Glossary and Vocabulary for Ming Bao Ji 冥報記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 zhī to go 如農夫之播植
2 71 zhī to arrive; to go 如農夫之播植
3 71 zhī is 如農夫之播植
4 71 zhī to use 如農夫之播植
5 71 zhī Zhi 如農夫之播植
6 52 ér Kangxi radical 126 有識而有行
7 52 ér as if; to seem like 有識而有行
8 52 néng can; able 有識而有行
9 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有識而有行
10 52 ér to arrive; up to 有識而有行
11 42 rén person; people; a human being 中品之人
12 42 rén Kangxi radical 9 中品之人
13 42 rén a kind of person 中品之人
14 42 rén everybody 中品之人
15 42 rén adult 中品之人
16 42 rén somebody; others 中品之人
17 42 rén an upright person 中品之人
18 42 rén person; manuṣya 中品之人
19 40 Qi 惡而受其報
20 34 to use; to grasp 以無受故
21 34 to rely on 以無受故
22 34 to regard 以無受故
23 34 to be able to 以無受故
24 34 to order; to command 以無受故
25 34 used after a verb 以無受故
26 34 a reason; a cause 以無受故
27 34 Israel 以無受故
28 34 Yi 以無受故
29 34 use; yogena 以無受故
30 34 jiàn to see 知而無見
31 34 jiàn opinion; view; understanding 知而無見
32 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 知而無見
33 34 jiàn refer to; for details see 知而無見
34 34 jiàn to listen to 知而無見
35 34 jiàn to meet 知而無見
36 34 jiàn to receive (a guest) 知而無見
37 34 jiàn let me; kindly 知而無見
38 34 jiàn Jian 知而無見
39 34 xiàn to appear 知而無見
40 34 xiàn to introduce 知而無見
41 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 知而無見
42 34 jiàn seeing; observing; darśana 知而無見
43 33 wéi to act as; to serve 為佛所說經
44 33 wéi to change into; to become 為佛所說經
45 33 wéi to be; is 為佛所說經
46 33 wéi to do 為佛所說經
47 33 wèi to support; to help 為佛所說經
48 33 wéi to govern 為佛所說經
49 33 wèi to be; bhū 為佛所說經
50 29 one 無一因而不報
51 29 Kangxi radical 1 無一因而不報
52 29 pure; concentrated 無一因而不報
53 29 first 無一因而不報
54 29 the same 無一因而不報
55 29 sole; single 無一因而不報
56 29 a very small amount 無一因而不報
57 29 Yi 無一因而不報
58 29 other 無一因而不報
59 29 to unify 無一因而不報
60 29 accidentally; coincidentally 無一因而不報
61 29 abruptly; suddenly 無一因而不報
62 29 one; eka 無一因而不報
63 27 to go; to 近者報於當時
64 27 to rely on; to depend on 近者報於當時
65 27 Yu 近者報於當時
66 27 a crow 近者報於當時
67 27 suǒ a few; various; some 隨所植而收之
68 27 suǒ a place; a location 隨所植而收之
69 27 suǒ indicates a passive voice 隨所植而收之
70 27 suǒ an ordinal number 隨所植而收之
71 27 suǒ meaning 隨所植而收之
72 27 suǒ garrison 隨所植而收之
73 27 suǒ place; pradeśa 隨所植而收之
74 26 zhě ca 邪倒於是乎生者也
75 26 ya 固無所可疑也
76 25 gōng to respect; to be polite; to be reverent 若弗父恭於三命
77 25 gōng to follow [orders]; to obey 若弗父恭於三命
78 25 gōng to praise 若弗父恭於三命
79 25 gōng a bow with hands cupped 若弗父恭於三命
80 25 gōng Gong 若弗父恭於三命
81 25 gōng humble 若弗父恭於三命
82 25 gōng reverence; bhajana 若弗父恭於三命
83 24 Kangxi radical 71 知而無見
84 24 to not have; without 知而無見
85 24 mo 知而無見
86 24 to not have 知而無見
87 24 Wu 知而無見
88 24 mo 知而無見
89 23 bào newspaper 惡而受其報
90 23 bào to announce; to inform; to report 惡而受其報
91 23 bào to repay; to reply with a gift 惡而受其報
92 23 bào to respond; to reply 惡而受其報
93 23 bào to revenge 惡而受其報
94 23 bào a cable; a telegram 惡而受其報
95 23 bào a message; information 惡而受其報
96 23 bào indirect effect; retribution; vipāka 惡而受其報
97 22 yuē to speak; to say
98 22 yuē Kangxi radical 73
99 22 yuē to be called
100 22 yuē said; ukta
101 21 qián money; currency 大如錢
102 21 qián a coin; a copper coin 大如錢
103 21 qián a copper item 大如錢
104 21 qián wealth 大如錢
105 21 qián Qian 大如錢
106 21 qián holding money 大如錢
107 21 jiǎn a historic agricultural tool 大如錢
108 20 nǎi to be 若乃虞舜以孝行登位
109 19 sēng a Buddhist monk
110 19 sēng a person with dark skin
111 19 sēng Seng
112 19 sēng Sangha; monastic community
113 19 wèn to ask 諮問信行
114 19 wèn to inquire after 諮問信行
115 19 wèn to interrogate 諮問信行
116 19 wèn to hold responsible 諮問信行
117 19 wèn to request something 諮問信行
118 19 wèn to rebuke 諮問信行
119 19 wèn to send an official mission bearing gifts 諮問信行
120 19 wèn news 諮問信行
121 19 wèn to propose marriage 諮問信行
122 19 wén to inform 諮問信行
123 19 wèn to research 諮問信行
124 19 wèn Wen 諮問信行
125 19 wèn a question 諮問信行
126 19 wèn ask; prccha 諮問信行
127 19 zhōng middle 中者報於累年之外
128 19 zhōng medium; medium sized 中者報於累年之外
129 19 zhōng China 中者報於累年之外
130 19 zhòng to hit the mark 中者報於累年之外
131 19 zhōng midday 中者報於累年之外
132 19 zhōng inside 中者報於累年之外
133 19 zhōng during 中者報於累年之外
134 19 zhōng Zhong 中者報於累年之外
135 19 zhōng intermediary 中者報於累年之外
136 19 zhōng half 中者報於累年之外
137 19 zhòng to reach; to attain 中者報於累年之外
138 19 zhòng to suffer; to infect 中者報於累年之外
139 19 zhòng to obtain 中者報於累年之外
140 19 zhòng to pass an exam 中者報於累年之外
141 19 zhōng middle 中者報於累年之外
142 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 者說見雖多
143 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 者說見雖多
144 18 shuì to persuade 者說見雖多
145 18 shuō to teach; to recite; to explain 者說見雖多
146 18 shuō a doctrine; a theory 者說見雖多
147 18 shuō to claim; to assert 者說見雖多
148 18 shuō allocution 者說見雖多
149 18 shuō to criticize; to scold 者說見雖多
150 18 shuō to indicate; to refer to 者說見雖多
151 18 shuō speach; vāda 者說見雖多
152 18 shuō to speak; bhāṣate 者說見雖多
153 18 shuō to instruct 者說見雖多
154 17 infix potential marker 迷而不返
155 16 shòu to suffer; to be subjected to 惡而受其報
156 16 shòu to transfer; to confer 惡而受其報
157 16 shòu to receive; to accept 惡而受其報
158 16 shòu to tolerate 惡而受其報
159 16 shòu feelings; sensations 惡而受其報
160 16 wèi to call 同謂善惡無報
161 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 同謂善惡無報
162 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
163 16 wèi to treat as; to regard as 同謂善惡無報
164 16 wèi introducing a condition situation 同謂善惡無報
165 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
166 16 wèi to think 同謂善惡無報
167 16 wèi for; is to be 同謂善惡無報
168 16 wèi to make; to cause 同謂善惡無報
169 16 wèi principle; reason 同謂善惡無報
170 16 wèi Wei 同謂善惡無報
171 15 yún cloud 如云亦摩邕頂授記
172 15 yún Yunnan 如云亦摩邕頂授記
173 15 yún Yun 如云亦摩邕頂授記
174 15 yún to say 如云亦摩邕頂授記
175 15 yún to have 如云亦摩邕頂授記
176 15 yún cloud; megha 如云亦摩邕頂授記
177 15 yún to say; iti 如云亦摩邕頂授記
178 14 to reach 及子而滅
179 14 to attain 及子而滅
180 14 to understand 及子而滅
181 14 able to be compared to; to catch up with 及子而滅
182 14 to be involved with; to associate with 及子而滅
183 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 及子而滅
184 14 and; ca; api 及子而滅
185 14 shí food; food and drink
186 14 shí Kangxi radical 184
187 14 shí to eat
188 14 to feed
189 14 shí meal; cooked cereals
190 14 to raise; to nourish
191 14 shí to receive; to accept
192 14 shí to receive an official salary
193 14 shí an eclipse
194 14 shí food; bhakṣa
195 14 to give 嘗與徒眾
196 14 to accompany 嘗與徒眾
197 14 to particate in 嘗與徒眾
198 14 of the same kind 嘗與徒眾
199 14 to help 嘗與徒眾
200 14 for 嘗與徒眾
201 14 zhì Kangxi radical 133 至禪師前
202 14 zhì to arrive 至禪師前
203 14 zhì approach; upagama 至禪師前
204 13 Kangxi radical 132 未能自達
205 13 Zi 未能自達
206 13 a nose 未能自達
207 13 the beginning; the start 未能自達
208 13 origin 未能自達
209 13 to employ; to use 未能自達
210 13 to be 未能自達
211 13 self; soul; ātman 未能自達
212 12 zài in; at 臨在中人
213 12 zài to exist; to be living 臨在中人
214 12 zài to consist of 臨在中人
215 12 zài to be at a post 臨在中人
216 12 zài in; bhū 臨在中人
217 12 hòu after; later 三者後報
218 12 hòu empress; queen 三者後報
219 12 hòu sovereign 三者後報
220 12 hòu the god of the earth 三者後報
221 12 hòu late; later 三者後報
222 12 hòu offspring; descendents 三者後報
223 12 hòu to fall behind; to lag 三者後報
224 12 hòu behind; back 三者後報
225 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三者後報
226 12 hòu Hou 三者後報
227 12 hòu after; behind 三者後報
228 12 hòu following 三者後報
229 12 hòu to be delayed 三者後報
230 12 hòu to abandon; to discard 三者後報
231 12 hòu feudal lords 三者後報
232 12 hòu Hou 三者後報
233 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三者後報
234 12 hòu rear; paścāt 三者後報
235 12 hòu later; paścima 三者後報
236 12 shí time; a point or period of time 根時
237 12 shí a season; a quarter of a year 根時
238 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 根時
239 12 shí fashionable 根時
240 12 shí fate; destiny; luck 根時
241 12 shí occasion; opportunity; chance 根時
242 12 shí tense 根時
243 12 shí particular; special 根時
244 12 shí to plant; to cultivate 根時
245 12 shí an era; a dynasty 根時
246 12 shí time [abstract] 根時
247 12 shí seasonal 根時
248 12 shí to wait upon 根時
249 12 shí hour 根時
250 12 shí appropriate; proper; timely 根時
251 12 shí Shi 根時
252 12 shí a present; currentlt 根時
253 12 shí time; kāla 根時
254 12 shí at that time; samaya 根時
255 12 day of the month; a certain day 遂七日不動
256 12 Kangxi radical 72 遂七日不動
257 12 a day 遂七日不動
258 12 Japan 遂七日不動
259 12 sun 遂七日不動
260 12 daytime 遂七日不動
261 12 sunlight 遂七日不動
262 12 everyday 遂七日不動
263 12 season 遂七日不動
264 12 available time 遂七日不動
265 12 in the past 遂七日不動
266 12 mi 遂七日不動
267 12 sun; sūrya 遂七日不動
268 12 a day; divasa 遂七日不動
269 12 Buddhist temple; monastery; mosque 本相州法藏寺
270 12 a government office 本相州法藏寺
271 12 a eunuch 本相州法藏寺
272 12 Buddhist temple; vihāra 本相州法藏寺
273 12 method; way 因事判法
274 12 France 因事判法
275 12 the law; rules; regulations 因事判法
276 12 the teachings of the Buddha; Dharma 因事判法
277 12 a standard; a norm 因事判法
278 12 an institution 因事判法
279 12 to emulate 因事判法
280 12 magic; a magic trick 因事判法
281 12 punishment 因事判法
282 12 Fa 因事判法
283 12 a precedent 因事判法
284 12 a classification of some kinds of Han texts 因事判法
285 12 relating to a ceremony or rite 因事判法
286 12 Dharma 因事判法
287 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 因事判法
288 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 因事判法
289 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 因事判法
290 12 quality; characteristic 因事判法
291 12 to go 今去聖久遠
292 12 to remove; to wipe off; to eliminate 今去聖久遠
293 12 to be distant 今去聖久遠
294 12 to leave 今去聖久遠
295 12 to play a part 今去聖久遠
296 12 to abandon; to give up 今去聖久遠
297 12 to die 今去聖久遠
298 12 previous; past 今去聖久遠
299 12 to send out; to issue; to drive away 今去聖久遠
300 12 falling tone 今去聖久遠
301 12 to lose 今去聖久遠
302 12 Qu 今去聖久遠
303 12 go; gati 今去聖久遠
304 12 shēng to be born; to give birth 夫含氣有生
305 12 shēng to live 夫含氣有生
306 12 shēng raw 夫含氣有生
307 12 shēng a student 夫含氣有生
308 12 shēng life 夫含氣有生
309 12 shēng to produce; to give rise 夫含氣有生
310 12 shēng alive 夫含氣有生
311 12 shēng a lifetime 夫含氣有生
312 12 shēng to initiate; to become 夫含氣有生
313 12 shēng to grow 夫含氣有生
314 12 shēng unfamiliar 夫含氣有生
315 12 shēng not experienced 夫含氣有生
316 12 shēng hard; stiff; strong 夫含氣有生
317 12 shēng having academic or professional knowledge 夫含氣有生
318 12 shēng a male role in traditional theatre 夫含氣有生
319 12 shēng gender 夫含氣有生
320 12 shēng to develop; to grow 夫含氣有生
321 12 shēng to set up 夫含氣有生
322 12 shēng a prostitute 夫含氣有生
323 12 shēng a captive 夫含氣有生
324 12 shēng a gentleman 夫含氣有生
325 12 shēng Kangxi radical 100 夫含氣有生
326 12 shēng unripe 夫含氣有生
327 12 shēng nature 夫含氣有生
328 12 shēng to inherit; to succeed 夫含氣有生
329 12 shēng destiny 夫含氣有生
330 12 shēng birth 夫含氣有生
331 11 cóng to follow 向見化佛從空中來
332 11 cóng to comply; to submit; to defer 向見化佛從空中來
333 11 cóng to participate in something 向見化佛從空中來
334 11 cóng to use a certain method or principle 向見化佛從空中來
335 11 cóng something secondary 向見化佛從空中來
336 11 cóng remote relatives 向見化佛從空中來
337 11 cóng secondary 向見化佛從空中來
338 11 cóng to go on; to advance 向見化佛從空中來
339 11 cōng at ease; informal 向見化佛從空中來
340 11 zòng a follower; a supporter 向見化佛從空中來
341 11 zòng to release 向見化佛從空中來
342 11 zòng perpendicular; longitudinal 向見化佛從空中來
343 11 shàng top; a high position 冥報記卷上
344 11 shang top; the position on or above something 冥報記卷上
345 11 shàng to go up; to go forward 冥報記卷上
346 11 shàng shang 冥報記卷上
347 11 shàng previous; last 冥報記卷上
348 11 shàng high; higher 冥報記卷上
349 11 shàng advanced 冥報記卷上
350 11 shàng a monarch; a sovereign 冥報記卷上
351 11 shàng time 冥報記卷上
352 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 冥報記卷上
353 11 shàng far 冥報記卷上
354 11 shàng big; as big as 冥報記卷上
355 11 shàng abundant; plentiful 冥報記卷上
356 11 shàng to report 冥報記卷上
357 11 shàng to offer 冥報記卷上
358 11 shàng to go on stage 冥報記卷上
359 11 shàng to take office; to assume a post 冥報記卷上
360 11 shàng to install; to erect 冥報記卷上
361 11 shàng to suffer; to sustain 冥報記卷上
362 11 shàng to burn 冥報記卷上
363 11 shàng to remember 冥報記卷上
364 11 shàng to add 冥報記卷上
365 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 冥報記卷上
366 11 shàng to meet 冥報記卷上
367 11 shàng falling then rising (4th) tone 冥報記卷上
368 11 shang used after a verb indicating a result 冥報記卷上
369 11 shàng a musical note 冥報記卷上
370 11 shàng higher, superior; uttara 冥報記卷上
371 11 lín to face; to overlook 臨在中人
372 11 lín to watch; to look; to look down 臨在中人
373 11 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨在中人
374 11 lín to meet 臨在中人
375 11 lín to arrive 臨在中人
376 11 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨在中人
377 11 lín to copy 臨在中人
378 11 lín to govern; to administer; to control 臨在中人
379 11 lín to be about to; to be near; to approach 臨在中人
380 11 lìn to pay respects to the deceased 臨在中人
381 11 lín Overseeing 臨在中人
382 11 lín to shine on 臨在中人
383 11 lín to give; to add 臨在中人
384 11 lín Lin 臨在中人
385 11 lín to overlook; upasthita 臨在中人
386 11 dào way; road; path 尼之道
387 11 dào principle; a moral; morality 尼之道
388 11 dào Tao; the Way 尼之道
389 11 dào to say; to speak; to talk 尼之道
390 11 dào to think 尼之道
391 11 dào circuit; a province 尼之道
392 11 dào a course; a channel 尼之道
393 11 dào a method; a way of doing something 尼之道
394 11 dào a doctrine 尼之道
395 11 dào Taoism; Daoism 尼之道
396 11 dào a skill 尼之道
397 11 dào a sect 尼之道
398 11 dào a line 尼之道
399 11 dào Way 尼之道
400 11 dào way; path; marga 尼之道
401 11 lái to come 向見化佛從空中來
402 11 lái please 向見化佛從空中來
403 11 lái used to substitute for another verb 向見化佛從空中來
404 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 向見化佛從空中來
405 11 lái wheat 向見化佛從空中來
406 11 lái next; future 向見化佛從空中來
407 11 lái a simple complement of direction 向見化佛從空中來
408 11 lái to occur; to arise 向見化佛從空中來
409 11 lái to earn 向見化佛從空中來
410 11 lái to come; āgata 向見化佛從空中來
411 11 信行 xìn xíng faith and practice 釋信行
412 11 信行 xìnxíng Xinxing 釋信行
413 10 lìng to make; to cause to be; to lead 宋尚書令傅高
414 10 lìng to issue a command 宋尚書令傅高
415 10 lìng rules of behavior; customs 宋尚書令傅高
416 10 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 宋尚書令傅高
417 10 lìng a season 宋尚書令傅高
418 10 lìng respected; good reputation 宋尚書令傅高
419 10 lìng good 宋尚書令傅高
420 10 lìng pretentious 宋尚書令傅高
421 10 lìng a transcending state of existence 宋尚書令傅高
422 10 lìng a commander 宋尚書令傅高
423 10 lìng a commanding quality; an impressive character 宋尚書令傅高
424 10 lìng lyrics 宋尚書令傅高
425 10 lìng Ling 宋尚書令傅高
426 10 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 宋尚書令傅高
427 10 wén to hear 是以聞
428 10 wén Wen 是以聞
429 10 wén sniff at; to smell 是以聞
430 10 wén to be widely known 是以聞
431 10 wén to confirm; to accept 是以聞
432 10 wén information 是以聞
433 10 wèn famous; well known 是以聞
434 10 wén knowledge; learning 是以聞
435 10 wèn popularity; prestige; reputation 是以聞
436 10 wén to question 是以聞
437 10 wén heard; śruta 是以聞
438 10 wén hearing; śruti 是以聞
439 10 chè to pervade; to penetrate 釋僧徹
440 10 chè penetrating; clear 釋僧徹
441 10 chè follow through with 釋僧徹
442 10 chè to remove; to eliminate 釋僧徹
443 10 chè to reclaim 釋僧徹
444 10 chè wheel ruts 釋僧徹
445 10 chè to damage; to devastate 釋僧徹
446 10 chè to peel off 釋僧徹
447 10 chè to plow; to till 釋僧徹
448 10 chè land tax 釋僧徹
449 10 chè Che 釋僧徹
450 10 chè to gush forth; praskand 釋僧徹
451 10 qǐng to ask; to inquire 被閻羅王請
452 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 被閻羅王請
453 10 qǐng to beg; to entreat 被閻羅王請
454 10 qǐng please 被閻羅王請
455 10 qǐng to request 被閻羅王請
456 10 qǐng to hire; to employ; to engage 被閻羅王請
457 10 qǐng to make an appointment 被閻羅王請
458 10 qǐng to greet 被閻羅王請
459 10 qǐng to invite 被閻羅王請
460 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 被閻羅王請
461 10 yán to speak; to say; said 絕言也
462 10 yán language; talk; words; utterance; speech 絕言也
463 10 yán Kangxi radical 149 絕言也
464 10 yán phrase; sentence 絕言也
465 10 yán a word; a syllable 絕言也
466 10 yán a theory; a doctrine 絕言也
467 10 yán to regard as 絕言也
468 10 yán to act as 絕言也
469 10 yán word; vacana 絕言也
470 10 yán speak; vad 絕言也
471 10 黿 yuán a sea turtle 一船載黿
472 10 xué cave; cavity; hole 土穴中
473 10 xué Kangxi radical 116 土穴中
474 10 xué earth shelter 土穴中
475 10 xué a tomb 土穴中
476 10 xué a nest; a lair 土穴中
477 10 xué a vital part of the body 土穴中
478 10 xué to excavate 土穴中
479 10 xué a narrow view; tunnel vision 土穴中
480 10 xué cave; bila 土穴中
481 10 Yi 亦皆善惡
482 9 to be near by; to be close to
483 9 at that time
484 9 to be exactly the same as; to be thus
485 9 supposed; so-called
486 9 to arrive at; to ascend
487 9 shēn human body; torso 言死而身滅
488 9 shēn Kangxi radical 158 言死而身滅
489 9 shēn self 言死而身滅
490 9 shēn life 言死而身滅
491 9 shēn an object 言死而身滅
492 9 shēn a lifetime 言死而身滅
493 9 shēn moral character 言死而身滅
494 9 shēn status; identity; position 言死而身滅
495 9 shēn pregnancy 言死而身滅
496 9 juān India 言死而身滅
497 9 shēn body; kāya 言死而身滅
498 9 zhōng end; finish; conclusion 終以濟師
499 9 zhōng to complete; to finish 終以濟師
500 9 zhōng all; entire; from start to finish 終以濟師

Frequencies of all Words

Top 1183

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 zhī him; her; them; that 如農夫之播植
2 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如農夫之播植
3 71 zhī to go 如農夫之播植
4 71 zhī this; that 如農夫之播植
5 71 zhī genetive marker 如農夫之播植
6 71 zhī it 如農夫之播植
7 71 zhī in 如農夫之播植
8 71 zhī all 如農夫之播植
9 71 zhī and 如農夫之播植
10 71 zhī however 如農夫之播植
11 71 zhī if 如農夫之播植
12 71 zhī then 如農夫之播植
13 71 zhī to arrive; to go 如農夫之播植
14 71 zhī is 如農夫之播植
15 71 zhī to use 如農夫之播植
16 71 zhī Zhi 如農夫之播植
17 52 ér and; as well as; but (not); yet (not) 有識而有行
18 52 ér Kangxi radical 126 有識而有行
19 52 ér you 有識而有行
20 52 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 有識而有行
21 52 ér right away; then 有識而有行
22 52 ér but; yet; however; while; nevertheless 有識而有行
23 52 ér if; in case; in the event that 有識而有行
24 52 ér therefore; as a result; thus 有識而有行
25 52 ér how can it be that? 有識而有行
26 52 ér so as to 有識而有行
27 52 ér only then 有識而有行
28 52 ér as if; to seem like 有識而有行
29 52 néng can; able 有識而有行
30 52 ér whiskers on the cheeks; sideburns 有識而有行
31 52 ér me 有識而有行
32 52 ér to arrive; up to 有識而有行
33 52 ér possessive 有識而有行
34 52 ér and; ca 有識而有行
35 42 rén person; people; a human being 中品之人
36 42 rén Kangxi radical 9 中品之人
37 42 rén a kind of person 中品之人
38 42 rén everybody 中品之人
39 42 rén adult 中品之人
40 42 rén somebody; others 中品之人
41 42 rén an upright person 中品之人
42 42 rén person; manuṣya 中品之人
43 40 his; hers; its; theirs 惡而受其報
44 40 to add emphasis 惡而受其報
45 40 used when asking a question in reply to a question 惡而受其報
46 40 used when making a request or giving an order 惡而受其報
47 40 he; her; it; them 惡而受其報
48 40 probably; likely 惡而受其報
49 40 will 惡而受其報
50 40 may 惡而受其報
51 40 if 惡而受其報
52 40 or 惡而受其報
53 40 Qi 惡而受其報
54 40 he; her; it; saḥ; sā; tad 惡而受其報
55 34 so as to; in order to 以無受故
56 34 to use; to regard as 以無受故
57 34 to use; to grasp 以無受故
58 34 according to 以無受故
59 34 because of 以無受故
60 34 on a certain date 以無受故
61 34 and; as well as 以無受故
62 34 to rely on 以無受故
63 34 to regard 以無受故
64 34 to be able to 以無受故
65 34 to order; to command 以無受故
66 34 further; moreover 以無受故
67 34 used after a verb 以無受故
68 34 very 以無受故
69 34 already 以無受故
70 34 increasingly 以無受故
71 34 a reason; a cause 以無受故
72 34 Israel 以無受故
73 34 Yi 以無受故
74 34 use; yogena 以無受故
75 34 jiàn to see 知而無見
76 34 jiàn opinion; view; understanding 知而無見
77 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 知而無見
78 34 jiàn refer to; for details see 知而無見
79 34 jiàn passive marker 知而無見
80 34 jiàn to listen to 知而無見
81 34 jiàn to meet 知而無見
82 34 jiàn to receive (a guest) 知而無見
83 34 jiàn let me; kindly 知而無見
84 34 jiàn Jian 知而無見
85 34 xiàn to appear 知而無見
86 34 xiàn to introduce 知而無見
87 34 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 知而無見
88 34 jiàn seeing; observing; darśana 知而無見
89 33 wèi for; to 為佛所說經
90 33 wèi because of 為佛所說經
91 33 wéi to act as; to serve 為佛所說經
92 33 wéi to change into; to become 為佛所說經
93 33 wéi to be; is 為佛所說經
94 33 wéi to do 為佛所說經
95 33 wèi for 為佛所說經
96 33 wèi because of; for; to 為佛所說經
97 33 wèi to 為佛所說經
98 33 wéi in a passive construction 為佛所說經
99 33 wéi forming a rehetorical question 為佛所說經
100 33 wéi forming an adverb 為佛所說經
101 33 wéi to add emphasis 為佛所說經
102 33 wèi to support; to help 為佛所說經
103 33 wéi to govern 為佛所說經
104 33 wèi to be; bhū 為佛所說經
105 33 yǒu is; are; to exist 夫含氣有生
106 33 yǒu to have; to possess 夫含氣有生
107 33 yǒu indicates an estimate 夫含氣有生
108 33 yǒu indicates a large quantity 夫含氣有生
109 33 yǒu indicates an affirmative response 夫含氣有生
110 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫含氣有生
111 33 yǒu used to compare two things 夫含氣有生
112 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫含氣有生
113 33 yǒu used before the names of dynasties 夫含氣有生
114 33 yǒu a certain thing; what exists 夫含氣有生
115 33 yǒu multiple of ten and ... 夫含氣有生
116 33 yǒu abundant 夫含氣有生
117 33 yǒu purposeful 夫含氣有生
118 33 yǒu You 夫含氣有生
119 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 夫含氣有生
120 33 yǒu becoming; bhava 夫含氣有生
121 29 one 無一因而不報
122 29 Kangxi radical 1 無一因而不報
123 29 as soon as; all at once 無一因而不報
124 29 pure; concentrated 無一因而不報
125 29 whole; all 無一因而不報
126 29 first 無一因而不報
127 29 the same 無一因而不報
128 29 each 無一因而不報
129 29 certain 無一因而不報
130 29 throughout 無一因而不報
131 29 used in between a reduplicated verb 無一因而不報
132 29 sole; single 無一因而不報
133 29 a very small amount 無一因而不報
134 29 Yi 無一因而不報
135 29 other 無一因而不報
136 29 to unify 無一因而不報
137 29 accidentally; coincidentally 無一因而不報
138 29 abruptly; suddenly 無一因而不報
139 29 or 無一因而不報
140 29 one; eka 無一因而不報
141 27 in; at 近者報於當時
142 27 in; at 近者報於當時
143 27 in; at; to; from 近者報於當時
144 27 to go; to 近者報於當時
145 27 to rely on; to depend on 近者報於當時
146 27 to go to; to arrive at 近者報於當時
147 27 from 近者報於當時
148 27 give 近者報於當時
149 27 oppposing 近者報於當時
150 27 and 近者報於當時
151 27 compared to 近者報於當時
152 27 by 近者報於當時
153 27 and; as well as 近者報於當時
154 27 for 近者報於當時
155 27 Yu 近者報於當時
156 27 a crow 近者報於當時
157 27 whew; wow 近者報於當時
158 27 near to; antike 近者報於當時
159 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨所植而收之
160 27 suǒ an office; an institute 隨所植而收之
161 27 suǒ introduces a relative clause 隨所植而收之
162 27 suǒ it 隨所植而收之
163 27 suǒ if; supposing 隨所植而收之
164 27 suǒ a few; various; some 隨所植而收之
165 27 suǒ a place; a location 隨所植而收之
166 27 suǒ indicates a passive voice 隨所植而收之
167 27 suǒ that which 隨所植而收之
168 27 suǒ an ordinal number 隨所植而收之
169 27 suǒ meaning 隨所植而收之
170 27 suǒ garrison 隨所植而收之
171 27 suǒ place; pradeśa 隨所植而收之
172 27 suǒ that which; yad 隨所植而收之
173 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 邪倒於是乎生者也
174 26 zhě that 邪倒於是乎生者也
175 26 zhě nominalizing function word 邪倒於是乎生者也
176 26 zhě used to mark a definition 邪倒於是乎生者也
177 26 zhě used to mark a pause 邪倒於是乎生者也
178 26 zhě topic marker; that; it 邪倒於是乎生者也
179 26 zhuó according to 邪倒於是乎生者也
180 26 zhě ca 邪倒於是乎生者也
181 26 also; too 固無所可疑也
182 26 a final modal particle indicating certainy or decision 固無所可疑也
183 26 either 固無所可疑也
184 26 even 固無所可疑也
185 26 used to soften the tone 固無所可疑也
186 26 used for emphasis 固無所可疑也
187 26 used to mark contrast 固無所可疑也
188 26 used to mark compromise 固無所可疑也
189 26 ya 固無所可疑也
190 25 gōng to respect; to be polite; to be reverent 若弗父恭於三命
191 25 gōng to follow [orders]; to obey 若弗父恭於三命
192 25 gōng to praise 若弗父恭於三命
193 25 gōng a bow with hands cupped 若弗父恭於三命
194 25 gōng Gong 若弗父恭於三命
195 25 gōng humble 若弗父恭於三命
196 25 gōng reverence; bhajana 若弗父恭於三命
197 24 jiē all; each and every; in all cases
198 24 jiē same; equally
199 24 jiē all; sarva
200 24 no 知而無見
201 24 Kangxi radical 71 知而無見
202 24 to not have; without 知而無見
203 24 has not yet 知而無見
204 24 mo 知而無見
205 24 do not 知而無見
206 24 not; -less; un- 知而無見
207 24 regardless of 知而無見
208 24 to not have 知而無見
209 24 um 知而無見
210 24 Wu 知而無見
211 24 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 知而無見
212 24 not; non- 知而無見
213 24 mo 知而無見
214 23 bào newspaper 惡而受其報
215 23 bào to announce; to inform; to report 惡而受其報
216 23 bào to repay; to reply with a gift 惡而受其報
217 23 bào to respond; to reply 惡而受其報
218 23 bào to revenge 惡而受其報
219 23 bào a cable; a telegram 惡而受其報
220 23 bào a message; information 惡而受其報
221 23 bào indirect effect; retribution; vipāka 惡而受其報
222 22 yuē to speak; to say
223 22 yuē Kangxi radical 73
224 22 yuē to be called
225 22 yuē particle without meaning
226 22 yuē said; ukta
227 22 such as; for example; for instance 如農夫之播植
228 22 if 如農夫之播植
229 22 in accordance with 如農夫之播植
230 22 to be appropriate; should; with regard to 如農夫之播植
231 22 this 如農夫之播植
232 22 it is so; it is thus; can be compared with 如農夫之播植
233 22 to go to 如農夫之播植
234 22 to meet 如農夫之播植
235 22 to appear; to seem; to be like 如農夫之播植
236 22 at least as good as 如農夫之播植
237 22 and 如農夫之播植
238 22 or 如農夫之播植
239 22 but 如農夫之播植
240 22 then 如農夫之播植
241 22 naturally 如農夫之播植
242 22 expresses a question or doubt 如農夫之播植
243 22 you 如農夫之播植
244 22 the second lunar month 如農夫之播植
245 22 in; at 如農夫之播植
246 22 Ru 如農夫之播植
247 22 Thus 如農夫之播植
248 22 thus; tathā 如農夫之播植
249 22 like; iva 如農夫之播植
250 22 suchness; tathatā 如農夫之播植
251 21 qián money; currency 大如錢
252 21 qián unit of weight equal to 5 grams 大如錢
253 21 qián a coin; a copper coin 大如錢
254 21 qián a copper item 大如錢
255 21 qián wealth 大如錢
256 21 qián cost; expenditure; expense 大如錢
257 21 qián Qian 大如錢
258 21 qián holding money 大如錢
259 21 jiǎn a historic agricultural tool 大如錢
260 20 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 若乃虞舜以孝行登位
261 20 nǎi to be 若乃虞舜以孝行登位
262 20 nǎi you; yours 若乃虞舜以孝行登位
263 20 nǎi also; moreover 若乃虞舜以孝行登位
264 20 nǎi however; but 若乃虞舜以孝行登位
265 20 nǎi if 若乃虞舜以孝行登位
266 19 this; these 此蓋物之常理
267 19 in this way 此蓋物之常理
268 19 otherwise; but; however; so 此蓋物之常理
269 19 at this time; now; here 此蓋物之常理
270 19 this; here; etad 此蓋物之常理
271 19 sēng a Buddhist monk
272 19 sēng a person with dark skin
273 19 sēng Seng
274 19 sēng Sangha; monastic community
275 19 wèn to ask 諮問信行
276 19 wèn to inquire after 諮問信行
277 19 wèn to interrogate 諮問信行
278 19 wèn to hold responsible 諮問信行
279 19 wèn to request something 諮問信行
280 19 wèn to rebuke 諮問信行
281 19 wèn to send an official mission bearing gifts 諮問信行
282 19 wèn news 諮問信行
283 19 wèn to propose marriage 諮問信行
284 19 wén to inform 諮問信行
285 19 wèn to research 諮問信行
286 19 wèn Wen 諮問信行
287 19 wèn to 諮問信行
288 19 wèn a question 諮問信行
289 19 wèn ask; prccha 諮問信行
290 19 zhōng middle 中者報於累年之外
291 19 zhōng medium; medium sized 中者報於累年之外
292 19 zhōng China 中者報於累年之外
293 19 zhòng to hit the mark 中者報於累年之外
294 19 zhōng in; amongst 中者報於累年之外
295 19 zhōng midday 中者報於累年之外
296 19 zhōng inside 中者報於累年之外
297 19 zhōng during 中者報於累年之外
298 19 zhōng Zhong 中者報於累年之外
299 19 zhōng intermediary 中者報於累年之外
300 19 zhōng half 中者報於累年之外
301 19 zhōng just right; suitably 中者報於累年之外
302 19 zhōng while 中者報於累年之外
303 19 zhòng to reach; to attain 中者報於累年之外
304 19 zhòng to suffer; to infect 中者報於累年之外
305 19 zhòng to obtain 中者報於累年之外
306 19 zhòng to pass an exam 中者報於累年之外
307 19 zhōng middle 中者報於累年之外
308 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 者說見雖多
309 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 者說見雖多
310 18 shuì to persuade 者說見雖多
311 18 shuō to teach; to recite; to explain 者說見雖多
312 18 shuō a doctrine; a theory 者說見雖多
313 18 shuō to claim; to assert 者說見雖多
314 18 shuō allocution 者說見雖多
315 18 shuō to criticize; to scold 者說見雖多
316 18 shuō to indicate; to refer to 者說見雖多
317 18 shuō speach; vāda 者說見雖多
318 18 shuō to speak; bhāṣate 者說見雖多
319 18 shuō to instruct 者說見雖多
320 17 not; no 迷而不返
321 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 迷而不返
322 17 as a correlative 迷而不返
323 17 no (answering a question) 迷而不返
324 17 forms a negative adjective from a noun 迷而不返
325 17 at the end of a sentence to form a question 迷而不返
326 17 to form a yes or no question 迷而不返
327 17 infix potential marker 迷而不返
328 17 no; na 迷而不返
329 16 shòu to suffer; to be subjected to 惡而受其報
330 16 shòu to transfer; to confer 惡而受其報
331 16 shòu to receive; to accept 惡而受其報
332 16 shòu to tolerate 惡而受其報
333 16 shòu suitably 惡而受其報
334 16 shòu feelings; sensations 惡而受其報
335 16 wèi to call 同謂善惡無報
336 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 同謂善惡無報
337 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
338 16 wèi to treat as; to regard as 同謂善惡無報
339 16 wèi introducing a condition situation 同謂善惡無報
340 16 wèi to speak to; to address 同謂善惡無報
341 16 wèi to think 同謂善惡無報
342 16 wèi for; is to be 同謂善惡無報
343 16 wèi to make; to cause 同謂善惡無報
344 16 wèi and 同謂善惡無報
345 16 wèi principle; reason 同謂善惡無報
346 16 wèi Wei 同謂善惡無報
347 16 wèi which; what; yad 同謂善惡無報
348 16 wèi to say; iti 同謂善惡無報
349 15 yún cloud 如云亦摩邕頂授記
350 15 yún Yunnan 如云亦摩邕頂授記
351 15 yún Yun 如云亦摩邕頂授記
352 15 yún to say 如云亦摩邕頂授記
353 15 yún to have 如云亦摩邕頂授記
354 15 yún a particle with no meaning 如云亦摩邕頂授記
355 15 yún in this way 如云亦摩邕頂授記
356 15 yún cloud; megha 如云亦摩邕頂授記
357 15 yún to say; iti 如云亦摩邕頂授記
358 14 to reach 及子而滅
359 14 and 及子而滅
360 14 coming to; when 及子而滅
361 14 to attain 及子而滅
362 14 to understand 及子而滅
363 14 able to be compared to; to catch up with 及子而滅
364 14 to be involved with; to associate with 及子而滅
365 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 及子而滅
366 14 and; ca; api 及子而滅
367 14 shí food; food and drink
368 14 shí Kangxi radical 184
369 14 shí to eat
370 14 to feed
371 14 shí meal; cooked cereals
372 14 to raise; to nourish
373 14 shí to receive; to accept
374 14 shí to receive an official salary
375 14 shí an eclipse
376 14 shí food; bhakṣa
377 14 and 嘗與徒眾
378 14 to give 嘗與徒眾
379 14 together with 嘗與徒眾
380 14 interrogative particle 嘗與徒眾
381 14 to accompany 嘗與徒眾
382 14 to particate in 嘗與徒眾
383 14 of the same kind 嘗與徒眾
384 14 to help 嘗與徒眾
385 14 for 嘗與徒眾
386 14 and; ca 嘗與徒眾
387 14 shì is; are; am; to be 是也
388 14 shì is exactly 是也
389 14 shì is suitable; is in contrast 是也
390 14 shì this; that; those 是也
391 14 shì really; certainly 是也
392 14 shì correct; yes; affirmative 是也
393 14 shì true 是也
394 14 shì is; has; exists 是也
395 14 shì used between repetitions of a word 是也
396 14 shì a matter; an affair 是也
397 14 shì Shi 是也
398 14 shì is; bhū 是也
399 14 shì this; idam 是也
400 14 zhì to; until 至禪師前
401 14 zhì Kangxi radical 133 至禪師前
402 14 zhì extremely; very; most 至禪師前
403 14 zhì to arrive 至禪師前
404 14 zhì approach; upagama 至禪師前
405 13 naturally; of course; certainly 未能自達
406 13 from; since 未能自達
407 13 self; oneself; itself 未能自達
408 13 Kangxi radical 132 未能自達
409 13 Zi 未能自達
410 13 a nose 未能自達
411 13 the beginning; the start 未能自達
412 13 origin 未能自達
413 13 originally 未能自達
414 13 still; to remain 未能自達
415 13 in person; personally 未能自達
416 13 in addition; besides 未能自達
417 13 if; even if 未能自達
418 13 but 未能自達
419 13 because 未能自達
420 13 to employ; to use 未能自達
421 13 to be 未能自達
422 13 own; one's own; oneself 未能自達
423 13 self; soul; ātman 未能自達
424 12 zài in; at 臨在中人
425 12 zài at 臨在中人
426 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 臨在中人
427 12 zài to exist; to be living 臨在中人
428 12 zài to consist of 臨在中人
429 12 zài to be at a post 臨在中人
430 12 zài in; bhū 臨在中人
431 12 hòu after; later 三者後報
432 12 hòu empress; queen 三者後報
433 12 hòu sovereign 三者後報
434 12 hòu behind 三者後報
435 12 hòu the god of the earth 三者後報
436 12 hòu late; later 三者後報
437 12 hòu arriving late 三者後報
438 12 hòu offspring; descendents 三者後報
439 12 hòu to fall behind; to lag 三者後報
440 12 hòu behind; back 三者後報
441 12 hòu then 三者後報
442 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 三者後報
443 12 hòu Hou 三者後報
444 12 hòu after; behind 三者後報
445 12 hòu following 三者後報
446 12 hòu to be delayed 三者後報
447 12 hòu to abandon; to discard 三者後報
448 12 hòu feudal lords 三者後報
449 12 hòu Hou 三者後報
450 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 三者後報
451 12 hòu rear; paścāt 三者後報
452 12 hòu later; paścima 三者後報
453 12 shí time; a point or period of time 根時
454 12 shí a season; a quarter of a year 根時
455 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 根時
456 12 shí at that time 根時
457 12 shí fashionable 根時
458 12 shí fate; destiny; luck 根時
459 12 shí occasion; opportunity; chance 根時
460 12 shí tense 根時
461 12 shí particular; special 根時
462 12 shí to plant; to cultivate 根時
463 12 shí hour (measure word) 根時
464 12 shí an era; a dynasty 根時
465 12 shí time [abstract] 根時
466 12 shí seasonal 根時
467 12 shí frequently; often 根時
468 12 shí occasionally; sometimes 根時
469 12 shí on time 根時
470 12 shí this; that 根時
471 12 shí to wait upon 根時
472 12 shí hour 根時
473 12 shí appropriate; proper; timely 根時
474 12 shí Shi 根時
475 12 shí a present; currentlt 根時
476 12 shí time; kāla 根時
477 12 shí at that time; samaya 根時
478 12 shí then; atha 根時
479 12 day of the month; a certain day 遂七日不動
480 12 Kangxi radical 72 遂七日不動
481 12 a day 遂七日不動
482 12 Japan 遂七日不動
483 12 sun 遂七日不動
484 12 daytime 遂七日不動
485 12 sunlight 遂七日不動
486 12 everyday 遂七日不動
487 12 season 遂七日不動
488 12 available time 遂七日不動
489 12 a day 遂七日不動
490 12 in the past 遂七日不動
491 12 mi 遂七日不動
492 12 sun; sūrya 遂七日不動
493 12 a day; divasa 遂七日不動
494 12 Buddhist temple; monastery; mosque 本相州法藏寺
495 12 a government office 本相州法藏寺
496 12 a eunuch 本相州法藏寺
497 12 Buddhist temple; vihāra 本相州法藏寺
498 12 method; way 因事判法
499 12 France 因事判法
500 12 the law; rules; regulations 因事判法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
near to; antike
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
陈平 陳平 99 Chen Ping
刺史 99 Regional Inspector
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
100 Deng
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
告子 71 Gao Zi
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黄河 黃河 72 Yellow River
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬安 106 Jing An; Bazhu Toutuo
竟陵 106 Jingling
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开远门 開遠門 75 Kai Yuan City Gate
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
112
  1. Peng
  2. Peng
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 80 Puzhou; Yongji
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦州 113 Qinzhou
泉州 113 Quanzhou
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
山东 山東 115 Shandong
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
太白山 116 Mt Taibai
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
唐临 唐臨 116 Tang Lin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
武德 119 Wude
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
萧子良 蕭子良 88 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
楊州 89 Yangzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
121 Yong; Nanning
永徽 121 Yonghui
雍州 89 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
赵高 趙高 90 Zhao Gao
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
涿郡 90 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
臭秽 臭穢 99 foul
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
多身 100 many existences
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化度 104 convert and liberate; teach and save
化佛 104 a Buddha image
济度 濟度 106 to ferry across
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经本 經本 106 Sutra
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老僧 108 an old monk
六时礼拜 六時禮拜 108 to worship all day
六十二见 六十二見 108 sixty two views
名曰 109 to be named; to be called
木佛 109 a wooden statue of a Buddha
牧牛 109 cowherd
人法 114 people and dharmas; people and teachings
三阶 三階 115 three stages of practice
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧寺 115 temple; monastery
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
实智 實智 115
  1. knowledge of reality
  2. true wisdom
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
写经 寫經 120 to copy sutras
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
一法 121 one dharma; one thing
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
至真 122 most-true-one; arhat
中品 122 middle rank
诸见 諸見 122 views; all views
自言 122 to admit by oneself
作善 122 to do good deeds