能離染耶
454 36 to cut off 能離染耶
455 36 to violate; to be contrary to 能離染耶
456 36 to be distant from 能離染耶
457 36 two 能離染耶
458 36 to array; to align 能離染耶
459 36 to pass through; to experience 能離染耶
460 36 transcendence 能離染耶
461 36 to avoid; to abstain from; viramaṇa 能離染耶
462 36 chū at first; at the beginning; initially 答欲界初靜慮樂根唯在五識
463 36 chū used to prefix numbers 答欲界初靜慮樂根唯在五識
464 36 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 答欲界初靜慮樂根唯在五識
465 36 chū just now 答欲界初靜慮樂根唯在五識
466 36 chū thereupon 答欲界初靜慮樂根唯在五識
467 36 chū an intensifying adverb 答欲界初靜慮樂根唯在五識
468 36 chū rudimentary; elementary 答欲界初靜慮樂根唯在五識
469 36 chū original 答欲界初靜慮樂根唯在五識
470 36 chū foremost, first; prathama 答欲界初靜慮樂根唯在五識
471 35 十八 shíbā eighteen 有十八受
472 35 十八 shíbā eighteen; astadasa 有十八受
473 34 wèi Eighth earthly branch 若未得色界善心
474 34 wèi not yet; still not 若未得色界善心
475 34 wèi not; did not; have not 若未得色界善心
476 34 wèi or not? 若未得色界善心
477 34 wèi 1-3 p.m. 若未得色界善心
478 34 wèi to taste 若未得色界善心
479 34 wèi future; anāgata 若未得色界善心
480 34 yōu to worry; to be concerned 苦根喜根憂根捨根
481 34 yōu a worry; a concern; grief 苦根喜根憂根捨根
482 34 yōu sad; grieved 苦根喜根憂根捨根
483 34 yōu funeral arrangements for parents 苦根喜根憂根捨根
484 34 yōu a sickness; an ailment 苦根喜根憂根捨根
485 34 yōu melancholy; daurmanasya 苦根喜根憂根捨根
486 34 to be fond of; to like 謂六喜意近行
487 34 happy; delightful; joyful 謂六喜意近行
488 34 suitable 謂六喜意近行
489 34 relating to marriage 謂六喜意近行
490 34 shining; splendid 謂六喜意近行
491 34 Xi 謂六喜意近行
492 34 easy 謂六喜意近行
493 34 to be pregnant 謂六喜意近行
494 34 joy; happiness; delight 謂六喜意近行
495 34 Joy 謂六喜意近行
496 34 joy; priti 謂六喜意近行
497 33 chù to touch; to feel 謂眼觸所生受
498 33 chù to butt; to ram; to gore 謂眼觸所生受
499 33 chù touch; contact; sparśa 謂眼觸所生受
500 33 chù tangible; spraṣṭavya 謂眼觸所生受

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jìn near; āsanna
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
shòu feelings; sensations
静虑 靜慮
  1. jìnglǜ
  2. jìnglǜ
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
manas; mind; mentation
  1. shě
  2. shě
  3. shě
  4. shě
  1. Give
  2. abandoning; prahāṇa
  3. house; gṛha
  4. equanimity; upeksa
liù six; ṣaṭ
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法意 102 Fayi
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
正知 122 Zheng Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
百八 98 one hundred and eight
幖帜 幖幟 98 a symbol
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
二摄 二攝 195 two kinds of help
二受 195 two kinds of perception
法处 法處 102 mental objects
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
非心 102 without thought; acitta
非见 非見 102 non-view
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
分位 102 time and position
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后际 後際 104 a later time
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
近缘 近緣 106 immediate cause
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦受 107 the sensation of pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六境 108 the objects of the six sense organs
六受 108 the six perceptions; six vedanas
六通 108 six supernatural powers
能变 能變 110 able to change
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三识 三識 115 three levels of consciousness
三受 115 three sensations; three vedanās
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身受 115 the sense of touch; physical perception
身见 身見 115 views of a self
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄心 攝心 115 to concentrate
时众 時眾 115 present company
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无色 四無色 115 four formless heavens
所以者何 115 Why is that?
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受 120 to believe and accept
心受 120 mental perception
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
意地 121 stage of intellectual consciousness
一法 121 one dharma; one thing
应知 應知 121 should be known
一往 121 one passage; one time
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲界 121 realm of desire
缘法 緣法 121 causes and conditions
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
执受 執受 122 attaches to; grasps
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti