Glossary and Vocabulary for Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 30
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 724 | 定 | dìng | to decide | 何謂共明想定 |
| 2 | 724 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂共明想定 |
| 3 | 724 | 定 | dìng | to determine | 何謂共明想定 |
| 4 | 724 | 定 | dìng | to calm down | 何謂共明想定 |
| 5 | 724 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂共明想定 |
| 6 | 724 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂共明想定 |
| 7 | 724 | 定 | dìng | still | 何謂共明想定 |
| 8 | 724 | 定 | dìng | Concentration | 何謂共明想定 |
| 9 | 724 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂共明想定 |
| 10 | 724 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂共明想定 |
| 11 | 252 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名光明想 |
| 12 | 252 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名光明想 |
| 13 | 252 | 名 | míng | rank; position | 是名光明想 |
| 14 | 252 | 名 | míng | an excuse | 是名光明想 |
| 15 | 252 | 名 | míng | life | 是名光明想 |
| 16 | 252 | 名 | míng | to name; to call | 是名光明想 |
| 17 | 252 | 名 | míng | to express; to describe | 是名光明想 |
| 18 | 252 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名光明想 |
| 19 | 252 | 名 | míng | to own; to possess | 是名光明想 |
| 20 | 252 | 名 | míng | famous; renowned | 是名光明想 |
| 21 | 252 | 名 | míng | moral | 是名光明想 |
| 22 | 252 | 名 | míng | name; naman | 是名光明想 |
| 23 | 252 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名光明想 |
| 24 | 208 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 云何非聖定 |
| 25 | 208 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 云何非聖定 |
| 26 | 208 | 非 | fēi | different | 云何非聖定 |
| 27 | 208 | 非 | fēi | to not be; to not have | 云何非聖定 |
| 28 | 208 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 云何非聖定 |
| 29 | 208 | 非 | fēi | Africa | 云何非聖定 |
| 30 | 208 | 非 | fēi | to slander | 云何非聖定 |
| 31 | 208 | 非 | fěi | to avoid | 云何非聖定 |
| 32 | 208 | 非 | fēi | must | 云何非聖定 |
| 33 | 208 | 非 | fēi | an error | 云何非聖定 |
| 34 | 208 | 非 | fēi | a problem; a question | 云何非聖定 |
| 35 | 208 | 非 | fēi | evil | 云何非聖定 |
| 36 | 160 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品下 |
| 37 | 160 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品下 |
| 38 | 160 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品下 |
| 39 | 160 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品下 |
| 40 | 160 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品下 |
| 41 | 160 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品下 |
| 42 | 160 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品下 |
| 43 | 160 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品下 |
| 44 | 160 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品下 |
| 45 | 160 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品下 |
| 46 | 160 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品下 |
| 47 | 160 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品下 |
| 48 | 160 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品下 |
| 49 | 160 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品下 |
| 50 | 160 | 分 | fēn | to share | 緒分定品下 |
| 51 | 160 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品下 |
| 52 | 160 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品下 |
| 53 | 160 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品下 |
| 54 | 160 | 分 | fēn | a score | 緒分定品下 |
| 55 | 160 | 分 | fèn | identity | 緒分定品下 |
| 56 | 160 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品下 |
| 57 | 160 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品下 |
| 58 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若定此想共生共住共 |
| 59 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若定此想共生共住共 |
| 60 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若定此想共生共住共 |
| 61 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若定此想共生共住共 |
| 62 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 若定此想共生共住共 |
| 63 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若定此想共生共住共 |
| 64 | 94 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
| 65 | 94 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
| 66 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 67 | 94 | 得 | dé | de | 得 |
| 68 | 94 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
| 69 | 94 | 得 | dé | to result in | 得 |
| 70 | 94 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
| 71 | 94 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
| 72 | 94 | 得 | dé | to be finished | 得 |
| 73 | 94 | 得 | děi | satisfying | 得 |
| 74 | 94 | 得 | dé | to contract | 得 |
| 75 | 94 | 得 | dé | to hear | 得 |
| 76 | 94 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
| 77 | 94 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
| 78 | 94 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
| 79 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 若定無量無量住無量時住 |
| 80 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 若定無量無量住無量時住 |
| 81 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 若定無量無量住無量時住 |
| 82 | 61 | 無量 | wúliàng | Atula | 若定無量無量住無量時住 |
| 83 | 60 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 若定有境界 |
| 84 | 60 | 境界 | jìngjiè | place; area | 若定有境界 |
| 85 | 60 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 若定有境界 |
| 86 | 60 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 若定有境界 |
| 87 | 60 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 若定有境界 |
| 88 | 60 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
| 89 | 60 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
| 90 | 60 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
| 91 | 60 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
| 92 | 60 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
| 93 | 60 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
| 94 | 60 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
| 95 | 60 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
| 96 | 60 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
| 97 | 60 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
| 98 | 54 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
| 99 | 54 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 若定少少住少時住 |
| 100 | 54 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 若定少少住少時住 |
| 101 | 54 | 少 | shǎo | to be less than | 若定少少住少時住 |
| 102 | 54 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 若定少少住少時住 |
| 103 | 54 | 少 | shào | young | 若定少少住少時住 |
| 104 | 54 | 少 | shào | youth | 若定少少住少時住 |
| 105 | 54 | 少 | shào | a youth; a young person | 若定少少住少時住 |
| 106 | 54 | 少 | shào | Shao | 若定少少住少時住 |
| 107 | 54 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
| 108 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 109 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 110 | 52 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 111 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 112 | 52 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 113 | 52 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 114 | 52 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 115 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 116 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 117 | 52 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 118 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 119 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 120 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 121 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 122 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 123 | 50 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 射定非解 |
| 124 | 50 | 射 | shè | to emit [raditation] | 射定非解 |
| 125 | 50 | 射 | shè | to hint; to allude to | 射定非解 |
| 126 | 50 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 射定非解 |
| 127 | 50 | 射 | shè | archery | 射定非解 |
| 128 | 50 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 射定非解 |
| 129 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 洹果 |
| 130 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 洹果 |
| 131 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 洹果 |
| 132 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 洹果 |
| 133 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 洹果 |
| 134 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 洹果 |
| 135 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 洹果 |
| 136 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 洹果 |
| 137 | 49 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
| 138 | 49 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
| 139 | 49 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
| 140 | 49 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
| 141 | 49 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
| 142 | 49 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
| 143 | 49 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
| 144 | 49 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
| 145 | 49 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
| 146 | 49 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
| 147 | 49 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
| 148 | 49 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
| 149 | 49 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
| 150 | 49 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
| 151 | 49 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
| 152 | 49 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
| 153 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 何謂共明想定 |
| 154 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 何謂共明想定 |
| 155 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 何謂共明想定 |
| 156 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 何謂共明想定 |
| 157 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 何謂共明想定 |
| 158 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 何謂共明想定 |
| 159 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若此定無 |
| 160 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 若此定無 |
| 161 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
| 162 | 48 | 無 | wú | to not have | 若此定無 |
| 163 | 48 | 無 | wú | Wu | 若此定無 |
| 164 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
| 165 | 46 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 云何退分定 |
| 166 | 46 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 云何退分定 |
| 167 | 46 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 云何退分定 |
| 168 | 46 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 云何退分定 |
| 169 | 46 | 退 | tuì | to give back | 云何退分定 |
| 170 | 46 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 云何退分定 |
| 171 | 46 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 云何退分定 |
| 172 | 46 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 云何退分定 |
| 173 | 46 | 退 | tuì | obsolete | 云何退分定 |
| 174 | 46 | 退 | tuì | to retire; to resign | 云何退分定 |
| 175 | 46 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 云何退分定 |
| 176 | 46 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 云何退分定 |
| 177 | 46 | 退 | tuì | retreat; apakram | 云何退分定 |
| 178 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 如比丘定親近多修學已 |
| 179 | 46 | 多 | duó | many; much | 如比丘定親近多修學已 |
| 180 | 46 | 多 | duō | more | 如比丘定親近多修學已 |
| 181 | 46 | 多 | duō | excessive | 如比丘定親近多修學已 |
| 182 | 46 | 多 | duō | abundant | 如比丘定親近多修學已 |
| 183 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 如比丘定親近多修學已 |
| 184 | 46 | 多 | duō | Duo | 如比丘定親近多修學已 |
| 185 | 46 | 多 | duō | ta | 如比丘定親近多修學已 |
| 186 | 45 | 斷 | duàn | to judge | 若定修已斷一切煩惱 |
| 187 | 45 | 斷 | duàn | to severe; to break | 若定修已斷一切煩惱 |
| 188 | 45 | 斷 | duàn | to stop | 若定修已斷一切煩惱 |
| 189 | 45 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 若定修已斷一切煩惱 |
| 190 | 45 | 斷 | duàn | to intercept | 若定修已斷一切煩惱 |
| 191 | 45 | 斷 | duàn | to divide | 若定修已斷一切煩惱 |
| 192 | 45 | 斷 | duàn | to isolate | 若定修已斷一切煩惱 |
| 193 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘取諸明相 |
| 194 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘取諸明相 |
| 195 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘取諸明相 |
| 196 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 如比丘定親近多修 |
| 197 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 如比丘定親近多修 |
| 198 | 43 | 修 | xiū | to repair | 如比丘定親近多修 |
| 199 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 如比丘定親近多修 |
| 200 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 如比丘定親近多修 |
| 201 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 如比丘定親近多修 |
| 202 | 43 | 修 | xiū | to practice | 如比丘定親近多修 |
| 203 | 43 | 修 | xiū | to cut | 如比丘定親近多修 |
| 204 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 如比丘定親近多修 |
| 205 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 如比丘定親近多修 |
| 206 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 如比丘定親近多修 |
| 207 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 如比丘定親近多修 |
| 208 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 如比丘定親近多修 |
| 209 | 43 | 修 | xiū | excellent | 如比丘定親近多修 |
| 210 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 如比丘定親近多修 |
| 211 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 如比丘定親近多修 |
| 212 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 如比丘定親近多修 |
| 213 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 如比丘定親近多修 |
| 214 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 乃至知眾生所造業 |
| 215 | 43 | 生 | shēng | to live | 乃至知眾生所造業 |
| 216 | 43 | 生 | shēng | raw | 乃至知眾生所造業 |
| 217 | 43 | 生 | shēng | a student | 乃至知眾生所造業 |
| 218 | 43 | 生 | shēng | life | 乃至知眾生所造業 |
| 219 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 乃至知眾生所造業 |
| 220 | 43 | 生 | shēng | alive | 乃至知眾生所造業 |
| 221 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 乃至知眾生所造業 |
| 222 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 乃至知眾生所造業 |
| 223 | 43 | 生 | shēng | to grow | 乃至知眾生所造業 |
| 224 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 乃至知眾生所造業 |
| 225 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 乃至知眾生所造業 |
| 226 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 乃至知眾生所造業 |
| 227 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 乃至知眾生所造業 |
| 228 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 乃至知眾生所造業 |
| 229 | 43 | 生 | shēng | gender | 乃至知眾生所造業 |
| 230 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 乃至知眾生所造業 |
| 231 | 43 | 生 | shēng | to set up | 乃至知眾生所造業 |
| 232 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 乃至知眾生所造業 |
| 233 | 43 | 生 | shēng | a captive | 乃至知眾生所造業 |
| 234 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 乃至知眾生所造業 |
| 235 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 乃至知眾生所造業 |
| 236 | 43 | 生 | shēng | unripe | 乃至知眾生所造業 |
| 237 | 43 | 生 | shēng | nature | 乃至知眾生所造業 |
| 238 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 乃至知眾生所造業 |
| 239 | 43 | 生 | shēng | destiny | 乃至知眾生所造業 |
| 240 | 43 | 生 | shēng | birth | 乃至知眾生所造業 |
| 241 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 乃至知眾生所造業 |
| 242 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 云何增長分 |
| 243 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 云何增長分 |
| 244 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 云何增長分 |
| 245 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 云何增長分 |
| 246 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 云何增長分 |
| 247 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 云何增長分 |
| 248 | 39 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離凡夫地未得須陀 |
| 249 | 39 | 離 | lí | a mythical bird | 離凡夫地未得須陀 |
| 250 | 39 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離凡夫地未得須陀 |
| 251 | 39 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離凡夫地未得須陀 |
| 252 | 39 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離凡夫地未得須陀 |
| 253 | 39 | 離 | lí | a mountain ash | 離凡夫地未得須陀 |
| 254 | 39 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離凡夫地未得須陀 |
| 255 | 39 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離凡夫地未得須陀 |
| 256 | 39 | 離 | lí | to cut off | 離凡夫地未得須陀 |
| 257 | 39 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離凡夫地未得須陀 |
| 258 | 39 | 離 | lí | to be distant from | 離凡夫地未得須陀 |
| 259 | 39 | 離 | lí | two | 離凡夫地未得須陀 |
| 260 | 39 | 離 | lí | to array; to align | 離凡夫地未得須陀 |
| 261 | 39 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離凡夫地未得須陀 |
| 262 | 39 | 離 | lí | transcendence | 離凡夫地未得須陀 |
| 263 | 39 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離凡夫地未得須陀 |
| 264 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 若堅信堅法 |
| 265 | 38 | 法 | fǎ | France | 若堅信堅法 |
| 266 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若堅信堅法 |
| 267 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若堅信堅法 |
| 268 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若堅信堅法 |
| 269 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 若堅信堅法 |
| 270 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 若堅信堅法 |
| 271 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若堅信堅法 |
| 272 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 若堅信堅法 |
| 273 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 若堅信堅法 |
| 274 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 若堅信堅法 |
| 275 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若堅信堅法 |
| 276 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若堅信堅法 |
| 277 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 若堅信堅法 |
| 278 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若堅信堅法 |
| 279 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若堅信堅法 |
| 280 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若堅信堅法 |
| 281 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若堅信堅法 |
| 282 | 36 | 報 | bào | newspaper | 報定 |
| 283 | 36 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報定 |
| 284 | 36 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報定 |
| 285 | 36 | 報 | bào | to respond; to reply | 報定 |
| 286 | 36 | 報 | bào | to revenge | 報定 |
| 287 | 36 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報定 |
| 288 | 36 | 報 | bào | a message; information | 報定 |
| 289 | 36 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報定 |
| 290 | 36 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智地若觀解脫心 |
| 291 | 36 | 智 | zhì | care; prudence | 智地若觀解脫心 |
| 292 | 36 | 智 | zhì | Zhi | 智地若觀解脫心 |
| 293 | 36 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智地若觀解脫心 |
| 294 | 36 | 智 | zhì | clever | 智地若觀解脫心 |
| 295 | 36 | 智 | zhì | Wisdom | 智地若觀解脫心 |
| 296 | 36 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智地若觀解脫心 |
| 297 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 取諸光明相已 |
| 298 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 取諸光明相已 |
| 299 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 取諸光明相已 |
| 300 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 取諸光明相已 |
| 301 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 取諸光明相已 |
| 302 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
| 303 | 31 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟光明知光明受光明 |
| 304 | 31 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟光明知光明受光明 |
| 305 | 31 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟光明知光明受光明 |
| 306 | 31 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟光明知光明受光明 |
| 307 | 31 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 思惟光明知光明受光明 |
| 308 | 31 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 思惟光明知光明受光明 |
| 309 | 31 | 受 | shòu | to receive; to accept | 思惟光明知光明受光明 |
| 310 | 31 | 受 | shòu | to tolerate | 思惟光明知光明受光明 |
| 311 | 31 | 受 | shòu | feelings; sensations | 思惟光明知光明受光明 |
| 312 | 28 | 覺 | jué | to awake | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 313 | 28 | 覺 | jiào | sleep | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 314 | 28 | 覺 | jué | to realize | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 315 | 28 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 316 | 28 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 317 | 28 | 覺 | jué | perception; feeling | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 318 | 28 | 覺 | jué | a person with foresight | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 319 | 28 | 覺 | jué | Awaken | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 320 | 28 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 321 | 26 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 云何內外身觀內外身定 |
| 322 | 26 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 云何內外身觀內外身定 |
| 323 | 26 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 云何內外身觀內外身定 |
| 324 | 26 | 入 | rù | to enter | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 325 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 326 | 26 | 入 | rù | radical | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 327 | 26 | 入 | rù | income | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 328 | 26 | 入 | rù | to conform with | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 329 | 26 | 入 | rù | to descend | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 330 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 331 | 26 | 入 | rù | to pay | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 332 | 26 | 入 | rù | to join | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 333 | 26 | 入 | rù | entering; praveśa | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 334 | 26 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 335 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不謗 |
| 336 | 26 | 聖 | shèng | sacred | 聖邪見造邪見業 |
| 337 | 26 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖邪見造邪見業 |
| 338 | 26 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖邪見造邪見業 |
| 339 | 26 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖邪見造邪見業 |
| 340 | 26 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖邪見造邪見業 |
| 341 | 26 | 聖 | shèng | agile | 聖邪見造邪見業 |
| 342 | 26 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖邪見造邪見業 |
| 343 | 25 | 修學 | xiūxué | to study | 如比丘定親近多修學已 |
| 344 | 25 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
| 345 | 25 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
| 346 | 25 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
| 347 | 25 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
| 348 | 25 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
| 349 | 25 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
| 350 | 25 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
| 351 | 24 | 欲 | yù | desire | 得欲得 |
| 352 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得欲得 |
| 353 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得欲得 |
| 354 | 24 | 欲 | yù | lust | 得欲得 |
| 355 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得欲得 |
| 356 | 23 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 何謂共明想定 |
| 357 | 23 | 明 | míng | Ming | 何謂共明想定 |
| 358 | 23 | 明 | míng | Ming Dynasty | 何謂共明想定 |
| 359 | 23 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 何謂共明想定 |
| 360 | 23 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 何謂共明想定 |
| 361 | 23 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 何謂共明想定 |
| 362 | 23 | 明 | míng | consecrated | 何謂共明想定 |
| 363 | 23 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 何謂共明想定 |
| 364 | 23 | 明 | míng | to explain; to clarify | 何謂共明想定 |
| 365 | 23 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 何謂共明想定 |
| 366 | 23 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 何謂共明想定 |
| 367 | 23 | 明 | míng | eyesight; vision | 何謂共明想定 |
| 368 | 23 | 明 | míng | a god; a spirit | 何謂共明想定 |
| 369 | 23 | 明 | míng | fame; renown | 何謂共明想定 |
| 370 | 23 | 明 | míng | open; public | 何謂共明想定 |
| 371 | 23 | 明 | míng | clear | 何謂共明想定 |
| 372 | 23 | 明 | míng | to become proficient | 何謂共明想定 |
| 373 | 23 | 明 | míng | to be proficient | 何謂共明想定 |
| 374 | 23 | 明 | míng | virtuous | 何謂共明想定 |
| 375 | 23 | 明 | míng | open and honest | 何謂共明想定 |
| 376 | 23 | 明 | míng | clean; neat | 何謂共明想定 |
| 377 | 23 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 何謂共明想定 |
| 378 | 23 | 明 | míng | next; afterwards | 何謂共明想定 |
| 379 | 23 | 明 | míng | positive | 何謂共明想定 |
| 380 | 23 | 明 | míng | Clear | 何謂共明想定 |
| 381 | 23 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 何謂共明想定 |
| 382 | 23 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除此定若餘定 |
| 383 | 23 | 除 | chú | to divide | 除此定若餘定 |
| 384 | 23 | 除 | chú | to put in order | 除此定若餘定 |
| 385 | 23 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除此定若餘定 |
| 386 | 23 | 除 | chú | door steps; stairs | 除此定若餘定 |
| 387 | 23 | 除 | chú | to replace an official | 除此定若餘定 |
| 388 | 23 | 除 | chú | to change; to replace | 除此定若餘定 |
| 389 | 23 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除此定若餘定 |
| 390 | 23 | 除 | chú | division | 除此定若餘定 |
| 391 | 23 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除此定若餘定 |
| 392 | 22 | 及 | jí | to reach | 及餘趣人見 |
| 393 | 22 | 及 | jí | to attain | 及餘趣人見 |
| 394 | 22 | 及 | jí | to understand | 及餘趣人見 |
| 395 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及餘趣人見 |
| 396 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及餘趣人見 |
| 397 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及餘趣人見 |
| 398 | 22 | 及 | jí | and; ca; api | 及餘趣人見 |
| 399 | 19 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 如比丘取諸明相 |
| 400 | 19 | 取 | qǔ | to obtain | 如比丘取諸明相 |
| 401 | 19 | 取 | qǔ | to choose; to select | 如比丘取諸明相 |
| 402 | 19 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 如比丘取諸明相 |
| 403 | 19 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 如比丘取諸明相 |
| 404 | 19 | 取 | qǔ | to seek | 如比丘取諸明相 |
| 405 | 19 | 取 | qǔ | to take a bride | 如比丘取諸明相 |
| 406 | 19 | 取 | qǔ | Qu | 如比丘取諸明相 |
| 407 | 19 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 如比丘取諸明相 |
| 408 | 19 | 近 | jìn | nearby | 如比丘定親近多修學已 |
| 409 | 19 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 如比丘定親近多修學已 |
| 410 | 19 | 近 | jìn | simple; ordinary | 如比丘定親近多修學已 |
| 411 | 19 | 近 | jìn | to be intimate | 如比丘定親近多修學已 |
| 412 | 19 | 近 | jìn | Jin | 如比丘定親近多修學已 |
| 413 | 19 | 近 | jìn | near; āsanna | 如比丘定親近多修學已 |
| 414 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 此眾生身惡行成就 |
| 415 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 此眾生身惡行成就 |
| 416 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 此眾生身惡行成就 |
| 417 | 19 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 此眾生身惡行成就 |
| 418 | 18 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 下露處 |
| 419 | 18 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 下露處 |
| 420 | 18 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 下露處 |
| 421 | 18 | 處 | chù | a part; an aspect | 下露處 |
| 422 | 18 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 下露處 |
| 423 | 18 | 處 | chǔ | to get along with | 下露處 |
| 424 | 18 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 下露處 |
| 425 | 18 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 下露處 |
| 426 | 18 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 下露處 |
| 427 | 18 | 處 | chǔ | to be associated with | 下露處 |
| 428 | 18 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 下露處 |
| 429 | 18 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 下露處 |
| 430 | 18 | 處 | chù | circumstances; situation | 下露處 |
| 431 | 18 | 處 | chù | an occasion; a time | 下露處 |
| 432 | 18 | 處 | chù | position; sthāna | 下露處 |
| 433 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 434 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 435 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 436 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 437 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 438 | 18 | 心 | xīn | heart | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 439 | 18 | 心 | xīn | emotion | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 440 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 441 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 442 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 443 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 444 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 445 | 18 | 定親 | dìngqīn | to settle a marriage; betrothal | 如比丘定親近多修學已 |
| 446 | 18 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 447 | 18 | 勝 | shèng | victory; success | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 448 | 18 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 449 | 18 | 勝 | shèng | to surpass | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 450 | 18 | 勝 | shèng | triumphant | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 451 | 18 | 勝 | shèng | a scenic view | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 452 | 18 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 453 | 18 | 勝 | shèng | Sheng | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 454 | 18 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 455 | 18 | 勝 | shèng | superior; agra | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 456 | 17 | 作 | zuò | to do | 空定無相定無作定 |
| 457 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 空定無相定無作定 |
| 458 | 17 | 作 | zuò | to start | 空定無相定無作定 |
| 459 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 空定無相定無作定 |
| 460 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 空定無相定無作定 |
| 461 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 空定無相定無作定 |
| 462 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 空定無相定無作定 |
| 463 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 空定無相定無作定 |
| 464 | 17 | 作 | zuò | to rise | 空定無相定無作定 |
| 465 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 空定無相定無作定 |
| 466 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 空定無相定無作定 |
| 467 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 空定無相定無作定 |
| 468 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 空定無相定無作定 |
| 469 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 學人離煩惱 |
| 470 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 學人離煩惱 |
| 471 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 學人離煩惱 |
| 472 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 學人離煩惱 |
| 473 | 17 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是以天眼清淨過人 |
| 474 | 17 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 欲盡所欲 |
| 475 | 17 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 欲盡所欲 |
| 476 | 17 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 欲盡所欲 |
| 477 | 17 | 盡 | jìn | to vanish | 欲盡所欲 |
| 478 | 17 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 欲盡所欲 |
| 479 | 17 | 盡 | jìn | to die | 欲盡所欲 |
| 480 | 17 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 欲盡所欲 |
| 481 | 17 | 繫 | xì | to connect; to relate | 若定色界繫若不繫 |
| 482 | 17 | 繫 | xì | department | 若定色界繫若不繫 |
| 483 | 17 | 繫 | xì | system | 若定色界繫若不繫 |
| 484 | 17 | 繫 | xì | connection; relation | 若定色界繫若不繫 |
| 485 | 17 | 繫 | xì | connection; relation | 若定色界繫若不繫 |
| 486 | 17 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 若定色界繫若不繫 |
| 487 | 17 | 繫 | xì | to involve | 若定色界繫若不繫 |
| 488 | 17 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 若定色界繫若不繫 |
| 489 | 17 | 繫 | xì | lineage | 若定色界繫若不繫 |
| 490 | 17 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 若定色界繫若不繫 |
| 491 | 17 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 若定色界繫若不繫 |
| 492 | 17 | 繫 | xì | the coda of a fu | 若定色界繫若不繫 |
| 493 | 17 | 繫 | xì | to be | 若定色界繫若不繫 |
| 494 | 17 | 繫 | xì | to relate to | 若定色界繫若不繫 |
| 495 | 17 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 若定色界繫若不繫 |
| 496 | 17 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 若定色界繫若不繫 |
| 497 | 17 | 繫 | xì | Xi | 若定色界繫若不繫 |
| 498 | 17 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 若定色界繫若不繫 |
| 499 | 17 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 若定色界繫若不繫 |
| 500 | 17 | 繫 | xì | to connect; to relate | 若定色界繫若不繫 |
Frequencies of all Words
Top 1019
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 724 | 定 | dìng | to decide | 何謂共明想定 |
| 2 | 724 | 定 | dìng | certainly; definitely | 何謂共明想定 |
| 3 | 724 | 定 | dìng | to determine | 何謂共明想定 |
| 4 | 724 | 定 | dìng | to calm down | 何謂共明想定 |
| 5 | 724 | 定 | dìng | to set; to fix | 何謂共明想定 |
| 6 | 724 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 何謂共明想定 |
| 7 | 724 | 定 | dìng | still | 何謂共明想定 |
| 8 | 724 | 定 | dìng | Concentration | 何謂共明想定 |
| 9 | 724 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 何謂共明想定 |
| 10 | 724 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 何謂共明想定 |
| 11 | 331 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若樹 |
| 12 | 331 | 若 | ruò | seemingly | 若樹 |
| 13 | 331 | 若 | ruò | if | 若樹 |
| 14 | 331 | 若 | ruò | you | 若樹 |
| 15 | 331 | 若 | ruò | this; that | 若樹 |
| 16 | 331 | 若 | ruò | and; or | 若樹 |
| 17 | 331 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若樹 |
| 18 | 331 | 若 | rě | pomegranite | 若樹 |
| 19 | 331 | 若 | ruò | to choose | 若樹 |
| 20 | 331 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若樹 |
| 21 | 331 | 若 | ruò | thus | 若樹 |
| 22 | 331 | 若 | ruò | pollia | 若樹 |
| 23 | 331 | 若 | ruò | Ruo | 若樹 |
| 24 | 331 | 若 | ruò | only then | 若樹 |
| 25 | 331 | 若 | rě | ja | 若樹 |
| 26 | 331 | 若 | rě | jñā | 若樹 |
| 27 | 331 | 若 | ruò | if; yadi | 若樹 |
| 28 | 268 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名光明想 |
| 29 | 268 | 是 | shì | is exactly | 是名光明想 |
| 30 | 268 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名光明想 |
| 31 | 268 | 是 | shì | this; that; those | 是名光明想 |
| 32 | 268 | 是 | shì | really; certainly | 是名光明想 |
| 33 | 268 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名光明想 |
| 34 | 268 | 是 | shì | true | 是名光明想 |
| 35 | 268 | 是 | shì | is; has; exists | 是名光明想 |
| 36 | 268 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名光明想 |
| 37 | 268 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名光明想 |
| 38 | 268 | 是 | shì | Shi | 是名光明想 |
| 39 | 268 | 是 | shì | is; bhū | 是名光明想 |
| 40 | 268 | 是 | shì | this; idam | 是名光明想 |
| 41 | 252 | 名 | míng | measure word for people | 是名光明想 |
| 42 | 252 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名光明想 |
| 43 | 252 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名光明想 |
| 44 | 252 | 名 | míng | rank; position | 是名光明想 |
| 45 | 252 | 名 | míng | an excuse | 是名光明想 |
| 46 | 252 | 名 | míng | life | 是名光明想 |
| 47 | 252 | 名 | míng | to name; to call | 是名光明想 |
| 48 | 252 | 名 | míng | to express; to describe | 是名光明想 |
| 49 | 252 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名光明想 |
| 50 | 252 | 名 | míng | to own; to possess | 是名光明想 |
| 51 | 252 | 名 | míng | famous; renowned | 是名光明想 |
| 52 | 252 | 名 | míng | moral | 是名光明想 |
| 53 | 252 | 名 | míng | name; naman | 是名光明想 |
| 54 | 252 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名光明想 |
| 55 | 208 | 非 | fēi | not; non-; un- | 云何非聖定 |
| 56 | 208 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 云何非聖定 |
| 57 | 208 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 云何非聖定 |
| 58 | 208 | 非 | fēi | different | 云何非聖定 |
| 59 | 208 | 非 | fēi | to not be; to not have | 云何非聖定 |
| 60 | 208 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 云何非聖定 |
| 61 | 208 | 非 | fēi | Africa | 云何非聖定 |
| 62 | 208 | 非 | fēi | to slander | 云何非聖定 |
| 63 | 208 | 非 | fěi | to avoid | 云何非聖定 |
| 64 | 208 | 非 | fēi | must | 云何非聖定 |
| 65 | 208 | 非 | fēi | an error | 云何非聖定 |
| 66 | 208 | 非 | fēi | a problem; a question | 云何非聖定 |
| 67 | 208 | 非 | fēi | evil | 云何非聖定 |
| 68 | 208 | 非 | fēi | besides; except; unless | 云何非聖定 |
| 69 | 208 | 非 | fēi | not | 云何非聖定 |
| 70 | 188 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何定根 |
| 71 | 188 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何定根 |
| 72 | 160 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 緒分定品下 |
| 73 | 160 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 緒分定品下 |
| 74 | 160 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 緒分定品下 |
| 75 | 160 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 緒分定品下 |
| 76 | 160 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 緒分定品下 |
| 77 | 160 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 緒分定品下 |
| 78 | 160 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 緒分定品下 |
| 79 | 160 | 分 | fēn | a fraction | 緒分定品下 |
| 80 | 160 | 分 | fēn | to express as a fraction | 緒分定品下 |
| 81 | 160 | 分 | fēn | one tenth | 緒分定品下 |
| 82 | 160 | 分 | fēn | a centimeter | 緒分定品下 |
| 83 | 160 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 緒分定品下 |
| 84 | 160 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 緒分定品下 |
| 85 | 160 | 分 | fèn | affection; goodwill | 緒分定品下 |
| 86 | 160 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 緒分定品下 |
| 87 | 160 | 分 | fēn | equinox | 緒分定品下 |
| 88 | 160 | 分 | fèn | a characteristic | 緒分定品下 |
| 89 | 160 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 緒分定品下 |
| 90 | 160 | 分 | fēn | to share | 緒分定品下 |
| 91 | 160 | 分 | fēn | branch [office] | 緒分定品下 |
| 92 | 160 | 分 | fēn | clear; distinct | 緒分定品下 |
| 93 | 160 | 分 | fēn | a difference | 緒分定品下 |
| 94 | 160 | 分 | fēn | a score | 緒分定品下 |
| 95 | 160 | 分 | fèn | identity | 緒分定品下 |
| 96 | 160 | 分 | fèn | a part; a portion | 緒分定品下 |
| 97 | 160 | 分 | fēn | part; avayava | 緒分定品下 |
| 98 | 155 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若定此想共生共住共 |
| 99 | 155 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若定此想共生共住共 |
| 100 | 155 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若定此想共生共住共 |
| 101 | 155 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若定此想共生共住共 |
| 102 | 155 | 住 | zhù | firmly; securely | 若定此想共生共住共 |
| 103 | 155 | 住 | zhù | verb complement | 若定此想共生共住共 |
| 104 | 155 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若定此想共生共住共 |
| 105 | 94 | 得 | de | potential marker | 得 |
| 106 | 94 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得 |
| 107 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 108 | 94 | 得 | děi | to want to; to need to | 得 |
| 109 | 94 | 得 | děi | must; ought to | 得 |
| 110 | 94 | 得 | dé | de | 得 |
| 111 | 94 | 得 | de | infix potential marker | 得 |
| 112 | 94 | 得 | dé | to result in | 得 |
| 113 | 94 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得 |
| 114 | 94 | 得 | dé | to be satisfied | 得 |
| 115 | 94 | 得 | dé | to be finished | 得 |
| 116 | 94 | 得 | de | result of degree | 得 |
| 117 | 94 | 得 | de | marks completion of an action | 得 |
| 118 | 94 | 得 | děi | satisfying | 得 |
| 119 | 94 | 得 | dé | to contract | 得 |
| 120 | 94 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得 |
| 121 | 94 | 得 | dé | expressing frustration | 得 |
| 122 | 94 | 得 | dé | to hear | 得 |
| 123 | 94 | 得 | dé | to have; there is | 得 |
| 124 | 94 | 得 | dé | marks time passed | 得 |
| 125 | 94 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得 |
| 126 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 127 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 128 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 129 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 130 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 131 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 132 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 133 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 134 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 135 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 136 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 137 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 138 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 139 | 70 | 有 | yǒu | You | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 140 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 141 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以清淨心遍解行有明勝心 |
| 142 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 若定無量無量住無量時住 |
| 143 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 若定無量無量住無量時住 |
| 144 | 61 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 若定無量無量住無量時住 |
| 145 | 61 | 無量 | wúliàng | Atula | 若定無量無量住無量時住 |
| 146 | 60 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 若定有境界 |
| 147 | 60 | 境界 | jìngjiè | place; area | 若定有境界 |
| 148 | 60 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 若定有境界 |
| 149 | 60 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 若定有境界 |
| 150 | 60 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 若定有境界 |
| 151 | 60 | 共 | gòng | together | 共曇摩崛多等譯 |
| 152 | 60 | 共 | gòng | to share | 共曇摩崛多等譯 |
| 153 | 60 | 共 | gòng | Communist | 共曇摩崛多等譯 |
| 154 | 60 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共曇摩崛多等譯 |
| 155 | 60 | 共 | gòng | to include | 共曇摩崛多等譯 |
| 156 | 60 | 共 | gòng | all together; in total | 共曇摩崛多等譯 |
| 157 | 60 | 共 | gòng | same; in common | 共曇摩崛多等譯 |
| 158 | 60 | 共 | gòng | and | 共曇摩崛多等譯 |
| 159 | 60 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共曇摩崛多等譯 |
| 160 | 60 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共曇摩崛多等譯 |
| 161 | 60 | 共 | gōng | to provide | 共曇摩崛多等譯 |
| 162 | 60 | 共 | gōng | respectfully | 共曇摩崛多等譯 |
| 163 | 60 | 共 | gōng | Gong | 共曇摩崛多等譯 |
| 164 | 60 | 共 | gòng | together; saha | 共曇摩崛多等譯 |
| 165 | 55 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如比丘取諸明相 |
| 166 | 55 | 如 | rú | if | 如比丘取諸明相 |
| 167 | 55 | 如 | rú | in accordance with | 如比丘取諸明相 |
| 168 | 55 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如比丘取諸明相 |
| 169 | 55 | 如 | rú | this | 如比丘取諸明相 |
| 170 | 55 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如比丘取諸明相 |
| 171 | 55 | 如 | rú | to go to | 如比丘取諸明相 |
| 172 | 55 | 如 | rú | to meet | 如比丘取諸明相 |
| 173 | 55 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如比丘取諸明相 |
| 174 | 55 | 如 | rú | at least as good as | 如比丘取諸明相 |
| 175 | 55 | 如 | rú | and | 如比丘取諸明相 |
| 176 | 55 | 如 | rú | or | 如比丘取諸明相 |
| 177 | 55 | 如 | rú | but | 如比丘取諸明相 |
| 178 | 55 | 如 | rú | then | 如比丘取諸明相 |
| 179 | 55 | 如 | rú | naturally | 如比丘取諸明相 |
| 180 | 55 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如比丘取諸明相 |
| 181 | 55 | 如 | rú | you | 如比丘取諸明相 |
| 182 | 55 | 如 | rú | the second lunar month | 如比丘取諸明相 |
| 183 | 55 | 如 | rú | in; at | 如比丘取諸明相 |
| 184 | 55 | 如 | rú | Ru | 如比丘取諸明相 |
| 185 | 55 | 如 | rú | Thus | 如比丘取諸明相 |
| 186 | 55 | 如 | rú | thus; tathā | 如比丘取諸明相 |
| 187 | 55 | 如 | rú | like; iva | 如比丘取諸明相 |
| 188 | 55 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如比丘取諸明相 |
| 189 | 54 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
| 190 | 54 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 若定少少住少時住 |
| 191 | 54 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 若定少少住少時住 |
| 192 | 54 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 若定少少住少時住 |
| 193 | 54 | 少 | shǎo | to be less than | 若定少少住少時住 |
| 194 | 54 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 若定少少住少時住 |
| 195 | 54 | 少 | shǎo | short-term | 若定少少住少時住 |
| 196 | 54 | 少 | shǎo | infrequently | 若定少少住少時住 |
| 197 | 54 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 若定少少住少時住 |
| 198 | 54 | 少 | shào | young | 若定少少住少時住 |
| 199 | 54 | 少 | shào | youth | 若定少少住少時住 |
| 200 | 54 | 少 | shào | a youth; a young person | 若定少少住少時住 |
| 201 | 54 | 少 | shào | Shao | 若定少少住少時住 |
| 202 | 54 | 少 | shǎo | few | 若定少少住少時住 |
| 203 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 204 | 52 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 205 | 52 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 206 | 52 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 207 | 52 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
| 208 | 52 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 209 | 52 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 210 | 52 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 211 | 52 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 212 | 52 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 213 | 52 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 214 | 52 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
| 215 | 52 | 中 | zhōng | while | 中 |
| 216 | 52 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 217 | 52 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 218 | 52 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 219 | 52 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 220 | 52 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 221 | 50 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 射定非解 |
| 222 | 50 | 射 | shè | to emit [raditation] | 射定非解 |
| 223 | 50 | 射 | shè | to hint; to allude to | 射定非解 |
| 224 | 50 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 射定非解 |
| 225 | 50 | 射 | shè | archery | 射定非解 |
| 226 | 50 | 射 | shè | to strike; throw; vyadh | 射定非解 |
| 227 | 50 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 洹果 |
| 228 | 50 | 果 | guǒ | fruit | 洹果 |
| 229 | 50 | 果 | guǒ | as expected; really | 洹果 |
| 230 | 50 | 果 | guǒ | if really; if expected | 洹果 |
| 231 | 50 | 果 | guǒ | to eat until full | 洹果 |
| 232 | 50 | 果 | guǒ | to realize | 洹果 |
| 233 | 50 | 果 | guǒ | a fruit tree | 洹果 |
| 234 | 50 | 果 | guǒ | resolute; determined | 洹果 |
| 235 | 50 | 果 | guǒ | Fruit | 洹果 |
| 236 | 50 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 洹果 |
| 237 | 49 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀涅槃寂滅 |
| 238 | 49 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀涅槃寂滅 |
| 239 | 49 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀涅槃寂滅 |
| 240 | 49 | 觀 | guān | Guan | 觀涅槃寂滅 |
| 241 | 49 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀涅槃寂滅 |
| 242 | 49 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀涅槃寂滅 |
| 243 | 49 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀涅槃寂滅 |
| 244 | 49 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀涅槃寂滅 |
| 245 | 49 | 觀 | guàn | an announcement | 觀涅槃寂滅 |
| 246 | 49 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀涅槃寂滅 |
| 247 | 49 | 觀 | guān | Surview | 觀涅槃寂滅 |
| 248 | 49 | 觀 | guān | Observe | 觀涅槃寂滅 |
| 249 | 49 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀涅槃寂滅 |
| 250 | 49 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀涅槃寂滅 |
| 251 | 49 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀涅槃寂滅 |
| 252 | 49 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀涅槃寂滅 |
| 253 | 49 | 想 | xiǎng | to think | 何謂共明想定 |
| 254 | 49 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 何謂共明想定 |
| 255 | 49 | 想 | xiǎng | to want | 何謂共明想定 |
| 256 | 49 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 何謂共明想定 |
| 257 | 49 | 想 | xiǎng | to plan | 何謂共明想定 |
| 258 | 49 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 何謂共明想定 |
| 259 | 48 | 無 | wú | no | 若此定無 |
| 260 | 48 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若此定無 |
| 261 | 48 | 無 | wú | to not have; without | 若此定無 |
| 262 | 48 | 無 | wú | has not yet | 若此定無 |
| 263 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
| 264 | 48 | 無 | wú | do not | 若此定無 |
| 265 | 48 | 無 | wú | not; -less; un- | 若此定無 |
| 266 | 48 | 無 | wú | regardless of | 若此定無 |
| 267 | 48 | 無 | wú | to not have | 若此定無 |
| 268 | 48 | 無 | wú | um | 若此定無 |
| 269 | 48 | 無 | wú | Wu | 若此定無 |
| 270 | 48 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若此定無 |
| 271 | 48 | 無 | wú | not; non- | 若此定無 |
| 272 | 48 | 無 | mó | mo | 若此定無 |
| 273 | 46 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 云何退分定 |
| 274 | 46 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 云何退分定 |
| 275 | 46 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 云何退分定 |
| 276 | 46 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 云何退分定 |
| 277 | 46 | 退 | tuì | to give back | 云何退分定 |
| 278 | 46 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 云何退分定 |
| 279 | 46 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 云何退分定 |
| 280 | 46 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 云何退分定 |
| 281 | 46 | 退 | tuì | obsolete | 云何退分定 |
| 282 | 46 | 退 | tuì | to retire; to resign | 云何退分定 |
| 283 | 46 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 云何退分定 |
| 284 | 46 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 云何退分定 |
| 285 | 46 | 退 | tuì | retreat; apakram | 云何退分定 |
| 286 | 46 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 如比丘定親近多修學已 |
| 287 | 46 | 多 | duó | many; much | 如比丘定親近多修學已 |
| 288 | 46 | 多 | duō | more | 如比丘定親近多修學已 |
| 289 | 46 | 多 | duō | an unspecified extent | 如比丘定親近多修學已 |
| 290 | 46 | 多 | duō | used in exclamations | 如比丘定親近多修學已 |
| 291 | 46 | 多 | duō | excessive | 如比丘定親近多修學已 |
| 292 | 46 | 多 | duō | to what extent | 如比丘定親近多修學已 |
| 293 | 46 | 多 | duō | abundant | 如比丘定親近多修學已 |
| 294 | 46 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 如比丘定親近多修學已 |
| 295 | 46 | 多 | duō | mostly | 如比丘定親近多修學已 |
| 296 | 46 | 多 | duō | simply; merely | 如比丘定親近多修學已 |
| 297 | 46 | 多 | duō | frequently | 如比丘定親近多修學已 |
| 298 | 46 | 多 | duō | very | 如比丘定親近多修學已 |
| 299 | 46 | 多 | duō | Duo | 如比丘定親近多修學已 |
| 300 | 46 | 多 | duō | ta | 如比丘定親近多修學已 |
| 301 | 46 | 多 | duō | many; bahu | 如比丘定親近多修學已 |
| 302 | 45 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 若定修已斷一切煩惱 |
| 303 | 45 | 斷 | duàn | to judge | 若定修已斷一切煩惱 |
| 304 | 45 | 斷 | duàn | to severe; to break | 若定修已斷一切煩惱 |
| 305 | 45 | 斷 | duàn | to stop | 若定修已斷一切煩惱 |
| 306 | 45 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 若定修已斷一切煩惱 |
| 307 | 45 | 斷 | duàn | to intercept | 若定修已斷一切煩惱 |
| 308 | 45 | 斷 | duàn | to divide | 若定修已斷一切煩惱 |
| 309 | 45 | 斷 | duàn | to isolate | 若定修已斷一切煩惱 |
| 310 | 45 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 若定修已斷一切煩惱 |
| 311 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 如比丘取諸明相 |
| 312 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 如比丘取諸明相 |
| 313 | 43 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 如比丘取諸明相 |
| 314 | 43 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 如比丘定親近多修 |
| 315 | 43 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 如比丘定親近多修 |
| 316 | 43 | 修 | xiū | to repair | 如比丘定親近多修 |
| 317 | 43 | 修 | xiū | long; slender | 如比丘定親近多修 |
| 318 | 43 | 修 | xiū | to write; to compile | 如比丘定親近多修 |
| 319 | 43 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 如比丘定親近多修 |
| 320 | 43 | 修 | xiū | to practice | 如比丘定親近多修 |
| 321 | 43 | 修 | xiū | to cut | 如比丘定親近多修 |
| 322 | 43 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 如比丘定親近多修 |
| 323 | 43 | 修 | xiū | a virtuous person | 如比丘定親近多修 |
| 324 | 43 | 修 | xiū | Xiu | 如比丘定親近多修 |
| 325 | 43 | 修 | xiū | to unknot | 如比丘定親近多修 |
| 326 | 43 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 如比丘定親近多修 |
| 327 | 43 | 修 | xiū | excellent | 如比丘定親近多修 |
| 328 | 43 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 如比丘定親近多修 |
| 329 | 43 | 修 | xiū | Cultivation | 如比丘定親近多修 |
| 330 | 43 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 如比丘定親近多修 |
| 331 | 43 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 如比丘定親近多修 |
| 332 | 43 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 乃至知眾生所造業 |
| 333 | 43 | 生 | shēng | to live | 乃至知眾生所造業 |
| 334 | 43 | 生 | shēng | raw | 乃至知眾生所造業 |
| 335 | 43 | 生 | shēng | a student | 乃至知眾生所造業 |
| 336 | 43 | 生 | shēng | life | 乃至知眾生所造業 |
| 337 | 43 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 乃至知眾生所造業 |
| 338 | 43 | 生 | shēng | alive | 乃至知眾生所造業 |
| 339 | 43 | 生 | shēng | a lifetime | 乃至知眾生所造業 |
| 340 | 43 | 生 | shēng | to initiate; to become | 乃至知眾生所造業 |
| 341 | 43 | 生 | shēng | to grow | 乃至知眾生所造業 |
| 342 | 43 | 生 | shēng | unfamiliar | 乃至知眾生所造業 |
| 343 | 43 | 生 | shēng | not experienced | 乃至知眾生所造業 |
| 344 | 43 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 乃至知眾生所造業 |
| 345 | 43 | 生 | shēng | very; extremely | 乃至知眾生所造業 |
| 346 | 43 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 乃至知眾生所造業 |
| 347 | 43 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 乃至知眾生所造業 |
| 348 | 43 | 生 | shēng | gender | 乃至知眾生所造業 |
| 349 | 43 | 生 | shēng | to develop; to grow | 乃至知眾生所造業 |
| 350 | 43 | 生 | shēng | to set up | 乃至知眾生所造業 |
| 351 | 43 | 生 | shēng | a prostitute | 乃至知眾生所造業 |
| 352 | 43 | 生 | shēng | a captive | 乃至知眾生所造業 |
| 353 | 43 | 生 | shēng | a gentleman | 乃至知眾生所造業 |
| 354 | 43 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 乃至知眾生所造業 |
| 355 | 43 | 生 | shēng | unripe | 乃至知眾生所造業 |
| 356 | 43 | 生 | shēng | nature | 乃至知眾生所造業 |
| 357 | 43 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 乃至知眾生所造業 |
| 358 | 43 | 生 | shēng | destiny | 乃至知眾生所造業 |
| 359 | 43 | 生 | shēng | birth | 乃至知眾生所造業 |
| 360 | 43 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 乃至知眾生所造業 |
| 361 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 云何增長分 |
| 362 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 云何增長分 |
| 363 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 云何增長分 |
| 364 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 云何增長分 |
| 365 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 云何增長分 |
| 366 | 41 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 云何增長分 |
| 367 | 39 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離凡夫地未得須陀 |
| 368 | 39 | 離 | lí | a mythical bird | 離凡夫地未得須陀 |
| 369 | 39 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離凡夫地未得須陀 |
| 370 | 39 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離凡夫地未得須陀 |
| 371 | 39 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離凡夫地未得須陀 |
| 372 | 39 | 離 | lí | a mountain ash | 離凡夫地未得須陀 |
| 373 | 39 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離凡夫地未得須陀 |
| 374 | 39 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離凡夫地未得須陀 |
| 375 | 39 | 離 | lí | to cut off | 離凡夫地未得須陀 |
| 376 | 39 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離凡夫地未得須陀 |
| 377 | 39 | 離 | lí | to be distant from | 離凡夫地未得須陀 |
| 378 | 39 | 離 | lí | two | 離凡夫地未得須陀 |
| 379 | 39 | 離 | lí | to array; to align | 離凡夫地未得須陀 |
| 380 | 39 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離凡夫地未得須陀 |
| 381 | 39 | 離 | lí | transcendence | 離凡夫地未得須陀 |
| 382 | 39 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離凡夫地未得須陀 |
| 383 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 若堅信堅法 |
| 384 | 38 | 法 | fǎ | France | 若堅信堅法 |
| 385 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若堅信堅法 |
| 386 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若堅信堅法 |
| 387 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若堅信堅法 |
| 388 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 若堅信堅法 |
| 389 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 若堅信堅法 |
| 390 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若堅信堅法 |
| 391 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 若堅信堅法 |
| 392 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 若堅信堅法 |
| 393 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 若堅信堅法 |
| 394 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若堅信堅法 |
| 395 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若堅信堅法 |
| 396 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 若堅信堅法 |
| 397 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若堅信堅法 |
| 398 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若堅信堅法 |
| 399 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若堅信堅法 |
| 400 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若堅信堅法 |
| 401 | 36 | 報 | bào | newspaper | 報定 |
| 402 | 36 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 報定 |
| 403 | 36 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 報定 |
| 404 | 36 | 報 | bào | to respond; to reply | 報定 |
| 405 | 36 | 報 | bào | to revenge | 報定 |
| 406 | 36 | 報 | bào | a cable; a telegram | 報定 |
| 407 | 36 | 報 | bào | a message; information | 報定 |
| 408 | 36 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 報定 |
| 409 | 36 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智地若觀解脫心 |
| 410 | 36 | 智 | zhì | care; prudence | 智地若觀解脫心 |
| 411 | 36 | 智 | zhì | Zhi | 智地若觀解脫心 |
| 412 | 36 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智地若觀解脫心 |
| 413 | 36 | 智 | zhì | clever | 智地若觀解脫心 |
| 414 | 36 | 智 | zhì | Wisdom | 智地若觀解脫心 |
| 415 | 36 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智地若觀解脫心 |
| 416 | 31 | 已 | yǐ | already | 取諸光明相已 |
| 417 | 31 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 取諸光明相已 |
| 418 | 31 | 已 | yǐ | from | 取諸光明相已 |
| 419 | 31 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 取諸光明相已 |
| 420 | 31 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 取諸光明相已 |
| 421 | 31 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 取諸光明相已 |
| 422 | 31 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 取諸光明相已 |
| 423 | 31 | 已 | yǐ | to complete | 取諸光明相已 |
| 424 | 31 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 取諸光明相已 |
| 425 | 31 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 取諸光明相已 |
| 426 | 31 | 已 | yǐ | certainly | 取諸光明相已 |
| 427 | 31 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 取諸光明相已 |
| 428 | 31 | 已 | yǐ | this | 取諸光明相已 |
| 429 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
| 430 | 31 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 取諸光明相已 |
| 431 | 31 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟光明知光明受光明 |
| 432 | 31 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟光明知光明受光明 |
| 433 | 31 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟光明知光明受光明 |
| 434 | 31 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟光明知光明受光明 |
| 435 | 31 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 思惟光明知光明受光明 |
| 436 | 31 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 思惟光明知光明受光明 |
| 437 | 31 | 受 | shòu | to receive; to accept | 思惟光明知光明受光明 |
| 438 | 31 | 受 | shòu | to tolerate | 思惟光明知光明受光明 |
| 439 | 31 | 受 | shòu | suitably | 思惟光明知光明受光明 |
| 440 | 31 | 受 | shòu | feelings; sensations | 思惟光明知光明受光明 |
| 441 | 28 | 覺 | jué | to awake | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 442 | 28 | 覺 | jiào | sleep | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 443 | 28 | 覺 | jué | to realize | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 444 | 28 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 445 | 28 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 446 | 28 | 覺 | jué | perception; feeling | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 447 | 28 | 覺 | jué | a person with foresight | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 448 | 28 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 449 | 28 | 覺 | jué | Awaken | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 450 | 28 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 依意心獨處定力定覺正定 |
| 451 | 26 | 或 | huò | or; either; else | 或有欲無欲有進無進 |
| 452 | 26 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有欲無欲有進無進 |
| 453 | 26 | 或 | huò | some; someone | 或有欲無欲有進無進 |
| 454 | 26 | 或 | míngnián | suddenly | 或有欲無欲有進無進 |
| 455 | 26 | 或 | huò | or; vā | 或有欲無欲有進無進 |
| 456 | 26 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 云何內外身觀內外身定 |
| 457 | 26 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 云何內外身觀內外身定 |
| 458 | 26 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 云何內外身觀內外身定 |
| 459 | 26 | 內外 | nèiwài | approximately | 云何內外身觀內外身定 |
| 460 | 26 | 入 | rù | to enter | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 461 | 26 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 462 | 26 | 入 | rù | radical | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 463 | 26 | 入 | rù | income | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 464 | 26 | 入 | rù | to conform with | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 465 | 26 | 入 | rù | to descend | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 466 | 26 | 入 | rù | the entering tone | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 467 | 26 | 入 | rù | to pay | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 468 | 26 | 入 | rù | to join | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 469 | 26 | 入 | rù | entering; praveśa | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 470 | 26 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若定非凡夫入出凡夫亦入 |
| 471 | 26 | 不 | bù | not; no | 不謗 |
| 472 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不謗 |
| 473 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不謗 |
| 474 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不謗 |
| 475 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不謗 |
| 476 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不謗 |
| 477 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不謗 |
| 478 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不謗 |
| 479 | 26 | 不 | bù | no; na | 不謗 |
| 480 | 26 | 聖 | shèng | sacred | 聖邪見造邪見業 |
| 481 | 26 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖邪見造邪見業 |
| 482 | 26 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖邪見造邪見業 |
| 483 | 26 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖邪見造邪見業 |
| 484 | 26 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖邪見造邪見業 |
| 485 | 26 | 聖 | shèng | agile | 聖邪見造邪見業 |
| 486 | 26 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 聖邪見造邪見業 |
| 487 | 25 | 修學 | xiūxué | to study | 如比丘定親近多修學已 |
| 488 | 25 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
| 489 | 25 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
| 490 | 25 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
| 491 | 25 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
| 492 | 25 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
| 493 | 25 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
| 494 | 25 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
| 495 | 24 | 欲 | yù | desire | 得欲得 |
| 496 | 24 | 欲 | yù | to desire; to wish | 得欲得 |
| 497 | 24 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 得欲得 |
| 498 | 24 | 欲 | yù | to desire; to intend | 得欲得 |
| 499 | 24 | 欲 | yù | lust | 得欲得 |
| 500 | 24 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 得欲得 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 定 |
|
|
|
| 若 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 非 | fēi | not | |
| 云何 | yúnhé | how; katham | |
| 分 | fēn | part; avayava | |
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那含 | 65 |
|
|
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 觉生 | 覺生 | 106 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
| 十一切入 | 115 | Ten Kasinas | |
| 斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
| 昙摩崛多 | 曇摩崛多 | 116 |
|
| 昙摩耶舍 | 曇摩耶舍 | 116 | Dharmayaśas |
| 无上正觉 | 無上正覺 | 119 | anuttara bodhi; unexcelled enlightenment |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 137.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 阿那含果 | 97 |
|
|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
| 不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不用处 | 不用處 | 98 | non-existence |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 道品 | 100 |
|
|
| 道中 | 100 | on the path | |
| 定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
| 定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
| 定观 | 定觀 | 100 | to visualize in meditation |
| 定力 | 100 |
|
|
| 入定 | 100 |
|
|
| 恶道 | 惡道 | 195 |
|
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法境 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 凡夫地 | 102 | level of the common people | |
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 光明相 | 103 | halo; nimbus | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九想 | 106 | nine meditations; navasamjna | |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
| 六念 | 108 | the six contemplations | |
| 灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
| 灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
| 明心 | 109 |
|
|
| 明相 | 109 |
|
|
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
| 辟支 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
| 七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 如来十力 | 如來十力 | 114 | the ten powers of the Tathāgata |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三支 | 115 | three branches | |
| 色境 | 115 | the visible realm | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色想 | 115 | form-perceptions | |
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 善报 | 善報 | 115 | wholesome retribution |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善顺 | 善順 | 115 |
|
| 身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
| 圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 十想 | 115 | ten notions | |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 四断 | 四斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 四念处 | 四念處 | 115 |
|
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四向四果 | 115 | four directions and four fruits | |
| 四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
| 斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 弹指顷 | 彈指頃 | 116 | the duration of a finger-snap |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 外法 | 119 |
|
|
| 外境界 | 119 | external realm | |
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | impermanence |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生智 | 無生智 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 邪定 | 120 | destined to be evil | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
| 须陀洹果 | 須陀洹果 | 120 | the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切入 | 121 | kasina | |
| 有想 | 121 | having apperception | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
| 欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
| 欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
| 余趣 | 餘趣 | 121 | other realms |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 智相 | 122 | discriminating intellect | |
| 知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 转于法轮 | 轉於法輪 | 122 | move forward the Dharma wheel |
| 自性 | 122 |
|
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |