Glossary and Vocabulary for Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 357 zhī to go 皆毅然正容而待之
2 357 zhī to arrive; to go 皆毅然正容而待之
3 357 zhī is 皆毅然正容而待之
4 357 zhī to use 皆毅然正容而待之
5 357 zhī Zhi 皆毅然正容而待之
6 357 zhī winding 皆毅然正容而待之
7 211 yuē to speak; to say 秦人洞居曰
8 211 yuē Kangxi radical 73 秦人洞居曰
9 211 yuē to be called 秦人洞居曰
10 211 yuē said; ukta 秦人洞居曰
11 172 ér Kangxi radical 126 幼而淳素
12 172 ér as if; to seem like 幼而淳素
13 172 néng can; able 幼而淳素
14 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而淳素
15 172 ér to arrive; up to 幼而淳素
16 115 Qi 後辭其印綬
17 110 rén person; people; a human being 吳人也
18 110 rén Kangxi radical 9 吳人也
19 110 rén a kind of person 吳人也
20 110 rén everybody 吳人也
21 110 rén adult 吳人也
22 110 rén somebody; others 吳人也
23 110 rén an upright person 吳人也
24 110 rén person; manuṣya 吳人也
25 107 one 常乘一虎
26 107 Kangxi radical 1 常乘一虎
27 107 pure; concentrated 常乘一虎
28 107 first 常乘一虎
29 107 the same 常乘一虎
30 107 sole; single 常乘一虎
31 107 a very small amount 常乘一虎
32 107 Yi 常乘一虎
33 107 other 常乘一虎
34 107 to unify 常乘一虎
35 107 accidentally; coincidentally 常乘一虎
36 107 abruptly; suddenly 常乘一虎
37 107 one; eka 常乘一虎
38 100 ya 吳人也
39 96 child; son 遇混元子
40 96 egg; newborn 遇混元子
41 96 first earthly branch 遇混元子
42 96 11 p.m.-1 a.m. 遇混元子
43 96 Kangxi radical 39 遇混元子
44 96 pellet; something small and hard 遇混元子
45 96 master 遇混元子
46 96 viscount 遇混元子
47 96 zi you; your honor 遇混元子
48 96 masters 遇混元子
49 96 person 遇混元子
50 96 young 遇混元子
51 96 seed 遇混元子
52 96 subordinate; subsidiary 遇混元子
53 96 a copper coin 遇混元子
54 96 female dragonfly 遇混元子
55 96 constituent 遇混元子
56 96 offspring; descendants 遇混元子
57 96 dear 遇混元子
58 96 little one 遇混元子
59 96 son; putra 遇混元子
60 96 offspring; tanaya 遇混元子
61 92 to use; to grasp 以才德
62 92 to rely on 以才德
63 92 to regard 以才德
64 92 to be able to 以才德
65 92 to order; to command 以才德
66 92 used after a verb 以才德
67 92 a reason; a cause 以才德
68 92 Israel 以才德
69 92 Yi 以才德
70 92 use; yogena 以才德
71 89 to go; to 始於白馬洞
72 89 to rely on; to depend on 始於白馬洞
73 89 Yu 始於白馬洞
74 89 a crow 始於白馬洞
75 81 wéi to act as; to serve 白為見素還元之方
76 81 wéi to change into; to become 白為見素還元之方
77 81 wéi to be; is 白為見素還元之方
78 81 wéi to do 白為見素還元之方
79 81 wèi to support; to help 白為見素還元之方
80 81 wéi to govern 白為見素還元之方
81 81 wèi to be; bhū 白為見素還元之方
82 75 zhě ca 人不敢輕易者
83 72 infix potential marker 代不
84 70 èr two 公安二神作妖
85 70 èr Kangxi radical 7 公安二神作妖
86 70 èr second 公安二神作妖
87 70 èr twice; double; di- 公安二神作妖
88 70 èr more than one kind 公安二神作妖
89 70 èr two; dvā; dvi 公安二神作妖
90 70 èr both; dvaya 公安二神作妖
91 68 nǎi to be 乃朱陵之
92 66 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
93 66 zhōng medium; medium sized 巖中臥席并坐壇
94 66 zhōng China 巖中臥席并坐壇
95 66 zhòng to hit the mark 巖中臥席并坐壇
96 66 zhōng midday 巖中臥席并坐壇
97 66 zhōng inside 巖中臥席并坐壇
98 66 zhōng during 巖中臥席并坐壇
99 66 zhōng Zhong 巖中臥席并坐壇
100 66 zhōng intermediary 巖中臥席并坐壇
101 66 zhōng half 巖中臥席并坐壇
102 66 zhòng to reach; to attain 巖中臥席并坐壇
103 66 zhòng to suffer; to infect 巖中臥席并坐壇
104 66 zhòng to obtain 巖中臥席并坐壇
105 66 zhòng to pass an exam 巖中臥席并坐壇
106 66 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
107 65 jiàn to see 白為見素還元之方
108 65 jiàn opinion; view; understanding 白為見素還元之方
109 65 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 白為見素還元之方
110 65 jiàn refer to; for details see 白為見素還元之方
111 65 jiàn to listen to 白為見素還元之方
112 65 jiàn to meet 白為見素還元之方
113 65 jiàn to receive (a guest) 白為見素還元之方
114 65 jiàn let me; kindly 白為見素還元之方
115 65 jiàn Jian 白為見素還元之方
116 65 xiàn to appear 白為見素還元之方
117 65 xiàn to introduce 白為見素還元之方
118 65 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 白為見素還元之方
119 65 jiàn seeing; observing; darśana 白為見素還元之方
120 61 suǒ a few; various; some 凡所觀視
121 61 suǒ a place; a location 凡所觀視
122 61 suǒ indicates a passive voice 凡所觀視
123 61 suǒ an ordinal number 凡所觀視
124 61 suǒ meaning 凡所觀視
125 61 suǒ garrison 凡所觀視
126 61 suǒ place; pradeśa 凡所觀視
127 61 Kangxi radical 132 自奮身作猛噬之勢
128 61 Zi 自奮身作猛噬之勢
129 61 a nose 自奮身作猛噬之勢
130 61 the beginning; the start 自奮身作猛噬之勢
131 61 origin 自奮身作猛噬之勢
132 61 to employ; to use 自奮身作猛噬之勢
133 61 to be 自奮身作猛噬之勢
134 61 self; soul; ātman 自奮身作猛噬之勢
135 60 dào way; road; path 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
136 60 dào principle; a moral; morality 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
137 60 dào Tao; the Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
138 60 dào to say; to speak; to talk 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
139 60 dào to think 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
140 60 dào circuit; a province 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
141 60 dào a course; a channel 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
142 60 dào a method; a way of doing something 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
143 60 dào a doctrine 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
144 60 dào Taoism; Daoism 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
145 60 dào a skill 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
146 60 dào a sect 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
147 60 dào a line 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
148 60 dào Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
149 60 dào way; path; marga 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
150 57 zhì Kangxi radical 133 而渡至南嶽
151 57 zhì to arrive 而渡至南嶽
152 57 zhì approach; upagama 而渡至南嶽
153 56 shī teacher 其犬銜其師衣
154 56 shī multitude 其犬銜其師衣
155 56 shī a host; a leader 其犬銜其師衣
156 56 shī an expert 其犬銜其師衣
157 56 shī an example; a model 其犬銜其師衣
158 56 shī master 其犬銜其師衣
159 56 shī a capital city; a well protected place 其犬銜其師衣
160 56 shī Shi 其犬銜其師衣
161 56 shī to imitate 其犬銜其師衣
162 56 shī troops 其犬銜其師衣
163 56 shī shi 其犬銜其師衣
164 56 shī an army division 其犬銜其師衣
165 56 shī the 7th hexagram 其犬銜其師衣
166 56 shī a lion 其犬銜其師衣
167 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其犬銜其師衣
168 56 shān a mountain; a hill; a peak
169 56 shān Shan
170 56 shān Kangxi radical 46
171 56 shān a mountain-like shape
172 56 shān a gable
173 56 shān mountain; giri
174 56 Kangxi radical 71 來無所慕
175 56 to not have; without 來無所慕
176 56 mo 來無所慕
177 56 to not have 來無所慕
178 56 Wu 來無所慕
179 56 mo 來無所慕
180 54 hòu after; later 後辭其印綬
181 54 hòu empress; queen 後辭其印綬
182 54 hòu sovereign 後辭其印綬
183 54 hòu the god of the earth 後辭其印綬
184 54 hòu late; later 後辭其印綬
185 54 hòu offspring; descendents 後辭其印綬
186 54 hòu to fall behind; to lag 後辭其印綬
187 54 hòu behind; back 後辭其印綬
188 54 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後辭其印綬
189 54 hòu Hou 後辭其印綬
190 54 hòu after; behind 後辭其印綬
191 54 hòu following 後辭其印綬
192 54 hòu to be delayed 後辭其印綬
193 54 hòu to abandon; to discard 後辭其印綬
194 54 hòu feudal lords 後辭其印綬
195 54 hòu Hou 後辭其印綬
196 54 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後辭其印綬
197 54 hòu rear; paścāt 後辭其印綬
198 54 hòu later; paścima 後辭其印綬
199 54 to go 一任取去
200 54 to remove; to wipe off; to eliminate 一任取去
201 54 to be distant 一任取去
202 54 to leave 一任取去
203 54 to play a part 一任取去
204 54 to abandon; to give up 一任取去
205 54 to die 一任取去
206 54 previous; past 一任取去
207 54 to send out; to issue; to drive away 一任取去
208 54 falling tone 一任取去
209 54 to lose 一任取去
210 54 Qu 一任取去
211 54 go; gati 一任取去
212 54 suì to comply with; to follow along 遂伏之令護船
213 54 suì to advance 遂伏之令護船
214 54 suì to follow through; to achieve 遂伏之令護船
215 54 suì to follow smoothly 遂伏之令護船
216 54 suì an area the capital 遂伏之令護船
217 54 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伏之令護船
218 54 suì a flint 遂伏之令護船
219 54 suì to satisfy 遂伏之令護船
220 54 suì to propose; to nominate 遂伏之令護船
221 54 suì to grow 遂伏之令護船
222 54 suì to use up; to stop 遂伏之令護船
223 54 suì sleeve used in archery 遂伏之令護船
224 54 suì satisfy; pūraṇa 遂伏之令護船
225 53 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生云
226 53 先生 xiānsheng first born 先生云
227 53 先生 xiānsheng husband 先生云
228 53 先生 xiānsheng teacher 先生云
229 53 先生 xiānsheng gentleman 先生云
230 53 先生 xiānsheng doctor 先生云
231 53 先生 xiānsheng bookkeeper 先生云
232 53 先生 xiānsheng fortune teller 先生云
233 53 先生 xiānsheng prostitute 先生云
234 53 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生云
235 50 yún cloud 先生云
236 50 yún Yunnan 先生云
237 50 yún Yun 先生云
238 50 yún to say 先生云
239 50 yún to have 先生云
240 50 yún cloud; megha 先生云
241 50 yún to say; iti 先生云
242 47 guān to look at; to watch; to observe 凡所觀視
243 47 guàn Taoist monastery; monastery 凡所觀視
244 47 guān to display; to show; to make visible 凡所觀視
245 47 guān Guan 凡所觀視
246 47 guān appearance; looks 凡所觀視
247 47 guān a sight; a view; a vista 凡所觀視
248 47 guān a concept; a viewpoint; a perspective 凡所觀視
249 47 guān to appreciate; to enjoy; to admire 凡所觀視
250 47 guàn an announcement 凡所觀視
251 47 guàn a high tower; a watchtower 凡所觀視
252 47 guān Surview 凡所觀視
253 47 guān Observe 凡所觀視
254 47 guàn insight; vipasyana; vipassana 凡所觀視
255 47 guān mindfulness; contemplation; smrti 凡所觀視
256 47 guān recollection; anusmrti 凡所觀視
257 47 guān viewing; avaloka 凡所觀視
258 45 to give 與同伴數十人結庵耕鑿
259 45 to accompany 與同伴數十人結庵耕鑿
260 45 to particate in 與同伴數十人結庵耕鑿
261 45 of the same kind 與同伴數十人結庵耕鑿
262 45 to help 與同伴數十人結庵耕鑿
263 45 for 與同伴數十人結庵耕鑿
264 45 Wu 吾謂
265 43 lái to come 速來報吾
266 43 lái please 速來報吾
267 43 lái used to substitute for another verb 速來報吾
268 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 速來報吾
269 43 lái wheat 速來報吾
270 43 lái next; future 速來報吾
271 43 lái a simple complement of direction 速來報吾
272 43 lái to occur; to arise 速來報吾
273 43 lái to earn 速來報吾
274 43 lái to come; āgata 速來報吾
275 43 shàng top; a high position 上允勅住南嶽
276 43 shang top; the position on or above something 上允勅住南嶽
277 43 shàng to go up; to go forward 上允勅住南嶽
278 43 shàng shang 上允勅住南嶽
279 43 shàng previous; last 上允勅住南嶽
280 43 shàng high; higher 上允勅住南嶽
281 43 shàng advanced 上允勅住南嶽
282 43 shàng a monarch; a sovereign 上允勅住南嶽
283 43 shàng time 上允勅住南嶽
284 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上允勅住南嶽
285 43 shàng far 上允勅住南嶽
286 43 shàng big; as big as 上允勅住南嶽
287 43 shàng abundant; plentiful 上允勅住南嶽
288 43 shàng to report 上允勅住南嶽
289 43 shàng to offer 上允勅住南嶽
290 43 shàng to go on stage 上允勅住南嶽
291 43 shàng to take office; to assume a post 上允勅住南嶽
292 43 shàng to install; to erect 上允勅住南嶽
293 43 shàng to suffer; to sustain 上允勅住南嶽
294 43 shàng to burn 上允勅住南嶽
295 43 shàng to remember 上允勅住南嶽
296 43 shàng to add 上允勅住南嶽
297 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上允勅住南嶽
298 43 shàng to meet 上允勅住南嶽
299 43 shàng falling then rising (4th) tone 上允勅住南嶽
300 43 shang used after a verb indicating a result 上允勅住南嶽
301 43 shàng a musical note 上允勅住南嶽
302 43 shàng higher, superior; uttara 上允勅住南嶽
303 43 nián year 梁大通三年
304 43 nián New Year festival 梁大通三年
305 43 nián age 梁大通三年
306 43 nián life span; life expectancy 梁大通三年
307 43 nián an era; a period 梁大通三年
308 43 nián a date 梁大通三年
309 43 nián time; years 梁大通三年
310 43 nián harvest 梁大通三年
311 43 nián annual; every year 梁大通三年
312 43 nián year; varṣa 梁大通三年
313 41 to go back; to return 復入南
314 41 to resume; to restart 復入南
315 41 to do in detail 復入南
316 41 to restore 復入南
317 41 to respond; to reply to 復入南
318 41 Fu; Return 復入南
319 41 to retaliate; to reciprocate 復入南
320 41 to avoid forced labor or tax 復入南
321 41 Fu 復入南
322 41 doubled; to overlapping; folded 復入南
323 41 a lined garment with doubled thickness 復入南
324 40 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得泝流
325 40 děi to want to; to need to 得泝流
326 40 děi must; ought to 得泝流
327 40 de 得泝流
328 40 de infix potential marker 得泝流
329 40 to result in 得泝流
330 40 to be proper; to fit; to suit 得泝流
331 40 to be satisfied 得泝流
332 40 to be finished 得泝流
333 40 děi satisfying 得泝流
334 40 to contract 得泝流
335 40 to hear 得泝流
336 40 to have; there is 得泝流
337 40 marks time passed 得泝流
338 40 obtain; attain; prāpta 得泝流
339 40 shí time; a point or period of time 時則貞觀元年夏四月也
340 40 shí a season; a quarter of a year 時則貞觀元年夏四月也
341 40 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時則貞觀元年夏四月也
342 40 shí fashionable 時則貞觀元年夏四月也
343 40 shí fate; destiny; luck 時則貞觀元年夏四月也
344 40 shí occasion; opportunity; chance 時則貞觀元年夏四月也
345 40 shí tense 時則貞觀元年夏四月也
346 40 shí particular; special 時則貞觀元年夏四月也
347 40 shí to plant; to cultivate 時則貞觀元年夏四月也
348 40 shí an era; a dynasty 時則貞觀元年夏四月也
349 40 shí time [abstract] 時則貞觀元年夏四月也
350 40 shí seasonal 時則貞觀元年夏四月也
351 40 shí to wait upon 時則貞觀元年夏四月也
352 40 shí hour 時則貞觀元年夏四月也
353 40 shí appropriate; proper; timely 時則貞觀元年夏四月也
354 40 shí Shi 時則貞觀元年夏四月也
355 40 shí a present; currentlt 時則貞觀元年夏四月也
356 40 shí time; kāla 時則貞觀元年夏四月也
357 40 shí at that time; samaya 時則貞觀元年夏四月也
358 40 南嶽 nányuè Mount Heng 居南嶽白馬洞
359 40 南嶽 nányuè Nanyue 居南嶽白馬洞
360 40 南嶽 nán yuè Hui Si; Nan Yue Hui Si 居南嶽白馬洞
361 40 Yi 汝亦有分
362 40 gōng public; common; state-owned 劉公曰
363 40 gōng official 劉公曰
364 40 gōng male 劉公曰
365 40 gōng duke; lord 劉公曰
366 40 gōng fair; equitable 劉公曰
367 40 gōng Mr.; mister 劉公曰
368 40 gōng father-in-law 劉公曰
369 40 gōng form of address; your honor 劉公曰
370 40 gōng accepted; mutual 劉公曰
371 40 gōng metric 劉公曰
372 40 gōng to release to the public 劉公曰
373 40 gōng the common good 劉公曰
374 40 gōng to divide equally 劉公曰
375 40 gōng Gong 劉公曰
376 39 wǎng to go (in a direction) 後往長安
377 39 wǎng in the past 後往長安
378 39 wǎng to turn toward 後往長安
379 39 wǎng to be friends with; to have a social connection with 後往長安
380 39 wǎng to send a gift 後往長安
381 39 wǎng former times 後往長安
382 39 wǎng someone who has passed away 後往長安
383 39 wǎng to go; gam 後往長安
384 38 yóu to swim 嶽遊五峯
385 38 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 嶽遊五峯
386 38 yóu to tour 嶽遊五峯
387 38 yóu to make friends with; to associate with 嶽遊五峯
388 38 yóu to walk 嶽遊五峯
389 38 yóu to seek knowledge; to study 嶽遊五峯
390 38 yóu to take an official post 嶽遊五峯
391 38 yóu to persuade; to convince; to manipulate 嶽遊五峯
392 38 yóu to drift 嶽遊五峯
393 38 yóu to roam 嶽遊五峯
394 38 yóu to tour 嶽遊五峯
395 38 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 外則六鑿相攘
396 38 a grade; a level 外則六鑿相攘
397 38 an example; a model 外則六鑿相攘
398 38 a weighing device 外則六鑿相攘
399 38 to grade; to rank 外則六鑿相攘
400 38 to copy; to imitate; to follow 外則六鑿相攘
401 38 to do 外則六鑿相攘
402 38 koan; kōan; gong'an 外則六鑿相攘
403 38 yīn cause; reason 因自言死期
404 38 yīn to accord with 因自言死期
405 38 yīn to follow 因自言死期
406 38 yīn to rely on 因自言死期
407 38 yīn via; through 因自言死期
408 38 yīn to continue 因自言死期
409 38 yīn to receive 因自言死期
410 38 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因自言死期
411 38 yīn to seize an opportunity 因自言死期
412 38 yīn to be like 因自言死期
413 38 yīn a standrd; a criterion 因自言死期
414 38 yīn cause; hetu 因自言死期
415 38 xià bottom 南嶽總勝集卷下
416 38 xià to fall; to drop; to go down; to descend 南嶽總勝集卷下
417 38 xià to announce 南嶽總勝集卷下
418 38 xià to do 南嶽總勝集卷下
419 38 xià to withdraw; to leave; to exit 南嶽總勝集卷下
420 38 xià the lower class; a member of the lower class 南嶽總勝集卷下
421 38 xià inside 南嶽總勝集卷下
422 38 xià an aspect 南嶽總勝集卷下
423 38 xià a certain time 南嶽總勝集卷下
424 38 xià to capture; to take 南嶽總勝集卷下
425 38 xià to put in 南嶽總勝集卷下
426 38 xià to enter 南嶽總勝集卷下
427 38 xià to eliminate; to remove; to get off 南嶽總勝集卷下
428 38 xià to finish work or school 南嶽總勝集卷下
429 38 xià to go 南嶽總勝集卷下
430 38 xià to scorn; to look down on 南嶽總勝集卷下
431 38 xià to modestly decline 南嶽總勝集卷下
432 38 xià to produce 南嶽總勝集卷下
433 38 xià to stay at; to lodge at 南嶽總勝集卷下
434 38 xià to decide 南嶽總勝集卷下
435 38 xià to be less than 南嶽總勝集卷下
436 38 xià humble; lowly 南嶽總勝集卷下
437 38 xià below; adhara 南嶽總勝集卷下
438 38 xià lower; inferior; hina 南嶽總勝集卷下
439 38 zhēn real; true; genuine 必吾反真之地
440 38 zhēn sincere 必吾反真之地
441 38 zhēn Zhen 必吾反真之地
442 38 zhēn regular script 必吾反真之地
443 38 zhēn a portrait 必吾反真之地
444 38 zhēn natural state 必吾反真之地
445 38 zhēn perfect 必吾反真之地
446 38 zhēn ideal 必吾反真之地
447 38 zhēn an immortal 必吾反真之地
448 38 zhēn a true official appointment 必吾反真之地
449 38 zhēn True 必吾反真之地
450 38 zhēn true 必吾反真之地
451 37 residence; dwelling 居南嶽白馬洞
452 37 to be at a position 居南嶽白馬洞
453 37 to live; to dwell; to reside 居南嶽白馬洞
454 37 to stay put 居南嶽白馬洞
455 37 to claim; to assert 居南嶽白馬洞
456 37 to store up; to accumulate 居南嶽白馬洞
457 37 to sit down 居南嶽白馬洞
458 37 to possess 居南嶽白馬洞
459 37 to hold in storage; to retain; to harbor 居南嶽白馬洞
460 37 Ju 居南嶽白馬洞
461 37 dwell; vāsa 居南嶽白馬洞
462 37 Kangxi radical 49 吾行期已
463 37 to bring to an end; to stop 吾行期已
464 37 to complete 吾行期已
465 37 to demote; to dismiss 吾行期已
466 37 to recover from an illness 吾行期已
467 37 former; pūrvaka 吾行期已
468 36 sēng a Buddhist monk 乃削髮為僧
469 36 sēng a person with dark skin 乃削髮為僧
470 36 sēng Seng 乃削髮為僧
471 36 sēng Sangha; monastic community 乃削髮為僧
472 36 yòu Kangxi radical 29 又於門側伏守
473 36 day of the month; a certain day 日集于
474 36 Kangxi radical 72 日集于
475 36 a day 日集于
476 36 Japan 日集于
477 36 sun 日集于
478 36 daytime 日集于
479 36 sunlight 日集于
480 36 everyday 日集于
481 36 season 日集于
482 36 available time 日集于
483 36 in the past 日集于
484 36 mi 日集于
485 36 sun; sūrya 日集于
486 36 a day; divasa 日集于
487 35 self 山誦我書
488 35 [my] dear 山誦我書
489 35 Wo 山誦我書
490 35 self; atman; attan 山誦我書
491 35 ga 山誦我書
492 34 yán to speak; to say; said
493 34 yán language; talk; words; utterance; speech
494 34 yán Kangxi radical 149
495 34 yán phrase; sentence
496 34 yán a word; a syllable
497 34 yán a theory; a doctrine
498 34 yán to regard as
499 34 yán to act as
500 34 yán word; vacana

Frequencies of all Words

Top 1248

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 357 zhī him; her; them; that 皆毅然正容而待之
2 357 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆毅然正容而待之
3 357 zhī to go 皆毅然正容而待之
4 357 zhī this; that 皆毅然正容而待之
5 357 zhī genetive marker 皆毅然正容而待之
6 357 zhī it 皆毅然正容而待之
7 357 zhī in; in regards to 皆毅然正容而待之
8 357 zhī all 皆毅然正容而待之
9 357 zhī and 皆毅然正容而待之
10 357 zhī however 皆毅然正容而待之
11 357 zhī if 皆毅然正容而待之
12 357 zhī then 皆毅然正容而待之
13 357 zhī to arrive; to go 皆毅然正容而待之
14 357 zhī is 皆毅然正容而待之
15 357 zhī to use 皆毅然正容而待之
16 357 zhī Zhi 皆毅然正容而待之
17 357 zhī winding 皆毅然正容而待之
18 211 yuē to speak; to say 秦人洞居曰
19 211 yuē Kangxi radical 73 秦人洞居曰
20 211 yuē to be called 秦人洞居曰
21 211 yuē particle without meaning 秦人洞居曰
22 211 yuē said; ukta 秦人洞居曰
23 172 ér and; as well as; but (not); yet (not) 幼而淳素
24 172 ér Kangxi radical 126 幼而淳素
25 172 ér you 幼而淳素
26 172 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 幼而淳素
27 172 ér right away; then 幼而淳素
28 172 ér but; yet; however; while; nevertheless 幼而淳素
29 172 ér if; in case; in the event that 幼而淳素
30 172 ér therefore; as a result; thus 幼而淳素
31 172 ér how can it be that? 幼而淳素
32 172 ér so as to 幼而淳素
33 172 ér only then 幼而淳素
34 172 ér as if; to seem like 幼而淳素
35 172 néng can; able 幼而淳素
36 172 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而淳素
37 172 ér me 幼而淳素
38 172 ér to arrive; up to 幼而淳素
39 172 ér possessive 幼而淳素
40 172 ér and; ca 幼而淳素
41 148 yǒu is; are; to exist 有天炁異常
42 148 yǒu to have; to possess 有天炁異常
43 148 yǒu indicates an estimate 有天炁異常
44 148 yǒu indicates a large quantity 有天炁異常
45 148 yǒu indicates an affirmative response 有天炁異常
46 148 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有天炁異常
47 148 yǒu used to compare two things 有天炁異常
48 148 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有天炁異常
49 148 yǒu used before the names of dynasties 有天炁異常
50 148 yǒu a certain thing; what exists 有天炁異常
51 148 yǒu multiple of ten and ... 有天炁異常
52 148 yǒu abundant 有天炁異常
53 148 yǒu purposeful 有天炁異常
54 148 yǒu You 有天炁異常
55 148 yǒu 1. existence; 2. becoming 有天炁異常
56 148 yǒu becoming; bhava 有天炁異常
57 115 his; hers; its; theirs 後辭其印綬
58 115 to add emphasis 後辭其印綬
59 115 used when asking a question in reply to a question 後辭其印綬
60 115 used when making a request or giving an order 後辭其印綬
61 115 he; her; it; them 後辭其印綬
62 115 probably; likely 後辭其印綬
63 115 will 後辭其印綬
64 115 may 後辭其印綬
65 115 if 後辭其印綬
66 115 or 後辭其印綬
67 115 Qi 後辭其印綬
68 115 he; her; it; saḥ; sā; tad 後辭其印綬
69 110 rén person; people; a human being 吳人也
70 110 rén Kangxi radical 9 吳人也
71 110 rén a kind of person 吳人也
72 110 rén everybody 吳人也
73 110 rén adult 吳人也
74 110 rén somebody; others 吳人也
75 110 rén an upright person 吳人也
76 110 rén person; manuṣya 吳人也
77 107 one 常乘一虎
78 107 Kangxi radical 1 常乘一虎
79 107 as soon as; all at once 常乘一虎
80 107 pure; concentrated 常乘一虎
81 107 whole; all 常乘一虎
82 107 first 常乘一虎
83 107 the same 常乘一虎
84 107 each 常乘一虎
85 107 certain 常乘一虎
86 107 throughout 常乘一虎
87 107 used in between a reduplicated verb 常乘一虎
88 107 sole; single 常乘一虎
89 107 a very small amount 常乘一虎
90 107 Yi 常乘一虎
91 107 other 常乘一虎
92 107 to unify 常乘一虎
93 107 accidentally; coincidentally 常乘一虎
94 107 abruptly; suddenly 常乘一虎
95 107 or 常乘一虎
96 107 one; eka 常乘一虎
97 100 also; too 吳人也
98 100 a final modal particle indicating certainy or decision 吳人也
99 100 either 吳人也
100 100 even 吳人也
101 100 used to soften the tone 吳人也
102 100 used for emphasis 吳人也
103 100 used to mark contrast 吳人也
104 100 used to mark compromise 吳人也
105 100 ya 吳人也
106 96 child; son 遇混元子
107 96 egg; newborn 遇混元子
108 96 first earthly branch 遇混元子
109 96 11 p.m.-1 a.m. 遇混元子
110 96 Kangxi radical 39 遇混元子
111 96 zi indicates that the the word is used as a noun 遇混元子
112 96 pellet; something small and hard 遇混元子
113 96 master 遇混元子
114 96 viscount 遇混元子
115 96 zi you; your honor 遇混元子
116 96 masters 遇混元子
117 96 person 遇混元子
118 96 young 遇混元子
119 96 seed 遇混元子
120 96 subordinate; subsidiary 遇混元子
121 96 a copper coin 遇混元子
122 96 bundle 遇混元子
123 96 female dragonfly 遇混元子
124 96 constituent 遇混元子
125 96 offspring; descendants 遇混元子
126 96 dear 遇混元子
127 96 little one 遇混元子
128 96 son; putra 遇混元子
129 96 offspring; tanaya 遇混元子
130 92 so as to; in order to 以才德
131 92 to use; to regard as 以才德
132 92 to use; to grasp 以才德
133 92 according to 以才德
134 92 because of 以才德
135 92 on a certain date 以才德
136 92 and; as well as 以才德
137 92 to rely on 以才德
138 92 to regard 以才德
139 92 to be able to 以才德
140 92 to order; to command 以才德
141 92 further; moreover 以才德
142 92 used after a verb 以才德
143 92 very 以才德
144 92 already 以才德
145 92 increasingly 以才德
146 92 a reason; a cause 以才德
147 92 Israel 以才德
148 92 Yi 以才德
149 92 use; yogena 以才德
150 89 in; at 始於白馬洞
151 89 in; at 始於白馬洞
152 89 in; at; to; from 始於白馬洞
153 89 to go; to 始於白馬洞
154 89 to rely on; to depend on 始於白馬洞
155 89 to go to; to arrive at 始於白馬洞
156 89 from 始於白馬洞
157 89 give 始於白馬洞
158 89 oppposing 始於白馬洞
159 89 and 始於白馬洞
160 89 compared to 始於白馬洞
161 89 by 始於白馬洞
162 89 and; as well as 始於白馬洞
163 89 for 始於白馬洞
164 89 Yu 始於白馬洞
165 89 a crow 始於白馬洞
166 89 whew; wow 始於白馬洞
167 89 near to; antike 始於白馬洞
168 81 wèi for; to 白為見素還元之方
169 81 wèi because of 白為見素還元之方
170 81 wéi to act as; to serve 白為見素還元之方
171 81 wéi to change into; to become 白為見素還元之方
172 81 wéi to be; is 白為見素還元之方
173 81 wéi to do 白為見素還元之方
174 81 wèi for 白為見素還元之方
175 81 wèi because of; for; to 白為見素還元之方
176 81 wèi to 白為見素還元之方
177 81 wéi in a passive construction 白為見素還元之方
178 81 wéi forming a rehetorical question 白為見素還元之方
179 81 wéi forming an adverb 白為見素還元之方
180 81 wéi to add emphasis 白為見素還元之方
181 81 wèi to support; to help 白為見素還元之方
182 81 wéi to govern 白為見素還元之方
183 81 wèi to be; bhū 白為見素還元之方
184 75 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人不敢輕易者
185 75 zhě that 人不敢輕易者
186 75 zhě nominalizing function word 人不敢輕易者
187 75 zhě used to mark a definition 人不敢輕易者
188 75 zhě used to mark a pause 人不敢輕易者
189 75 zhě topic marker; that; it 人不敢輕易者
190 75 zhuó according to 人不敢輕易者
191 75 zhě ca 人不敢輕易者
192 72 not; no 代不
193 72 expresses that a certain condition cannot be acheived 代不
194 72 as a correlative 代不
195 72 no (answering a question) 代不
196 72 forms a negative adjective from a noun 代不
197 72 at the end of a sentence to form a question 代不
198 72 to form a yes or no question 代不
199 72 infix potential marker 代不
200 72 no; na 代不
201 70 èr two 公安二神作妖
202 70 èr Kangxi radical 7 公安二神作妖
203 70 èr second 公安二神作妖
204 70 èr twice; double; di- 公安二神作妖
205 70 èr another; the other 公安二神作妖
206 70 èr more than one kind 公安二神作妖
207 70 èr two; dvā; dvi 公安二神作妖
208 70 èr both; dvaya 公安二神作妖
209 68 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃朱陵之
210 68 nǎi to be 乃朱陵之
211 68 nǎi you; yours 乃朱陵之
212 68 nǎi also; moreover 乃朱陵之
213 68 nǎi however; but 乃朱陵之
214 68 nǎi if 乃朱陵之
215 66 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
216 66 zhōng medium; medium sized 巖中臥席并坐壇
217 66 zhōng China 巖中臥席并坐壇
218 66 zhòng to hit the mark 巖中臥席并坐壇
219 66 zhōng in; amongst 巖中臥席并坐壇
220 66 zhōng midday 巖中臥席并坐壇
221 66 zhōng inside 巖中臥席并坐壇
222 66 zhōng during 巖中臥席并坐壇
223 66 zhōng Zhong 巖中臥席并坐壇
224 66 zhōng intermediary 巖中臥席并坐壇
225 66 zhōng half 巖中臥席并坐壇
226 66 zhōng just right; suitably 巖中臥席并坐壇
227 66 zhōng while 巖中臥席并坐壇
228 66 zhòng to reach; to attain 巖中臥席并坐壇
229 66 zhòng to suffer; to infect 巖中臥席并坐壇
230 66 zhòng to obtain 巖中臥席并坐壇
231 66 zhòng to pass an exam 巖中臥席并坐壇
232 66 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
233 65 jiàn to see 白為見素還元之方
234 65 jiàn opinion; view; understanding 白為見素還元之方
235 65 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 白為見素還元之方
236 65 jiàn refer to; for details see 白為見素還元之方
237 65 jiàn passive marker 白為見素還元之方
238 65 jiàn to listen to 白為見素還元之方
239 65 jiàn to meet 白為見素還元之方
240 65 jiàn to receive (a guest) 白為見素還元之方
241 65 jiàn let me; kindly 白為見素還元之方
242 65 jiàn Jian 白為見素還元之方
243 65 xiàn to appear 白為見素還元之方
244 65 xiàn to introduce 白為見素還元之方
245 65 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 白為見素還元之方
246 65 jiàn seeing; observing; darśana 白為見素還元之方
247 62 this; these 昔赤君曾降此山
248 62 in this way 昔赤君曾降此山
249 62 otherwise; but; however; so 昔赤君曾降此山
250 62 at this time; now; here 昔赤君曾降此山
251 62 this; here; etad 昔赤君曾降此山
252 61 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 凡所觀視
253 61 suǒ an office; an institute 凡所觀視
254 61 suǒ introduces a relative clause 凡所觀視
255 61 suǒ it 凡所觀視
256 61 suǒ if; supposing 凡所觀視
257 61 suǒ a few; various; some 凡所觀視
258 61 suǒ a place; a location 凡所觀視
259 61 suǒ indicates a passive voice 凡所觀視
260 61 suǒ that which 凡所觀視
261 61 suǒ an ordinal number 凡所觀視
262 61 suǒ meaning 凡所觀視
263 61 suǒ garrison 凡所觀視
264 61 suǒ place; pradeśa 凡所觀視
265 61 suǒ that which; yad 凡所觀視
266 61 naturally; of course; certainly 自奮身作猛噬之勢
267 61 from; since 自奮身作猛噬之勢
268 61 self; oneself; itself 自奮身作猛噬之勢
269 61 Kangxi radical 132 自奮身作猛噬之勢
270 61 Zi 自奮身作猛噬之勢
271 61 a nose 自奮身作猛噬之勢
272 61 the beginning; the start 自奮身作猛噬之勢
273 61 origin 自奮身作猛噬之勢
274 61 originally 自奮身作猛噬之勢
275 61 still; to remain 自奮身作猛噬之勢
276 61 in person; personally 自奮身作猛噬之勢
277 61 in addition; besides 自奮身作猛噬之勢
278 61 if; even if 自奮身作猛噬之勢
279 61 but 自奮身作猛噬之勢
280 61 because 自奮身作猛噬之勢
281 61 to employ; to use 自奮身作猛噬之勢
282 61 to be 自奮身作猛噬之勢
283 61 own; one's own; oneself 自奮身作猛噬之勢
284 61 self; soul; ātman 自奮身作猛噬之勢
285 60 dào way; road; path 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
286 60 dào principle; a moral; morality 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
287 60 dào Tao; the Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
288 60 dào measure word for long things 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
289 60 dào to say; to speak; to talk 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
290 60 dào to think 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
291 60 dào times 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
292 60 dào circuit; a province 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
293 60 dào a course; a channel 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
294 60 dào a method; a way of doing something 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
295 60 dào measure word for doors and walls 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
296 60 dào measure word for courses of a meal 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
297 60 dào a centimeter 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
298 60 dào a doctrine 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
299 60 dào Taoism; Daoism 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
300 60 dào a skill 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
301 60 dào a sect 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
302 60 dào a line 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
303 60 dào Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
304 60 dào way; path; marga 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
305 57 zhì to; until 而渡至南嶽
306 57 zhì Kangxi radical 133 而渡至南嶽
307 57 zhì extremely; very; most 而渡至南嶽
308 57 zhì to arrive 而渡至南嶽
309 57 zhì approach; upagama 而渡至南嶽
310 56 shī teacher 其犬銜其師衣
311 56 shī multitude 其犬銜其師衣
312 56 shī a host; a leader 其犬銜其師衣
313 56 shī an expert 其犬銜其師衣
314 56 shī an example; a model 其犬銜其師衣
315 56 shī master 其犬銜其師衣
316 56 shī a capital city; a well protected place 其犬銜其師衣
317 56 shī Shi 其犬銜其師衣
318 56 shī to imitate 其犬銜其師衣
319 56 shī troops 其犬銜其師衣
320 56 shī shi 其犬銜其師衣
321 56 shī an army division 其犬銜其師衣
322 56 shī the 7th hexagram 其犬銜其師衣
323 56 shī a lion 其犬銜其師衣
324 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其犬銜其師衣
325 56 shān a mountain; a hill; a peak
326 56 shān Shan
327 56 shān Kangxi radical 46
328 56 shān a mountain-like shape
329 56 shān a gable
330 56 shān mountain; giri
331 56 no 來無所慕
332 56 Kangxi radical 71 來無所慕
333 56 to not have; without 來無所慕
334 56 has not yet 來無所慕
335 56 mo 來無所慕
336 56 do not 來無所慕
337 56 not; -less; un- 來無所慕
338 56 regardless of 來無所慕
339 56 to not have 來無所慕
340 56 um 來無所慕
341 56 Wu 來無所慕
342 56 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 來無所慕
343 56 not; non- 來無所慕
344 56 mo 來無所慕
345 54 hòu after; later 後辭其印綬
346 54 hòu empress; queen 後辭其印綬
347 54 hòu sovereign 後辭其印綬
348 54 hòu behind 後辭其印綬
349 54 hòu the god of the earth 後辭其印綬
350 54 hòu late; later 後辭其印綬
351 54 hòu arriving late 後辭其印綬
352 54 hòu offspring; descendents 後辭其印綬
353 54 hòu to fall behind; to lag 後辭其印綬
354 54 hòu behind; back 後辭其印綬
355 54 hòu then 後辭其印綬
356 54 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後辭其印綬
357 54 hòu Hou 後辭其印綬
358 54 hòu after; behind 後辭其印綬
359 54 hòu following 後辭其印綬
360 54 hòu to be delayed 後辭其印綬
361 54 hòu to abandon; to discard 後辭其印綬
362 54 hòu feudal lords 後辭其印綬
363 54 hòu Hou 後辭其印綬
364 54 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後辭其印綬
365 54 hòu rear; paścāt 後辭其印綬
366 54 hòu later; paścima 後辭其印綬
367 54 to go 一任取去
368 54 to remove; to wipe off; to eliminate 一任取去
369 54 to be distant 一任取去
370 54 to leave 一任取去
371 54 to play a part 一任取去
372 54 to abandon; to give up 一任取去
373 54 to die 一任取去
374 54 previous; past 一任取去
375 54 to send out; to issue; to drive away 一任取去
376 54 expresses a tendency 一任取去
377 54 falling tone 一任取去
378 54 to lose 一任取去
379 54 Qu 一任取去
380 54 go; gati 一任取去
381 54 suì to comply with; to follow along 遂伏之令護船
382 54 suì thereupon 遂伏之令護船
383 54 suì to advance 遂伏之令護船
384 54 suì to follow through; to achieve 遂伏之令護船
385 54 suì to follow smoothly 遂伏之令護船
386 54 suì an area the capital 遂伏之令護船
387 54 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂伏之令護船
388 54 suì a flint 遂伏之令護船
389 54 suì to satisfy 遂伏之令護船
390 54 suì to propose; to nominate 遂伏之令護船
391 54 suì to grow 遂伏之令護船
392 54 suì to use up; to stop 遂伏之令護船
393 54 suì sleeve used in archery 遂伏之令護船
394 54 suì satisfy; pūraṇa 遂伏之令護船
395 53 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生云
396 53 先生 xiānsheng first born 先生云
397 53 先生 xiānsheng husband 先生云
398 53 先生 xiānsheng teacher 先生云
399 53 先生 xiānsheng gentleman 先生云
400 53 先生 xiānsheng doctor 先生云
401 53 先生 xiānsheng bookkeeper 先生云
402 53 先生 xiānsheng fortune teller 先生云
403 53 先生 xiānsheng prostitute 先生云
404 53 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生云
405 50 yún cloud 先生云
406 50 yún Yunnan 先生云
407 50 yún Yun 先生云
408 50 yún to say 先生云
409 50 yún to have 先生云
410 50 yún a particle with no meaning 先生云
411 50 yún in this way 先生云
412 50 yún cloud; megha 先生云
413 50 yún to say; iti 先生云
414 47 guān to look at; to watch; to observe 凡所觀視
415 47 guàn Taoist monastery; monastery 凡所觀視
416 47 guān to display; to show; to make visible 凡所觀視
417 47 guān Guan 凡所觀視
418 47 guān appearance; looks 凡所觀視
419 47 guān a sight; a view; a vista 凡所觀視
420 47 guān a concept; a viewpoint; a perspective 凡所觀視
421 47 guān to appreciate; to enjoy; to admire 凡所觀視
422 47 guàn an announcement 凡所觀視
423 47 guàn a high tower; a watchtower 凡所觀視
424 47 guān Surview 凡所觀視
425 47 guān Observe 凡所觀視
426 47 guàn insight; vipasyana; vipassana 凡所觀視
427 47 guān mindfulness; contemplation; smrti 凡所觀視
428 47 guān recollection; anusmrti 凡所觀視
429 47 guān viewing; avaloka 凡所觀視
430 45 and 與同伴數十人結庵耕鑿
431 45 to give 與同伴數十人結庵耕鑿
432 45 together with 與同伴數十人結庵耕鑿
433 45 interrogative particle 與同伴數十人結庵耕鑿
434 45 to accompany 與同伴數十人結庵耕鑿
435 45 to particate in 與同伴數十人結庵耕鑿
436 45 of the same kind 與同伴數十人結庵耕鑿
437 45 to help 與同伴數十人結庵耕鑿
438 45 for 與同伴數十人結庵耕鑿
439 45 and; ca 與同伴數十人結庵耕鑿
440 45 I 吾謂
441 45 my 吾謂
442 45 Wu 吾謂
443 45 I; aham 吾謂
444 43 lái to come 速來報吾
445 43 lái indicates an approximate quantity 速來報吾
446 43 lái please 速來報吾
447 43 lái used to substitute for another verb 速來報吾
448 43 lái used between two word groups to express purpose and effect 速來報吾
449 43 lái ever since 速來報吾
450 43 lái wheat 速來報吾
451 43 lái next; future 速來報吾
452 43 lái a simple complement of direction 速來報吾
453 43 lái to occur; to arise 速來報吾
454 43 lái to earn 速來報吾
455 43 lái to come; āgata 速來報吾
456 43 shàng top; a high position 上允勅住南嶽
457 43 shang top; the position on or above something 上允勅住南嶽
458 43 shàng to go up; to go forward 上允勅住南嶽
459 43 shàng shang 上允勅住南嶽
460 43 shàng previous; last 上允勅住南嶽
461 43 shàng high; higher 上允勅住南嶽
462 43 shàng advanced 上允勅住南嶽
463 43 shàng a monarch; a sovereign 上允勅住南嶽
464 43 shàng time 上允勅住南嶽
465 43 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上允勅住南嶽
466 43 shàng far 上允勅住南嶽
467 43 shàng big; as big as 上允勅住南嶽
468 43 shàng abundant; plentiful 上允勅住南嶽
469 43 shàng to report 上允勅住南嶽
470 43 shàng to offer 上允勅住南嶽
471 43 shàng to go on stage 上允勅住南嶽
472 43 shàng to take office; to assume a post 上允勅住南嶽
473 43 shàng to install; to erect 上允勅住南嶽
474 43 shàng to suffer; to sustain 上允勅住南嶽
475 43 shàng to burn 上允勅住南嶽
476 43 shàng to remember 上允勅住南嶽
477 43 shang on; in 上允勅住南嶽
478 43 shàng upward 上允勅住南嶽
479 43 shàng to add 上允勅住南嶽
480 43 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上允勅住南嶽
481 43 shàng to meet 上允勅住南嶽
482 43 shàng falling then rising (4th) tone 上允勅住南嶽
483 43 shang used after a verb indicating a result 上允勅住南嶽
484 43 shàng a musical note 上允勅住南嶽
485 43 shàng higher, superior; uttara 上允勅住南嶽
486 43 nián year 梁大通三年
487 43 nián New Year festival 梁大通三年
488 43 nián age 梁大通三年
489 43 nián life span; life expectancy 梁大通三年
490 43 nián an era; a period 梁大通三年
491 43 nián a date 梁大通三年
492 43 nián time; years 梁大通三年
493 43 nián harvest 梁大通三年
494 43 nián annual; every year 梁大通三年
495 43 nián year; varṣa 梁大通三年
496 41 such as; for example; for instance 人間紛紛臭如帤
497 41 if 人間紛紛臭如帤
498 41 in accordance with 人間紛紛臭如帤
499 41 to be appropriate; should; with regard to 人間紛紛臭如帤
500 41 this 人間紛紛臭如帤

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
rén person; manuṣya
one; eka
ya
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
use; yogena
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
半山 98 Banshan
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北极 北極 98 north pole
本州 98 Honshū
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
亳州 98 Bozhou
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 99 Changsha
99 Chen
成都 99 Chengdu
成纪 成紀 99 Chengji
郴州 99 Chenzhou
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
大中 100 Da Zhong reign
100 Mount Tai
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德宗 100 Emperor De Zong
100 Deng
登州 100 Dengzhou; Penglai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东陵 東陵 100
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
东山 東山 100 Dongshan
洞庭湖 68 Lake Dongting
东岳 東嶽 100 Mount Tai
兜率 100 Tusita
杜甫 100 Du Fu
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法照 102 Fa Zhao
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方回 102 Fang Hui
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
抚州 撫州 102 Fuzhou
103 Gang
高力士 103 Gao Lishi
公孙 公孫 103 Gongsun
103 gou
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广汉 廣漢 103 Guanghan
谷神 穀神 103 Harvest God
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡山县 衡山縣 104 Hengshan county
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合浦 104 Hepu
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
怀感 懷感 104 Huai Gan
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇甫 104 Huangfu
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
湖南 104 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
交阯 106 Jiaozhi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德 106 Jing De reign
景祐 106 Jingyu
敬宗 106 Jingzong
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金坛 金壇 106 Jintan
九天 106 Ninth Heaven
九真 106 Jiuzhen [commandery]
集贤 集賢 106 Jixian
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 107 Kaifeng
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
连山 連山 108 Lianshan
108 Liao
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
灵宝 靈寶 108 Lingbao
林园 林園 108 Linyuan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108 Goulou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
庐阜 廬阜 108 Lufu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
茅山 109 Mount Mao
109 Mei
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
109 Min
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南岳总胜集 南嶽總勝集 110 Nan Yue Zong Sheng Ji
南城 110 Nancheng
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南极海 南極海 110 Southern Ocean
南人 110 Nanren
南沙 110
  1. Nansha Islands; Spratly Islands
  2. Nansha
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南台寺 南臺寺 110 Nantai Temple
南薰 110
  1. Nan Xun
  2. Nan Xun
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
番禺 112 Panyu
112
  1. Peng
  2. Peng
平野 112 Hirano
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
辟雍 112 Piying
普贤 普賢 112 Samantabhadra
蒲州 80 Puzhou; Yongji
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
全州 113
  1. Quanzhou
  2. Jeonju
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
如观 如觀 114 Ru Guan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
汝水 114 Ru River
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三洞 115 Three Grottoes
山经 山經 115 Shan Jing
山东 山東 115 Shandong
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
山上 115 Shanshang
115
  1. Shao
  2. Shao
邵雍 115 Shao Yong
绍兴 紹興 115 Shaoxing
邵阳 邵陽 115 Shaoyang
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
神宗 115 [Emperor] Shenzong
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石鼓 115 Dangu
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
松溪 115 Songxi
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太玄经 太玄經 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐代宗 116 Emperor Daizong of Tang
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
天宝 天寶 116 Tianbao
天朝 116 Heavenly Dynasty
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天佑 116 Tianyou
119 Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五岭 五嶺 119 Wuling
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武宗 119
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武陵 119 Wuling
西海 120 Yellow Sea
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香林 120 Xianglin
仙游 仙遊 120 Xianyou
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
88 Xiong
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
徐灵府 徐靈府 88 Xu Ling Fu
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
楊州 121 Yangzhou
扬子江 揚子江 121 Yangzi River
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
宜春 121 Yichun
隐元 隱元 121 Ingen; Ingen Ryūki
永州 121 Yongzhou
永州市 121 Yongzhou
有子 121 Master You
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
攸县 攸縣 121 You county
玉帝 121 the Jade Emperor
元和 121 Yuanhe
元夜 121 Lantern Festival; night of 15th of first lunar month
元长 元長 121 Yuanchang
岳麓 嶽麓 121 Yuelu
玉环 玉環 121 Yuhuan
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
宰相 122 chancellor; prime minister
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵归真 趙歸真 122 Zhao Guizhen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中原 122 the Central Plains of China
中牟 122 Zhongmou
中秋 122 the Mid-autumn festival
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
主簿 122 official Registrar; Master of Records
紫阳 紫陽 122 Ziyang
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.

Simplified Traditional Pinyin English
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不常 98 not permanent
不来 不來 98 not coming
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参问 參問 99 to seek instruction
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道果 100 the fruit of the path
道中 100 on the path
道后 道後 100 having completed the path to enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
二坛 二壇 195 the second platform
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法名 102 Dharma name
放参 放參 102
  1. Free Session
  2. assembly dismissal
方外 102 monastic life
法属 法屬 102 Dharma friends
法主 102
  1. Dharma-lord
  2. someone who presides over a Dharma service
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观门 觀門 103 the gate of contemplation
归真 歸真 103 to return to Tathata
后五 後五 104 following five hundred years
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
妙果 109 wonderful fruit
名曰 109 to be named; to be called
贫道 貧道 112 humble monk
清虚 清虛 113 utter emptiness
秋月 113 Autumn Moon
去者 113 a goer; gamika
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人稀 114 people are few
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三结 三結 115 the three fetters
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三坛 三壇 115 the three platforms
僧徒 115 master and disciples
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
昇天 115 rise to heaven
施者 115 giver
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守真 115 protect the truth
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
天乐 天樂 116 heavenly music
天尊 116 most honoured among devas
同参 同參 116 fellow students
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
行法 120 cultivation method
姓字 120 surname and given name
修证 修證 120 cultivation and realization
修行人 120 practitioner
养志 養志 121 Foster Determination
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一食 121 one meal
应果 應果 121 the fruit of being worthy; arhat-hood
因相 121 causation
游方 121 to wander
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
拄杖 122 staff; walking staff
自言 122 to admit by oneself