Glossary and Vocabulary for Ming Bao Ji 冥報記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 zhī to go 如農夫之播植
2 71 zhī to arrive; to go 如農夫之播植
3 71 zhī is 如農夫之播植
4 71 zhī to use 如農夫之播植
5 71 zhī Zhi 如農夫之播植
6 71 zhī winding 如農夫之播植
7 52 ér Kangxi radical 126 有識而有行
8 52 ér as if; to seem like 有識而有行
9 52 néng can; able 有識而有行
10 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有識而有行
11 52 ér to arrive; up to 有識而有行
12 42 rén person; people; a human being 中品之人
13 42 rén Kangxi radical 9 中品之人
14 42 rén a kind of person 中品之人
15 42 rén everybody 中品之人
16 42 rén adult 中品之人
17 42 rén somebody; others 中品之人
18 42 rén an upright person 中品之人
19 42 rén person; manuṣya 中品之人
20 40 Qi 惡而受其報
21 34 to use; to grasp 以無受故
22 34 to rely on 以無受故
23 34 to regard 以無受故
24 34 to be able to 以無受故
25 34 to order; to command 以無受故
26 34 used after a verb 以無受故
27 34 a reason; a cause 以無受故
28 34 Israel 以無受故
29 34 Yi 以無受故
30 34 use; yogena 以無受故
31 34 jiàn to see 知而無見
32 34 jiàn opinion; view; understanding 知而無見
33 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 知而無見
34 34 jiàn refer to; for details see 知而無見
35 34 jiàn to listen to 知而無見
36 34 jiàn to meet 知而無見
37 34 jiàn to receive (a guest) 知而無見
38 34 jiàn let me; kindly 知而無見
39 34 jiàn Jian 知而無見
40 34 xiàn to appear 知而無見
41 34 xiàn to introduce 知而無見
42 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 知而無見
43 34 jiàn seeing; observing; darśana 知而無見
44 33 wéi to act as; to serve 為佛所說經
45 33 wéi to change into; to become 為佛所說經
46 33 wéi to be; is 為佛所說經
47 33 wéi to do 為佛所說經
48 33 wèi to support; to help 為佛所說經
49 33 wéi to govern 為佛所說經
50 33 wèi to be; bhū 為佛所說經
51 29 one 無一因而不報
52 29 Kangxi radical 1 無一因而不報
53 29 pure; concentrated 無一因而不報
54 29 first 無一因而不報
55 29 the same 無一因而不報
56 29 sole; single 無一因而不報
57 29 a very small amount 無一因而不報
58 29 Yi 無一因而不報
59 29 other 無一因而不報
60 29 to unify 無一因而不報
61 29 accidentally; coincidentally 無一因而不報
62 29 abruptly; suddenly 無一因而不報
63 29 one; eka 無一因而不報
64 27 suǒ a few; various; some 隨所植而收之
65 27 suǒ a place; a location 隨所植而收之
66 27 suǒ indicates a passive voice 隨所植而收之
67 27 suǒ an ordinal number 隨所植而收之
68 27 suǒ meaning 隨所植而收之
69 27 suǒ garrison 隨所植而收之
70 27 suǒ place; pradeśa 隨所植而收之
71 27 to go; to 近者報於當時
72 27 to rely on; to depend on 近者報於當時
73 27 Yu 近者報於當時
74 27 a crow 近者報於當時
75 26 zhě ca 邪倒於是乎生者也
76 26 ya 固無所可疑也
77 25 gōng to respect; to be polite; to be reverent 若弗父恭於三命
78 25 gōng to follow [orders]; to obey 若弗父恭於三命
79 25 gōng to praise 若弗父恭於三命
80 25 gōng a bow with hands cupped 若弗父恭於三命
81 25 gōng Gong 若弗父恭於三命
82 25 gōng humble 若弗父恭於三命
83 25 gōng reverence; bhajana 若弗父恭於三命
84 24 Kangxi radical 71 知而無見
85 24 to not have; without 知而無見
86 24 mo 知而無見
87 24 to not have 知而無見
88 24 Wu 知而無見
89 24 mo 知而無見
90 23 bào newspaper 惡而受其報
91 23 bào to announce; to inform; to report 惡而受其報
92 23 bào to repay; to reply with a gift 惡而受其報
93 23 bào to respond; to reply 惡而受其報
94 23 bào to revenge 惡而受其報
95 23 bào a cable; a telegram 惡而受其報
96 23 bào a message; information 惡而受其報
97 23 bào indirect effect; retribution; vipāka 惡而受其報
98 22 yuē to speak; to say
99 22 yuē Kangxi radical 73
100 22 yuē to be called
101 22 yuē said; ukta
102 21 qián money; currency 大如錢
103 21 qián a coin; a copper coin 大如錢
104 21 qián a copper item 大如錢
105 21 qián wealth 大如錢
106 21 qián Qian 大如錢
107 21 qián holding money 大如錢
108 21 jiǎn a spade 大如錢
109 21 qián money; kārṣāpaṇa 大如錢
110 20 nǎi to be 若乃虞舜以孝行登位
111 19 sēng a Buddhist monk
112 19 sēng a person with dark skin
113 19 sēng Seng
114 19 sēng Sangha; monastic community
115 19 wèn to ask 諮問信行
116 19 wèn to inquire after 諮問信行
117 19 wèn to interrogate 諮問信行
118 19 wèn to hold responsible 諮問信行
119 19 wèn to request something 諮問信行
120 19 wèn to rebuke 諮問信行
121 19 wèn to send an official mission bearing gifts 諮問信行
122 19 wèn news 諮問信行
123 19 wèn to propose marriage 諮問信行
124 19 wén to inform 諮問信行
125 19 wèn to research 諮問信行
126 19 wèn Wen 諮問信行
127 19 wèn a question 諮問信行
128 19 wèn ask; prccha 諮問信行
129 19 zhōng middle 中者報於累年之外
130 19 zhōng medium; medium sized 中者報於累年之外
131 19 zhōng China 中者報於累年之外
132 19 zhòng to hit the mark 中者報於累年之外
133 19 zhōng midday 中者報於累年之外
134 19 zhōng inside 中者報於累年之外
135 19 zhōng during 中者報於累年之外
136 19 zhōng Zhong 中者報於累年之外
137 19 zhōng intermediary 中者報於累年之外
138 19 zhōng half 中者報於累年之外
139 19 zhòng to reach; to attain 中者報於累年之外
140 19 zhòng to suffer; to infect 中者報於累年之外
141 19 zhòng to obtain 中者報於累年之外
142 19 zhòng to pass an exam 中者報於累年之外
143 19 zhōng middle 中者報於累年之外
144 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 者說見雖多
145 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 者說見雖多
146 17 shuì to persuade 者說見雖多
147 17 shuō to teach; to recite; to explain 者說見雖多
148 17 shuō a doctrine; a theory 者說見雖多
149 17 shuō to claim; to assert 者說見雖多
150 17 shuō allocution 者說見雖多
151 17 shuō to criticize; to scold 者說見雖多
152 17 shuō to indicate; to refer to 者說見雖多
153 17 shuō speach; vāda 者說見雖多
154 17 shuō to speak; bhāṣate 者說見雖多
155 17 shuō to instruct 者說見雖多
156 17 infix potential marker 迷而不返
157 16 shòu to suffer; to be subjected to 惡而受其報
158 16 shòu to transfer; to confer 惡而受其報
159 16 shòu to receive; to accept 惡而受其報
160 16 shòu to tolerate 惡而受其報
161 16 shòu feelings; sensations 惡而受其報
162 16 wèi to call 同謂善惡無報
163 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 同謂善惡無報
164 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
165 16 wèi to treat as; to regard as 同謂善惡無報
166 16 wèi introducing a condition situation 同謂善惡無報
167 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
168 16 wèi to think 同謂善惡無報
169 16 wèi for; is to be 同謂善惡無報
170 16 wèi to make; to cause 同謂善惡無報
171 16 wèi principle; reason 同謂善惡無報
172 16 wèi Wei 同謂善惡無報
173 15 yún cloud 如云亦摩邕頂授記
174 15 yún Yunnan 如云亦摩邕頂授記
175 15 yún Yun 如云亦摩邕頂授記
176 15 yún to say 如云亦摩邕頂授記
177 15 yún to have 如云亦摩邕頂授記
178 15 yún cloud; megha 如云亦摩邕頂授記
179 15 yún to say; iti 如云亦摩邕頂授記
180 14 shí food; food and drink
181 14 shí Kangxi radical 184
182 14 shí to eat
183 14 to feed
184 14 shí meal; cooked cereals
185 14 to raise; to nourish
186 14 shí to receive; to accept
187 14 shí to receive an official salary
188 14 shí an eclipse
189 14 shí food; bhakṣa
190 14 to give 嘗與徒眾
191 14 to accompany 嘗與徒眾
192 14 to particate in 嘗與徒眾
193 14 of the same kind 嘗與徒眾
194 14 to help 嘗與徒眾
195 14 for 嘗與徒眾
196 14 to reach 及子而滅
197 14 to attain 及子而滅
198 14 to understand 及子而滅
199 14 able to be compared to; to catch up with 及子而滅
200 14 to be involved with; to associate with 及子而滅
201 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 及子而滅
202 14 and; ca; api 及子而滅
203 14 zhì Kangxi radical 133 至禪師前
204 14 zhì to arrive 至禪師前
205 14 zhì approach; upagama 至禪師前
206 12 shēng to be born; to give birth 夫含氣有生
207 12 shēng to live 夫含氣有生
208 12 shēng raw 夫含氣有生
209 12 shēng a student 夫含氣有生
210 12 shēng life 夫含氣有生
211 12 shēng to produce; to give rise 夫含氣有生
212 12 shēng alive 夫含氣有生
213 12 shēng a lifetime 夫含氣有生
214 12 shēng to initiate; to become 夫含氣有生
215 12 shēng to grow 夫含氣有生
216 12 shēng unfamiliar 夫含氣有生
217 12 shēng not experienced 夫含氣有生
218 12 shēng hard; stiff; strong 夫含氣有生
219 12 shēng having academic or professional knowledge 夫含氣有生
220 12 shēng a male role in traditional theatre 夫含氣有生
221 12 shēng gender 夫含氣有生
222 12 shēng to develop; to grow 夫含氣有生
223 12 shēng to set up 夫含氣有生
224 12 shēng a prostitute 夫含氣有生
225 12 shēng a captive 夫含氣有生
226 12 shēng a gentleman 夫含氣有生
227 12 shēng Kangxi radical 100 夫含氣有生
228 12 shēng unripe 夫含氣有生
229 12 shēng nature 夫含氣有生
230 12 shēng to inherit; to succeed 夫含氣有生
231 12 shēng destiny 夫含氣有生
232 12 shēng birth 夫含氣有生
233 12 shēng arise; produce; utpad 夫含氣有生
234 12 zài in; at 臨在中人
235 12 zài to exist; to be living 臨在中人
236 12 zài to consist of 臨在中人
237 12 zài to be at a post 臨在中人
238 12 zài in; bhū 臨在中人
239 12 to go 今去聖久遠
240 12 to remove; to wipe off; to eliminate 今去聖久遠
241 12 to be distant 今去聖久遠
242 12 to leave 今去聖久遠
243 12 to play a part 今去聖久遠
244 12 to abandon; to give up 今去聖久遠
245 12 to die 今去聖久遠
246 12 previous; past 今去聖久遠
247 12 to send out; to issue; to drive away 今去聖久遠
248 12 falling tone 今去聖久遠
249 12 to lose 今去聖久遠
250 12 Qu 今去聖久遠
251 12 go; gati 今去聖久遠
252 12 hòu after; later 三者後報
253 12 hòu empress; queen 三者後報
254 12 hòu sovereign 三者後報
255 12 hòu the god of the earth 三者後報
256 12 hòu late; later 三者後報
257 12 hòu offspring; descendents 三者後報
258 12 hòu to fall behind; to lag 三者後報
259 12 hòu behind; back 三者後報
260 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三者後報
261 12 hòu Hou 三者後報
262 12 hòu after; behind 三者後報
263 12 hòu following 三者後報
264 12 hòu to be delayed 三者後報
265 12 hòu to abandon; to discard 三者後報
266 12 hòu feudal lords 三者後報
267 12 hòu Hou 三者後報
268 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三者後報
269 12 hòu rear; paścāt 三者後報
270 12 hòu later; paścima 三者後報
271 12 Buddhist temple; monastery; mosque 本相州法藏寺
272 12 a government office 本相州法藏寺
273 12 a eunuch 本相州法藏寺
274 12 Buddhist temple; vihāra 本相州法藏寺
275 12 day of the month; a certain day 遂七日不動
276 12 Kangxi radical 72 遂七日不動
277 12 a day 遂七日不動
278 12 Japan 遂七日不動
279 12 sun 遂七日不動
280 12 daytime 遂七日不動
281 12 sunlight 遂七日不動
282 12 everyday 遂七日不動
283 12 season 遂七日不動
284 12 available time 遂七日不動
285 12 in the past 遂七日不動
286 12 mi 遂七日不動
287 12 sun; sūrya 遂七日不動
288 12 a day; divasa 遂七日不動
289 12 method; way 因事判法
290 12 France 因事判法
291 12 the law; rules; regulations 因事判法
292 12 the teachings of the Buddha; Dharma 因事判法
293 12 a standard; a norm 因事判法
294 12 an institution 因事判法
295 12 to emulate 因事判法
296 12 magic; a magic trick 因事判法
297 12 punishment 因事判法
298 12 Fa 因事判法
299 12 a precedent 因事判法
300 12 a classification of some kinds of Han texts 因事判法
301 12 relating to a ceremony or rite 因事判法
302 12 Dharma 因事判法
303 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 因事判法
304 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 因事判法
305 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 因事判法
306 12 quality; characteristic 因事判法
307 12 Kangxi radical 132 未能自達
308 12 Zi 未能自達
309 12 a nose 未能自達
310 12 the beginning; the start 未能自達
311 12 origin 未能自達
312 12 to employ; to use 未能自達
313 12 to be 未能自達
314 12 self; soul; ātman 未能自達
315 12 shí time; a point or period of time 根時
316 12 shí a season; a quarter of a year 根時
317 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 根時
318 12 shí fashionable 根時
319 12 shí fate; destiny; luck 根時
320 12 shí occasion; opportunity; chance 根時
321 12 shí tense 根時
322 12 shí particular; special 根時
323 12 shí to plant; to cultivate 根時
324 12 shí an era; a dynasty 根時
325 12 shí time [abstract] 根時
326 12 shí seasonal 根時
327 12 shí to wait upon 根時
328 12 shí hour 根時
329 12 shí appropriate; proper; timely 根時
330 12 shí Shi 根時
331 12 shí a present; currentlt 根時
332 12 shí time; kāla 根時
333 12 shí at that time; samaya 根時
334 11 shàng top; a high position 冥報記卷上
335 11 shang top; the position on or above something 冥報記卷上
336 11 shàng to go up; to go forward 冥報記卷上
337 11 shàng shang 冥報記卷上
338 11 shàng previous; last 冥報記卷上
339 11 shàng high; higher 冥報記卷上
340 11 shàng advanced 冥報記卷上
341 11 shàng a monarch; a sovereign 冥報記卷上
342 11 shàng time 冥報記卷上
343 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 冥報記卷上
344 11 shàng far 冥報記卷上
345 11 shàng big; as big as 冥報記卷上
346 11 shàng abundant; plentiful 冥報記卷上
347 11 shàng to report 冥報記卷上
348 11 shàng to offer 冥報記卷上
349 11 shàng to go on stage 冥報記卷上
350 11 shàng to take office; to assume a post 冥報記卷上
351 11 shàng to install; to erect 冥報記卷上
352 11 shàng to suffer; to sustain 冥報記卷上
353 11 shàng to burn 冥報記卷上
354 11 shàng to remember 冥報記卷上
355 11 shàng to add 冥報記卷上
356 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 冥報記卷上
357 11 shàng to meet 冥報記卷上
358 11 shàng falling then rising (4th) tone 冥報記卷上
359 11 shang used after a verb indicating a result 冥報記卷上
360 11 shàng a musical note 冥報記卷上
361 11 shàng higher, superior; uttara 冥報記卷上
362 11 dào way; road; path 尼之道
363 11 dào principle; a moral; morality 尼之道
364 11 dào Tao; the Way 尼之道
365 11 dào to say; to speak; to talk 尼之道
366 11 dào to think 尼之道
367 11 dào circuit; a province 尼之道
368 11 dào a course; a channel 尼之道
369 11 dào a method; a way of doing something 尼之道
370 11 dào a doctrine 尼之道
371 11 dào Taoism; Daoism 尼之道
372 11 dào a skill 尼之道
373 11 dào a sect 尼之道
374 11 dào a line 尼之道
375 11 dào Way 尼之道
376 11 dào way; path; marga 尼之道
377 11 lái to come 向見化佛從空中來
378 11 lái please 向見化佛從空中來
379 11 lái used to substitute for another verb 向見化佛從空中來
380 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 向見化佛從空中來
381 11 lái wheat 向見化佛從空中來
382 11 lái next; future 向見化佛從空中來
383 11 lái a simple complement of direction 向見化佛從空中來
384 11 lái to occur; to arise 向見化佛從空中來
385 11 lái to earn 向見化佛從空中來
386 11 lái to come; āgata 向見化佛從空中來
387 11 cóng to follow 向見化佛從空中來
388 11 cóng to comply; to submit; to defer 向見化佛從空中來
389 11 cóng to participate in something 向見化佛從空中來
390 11 cóng to use a certain method or principle 向見化佛從空中來
391 11 cóng something secondary 向見化佛從空中來
392 11 cóng remote relatives 向見化佛從空中來
393 11 cóng secondary 向見化佛從空中來
394 11 cóng to go on; to advance 向見化佛從空中來
395 11 cōng at ease; informal 向見化佛從空中來
396 11 zòng a follower; a supporter 向見化佛從空中來
397 11 zòng to release 向見化佛從空中來
398 11 zòng perpendicular; longitudinal 向見化佛從空中來
399 11 lín to face; to overlook 臨在中人
400 11 lín to watch; to look; to look down 臨在中人
401 11 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨在中人
402 11 lín to meet 臨在中人
403 11 lín to arrive 臨在中人
404 11 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨在中人
405 11 lín to copy 臨在中人
406 11 lín to govern; to administer; to control 臨在中人
407 11 lín to be about to; to be near; to approach 臨在中人
408 11 lìn to pay respects to the deceased 臨在中人
409 11 lín Overseeing 臨在中人
410 11 lín to shine on 臨在中人
411 11 lín to give; to add 臨在中人
412 11 lín Lin 臨在中人
413 11 lín to overlook; upasthita 臨在中人
414 11 信行 xìn xíng faith and practice 釋信行
415 11 信行 xìnxíng Xinxing 釋信行
416 10 黿 yuán a sea turtle 一船載黿
417 10 chè to pervade; to penetrate 釋僧徹
418 10 chè penetrating; clear 釋僧徹
419 10 chè follow through with 釋僧徹
420 10 chè to remove; to eliminate 釋僧徹
421 10 chè to reclaim 釋僧徹
422 10 chè wheel ruts 釋僧徹
423 10 chè to damage; to devastate 釋僧徹
424 10 chè to peel off 釋僧徹
425 10 chè to plow; to till 釋僧徹
426 10 chè land tax 釋僧徹
427 10 chè Che 釋僧徹
428 10 chè to gush forth; praskand 釋僧徹
429 10 Yi 亦皆善惡
430 10 lìng to make; to cause to be; to lead 宋尚書令傅高
431 10 lìng to issue a command 宋尚書令傅高
432 10 lìng rules of behavior; customs 宋尚書令傅高
433 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 宋尚書令傅高
434 10 lìng a season 宋尚書令傅高
435 10 lìng respected; good reputation 宋尚書令傅高
436 10 lìng good 宋尚書令傅高
437 10 lìng pretentious 宋尚書令傅高
438 10 lìng a transcending state of existence 宋尚書令傅高
439 10 lìng a commander 宋尚書令傅高
440 10 lìng a commanding quality; an impressive character 宋尚書令傅高
441 10 lìng lyrics 宋尚書令傅高
442 10 lìng Ling 宋尚書令傅高
443 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 宋尚書令傅高
444 10 yán to speak; to say; said 絕言也
445 10 yán language; talk; words; utterance; speech 絕言也
446 10 yán Kangxi radical 149 絕言也
447 10 yán phrase; sentence 絕言也
448 10 yán a word; a syllable 絕言也
449 10 yán a theory; a doctrine 絕言也
450 10 yán to regard as 絕言也
451 10 yán to act as 絕言也
452 10 yán word; vacana 絕言也
453 10 yán speak; vad 絕言也
454 10 xué cave; cavity; hole 土穴中
455 10 xué Kangxi radical 116 土穴中
456 10 xué earth shelter 土穴中
457 10 xué a tomb 土穴中
458 10 xué a nest; a lair 土穴中
459 10 xué a vital part of the body 土穴中
460 10 xué to excavate 土穴中
461 10 xué a narrow view; tunnel vision 土穴中
462 10 xué cave; bila 土穴中
463 10 qǐng to ask; to inquire 被閻羅王請
464 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 被閻羅王請
465 10 qǐng to beg; to entreat 被閻羅王請
466 10 qǐng please 被閻羅王請
467 10 qǐng to request 被閻羅王請
468 10 qǐng to hire; to employ; to engage 被閻羅王請
469 10 qǐng to make an appointment 被閻羅王請
470 10 qǐng to greet 被閻羅王請
471 10 qǐng to invite 被閻羅王請
472 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 被閻羅王請
473 10 wén to hear 是以聞
474 10 wén Wen 是以聞
475 10 wén sniff at; to smell 是以聞
476 10 wén to be widely known 是以聞
477 10 wén to confirm; to accept 是以聞
478 10 wén information 是以聞
479 10 wèn famous; well known 是以聞
480 10 wén knowledge; learning 是以聞
481 10 wèn popularity; prestige; reputation 是以聞
482 10 wén to question 是以聞
483 10 wén heard; śruta 是以聞
484 10 wén hearing; śruti 是以聞
485 9 mén door; gate; doorway; gateway 使者引慧如至獄門
486 9 mén phylum; division 使者引慧如至獄門
487 9 mén sect; school 使者引慧如至獄門
488 9 mén Kangxi radical 169 使者引慧如至獄門
489 9 mén a door-like object 使者引慧如至獄門
490 9 mén an opening 使者引慧如至獄門
491 9 mén an access point; a border entrance 使者引慧如至獄門
492 9 mén a household; a clan 使者引慧如至獄門
493 9 mén a kind; a category 使者引慧如至獄門
494 9 mén to guard a gate 使者引慧如至獄門
495 9 mén Men 使者引慧如至獄門
496 9 mén a turning point 使者引慧如至獄門
497 9 mén a method 使者引慧如至獄門
498 9 mén a sense organ 使者引慧如至獄門
499 9 mén door; gate; dvara 使者引慧如至獄門
500 9 shì to look at; to see 待視瘡畢乃說

Frequencies of all Words

Top 1161

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 zhī him; her; them; that 如農夫之播植
2 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如農夫之播植
3 71 zhī to go 如農夫之播植
4 71 zhī this; that 如農夫之播植
5 71 zhī genetive marker 如農夫之播植
6 71 zhī it 如農夫之播植
7 71 zhī in; in regards to 如農夫之播植
8 71 zhī all 如農夫之播植
9 71 zhī and 如農夫之播植
10 71 zhī however 如農夫之播植
11 71 zhī if 如農夫之播植
12 71 zhī then 如農夫之播植
13 71 zhī to arrive; to go 如農夫之播植
14 71 zhī is 如農夫之播植
15 71 zhī to use 如農夫之播植
16 71 zhī Zhi 如農夫之播植
17 71 zhī winding 如農夫之播植
18 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有識而有行
19 52 ér Kangxi radical 126 有識而有行
20 52 ér you 有識而有行
21 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有識而有行
22 52 ér right away; then 有識而有行
23 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 有識而有行
24 52 ér if; in case; in the event that 有識而有行
25 52 ér therefore; as a result; thus 有識而有行
26 52 ér how can it be that? 有識而有行
27 52 ér so as to 有識而有行
28 52 ér only then 有識而有行
29 52 ér as if; to seem like 有識而有行
30 52 néng can; able 有識而有行
31 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有識而有行
32 52 ér me 有識而有行
33 52 ér to arrive; up to 有識而有行
34 52 ér possessive 有識而有行
35 52 ér and; ca 有識而有行
36 42 rén person; people; a human being 中品之人
37 42 rén Kangxi radical 9 中品之人
38 42 rén a kind of person 中品之人
39 42 rén everybody 中品之人
40 42 rén adult 中品之人
41 42 rén somebody; others 中品之人
42 42 rén an upright person 中品之人
43 42 rén person; manuṣya 中品之人
44 40 his; hers; its; theirs 惡而受其報
45 40 to add emphasis 惡而受其報
46 40 used when asking a question in reply to a question 惡而受其報
47 40 used when making a request or giving an order 惡而受其報
48 40 he; her; it; them 惡而受其報
49 40 probably; likely 惡而受其報
50 40 will 惡而受其報
51 40 may 惡而受其報
52 40 if 惡而受其報
53 40 or 惡而受其報
54 40 Qi 惡而受其報
55 40 he; her; it; saḥ; sā; tad 惡而受其報
56 34 so as to; in order to 以無受故
57 34 to use; to regard as 以無受故
58 34 to use; to grasp 以無受故
59 34 according to 以無受故
60 34 because of 以無受故
61 34 on a certain date 以無受故
62 34 and; as well as 以無受故
63 34 to rely on 以無受故
64 34 to regard 以無受故
65 34 to be able to 以無受故
66 34 to order; to command 以無受故
67 34 further; moreover 以無受故
68 34 used after a verb 以無受故
69 34 very 以無受故
70 34 already 以無受故
71 34 increasingly 以無受故
72 34 a reason; a cause 以無受故
73 34 Israel 以無受故
74 34 Yi 以無受故
75 34 use; yogena 以無受故
76 34 jiàn to see 知而無見
77 34 jiàn opinion; view; understanding 知而無見
78 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 知而無見
79 34 jiàn refer to; for details see 知而無見
80 34 jiàn passive marker 知而無見
81 34 jiàn to listen to 知而無見
82 34 jiàn to meet 知而無見
83 34 jiàn to receive (a guest) 知而無見
84 34 jiàn let me; kindly 知而無見
85 34 jiàn Jian 知而無見
86 34 xiàn to appear 知而無見
87 34 xiàn to introduce 知而無見
88 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 知而無見
89 34 jiàn seeing; observing; darśana 知而無見
90 33 wèi for; to 為佛所說經
91 33 wèi because of 為佛所說經
92 33 wéi to act as; to serve 為佛所說經
93 33 wéi to change into; to become 為佛所說經
94 33 wéi to be; is 為佛所說經
95 33 wéi to do 為佛所說經
96 33 wèi for 為佛所說經
97 33 wèi because of; for; to 為佛所說經
98 33 wèi to 為佛所說經
99 33 wéi in a passive construction 為佛所說經
100 33 wéi forming a rehetorical question 為佛所說經
101 33 wéi forming an adverb 為佛所說經
102 33 wéi to add emphasis 為佛所說經
103 33 wèi to support; to help 為佛所說經
104 33 wéi to govern 為佛所說經
105 33 wèi to be; bhū 為佛所說經
106 33 yǒu is; are; to exist 夫含氣有生
107 33 yǒu to have; to possess 夫含氣有生
108 33 yǒu indicates an estimate 夫含氣有生
109 33 yǒu indicates a large quantity 夫含氣有生
110 33 yǒu indicates an affirmative response 夫含氣有生
111 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫含氣有生
112 33 yǒu used to compare two things 夫含氣有生
113 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫含氣有生
114 33 yǒu used before the names of dynasties 夫含氣有生
115 33 yǒu a certain thing; what exists 夫含氣有生
116 33 yǒu multiple of ten and ... 夫含氣有生
117 33 yǒu abundant 夫含氣有生
118 33 yǒu purposeful 夫含氣有生
119 33 yǒu You 夫含氣有生
120 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 夫含氣有生
121 33 yǒu becoming; bhava 夫含氣有生
122 29 one 無一因而不報
123 29 Kangxi radical 1 無一因而不報
124 29 as soon as; all at once 無一因而不報
125 29 pure; concentrated 無一因而不報
126 29 whole; all 無一因而不報
127 29 first 無一因而不報
128 29 the same 無一因而不報
129 29 each 無一因而不報
130 29 certain 無一因而不報
131 29 throughout 無一因而不報
132 29 used in between a reduplicated verb 無一因而不報
133 29 sole; single 無一因而不報
134 29 a very small amount 無一因而不報
135 29 Yi 無一因而不報
136 29 other 無一因而不報
137 29 to unify 無一因而不報
138 29 accidentally; coincidentally 無一因而不報
139 29 abruptly; suddenly 無一因而不報
140 29 or 無一因而不報
141 29 one; eka 無一因而不報
142 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨所植而收之
143 27 suǒ an office; an institute 隨所植而收之
144 27 suǒ introduces a relative clause 隨所植而收之
145 27 suǒ it 隨所植而收之
146 27 suǒ if; supposing 隨所植而收之
147 27 suǒ a few; various; some 隨所植而收之
148 27 suǒ a place; a location 隨所植而收之
149 27 suǒ indicates a passive voice 隨所植而收之
150 27 suǒ that which 隨所植而收之
151 27 suǒ an ordinal number 隨所植而收之
152 27 suǒ meaning 隨所植而收之
153 27 suǒ garrison 隨所植而收之
154 27 suǒ place; pradeśa 隨所植而收之
155 27 suǒ that which; yad 隨所植而收之
156 27 in; at 近者報於當時
157 27 in; at 近者報於當時
158 27 in; at; to; from 近者報於當時
159 27 to go; to 近者報於當時
160 27 to rely on; to depend on 近者報於當時
161 27 to go to; to arrive at 近者報於當時
162 27 from 近者報於當時
163 27 give 近者報於當時
164 27 oppposing 近者報於當時
165 27 and 近者報於當時
166 27 compared to 近者報於當時
167 27 by 近者報於當時
168 27 and; as well as 近者報於當時
169 27 for 近者報於當時
170 27 Yu 近者報於當時
171 27 a crow 近者報於當時
172 27 whew; wow 近者報於當時
173 27 near to; antike 近者報於當時
174 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 邪倒於是乎生者也
175 26 zhě that 邪倒於是乎生者也
176 26 zhě nominalizing function word 邪倒於是乎生者也
177 26 zhě used to mark a definition 邪倒於是乎生者也
178 26 zhě used to mark a pause 邪倒於是乎生者也
179 26 zhě topic marker; that; it 邪倒於是乎生者也
180 26 zhuó according to 邪倒於是乎生者也
181 26 zhě ca 邪倒於是乎生者也
182 26 also; too 固無所可疑也
183 26 a final modal particle indicating certainy or decision 固無所可疑也
184 26 either 固無所可疑也
185 26 even 固無所可疑也
186 26 used to soften the tone 固無所可疑也
187 26 used for emphasis 固無所可疑也
188 26 used to mark contrast 固無所可疑也
189 26 used to mark compromise 固無所可疑也
190 26 ya 固無所可疑也
191 25 gōng to respect; to be polite; to be reverent 若弗父恭於三命
192 25 gōng to follow [orders]; to obey 若弗父恭於三命
193 25 gōng to praise 若弗父恭於三命
194 25 gōng a bow with hands cupped 若弗父恭於三命
195 25 gōng Gong 若弗父恭於三命
196 25 gōng humble 若弗父恭於三命
197 25 gōng reverence; bhajana 若弗父恭於三命
198 24 jiē all; each and every; in all cases
199 24 jiē same; equally
200 24 jiē all; sarva
201 24 no 知而無見
202 24 Kangxi radical 71 知而無見
203 24 to not have; without 知而無見
204 24 has not yet 知而無見
205 24 mo 知而無見
206 24 do not 知而無見
207 24 not; -less; un- 知而無見
208 24 regardless of 知而無見
209 24 to not have 知而無見
210 24 um 知而無見
211 24 Wu 知而無見
212 24 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 知而無見
213 24 not; non- 知而無見
214 24 mo 知而無見
215 23 bào newspaper 惡而受其報
216 23 bào to announce; to inform; to report 惡而受其報
217 23 bào to repay; to reply with a gift 惡而受其報
218 23 bào to respond; to reply 惡而受其報
219 23 bào to revenge 惡而受其報
220 23 bào a cable; a telegram 惡而受其報
221 23 bào a message; information 惡而受其報
222 23 bào indirect effect; retribution; vipāka 惡而受其報
223 22 yuē to speak; to say
224 22 yuē Kangxi radical 73
225 22 yuē to be called
226 22 yuē particle without meaning
227 22 yuē said; ukta
228 22 such as; for example; for instance 如農夫之播植
229 22 if 如農夫之播植
230 22 in accordance with 如農夫之播植
231 22 to be appropriate; should; with regard to 如農夫之播植
232 22 this 如農夫之播植
233 22 it is so; it is thus; can be compared with 如農夫之播植
234 22 to go to 如農夫之播植
235 22 to meet 如農夫之播植
236 22 to appear; to seem; to be like 如農夫之播植
237 22 at least as good as 如農夫之播植
238 22 and 如農夫之播植
239 22 or 如農夫之播植
240 22 but 如農夫之播植
241 22 then 如農夫之播植
242 22 naturally 如農夫之播植
243 22 expresses a question or doubt 如農夫之播植
244 22 you 如農夫之播植
245 22 the second lunar month 如農夫之播植
246 22 in; at 如農夫之播植
247 22 Ru 如農夫之播植
248 22 Thus 如農夫之播植
249 22 thus; tathā 如農夫之播植
250 22 like; iva 如農夫之播植
251 22 suchness; tathatā 如農夫之播植
252 21 qián money; currency 大如錢
253 21 qián unit of weight equal to 5 grams 大如錢
254 21 qián a coin; a copper coin 大如錢
255 21 qián a copper item 大如錢
256 21 qián wealth 大如錢
257 21 qián cost; expenditure; expense 大如錢
258 21 qián Qian 大如錢
259 21 qián holding money 大如錢
260 21 jiǎn a spade 大如錢
261 21 qián money; kārṣāpaṇa 大如錢
262 20 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 若乃虞舜以孝行登位
263 20 nǎi to be 若乃虞舜以孝行登位
264 20 nǎi you; yours 若乃虞舜以孝行登位
265 20 nǎi also; moreover 若乃虞舜以孝行登位
266 20 nǎi however; but 若乃虞舜以孝行登位
267 20 nǎi if 若乃虞舜以孝行登位
268 19 sēng a Buddhist monk
269 19 sēng a person with dark skin
270 19 sēng Seng
271 19 sēng Sangha; monastic community
272 19 wèn to ask 諮問信行
273 19 wèn to inquire after 諮問信行
274 19 wèn to interrogate 諮問信行
275 19 wèn to hold responsible 諮問信行
276 19 wèn to request something 諮問信行
277 19 wèn to rebuke 諮問信行
278 19 wèn to send an official mission bearing gifts 諮問信行
279 19 wèn news 諮問信行
280 19 wèn to propose marriage 諮問信行
281 19 wén to inform 諮問信行
282 19 wèn to research 諮問信行
283 19 wèn Wen 諮問信行
284 19 wèn to 諮問信行
285 19 wèn a question 諮問信行
286 19 wèn ask; prccha 諮問信行
287 19 this; these 此蓋物之常理
288 19 in this way 此蓋物之常理
289 19 otherwise; but; however; so 此蓋物之常理
290 19 at this time; now; here 此蓋物之常理
291 19 this; here; etad 此蓋物之常理
292 19 zhōng middle 中者報於累年之外
293 19 zhōng medium; medium sized 中者報於累年之外
294 19 zhōng China 中者報於累年之外
295 19 zhòng to hit the mark 中者報於累年之外
296 19 zhōng in; amongst 中者報於累年之外
297 19 zhōng midday 中者報於累年之外
298 19 zhōng inside 中者報於累年之外
299 19 zhōng during 中者報於累年之外
300 19 zhōng Zhong 中者報於累年之外
301 19 zhōng intermediary 中者報於累年之外
302 19 zhōng half 中者報於累年之外
303 19 zhōng just right; suitably 中者報於累年之外
304 19 zhōng while 中者報於累年之外
305 19 zhòng to reach; to attain 中者報於累年之外
306 19 zhòng to suffer; to infect 中者報於累年之外
307 19 zhòng to obtain 中者報於累年之外
308 19 zhòng to pass an exam 中者報於累年之外
309 19 zhōng middle 中者報於累年之外
310 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 者說見雖多
311 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 者說見雖多
312 17 shuì to persuade 者說見雖多
313 17 shuō to teach; to recite; to explain 者說見雖多
314 17 shuō a doctrine; a theory 者說見雖多
315 17 shuō to claim; to assert 者說見雖多
316 17 shuō allocution 者說見雖多
317 17 shuō to criticize; to scold 者說見雖多
318 17 shuō to indicate; to refer to 者說見雖多
319 17 shuō speach; vāda 者說見雖多
320 17 shuō to speak; bhāṣate 者說見雖多
321 17 shuō to instruct 者說見雖多
322 17 not; no 迷而不返
323 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 迷而不返
324 17 as a correlative 迷而不返
325 17 no (answering a question) 迷而不返
326 17 forms a negative adjective from a noun 迷而不返
327 17 at the end of a sentence to form a question 迷而不返
328 17 to form a yes or no question 迷而不返
329 17 infix potential marker 迷而不返
330 17 no; na 迷而不返
331 16 shòu to suffer; to be subjected to 惡而受其報
332 16 shòu to transfer; to confer 惡而受其報
333 16 shòu to receive; to accept 惡而受其報
334 16 shòu to tolerate 惡而受其報
335 16 shòu suitably 惡而受其報
336 16 shòu feelings; sensations 惡而受其報
337 16 wèi to call 同謂善惡無報
338 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 同謂善惡無報
339 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
340 16 wèi to treat as; to regard as 同謂善惡無報
341 16 wèi introducing a condition situation 同謂善惡無報
342 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
343 16 wèi to think 同謂善惡無報
344 16 wèi for; is to be 同謂善惡無報
345 16 wèi to make; to cause 同謂善惡無報
346 16 wèi and 同謂善惡無報
347 16 wèi principle; reason 同謂善惡無報
348 16 wèi Wei 同謂善惡無報
349 16 wèi which; what; yad 同謂善惡無報
350 16 wèi to say; iti 同謂善惡無報
351 15 yún cloud 如云亦摩邕頂授記
352 15 yún Yunnan 如云亦摩邕頂授記
353 15 yún Yun 如云亦摩邕頂授記
354 15 yún to say 如云亦摩邕頂授記
355 15 yún to have 如云亦摩邕頂授記
356 15 yún a particle with no meaning 如云亦摩邕頂授記
357 15 yún in this way 如云亦摩邕頂授記
358 15 yún cloud; megha 如云亦摩邕頂授記
359 15 yún to say; iti 如云亦摩邕頂授記
360 14 shí food; food and drink
361 14 shí Kangxi radical 184
362 14 shí to eat
363 14 to feed
364 14 shí meal; cooked cereals
365 14 to raise; to nourish
366 14 shí to receive; to accept
367 14 shí to receive an official salary
368 14 shí an eclipse
369 14 shí food; bhakṣa
370 14 and 嘗與徒眾
371 14 to give 嘗與徒眾
372 14 together with 嘗與徒眾
373 14 interrogative particle 嘗與徒眾
374 14 to accompany 嘗與徒眾
375 14 to particate in 嘗與徒眾
376 14 of the same kind 嘗與徒眾
377 14 to help 嘗與徒眾
378 14 for 嘗與徒眾
379 14 and; ca 嘗與徒眾
380 14 to reach 及子而滅
381 14 and 及子而滅
382 14 coming to; when 及子而滅
383 14 to attain 及子而滅
384 14 to understand 及子而滅
385 14 able to be compared to; to catch up with 及子而滅
386 14 to be involved with; to associate with 及子而滅
387 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 及子而滅
388 14 and; ca; api 及子而滅
389 14 shì is; are; am; to be 是也
390 14 shì is exactly 是也
391 14 shì is suitable; is in contrast 是也
392 14 shì this; that; those 是也
393 14 shì really; certainly 是也
394 14 shì correct; yes; affirmative 是也
395 14 shì true 是也
396 14 shì is; has; exists 是也
397 14 shì used between repetitions of a word 是也
398 14 shì a matter; an affair 是也
399 14 shì Shi 是也
400 14 shì is; bhū 是也
401 14 shì this; idam 是也
402 14 zhì to; until 至禪師前
403 14 zhì Kangxi radical 133 至禪師前
404 14 zhì extremely; very; most 至禪師前
405 14 zhì to arrive 至禪師前
406 14 zhì approach; upagama 至禪師前
407 12 shēng to be born; to give birth 夫含氣有生
408 12 shēng to live 夫含氣有生
409 12 shēng raw 夫含氣有生
410 12 shēng a student 夫含氣有生
411 12 shēng life 夫含氣有生
412 12 shēng to produce; to give rise 夫含氣有生
413 12 shēng alive 夫含氣有生
414 12 shēng a lifetime 夫含氣有生
415 12 shēng to initiate; to become 夫含氣有生
416 12 shēng to grow 夫含氣有生
417 12 shēng unfamiliar 夫含氣有生
418 12 shēng not experienced 夫含氣有生
419 12 shēng hard; stiff; strong 夫含氣有生
420 12 shēng very; extremely 夫含氣有生
421 12 shēng having academic or professional knowledge 夫含氣有生
422 12 shēng a male role in traditional theatre 夫含氣有生
423 12 shēng gender 夫含氣有生
424 12 shēng to develop; to grow 夫含氣有生
425 12 shēng to set up 夫含氣有生
426 12 shēng a prostitute 夫含氣有生
427 12 shēng a captive 夫含氣有生
428 12 shēng a gentleman 夫含氣有生
429 12 shēng Kangxi radical 100 夫含氣有生
430 12 shēng unripe 夫含氣有生
431 12 shēng nature 夫含氣有生
432 12 shēng to inherit; to succeed 夫含氣有生
433 12 shēng destiny 夫含氣有生
434 12 shēng birth 夫含氣有生
435 12 shēng arise; produce; utpad 夫含氣有生
436 12 zài in; at 臨在中人
437 12 zài at 臨在中人
438 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 臨在中人
439 12 zài to exist; to be living 臨在中人
440 12 zài to consist of 臨在中人
441 12 zài to be at a post 臨在中人
442 12 zài in; bhū 臨在中人
443 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故無因果
444 12 old; ancient; former; past 故無因果
445 12 reason; cause; purpose 故無因果
446 12 to die 故無因果
447 12 so; therefore; hence 故無因果
448 12 original 故無因果
449 12 accident; happening; instance 故無因果
450 12 a friend; an acquaintance; friendship 故無因果
451 12 something in the past 故無因果
452 12 deceased; dead 故無因果
453 12 still; yet 故無因果
454 12 therefore; tasmāt 故無因果
455 12 to go 今去聖久遠
456 12 to remove; to wipe off; to eliminate 今去聖久遠
457 12 to be distant 今去聖久遠
458 12 to leave 今去聖久遠
459 12 to play a part 今去聖久遠
460 12 to abandon; to give up 今去聖久遠
461 12 to die 今去聖久遠
462 12 previous; past 今去聖久遠
463 12 to send out; to issue; to drive away 今去聖久遠
464 12 expresses a tendency 今去聖久遠
465 12 falling tone 今去聖久遠
466 12 to lose 今去聖久遠
467 12 Qu 今去聖久遠
468 12 go; gati 今去聖久遠
469 12 hòu after; later 三者後報
470 12 hòu empress; queen 三者後報
471 12 hòu sovereign 三者後報
472 12 hòu behind 三者後報
473 12 hòu the god of the earth 三者後報
474 12 hòu late; later 三者後報
475 12 hòu arriving late 三者後報
476 12 hòu offspring; descendents 三者後報
477 12 hòu to fall behind; to lag 三者後報
478 12 hòu behind; back 三者後報
479 12 hòu then 三者後報
480 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三者後報
481 12 hòu Hou 三者後報
482 12 hòu after; behind 三者後報
483 12 hòu following 三者後報
484 12 hòu to be delayed 三者後報
485 12 hòu to abandon; to discard 三者後報
486 12 hòu feudal lords 三者後報
487 12 hòu Hou 三者後報
488 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三者後報
489 12 hòu rear; paścāt 三者後報
490 12 hòu later; paścima 三者後報
491 12 Buddhist temple; monastery; mosque 本相州法藏寺
492 12 a government office 本相州法藏寺
493 12 a eunuch 本相州法藏寺
494 12 Buddhist temple; vihāra 本相州法藏寺
495 12 day of the month; a certain day 遂七日不動
496 12 Kangxi radical 72 遂七日不動
497 12 a day 遂七日不動
498 12 Japan 遂七日不動
499 12 sun 遂七日不動
500 12 daytime 遂七日不動

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
陈平 陳平 99 Chen Ping
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
100 Deng
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
告子 71 Gao Zi
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黄河 黃河 104 Yellow River
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬安 106 Jing An; Bazhu Toutuo
竟陵 106 Jingling
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远门 開遠門 107 Kai Yuan City Gate
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
名家 109 Logicians School of Thought; School of Names
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
112
  1. Peng
  2. Peng
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 112 Puzhou; Yongji
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦州 113 Qinzhou
泉州 113 Quanzhou
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
山东 山東 115 Shandong
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太白山 116 Mt Taibai
太子中 116 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐临 唐臨 116 Tang Lin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
武德 119 Wude
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
萧子良 蕭子良 120 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
楊州 121 Yangzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
121 Yong; Nanning
永徽 121 Yonghui
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
赵高 趙高 122 Zhao Gao
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
臭秽 臭穢 99 foul
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
多身 100 many existences
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化度 104 convert and liberate; teach and save
化佛 104 a Buddha image
济度 濟度 106 to ferry across
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
集经 集經 106 saṃgīti
经本 經本 106 Sutra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老僧 108 an old monk
六时礼拜 六時禮拜 108 to worship all day
六十二见 六十二見 108 sixty two views
名曰 109 to be named; to be called
木佛 109 a wooden statue of a Buddha
牧牛 109 cowherd
人法 114 people and dharmas; people and teachings
三阶 三階 115 three stages of practice
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧寺 115 temple; monastery
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
写经 寫經 120 to copy sutras
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
一法 121 one dharma; one thing
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
至真 122 most-true-one; arhat
中品 122 middle rank
诸见 諸見 122 views; all views
自说 自說 122 udāna; expressions
自言 122 to admit by oneself
作善 122 to do good deeds