Glossary and Vocabulary for Dharma Essentials Verses for the Exhortation of Kings (Suhṛllekha) 勸發諸王要偈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 布施為最勝 | 
| 2 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 布施為最勝 | 
| 3 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 布施為最勝 | 
| 4 | 27 | 為 | wéi | to do | 布施為最勝 | 
| 5 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 布施為最勝 | 
| 6 | 27 | 為 | wéi | to govern | 布施為最勝 | 
| 7 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 布施為最勝 | 
| 8 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 屢聞則深信 | 
| 9 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 屢聞則深信 | 
| 10 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 屢聞則深信 | 
| 11 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 屢聞則深信 | 
| 12 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 屢聞則深信 | 
| 13 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 屢聞則深信 | 
| 14 | 23 | 則 | zé | to do | 屢聞則深信 | 
| 15 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 屢聞則深信 | 
| 16 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 遠酒不醉亂 | 
| 17 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸功德故 | 
| 18 | 19 | 生 | shēng | to live | 生諸功德故 | 
| 19 | 19 | 生 | shēng | raw | 生諸功德故 | 
| 20 | 19 | 生 | shēng | a student | 生諸功德故 | 
| 21 | 19 | 生 | shēng | life | 生諸功德故 | 
| 22 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸功德故 | 
| 23 | 19 | 生 | shēng | alive | 生諸功德故 | 
| 24 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸功德故 | 
| 25 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸功德故 | 
| 26 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生諸功德故 | 
| 27 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸功德故 | 
| 28 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生諸功德故 | 
| 29 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸功德故 | 
| 30 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸功德故 | 
| 31 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸功德故 | 
| 32 | 19 | 生 | shēng | gender | 生諸功德故 | 
| 33 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸功德故 | 
| 34 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生諸功德故 | 
| 35 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸功德故 | 
| 36 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生諸功德故 | 
| 37 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸功德故 | 
| 38 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸功德故 | 
| 39 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生諸功德故 | 
| 40 | 19 | 生 | shēng | nature | 生諸功德故 | 
| 41 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸功德故 | 
| 42 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生諸功德故 | 
| 43 | 19 | 生 | shēng | birth | 生諸功德故 | 
| 44 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸功德故 | 
| 45 | 18 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 少樂後苦增 | 
| 46 | 18 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 少樂後苦增 | 
| 47 | 18 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 少樂後苦增 | 
| 48 | 18 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 少樂後苦增 | 
| 49 | 18 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 少樂後苦增 | 
| 50 | 18 | 苦 | kǔ | bitter | 少樂後苦增 | 
| 51 | 18 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 少樂後苦增 | 
| 52 | 18 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 少樂後苦增 | 
| 53 | 18 | 苦 | kǔ | painful | 少樂後苦增 | 
| 54 | 18 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 少樂後苦增 | 
| 55 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸佛所說法 | 
| 56 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸佛所說法 | 
| 57 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸佛所說法 | 
| 58 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸佛所說法 | 
| 59 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 諸佛所說法 | 
| 60 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 諸佛所說法 | 
| 61 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸佛所說法 | 
| 62 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍辱無與等 | 
| 63 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 忍辱無與等 | 
| 64 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 | 
| 65 | 15 | 無 | wú | to not have | 忍辱無與等 | 
| 66 | 15 | 無 | wú | Wu | 忍辱無與等 | 
| 67 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 | 
| 68 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人孝父母 | 
| 69 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人孝父母 | 
| 70 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 若人孝父母 | 
| 71 | 15 | 人 | rén | everybody | 若人孝父母 | 
| 72 | 15 | 人 | rén | adult | 若人孝父母 | 
| 73 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 若人孝父母 | 
| 74 | 15 | 人 | rén | an upright person | 若人孝父母 | 
| 75 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人孝父母 | 
| 76 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修不放逸 | 
| 77 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修不放逸 | 
| 78 | 14 | 修 | xiū | to repair | 若修不放逸 | 
| 79 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 若修不放逸 | 
| 80 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修不放逸 | 
| 81 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修不放逸 | 
| 82 | 14 | 修 | xiū | to practice | 若修不放逸 | 
| 83 | 14 | 修 | xiū | to cut | 若修不放逸 | 
| 84 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修不放逸 | 
| 85 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修不放逸 | 
| 86 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 若修不放逸 | 
| 87 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 若修不放逸 | 
| 88 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修不放逸 | 
| 89 | 14 | 修 | xiū | excellent | 若修不放逸 | 
| 90 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修不放逸 | 
| 91 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 若修不放逸 | 
| 92 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修不放逸 | 
| 93 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修不放逸 | 
| 94 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 族姓身端嚴 | 
| 95 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 族姓身端嚴 | 
| 96 | 14 | 身 | shēn | self | 族姓身端嚴 | 
| 97 | 14 | 身 | shēn | life | 族姓身端嚴 | 
| 98 | 14 | 身 | shēn | an object | 族姓身端嚴 | 
| 99 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 族姓身端嚴 | 
| 100 | 14 | 身 | shēn | moral character | 族姓身端嚴 | 
| 101 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 族姓身端嚴 | 
| 102 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 族姓身端嚴 | 
| 103 | 14 | 身 | juān | India | 族姓身端嚴 | 
| 104 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 族姓身端嚴 | 
| 105 | 13 | 能 | néng | can; able | 能度三有海 | 
| 106 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 能度三有海 | 
| 107 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度三有海 | 
| 108 | 13 | 能 | néng | energy | 能度三有海 | 
| 109 | 13 | 能 | néng | function; use | 能度三有海 | 
| 110 | 13 | 能 | néng | talent | 能度三有海 | 
| 111 | 13 | 能 | néng | expert at | 能度三有海 | 
| 112 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 能度三有海 | 
| 113 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度三有海 | 
| 114 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度三有海 | 
| 115 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 能度三有海 | 
| 116 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度三有海 | 
| 117 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 或復熟似生 | 
| 118 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復熟似生 | 
| 119 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 或復熟似生 | 
| 120 | 12 | 復 | fù | to restore | 或復熟似生 | 
| 121 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復熟似生 | 
| 122 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 或復熟似生 | 
| 123 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復熟似生 | 
| 124 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復熟似生 | 
| 125 | 12 | 復 | fù | Fu | 或復熟似生 | 
| 126 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復熟似生 | 
| 127 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復熟似生 | 
| 128 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 | 
| 129 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 悉入三學中 | 
| 130 | 12 | 中 | zhōng | China | 悉入三學中 | 
| 131 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 悉入三學中 | 
| 132 | 12 | 中 | zhōng | midday | 悉入三學中 | 
| 133 | 12 | 中 | zhōng | inside | 悉入三學中 | 
| 134 | 12 | 中 | zhōng | during | 悉入三學中 | 
| 135 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 悉入三學中 | 
| 136 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 悉入三學中 | 
| 137 | 12 | 中 | zhōng | half | 悉入三學中 | 
| 138 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 悉入三學中 | 
| 139 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 悉入三學中 | 
| 140 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 悉入三學中 | 
| 141 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 悉入三學中 | 
| 142 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 | 
| 143 | 12 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧者應信樂 | 
| 144 | 12 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧者應信樂 | 
| 145 | 12 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧者應信樂 | 
| 146 | 12 | 慧 | huì | Wisdom | 慧者應信樂 | 
| 147 | 12 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧者應信樂 | 
| 148 | 12 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧者應信樂 | 
| 149 | 11 | 亦 | yì | Yi | 不斷亦不滅 | 
| 150 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我今以非辯 | 
| 151 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我今以非辯 | 
| 152 | 11 | 非 | fēi | different | 我今以非辯 | 
| 153 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我今以非辯 | 
| 154 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我今以非辯 | 
| 155 | 11 | 非 | fēi | Africa | 我今以非辯 | 
| 156 | 11 | 非 | fēi | to slander | 我今以非辯 | 
| 157 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 我今以非辯 | 
| 158 | 11 | 非 | fēi | must | 我今以非辯 | 
| 159 | 11 | 非 | fēi | an error | 我今以非辯 | 
| 160 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 我今以非辯 | 
| 161 | 11 | 非 | fēi | evil | 我今以非辯 | 
| 162 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從明明至終 | 
| 163 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從明明至終 | 
| 164 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從明明至終 | 
| 165 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從明明至終 | 
| 166 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從明明至終 | 
| 167 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從明明至終 | 
| 168 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從明明至終 | 
| 169 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從明明至終 | 
| 170 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從明明至終 | 
| 171 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從明明至終 | 
| 172 | 11 | 從 | zòng | to release | 從明明至終 | 
| 173 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從明明至終 | 
| 174 | 11 | 者 | zhě | ca | 慧者應信樂 | 
| 175 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 宜應善受持 | 
| 176 | 10 | 善 | shàn | happy | 宜應善受持 | 
| 177 | 10 | 善 | shàn | good | 宜應善受持 | 
| 178 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 宜應善受持 | 
| 179 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 宜應善受持 | 
| 180 | 10 | 善 | shàn | familiar | 宜應善受持 | 
| 181 | 10 | 善 | shàn | to repair | 宜應善受持 | 
| 182 | 10 | 善 | shàn | to admire | 宜應善受持 | 
| 183 | 10 | 善 | shàn | to praise | 宜應善受持 | 
| 184 | 10 | 善 | shàn | Shan | 宜應善受持 | 
| 185 | 10 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 宜應善受持 | 
| 186 | 9 | 業 | yè | business; industry | 若人作惡業 | 
| 187 | 9 | 業 | yè | activity; actions | 若人作惡業 | 
| 188 | 9 | 業 | yè | order; sequence | 若人作惡業 | 
| 189 | 9 | 業 | yè | to continue | 若人作惡業 | 
| 190 | 9 | 業 | yè | to start; to create | 若人作惡業 | 
| 191 | 9 | 業 | yè | karma | 若人作惡業 | 
| 192 | 9 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若人作惡業 | 
| 193 | 9 | 業 | yè | a course of study; training | 若人作惡業 | 
| 194 | 9 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若人作惡業 | 
| 195 | 9 | 業 | yè | an estate; a property | 若人作惡業 | 
| 196 | 9 | 業 | yè | an achievement | 若人作惡業 | 
| 197 | 9 | 業 | yè | to engage in | 若人作惡業 | 
| 198 | 9 | 業 | yè | Ye | 若人作惡業 | 
| 199 | 9 | 業 | yè | a horizontal board | 若人作惡業 | 
| 200 | 9 | 業 | yè | an occupation | 若人作惡業 | 
| 201 | 9 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若人作惡業 | 
| 202 | 9 | 業 | yè | a book | 若人作惡業 | 
| 203 | 9 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若人作惡業 | 
| 204 | 9 | 業 | yè | activity; kriyā | 若人作惡業 | 
| 205 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 少壯多聞樂 | 
| 206 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 少壯多聞樂 | 
| 207 | 9 | 樂 | lè | Le | 少壯多聞樂 | 
| 208 | 9 | 樂 | yuè | music | 少壯多聞樂 | 
| 209 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 少壯多聞樂 | 
| 210 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 少壯多聞樂 | 
| 211 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 少壯多聞樂 | 
| 212 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 少壯多聞樂 | 
| 213 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 少壯多聞樂 | 
| 214 | 9 | 樂 | lào | Lao | 少壯多聞樂 | 
| 215 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 少壯多聞樂 | 
| 216 | 9 | 樂 | lè | Joy | 少壯多聞樂 | 
| 217 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 少壯多聞樂 | 
| 218 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是則大勇健 | 
| 219 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是則大勇健 | 
| 220 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是則大勇健 | 
| 221 | 9 | 大 | dà | size | 是則大勇健 | 
| 222 | 9 | 大 | dà | old | 是則大勇健 | 
| 223 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是則大勇健 | 
| 224 | 9 | 大 | dà | adult | 是則大勇健 | 
| 225 | 9 | 大 | dài | an important person | 是則大勇健 | 
| 226 | 9 | 大 | dà | senior | 是則大勇健 | 
| 227 | 9 | 大 | dà | an element | 是則大勇健 | 
| 228 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 是則大勇健 | 
| 229 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 禪定無量慧 | 
| 230 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 禪定無量慧 | 
| 231 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 禪定無量慧 | 
| 232 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 禪定無量慧 | 
| 233 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名禮教門 | 
| 234 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名禮教門 | 
| 235 | 8 | 名 | míng | rank; position | 是名禮教門 | 
| 236 | 8 | 名 | míng | an excuse | 是名禮教門 | 
| 237 | 8 | 名 | míng | life | 是名禮教門 | 
| 238 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 是名禮教門 | 
| 239 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 是名禮教門 | 
| 240 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名禮教門 | 
| 241 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 是名禮教門 | 
| 242 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 是名禮教門 | 
| 243 | 8 | 名 | míng | moral | 是名禮教門 | 
| 244 | 8 | 名 | míng | name; naman | 是名禮教門 | 
| 245 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名禮教門 | 
| 246 | 8 | 常 | cháng | Chang | 諸根常輕躁 | 
| 247 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸根常輕躁 | 
| 248 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸根常輕躁 | 
| 249 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸根常輕躁 | 
| 250 | 8 | 三 | sān | three | 能度三有海 | 
| 251 | 8 | 三 | sān | third | 能度三有海 | 
| 252 | 8 | 三 | sān | more than two | 能度三有海 | 
| 253 | 8 | 三 | sān | very few | 能度三有海 | 
| 254 | 8 | 三 | sān | San | 能度三有海 | 
| 255 | 8 | 三 | sān | three; tri | 能度三有海 | 
| 256 | 8 | 三 | sān | sa | 能度三有海 | 
| 257 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 能度三有海 | 
| 258 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 獨受彼不代 | 
| 259 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 獨受彼不代 | 
| 260 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 獨受彼不代 | 
| 261 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 獨受彼不代 | 
| 262 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 獨受彼不代 | 
| 263 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 能善知欲過 | 
| 264 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 能善知欲過 | 
| 265 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 能善知欲過 | 
| 266 | 8 | 過 | guò | to go | 能善知欲過 | 
| 267 | 8 | 過 | guò | a mistake | 能善知欲過 | 
| 268 | 8 | 過 | guō | Guo | 能善知欲過 | 
| 269 | 8 | 過 | guò | to die | 能善知欲過 | 
| 270 | 8 | 過 | guò | to shift | 能善知欲過 | 
| 271 | 8 | 過 | guò | to endure | 能善知欲過 | 
| 272 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 能善知欲過 | 
| 273 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 能善知欲過 | 
| 274 | 8 | 及 | jí | to reach | 貧苦及親屬 | 
| 275 | 8 | 及 | jí | to attain | 貧苦及親屬 | 
| 276 | 8 | 及 | jí | to understand | 貧苦及親屬 | 
| 277 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 貧苦及親屬 | 
| 278 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 貧苦及親屬 | 
| 279 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 貧苦及親屬 | 
| 280 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 貧苦及親屬 | 
| 281 | 7 | 死 | sǐ | to die | 放逸為死徑 | 
| 282 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 放逸為死徑 | 
| 283 | 7 | 死 | sǐ | dead | 放逸為死徑 | 
| 284 | 7 | 死 | sǐ | death | 放逸為死徑 | 
| 285 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 放逸為死徑 | 
| 286 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 放逸為死徑 | 
| 287 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 放逸為死徑 | 
| 288 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 放逸為死徑 | 
| 289 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 放逸為死徑 | 
| 290 | 7 | 死 | sǐ | damned | 放逸為死徑 | 
| 291 | 7 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 放逸為死徑 | 
| 292 | 7 | 聞 | wén | to hear | 大王所宜聞 | 
| 293 | 7 | 聞 | wén | Wen | 大王所宜聞 | 
| 294 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 大王所宜聞 | 
| 295 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 大王所宜聞 | 
| 296 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 大王所宜聞 | 
| 297 | 7 | 聞 | wén | information | 大王所宜聞 | 
| 298 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 大王所宜聞 | 
| 299 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 大王所宜聞 | 
| 300 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 大王所宜聞 | 
| 301 | 7 | 聞 | wén | to question | 大王所宜聞 | 
| 302 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 大王所宜聞 | 
| 303 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 大王所宜聞 | 
| 304 | 7 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說能遠離 | 
| 305 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 逮得牟尼尊 | 
| 306 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 逮得牟尼尊 | 
| 307 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 逮得牟尼尊 | 
| 308 | 7 | 得 | dé | de | 逮得牟尼尊 | 
| 309 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 逮得牟尼尊 | 
| 310 | 7 | 得 | dé | to result in | 逮得牟尼尊 | 
| 311 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 逮得牟尼尊 | 
| 312 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 逮得牟尼尊 | 
| 313 | 7 | 得 | dé | to be finished | 逮得牟尼尊 | 
| 314 | 7 | 得 | děi | satisfying | 逮得牟尼尊 | 
| 315 | 7 | 得 | dé | to contract | 逮得牟尼尊 | 
| 316 | 7 | 得 | dé | to hear | 逮得牟尼尊 | 
| 317 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 逮得牟尼尊 | 
| 318 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 逮得牟尼尊 | 
| 319 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 逮得牟尼尊 | 
| 320 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 不隨瞋恚心 | 
| 321 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不隨瞋恚心 | 
| 322 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不隨瞋恚心 | 
| 323 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不隨瞋恚心 | 
| 324 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不隨瞋恚心 | 
| 325 | 7 | 心 | xīn | heart | 不隨瞋恚心 | 
| 326 | 7 | 心 | xīn | emotion | 不隨瞋恚心 | 
| 327 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 不隨瞋恚心 | 
| 328 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不隨瞋恚心 | 
| 329 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不隨瞋恚心 | 
| 330 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 不隨瞋恚心 | 
| 331 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 不隨瞋恚心 | 
| 332 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 慧者應信樂 | 
| 333 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 慧者應信樂 | 
| 334 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 慧者應信樂 | 
| 335 | 7 | 應 | yìng | to accept | 慧者應信樂 | 
| 336 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 慧者應信樂 | 
| 337 | 7 | 應 | yìng | to echo | 慧者應信樂 | 
| 338 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 慧者應信樂 | 
| 339 | 7 | 應 | yìng | Ying | 慧者應信樂 | 
| 340 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 是得不還道 | 
| 341 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是得不還道 | 
| 342 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 是得不還道 | 
| 343 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是得不還道 | 
| 344 | 7 | 道 | dào | to think | 是得不還道 | 
| 345 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 是得不還道 | 
| 346 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 是得不還道 | 
| 347 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是得不還道 | 
| 348 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 是得不還道 | 
| 349 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是得不還道 | 
| 350 | 7 | 道 | dào | a skill | 是得不還道 | 
| 351 | 7 | 道 | dào | a sect | 是得不還道 | 
| 352 | 7 | 道 | dào | a line | 是得不還道 | 
| 353 | 7 | 道 | dào | Way | 是得不還道 | 
| 354 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 是得不還道 | 
| 355 | 7 | 後 | hòu | after; later | 後能不放逸 | 
| 356 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 後能不放逸 | 
| 357 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 後能不放逸 | 
| 358 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 後能不放逸 | 
| 359 | 7 | 後 | hòu | late; later | 後能不放逸 | 
| 360 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後能不放逸 | 
| 361 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後能不放逸 | 
| 362 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 後能不放逸 | 
| 363 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後能不放逸 | 
| 364 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後能不放逸 | 
| 365 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 後能不放逸 | 
| 366 | 7 | 後 | hòu | following | 後能不放逸 | 
| 367 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 後能不放逸 | 
| 368 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後能不放逸 | 
| 369 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 後能不放逸 | 
| 370 | 7 | 後 | hòu | Hou | 後能不放逸 | 
| 371 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後能不放逸 | 
| 372 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後能不放逸 | 
| 373 | 7 | 後 | hòu | later; paścima | 後能不放逸 | 
| 374 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 捨身生天上 | 
| 375 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 捨身生天上 | 
| 376 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 捨身生天上 | 
| 377 | 6 | 上 | shàng | shang | 捨身生天上 | 
| 378 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 捨身生天上 | 
| 379 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 捨身生天上 | 
| 380 | 6 | 上 | shàng | advanced | 捨身生天上 | 
| 381 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 捨身生天上 | 
| 382 | 6 | 上 | shàng | time | 捨身生天上 | 
| 383 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 捨身生天上 | 
| 384 | 6 | 上 | shàng | far | 捨身生天上 | 
| 385 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 捨身生天上 | 
| 386 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 捨身生天上 | 
| 387 | 6 | 上 | shàng | to report | 捨身生天上 | 
| 388 | 6 | 上 | shàng | to offer | 捨身生天上 | 
| 389 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 捨身生天上 | 
| 390 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 捨身生天上 | 
| 391 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 捨身生天上 | 
| 392 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 捨身生天上 | 
| 393 | 6 | 上 | shàng | to burn | 捨身生天上 | 
| 394 | 6 | 上 | shàng | to remember | 捨身生天上 | 
| 395 | 6 | 上 | shàng | to add | 捨身生天上 | 
| 396 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 捨身生天上 | 
| 397 | 6 | 上 | shàng | to meet | 捨身生天上 | 
| 398 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 捨身生天上 | 
| 399 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 捨身生天上 | 
| 400 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 捨身生天上 | 
| 401 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 捨身生天上 | 
| 402 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如來梵音說 | 
| 403 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如來梵音說 | 
| 404 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 如來梵音說 | 
| 405 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如來梵音說 | 
| 406 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如來梵音說 | 
| 407 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如來梵音說 | 
| 408 | 6 | 說 | shuō | allocution | 如來梵音說 | 
| 409 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如來梵音說 | 
| 410 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如來梵音說 | 
| 411 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 如來梵音說 | 
| 412 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如來梵音說 | 
| 413 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 如來梵音說 | 
| 414 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 至心盡供養 | 
| 415 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 至心盡供養 | 
| 416 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 至心盡供養 | 
| 417 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 至心盡供養 | 
| 418 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 至心盡供養 | 
| 419 | 6 | 盡 | jìn | to die | 至心盡供養 | 
| 420 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 至心盡供養 | 
| 421 | 6 | 天 | tiān | day | 三寶施戒天 | 
| 422 | 6 | 天 | tiān | heaven | 三寶施戒天 | 
| 423 | 6 | 天 | tiān | nature | 三寶施戒天 | 
| 424 | 6 | 天 | tiān | sky | 三寶施戒天 | 
| 425 | 6 | 天 | tiān | weather | 三寶施戒天 | 
| 426 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 三寶施戒天 | 
| 427 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 三寶施戒天 | 
| 428 | 6 | 天 | tiān | season | 三寶施戒天 | 
| 429 | 6 | 天 | tiān | destiny | 三寶施戒天 | 
| 430 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 三寶施戒天 | 
| 431 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 三寶施戒天 | 
| 432 | 6 | 天 | tiān | Heaven | 三寶施戒天 | 
| 433 | 6 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 明勝功德王 | 
| 434 | 6 | 功德 | gōngdé | merit | 明勝功德王 | 
| 435 | 6 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 明勝功德王 | 
| 436 | 6 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 明勝功德王 | 
| 437 | 6 | 見 | jiàn | to see | 欲見第一義 | 
| 438 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見第一義 | 
| 439 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見第一義 | 
| 440 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見第一義 | 
| 441 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見第一義 | 
| 442 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 欲見第一義 | 
| 443 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見第一義 | 
| 444 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見第一義 | 
| 445 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 欲見第一義 | 
| 446 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 欲見第一義 | 
| 447 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見第一義 | 
| 448 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲見第一義 | 
| 449 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲見第一義 | 
| 450 | 6 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 大王所宜聞 | 
| 451 | 6 | 宜 | yí | to be amiable | 大王所宜聞 | 
| 452 | 6 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 大王所宜聞 | 
| 453 | 6 | 宜 | yí | to share | 大王所宜聞 | 
| 454 | 6 | 宜 | yí | should | 大王所宜聞 | 
| 455 | 6 | 宜 | yí | Yi | 大王所宜聞 | 
| 456 | 6 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 大王所宜聞 | 
| 457 | 6 | 宜 | yí | nearly; almost | 大王所宜聞 | 
| 458 | 6 | 宜 | yí | suitable; pathya | 大王所宜聞 | 
| 459 | 6 | 其 | qí | Qi | 豈不增其鮮 | 
| 460 | 6 | 愛 | ài | to love | 所愛者別離 | 
| 461 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 所愛者別離 | 
| 462 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 所愛者別離 | 
| 463 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 所愛者別離 | 
| 464 | 6 | 愛 | ài | to like | 所愛者別離 | 
| 465 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 所愛者別離 | 
| 466 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 所愛者別離 | 
| 467 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 所愛者別離 | 
| 468 | 6 | 愛 | ài | my dear | 所愛者別離 | 
| 469 | 6 | 愛 | ài | Ai | 所愛者別離 | 
| 470 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 所愛者別離 | 
| 471 | 6 | 愛 | ài | Love | 所愛者別離 | 
| 472 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 所愛者別離 | 
| 473 | 6 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是諸淨戒 | 
| 474 | 6 | 戒 | jiè | to quit | 三寶施戒天 | 
| 475 | 6 | 戒 | jiè | to warn against | 三寶施戒天 | 
| 476 | 6 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 三寶施戒天 | 
| 477 | 6 | 戒 | jiè | vow | 三寶施戒天 | 
| 478 | 6 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 三寶施戒天 | 
| 479 | 6 | 戒 | jiè | to ordain | 三寶施戒天 | 
| 480 | 6 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 三寶施戒天 | 
| 481 | 6 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 三寶施戒天 | 
| 482 | 6 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 三寶施戒天 | 
| 483 | 6 | 戒 | jiè | boundary; realm | 三寶施戒天 | 
| 484 | 6 | 戒 | jiè | third finger | 三寶施戒天 | 
| 485 | 6 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 三寶施戒天 | 
| 486 | 6 | 戒 | jiè | morality | 三寶施戒天 | 
| 487 | 6 | 隨 | suí | to follow | 不隨瞋恚心 | 
| 488 | 6 | 隨 | suí | to listen to | 不隨瞋恚心 | 
| 489 | 6 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 不隨瞋恚心 | 
| 490 | 6 | 隨 | suí | to be obsequious | 不隨瞋恚心 | 
| 491 | 6 | 隨 | suí | 17th hexagram | 不隨瞋恚心 | 
| 492 | 6 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 不隨瞋恚心 | 
| 493 | 6 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 不隨瞋恚心 | 
| 494 | 6 | 隨 | suí | follow; anugama | 不隨瞋恚心 | 
| 495 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 如以眾雜木 | 
| 496 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 如以眾雜木 | 
| 497 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 如以眾雜木 | 
| 498 | 6 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 明勝功德王 | 
| 499 | 6 | 勝 | shèng | victory; success | 明勝功德王 | 
| 500 | 6 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 明勝功德王 | 
Frequencies of all Words
Top 1129
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 為 | wèi | for; to | 布施為最勝 | 
| 2 | 27 | 為 | wèi | because of | 布施為最勝 | 
| 3 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 布施為最勝 | 
| 4 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 布施為最勝 | 
| 5 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 布施為最勝 | 
| 6 | 27 | 為 | wéi | to do | 布施為最勝 | 
| 7 | 27 | 為 | wèi | for | 布施為最勝 | 
| 8 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 布施為最勝 | 
| 9 | 27 | 為 | wèi | to | 布施為最勝 | 
| 10 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 布施為最勝 | 
| 11 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 布施為最勝 | 
| 12 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 布施為最勝 | 
| 13 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 布施為最勝 | 
| 14 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 布施為最勝 | 
| 15 | 27 | 為 | wéi | to govern | 布施為最勝 | 
| 16 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 布施為最勝 | 
| 17 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則為良田 | 
| 18 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是則為良田 | 
| 19 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則為良田 | 
| 20 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是則為良田 | 
| 21 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是則為良田 | 
| 22 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則為良田 | 
| 23 | 26 | 是 | shì | true | 是則為良田 | 
| 24 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是則為良田 | 
| 25 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則為良田 | 
| 26 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則為良田 | 
| 27 | 26 | 是 | shì | Shi | 是則為良田 | 
| 28 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是則為良田 | 
| 29 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是則為良田 | 
| 30 | 23 | 則 | zé | otherwise; but; however | 屢聞則深信 | 
| 31 | 23 | 則 | zé | then | 屢聞則深信 | 
| 32 | 23 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 屢聞則深信 | 
| 33 | 23 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 屢聞則深信 | 
| 34 | 23 | 則 | zé | a grade; a level | 屢聞則深信 | 
| 35 | 23 | 則 | zé | an example; a model | 屢聞則深信 | 
| 36 | 23 | 則 | zé | a weighing device | 屢聞則深信 | 
| 37 | 23 | 則 | zé | to grade; to rank | 屢聞則深信 | 
| 38 | 23 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 屢聞則深信 | 
| 39 | 23 | 則 | zé | to do | 屢聞則深信 | 
| 40 | 23 | 則 | zé | only | 屢聞則深信 | 
| 41 | 23 | 則 | zé | immediately | 屢聞則深信 | 
| 42 | 23 | 則 | zé | then; moreover; atha | 屢聞則深信 | 
| 43 | 23 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 屢聞則深信 | 
| 44 | 23 | 不 | bù | not; no | 遠酒不醉亂 | 
| 45 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遠酒不醉亂 | 
| 46 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 遠酒不醉亂 | 
| 47 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 遠酒不醉亂 | 
| 48 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遠酒不醉亂 | 
| 49 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遠酒不醉亂 | 
| 50 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遠酒不醉亂 | 
| 51 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 遠酒不醉亂 | 
| 52 | 23 | 不 | bù | no; na | 遠酒不醉亂 | 
| 53 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 隨順諸功德 | 
| 54 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 隨順諸功德 | 
| 55 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 隨順諸功德 | 
| 56 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 隨順諸功德 | 
| 57 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 隨順諸功德 | 
| 58 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 隨順諸功德 | 
| 59 | 19 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 隨順諸功德 | 
| 60 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生諸功德故 | 
| 61 | 19 | 生 | shēng | to live | 生諸功德故 | 
| 62 | 19 | 生 | shēng | raw | 生諸功德故 | 
| 63 | 19 | 生 | shēng | a student | 生諸功德故 | 
| 64 | 19 | 生 | shēng | life | 生諸功德故 | 
| 65 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生諸功德故 | 
| 66 | 19 | 生 | shēng | alive | 生諸功德故 | 
| 67 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 生諸功德故 | 
| 68 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生諸功德故 | 
| 69 | 19 | 生 | shēng | to grow | 生諸功德故 | 
| 70 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 生諸功德故 | 
| 71 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 生諸功德故 | 
| 72 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生諸功德故 | 
| 73 | 19 | 生 | shēng | very; extremely | 生諸功德故 | 
| 74 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生諸功德故 | 
| 75 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生諸功德故 | 
| 76 | 19 | 生 | shēng | gender | 生諸功德故 | 
| 77 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生諸功德故 | 
| 78 | 19 | 生 | shēng | to set up | 生諸功德故 | 
| 79 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 生諸功德故 | 
| 80 | 19 | 生 | shēng | a captive | 生諸功德故 | 
| 81 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 生諸功德故 | 
| 82 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生諸功德故 | 
| 83 | 19 | 生 | shēng | unripe | 生諸功德故 | 
| 84 | 19 | 生 | shēng | nature | 生諸功德故 | 
| 85 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生諸功德故 | 
| 86 | 19 | 生 | shēng | destiny | 生諸功德故 | 
| 87 | 19 | 生 | shēng | birth | 生諸功德故 | 
| 88 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生諸功德故 | 
| 89 | 18 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若人孝父母 | 
| 90 | 18 | 若 | ruò | seemingly | 若人孝父母 | 
| 91 | 18 | 若 | ruò | if | 若人孝父母 | 
| 92 | 18 | 若 | ruò | you | 若人孝父母 | 
| 93 | 18 | 若 | ruò | this; that | 若人孝父母 | 
| 94 | 18 | 若 | ruò | and; or | 若人孝父母 | 
| 95 | 18 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若人孝父母 | 
| 96 | 18 | 若 | rě | pomegranite | 若人孝父母 | 
| 97 | 18 | 若 | ruò | to choose | 若人孝父母 | 
| 98 | 18 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若人孝父母 | 
| 99 | 18 | 若 | ruò | thus | 若人孝父母 | 
| 100 | 18 | 若 | ruò | pollia | 若人孝父母 | 
| 101 | 18 | 若 | ruò | Ruo | 若人孝父母 | 
| 102 | 18 | 若 | ruò | only then | 若人孝父母 | 
| 103 | 18 | 若 | rě | ja | 若人孝父母 | 
| 104 | 18 | 若 | rě | jñā | 若人孝父母 | 
| 105 | 18 | 若 | ruò | if; yadi | 若人孝父母 | 
| 106 | 18 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 少樂後苦增 | 
| 107 | 18 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 少樂後苦增 | 
| 108 | 18 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 少樂後苦增 | 
| 109 | 18 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 少樂後苦增 | 
| 110 | 18 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 少樂後苦增 | 
| 111 | 18 | 苦 | kǔ | bitter | 少樂後苦增 | 
| 112 | 18 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 少樂後苦增 | 
| 113 | 18 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 少樂後苦增 | 
| 114 | 18 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 少樂後苦增 | 
| 115 | 18 | 苦 | kǔ | painful | 少樂後苦增 | 
| 116 | 18 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 少樂後苦增 | 
| 117 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 慧者當修習 | 
| 118 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 慧者當修習 | 
| 119 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 慧者當修習 | 
| 120 | 17 | 當 | dāng | to face | 慧者當修習 | 
| 121 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 慧者當修習 | 
| 122 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 慧者當修習 | 
| 123 | 17 | 當 | dāng | should | 慧者當修習 | 
| 124 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 慧者當修習 | 
| 125 | 17 | 當 | dǎng | to think | 慧者當修習 | 
| 126 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 慧者當修習 | 
| 127 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 慧者當修習 | 
| 128 | 17 | 當 | dàng | that | 慧者當修習 | 
| 129 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 慧者當修習 | 
| 130 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 慧者當修習 | 
| 131 | 17 | 當 | dāng | to judge | 慧者當修習 | 
| 132 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 慧者當修習 | 
| 133 | 17 | 當 | dàng | the same | 慧者當修習 | 
| 134 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 慧者當修習 | 
| 135 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 慧者當修習 | 
| 136 | 17 | 當 | dàng | a trap | 慧者當修習 | 
| 137 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 慧者當修習 | 
| 138 | 17 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 慧者當修習 | 
| 139 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 諸佛所說法 | 
| 140 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 諸佛所說法 | 
| 141 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 諸佛所說法 | 
| 142 | 16 | 所 | suǒ | it | 諸佛所說法 | 
| 143 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 諸佛所說法 | 
| 144 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 諸佛所說法 | 
| 145 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 諸佛所說法 | 
| 146 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 諸佛所說法 | 
| 147 | 16 | 所 | suǒ | that which | 諸佛所說法 | 
| 148 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 諸佛所說法 | 
| 149 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 諸佛所說法 | 
| 150 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 諸佛所說法 | 
| 151 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 諸佛所說法 | 
| 152 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 諸佛所說法 | 
| 153 | 15 | 無 | wú | no | 忍辱無與等 | 
| 154 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 忍辱無與等 | 
| 155 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 忍辱無與等 | 
| 156 | 15 | 無 | wú | has not yet | 忍辱無與等 | 
| 157 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 | 
| 158 | 15 | 無 | wú | do not | 忍辱無與等 | 
| 159 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 忍辱無與等 | 
| 160 | 15 | 無 | wú | regardless of | 忍辱無與等 | 
| 161 | 15 | 無 | wú | to not have | 忍辱無與等 | 
| 162 | 15 | 無 | wú | um | 忍辱無與等 | 
| 163 | 15 | 無 | wú | Wu | 忍辱無與等 | 
| 164 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 忍辱無與等 | 
| 165 | 15 | 無 | wú | not; non- | 忍辱無與等 | 
| 166 | 15 | 無 | mó | mo | 忍辱無與等 | 
| 167 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人孝父母 | 
| 168 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人孝父母 | 
| 169 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 若人孝父母 | 
| 170 | 15 | 人 | rén | everybody | 若人孝父母 | 
| 171 | 15 | 人 | rén | adult | 若人孝父母 | 
| 172 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 若人孝父母 | 
| 173 | 15 | 人 | rén | an upright person | 若人孝父母 | 
| 174 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人孝父母 | 
| 175 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修不放逸 | 
| 176 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修不放逸 | 
| 177 | 14 | 修 | xiū | to repair | 若修不放逸 | 
| 178 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 若修不放逸 | 
| 179 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修不放逸 | 
| 180 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修不放逸 | 
| 181 | 14 | 修 | xiū | to practice | 若修不放逸 | 
| 182 | 14 | 修 | xiū | to cut | 若修不放逸 | 
| 183 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修不放逸 | 
| 184 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修不放逸 | 
| 185 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 若修不放逸 | 
| 186 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 若修不放逸 | 
| 187 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修不放逸 | 
| 188 | 14 | 修 | xiū | excellent | 若修不放逸 | 
| 189 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修不放逸 | 
| 190 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 若修不放逸 | 
| 191 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修不放逸 | 
| 192 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修不放逸 | 
| 193 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 族姓身端嚴 | 
| 194 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 族姓身端嚴 | 
| 195 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 族姓身端嚴 | 
| 196 | 14 | 身 | shēn | self | 族姓身端嚴 | 
| 197 | 14 | 身 | shēn | life | 族姓身端嚴 | 
| 198 | 14 | 身 | shēn | an object | 族姓身端嚴 | 
| 199 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 族姓身端嚴 | 
| 200 | 14 | 身 | shēn | personally | 族姓身端嚴 | 
| 201 | 14 | 身 | shēn | moral character | 族姓身端嚴 | 
| 202 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 族姓身端嚴 | 
| 203 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 族姓身端嚴 | 
| 204 | 14 | 身 | juān | India | 族姓身端嚴 | 
| 205 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 族姓身端嚴 | 
| 206 | 13 | 能 | néng | can; able | 能度三有海 | 
| 207 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 能度三有海 | 
| 208 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度三有海 | 
| 209 | 13 | 能 | néng | energy | 能度三有海 | 
| 210 | 13 | 能 | néng | function; use | 能度三有海 | 
| 211 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能度三有海 | 
| 212 | 13 | 能 | néng | talent | 能度三有海 | 
| 213 | 13 | 能 | néng | expert at | 能度三有海 | 
| 214 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 能度三有海 | 
| 215 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度三有海 | 
| 216 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度三有海 | 
| 217 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 能度三有海 | 
| 218 | 13 | 能 | néng | even if | 能度三有海 | 
| 219 | 13 | 能 | néng | but | 能度三有海 | 
| 220 | 13 | 能 | néng | in this way | 能度三有海 | 
| 221 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 能度三有海 | 
| 222 | 13 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度三有海 | 
| 223 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 惠施諸有德 | 
| 224 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 惠施諸有德 | 
| 225 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 惠施諸有德 | 
| 226 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 惠施諸有德 | 
| 227 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 惠施諸有德 | 
| 228 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 惠施諸有德 | 
| 229 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 惠施諸有德 | 
| 230 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 惠施諸有德 | 
| 231 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 惠施諸有德 | 
| 232 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 惠施諸有德 | 
| 233 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 惠施諸有德 | 
| 234 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 惠施諸有德 | 
| 235 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 惠施諸有德 | 
| 236 | 12 | 有 | yǒu | You | 惠施諸有德 | 
| 237 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 惠施諸有德 | 
| 238 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 惠施諸有德 | 
| 239 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 或復熟似生 | 
| 240 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 或復熟似生 | 
| 241 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 或復熟似生 | 
| 242 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 或復熟似生 | 
| 243 | 12 | 復 | fù | to restore | 或復熟似生 | 
| 244 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 或復熟似生 | 
| 245 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 或復熟似生 | 
| 246 | 12 | 復 | fù | even if; although | 或復熟似生 | 
| 247 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 或復熟似生 | 
| 248 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 或復熟似生 | 
| 249 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 或復熟似生 | 
| 250 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 或復熟似生 | 
| 251 | 12 | 復 | fù | Fu | 或復熟似生 | 
| 252 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 或復熟似生 | 
| 253 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 或復熟似生 | 
| 254 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 或復熟似生 | 
| 255 | 12 | 復 | fù | again; punar | 或復熟似生 | 
| 256 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 | 
| 257 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 悉入三學中 | 
| 258 | 12 | 中 | zhōng | China | 悉入三學中 | 
| 259 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 悉入三學中 | 
| 260 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 悉入三學中 | 
| 261 | 12 | 中 | zhōng | midday | 悉入三學中 | 
| 262 | 12 | 中 | zhōng | inside | 悉入三學中 | 
| 263 | 12 | 中 | zhōng | during | 悉入三學中 | 
| 264 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 悉入三學中 | 
| 265 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 悉入三學中 | 
| 266 | 12 | 中 | zhōng | half | 悉入三學中 | 
| 267 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 悉入三學中 | 
| 268 | 12 | 中 | zhōng | while | 悉入三學中 | 
| 269 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 悉入三學中 | 
| 270 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 悉入三學中 | 
| 271 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 悉入三學中 | 
| 272 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 悉入三學中 | 
| 273 | 12 | 中 | zhōng | middle | 悉入三學中 | 
| 274 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如以眾雜木 | 
| 275 | 12 | 如 | rú | if | 如以眾雜木 | 
| 276 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如以眾雜木 | 
| 277 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如以眾雜木 | 
| 278 | 12 | 如 | rú | this | 如以眾雜木 | 
| 279 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如以眾雜木 | 
| 280 | 12 | 如 | rú | to go to | 如以眾雜木 | 
| 281 | 12 | 如 | rú | to meet | 如以眾雜木 | 
| 282 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如以眾雜木 | 
| 283 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如以眾雜木 | 
| 284 | 12 | 如 | rú | and | 如以眾雜木 | 
| 285 | 12 | 如 | rú | or | 如以眾雜木 | 
| 286 | 12 | 如 | rú | but | 如以眾雜木 | 
| 287 | 12 | 如 | rú | then | 如以眾雜木 | 
| 288 | 12 | 如 | rú | naturally | 如以眾雜木 | 
| 289 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如以眾雜木 | 
| 290 | 12 | 如 | rú | you | 如以眾雜木 | 
| 291 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如以眾雜木 | 
| 292 | 12 | 如 | rú | in; at | 如以眾雜木 | 
| 293 | 12 | 如 | rú | Ru | 如以眾雜木 | 
| 294 | 12 | 如 | rú | Thus | 如以眾雜木 | 
| 295 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如以眾雜木 | 
| 296 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如以眾雜木 | 
| 297 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如以眾雜木 | 
| 298 | 12 | 慧 | huì | intelligent; clever | 慧者應信樂 | 
| 299 | 12 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 慧者應信樂 | 
| 300 | 12 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 慧者應信樂 | 
| 301 | 12 | 慧 | huì | Wisdom | 慧者應信樂 | 
| 302 | 12 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 慧者應信樂 | 
| 303 | 12 | 慧 | huì | intellect; mati | 慧者應信樂 | 
| 304 | 12 | 或 | huò | or; either; else | 或如畫土石 | 
| 305 | 12 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或如畫土石 | 
| 306 | 12 | 或 | huò | some; someone | 或如畫土石 | 
| 307 | 12 | 或 | míngnián | suddenly | 或如畫土石 | 
| 308 | 12 | 或 | huò | or; vā | 或如畫土石 | 
| 309 | 11 | 亦 | yì | also; too | 不斷亦不滅 | 
| 310 | 11 | 亦 | yì | but | 不斷亦不滅 | 
| 311 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 不斷亦不滅 | 
| 312 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 不斷亦不滅 | 
| 313 | 11 | 亦 | yì | already | 不斷亦不滅 | 
| 314 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 不斷亦不滅 | 
| 315 | 11 | 亦 | yì | Yi | 不斷亦不滅 | 
| 316 | 11 | 非 | fēi | not; non-; un- | 我今以非辯 | 
| 317 | 11 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我今以非辯 | 
| 318 | 11 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我今以非辯 | 
| 319 | 11 | 非 | fēi | different | 我今以非辯 | 
| 320 | 11 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我今以非辯 | 
| 321 | 11 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我今以非辯 | 
| 322 | 11 | 非 | fēi | Africa | 我今以非辯 | 
| 323 | 11 | 非 | fēi | to slander | 我今以非辯 | 
| 324 | 11 | 非 | fěi | to avoid | 我今以非辯 | 
| 325 | 11 | 非 | fēi | must | 我今以非辯 | 
| 326 | 11 | 非 | fēi | an error | 我今以非辯 | 
| 327 | 11 | 非 | fēi | a problem; a question | 我今以非辯 | 
| 328 | 11 | 非 | fēi | evil | 我今以非辯 | 
| 329 | 11 | 非 | fēi | besides; except; unless | 我今以非辯 | 
| 330 | 11 | 非 | fēi | not | 我今以非辯 | 
| 331 | 11 | 從 | cóng | from | 從明明至終 | 
| 332 | 11 | 從 | cóng | to follow | 從明明至終 | 
| 333 | 11 | 從 | cóng | past; through | 從明明至終 | 
| 334 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從明明至終 | 
| 335 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 從明明至終 | 
| 336 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從明明至終 | 
| 337 | 11 | 從 | cóng | usually | 從明明至終 | 
| 338 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 從明明至終 | 
| 339 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 從明明至終 | 
| 340 | 11 | 從 | cóng | secondary | 從明明至終 | 
| 341 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從明明至終 | 
| 342 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 從明明至終 | 
| 343 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從明明至終 | 
| 344 | 11 | 從 | zòng | to release | 從明明至終 | 
| 345 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從明明至終 | 
| 346 | 11 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從明明至終 | 
| 347 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 慧者應信樂 | 
| 348 | 11 | 者 | zhě | that | 慧者應信樂 | 
| 349 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 慧者應信樂 | 
| 350 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 慧者應信樂 | 
| 351 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 慧者應信樂 | 
| 352 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 慧者應信樂 | 
| 353 | 11 | 者 | zhuó | according to | 慧者應信樂 | 
| 354 | 11 | 者 | zhě | ca | 慧者應信樂 | 
| 355 | 10 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 宜應善受持 | 
| 356 | 10 | 善 | shàn | happy | 宜應善受持 | 
| 357 | 10 | 善 | shàn | good | 宜應善受持 | 
| 358 | 10 | 善 | shàn | kind-hearted | 宜應善受持 | 
| 359 | 10 | 善 | shàn | to be skilled at something | 宜應善受持 | 
| 360 | 10 | 善 | shàn | familiar | 宜應善受持 | 
| 361 | 10 | 善 | shàn | to repair | 宜應善受持 | 
| 362 | 10 | 善 | shàn | to admire | 宜應善受持 | 
| 363 | 10 | 善 | shàn | to praise | 宜應善受持 | 
| 364 | 10 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 宜應善受持 | 
| 365 | 10 | 善 | shàn | Shan | 宜應善受持 | 
| 366 | 10 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 宜應善受持 | 
| 367 | 10 | 此 | cǐ | this; these | 此則非殊勝 | 
| 368 | 10 | 此 | cǐ | in this way | 此則非殊勝 | 
| 369 | 10 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此則非殊勝 | 
| 370 | 10 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此則非殊勝 | 
| 371 | 10 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此則非殊勝 | 
| 372 | 9 | 業 | yè | business; industry | 若人作惡業 | 
| 373 | 9 | 業 | yè | immediately | 若人作惡業 | 
| 374 | 9 | 業 | yè | activity; actions | 若人作惡業 | 
| 375 | 9 | 業 | yè | order; sequence | 若人作惡業 | 
| 376 | 9 | 業 | yè | to continue | 若人作惡業 | 
| 377 | 9 | 業 | yè | to start; to create | 若人作惡業 | 
| 378 | 9 | 業 | yè | karma | 若人作惡業 | 
| 379 | 9 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 若人作惡業 | 
| 380 | 9 | 業 | yè | a course of study; training | 若人作惡業 | 
| 381 | 9 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 若人作惡業 | 
| 382 | 9 | 業 | yè | an estate; a property | 若人作惡業 | 
| 383 | 9 | 業 | yè | an achievement | 若人作惡業 | 
| 384 | 9 | 業 | yè | to engage in | 若人作惡業 | 
| 385 | 9 | 業 | yè | Ye | 若人作惡業 | 
| 386 | 9 | 業 | yè | already | 若人作惡業 | 
| 387 | 9 | 業 | yè | a horizontal board | 若人作惡業 | 
| 388 | 9 | 業 | yè | an occupation | 若人作惡業 | 
| 389 | 9 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 若人作惡業 | 
| 390 | 9 | 業 | yè | a book | 若人作惡業 | 
| 391 | 9 | 業 | yè | actions; karma; karman | 若人作惡業 | 
| 392 | 9 | 業 | yè | activity; kriyā | 若人作惡業 | 
| 393 | 9 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 少壯多聞樂 | 
| 394 | 9 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 少壯多聞樂 | 
| 395 | 9 | 樂 | lè | Le | 少壯多聞樂 | 
| 396 | 9 | 樂 | yuè | music | 少壯多聞樂 | 
| 397 | 9 | 樂 | yuè | a musical instrument | 少壯多聞樂 | 
| 398 | 9 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 少壯多聞樂 | 
| 399 | 9 | 樂 | yuè | a musician | 少壯多聞樂 | 
| 400 | 9 | 樂 | lè | joy; pleasure | 少壯多聞樂 | 
| 401 | 9 | 樂 | yuè | the Book of Music | 少壯多聞樂 | 
| 402 | 9 | 樂 | lào | Lao | 少壯多聞樂 | 
| 403 | 9 | 樂 | lè | to laugh | 少壯多聞樂 | 
| 404 | 9 | 樂 | lè | Joy | 少壯多聞樂 | 
| 405 | 9 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 少壯多聞樂 | 
| 406 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是則大勇健 | 
| 407 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是則大勇健 | 
| 408 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是則大勇健 | 
| 409 | 9 | 大 | dà | size | 是則大勇健 | 
| 410 | 9 | 大 | dà | old | 是則大勇健 | 
| 411 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 是則大勇健 | 
| 412 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是則大勇健 | 
| 413 | 9 | 大 | dà | adult | 是則大勇健 | 
| 414 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是則大勇健 | 
| 415 | 9 | 大 | dài | an important person | 是則大勇健 | 
| 416 | 9 | 大 | dà | senior | 是則大勇健 | 
| 417 | 9 | 大 | dà | approximately | 是則大勇健 | 
| 418 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是則大勇健 | 
| 419 | 9 | 大 | dà | an element | 是則大勇健 | 
| 420 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 是則大勇健 | 
| 421 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 禪定無量慧 | 
| 422 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 禪定無量慧 | 
| 423 | 9 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 禪定無量慧 | 
| 424 | 9 | 無量 | wúliàng | Atula | 禪定無量慧 | 
| 425 | 8 | 名 | míng | measure word for people | 是名禮教門 | 
| 426 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名禮教門 | 
| 427 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名禮教門 | 
| 428 | 8 | 名 | míng | rank; position | 是名禮教門 | 
| 429 | 8 | 名 | míng | an excuse | 是名禮教門 | 
| 430 | 8 | 名 | míng | life | 是名禮教門 | 
| 431 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 是名禮教門 | 
| 432 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 是名禮教門 | 
| 433 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名禮教門 | 
| 434 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 是名禮教門 | 
| 435 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 是名禮教門 | 
| 436 | 8 | 名 | míng | moral | 是名禮教門 | 
| 437 | 8 | 名 | míng | name; naman | 是名禮教門 | 
| 438 | 8 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名禮教門 | 
| 439 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 諸根常輕躁 | 
| 440 | 8 | 常 | cháng | Chang | 諸根常輕躁 | 
| 441 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 諸根常輕躁 | 
| 442 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 諸根常輕躁 | 
| 443 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 諸根常輕躁 | 
| 444 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 諸根常輕躁 | 
| 445 | 8 | 三 | sān | three | 能度三有海 | 
| 446 | 8 | 三 | sān | third | 能度三有海 | 
| 447 | 8 | 三 | sān | more than two | 能度三有海 | 
| 448 | 8 | 三 | sān | very few | 能度三有海 | 
| 449 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 能度三有海 | 
| 450 | 8 | 三 | sān | San | 能度三有海 | 
| 451 | 8 | 三 | sān | three; tri | 能度三有海 | 
| 452 | 8 | 三 | sān | sa | 能度三有海 | 
| 453 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 能度三有海 | 
| 454 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 獨受彼不代 | 
| 455 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 獨受彼不代 | 
| 456 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 獨受彼不代 | 
| 457 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 獨受彼不代 | 
| 458 | 8 | 受 | shòu | suitably | 獨受彼不代 | 
| 459 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 獨受彼不代 | 
| 460 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 能善知欲過 | 
| 461 | 8 | 過 | guò | too | 能善知欲過 | 
| 462 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 能善知欲過 | 
| 463 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 能善知欲過 | 
| 464 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 能善知欲過 | 
| 465 | 8 | 過 | guò | to go | 能善知欲過 | 
| 466 | 8 | 過 | guò | a mistake | 能善知欲過 | 
| 467 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 能善知欲過 | 
| 468 | 8 | 過 | guō | Guo | 能善知欲過 | 
| 469 | 8 | 過 | guò | to die | 能善知欲過 | 
| 470 | 8 | 過 | guò | to shift | 能善知欲過 | 
| 471 | 8 | 過 | guò | to endure | 能善知欲過 | 
| 472 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 能善知欲過 | 
| 473 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 能善知欲過 | 
| 474 | 8 | 及 | jí | to reach | 貧苦及親屬 | 
| 475 | 8 | 及 | jí | and | 貧苦及親屬 | 
| 476 | 8 | 及 | jí | coming to; when | 貧苦及親屬 | 
| 477 | 8 | 及 | jí | to attain | 貧苦及親屬 | 
| 478 | 8 | 及 | jí | to understand | 貧苦及親屬 | 
| 479 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 貧苦及親屬 | 
| 480 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 貧苦及親屬 | 
| 481 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 貧苦及親屬 | 
| 482 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 貧苦及親屬 | 
| 483 | 7 | 死 | sǐ | to die | 放逸為死徑 | 
| 484 | 7 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 放逸為死徑 | 
| 485 | 7 | 死 | sǐ | extremely; very | 放逸為死徑 | 
| 486 | 7 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 放逸為死徑 | 
| 487 | 7 | 死 | sǐ | dead | 放逸為死徑 | 
| 488 | 7 | 死 | sǐ | death | 放逸為死徑 | 
| 489 | 7 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 放逸為死徑 | 
| 490 | 7 | 死 | sǐ | lost; severed | 放逸為死徑 | 
| 491 | 7 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 放逸為死徑 | 
| 492 | 7 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 放逸為死徑 | 
| 493 | 7 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 放逸為死徑 | 
| 494 | 7 | 死 | sǐ | damned | 放逸為死徑 | 
| 495 | 7 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 放逸為死徑 | 
| 496 | 7 | 聞 | wén | to hear | 大王所宜聞 | 
| 497 | 7 | 聞 | wén | Wen | 大王所宜聞 | 
| 498 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 大王所宜聞 | 
| 499 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 大王所宜聞 | 
| 500 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 大王所宜聞 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū | 
| 是 | 
 | 
 | |
| 则 | 則 | 
 | 
 | 
| 不 | bù | no; na | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 
| 生 | 
 | 
 | |
| 若 | 
 | 
 | |
| 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 
| 所 | 
 | 
 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 八分 | 98 | 
 | |
| 薄皮 | 98 | Licchavi; Lecchavi | |
| 策勒 | 99 | Chira | |
| 大涅盘 | 大涅槃 | 100 | 
 | 
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas | 
| 地狱 | 地獄 | 100 | 
 | 
| 梵 | 102 | 
 | |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵天 | 102 | 
 | |
| 佛法 | 102 | 
 | |
| 恒水 | 恆水 | 104 | Ganges River | 
| 慧开 | 慧開 | 104 | 
 | 
| 寂灭 | 寂滅 | 106 | 
 | 
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti | 
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 | 
 | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | 
 | 
| 清净天 | 清淨天 | 113 | Prakīrṇakā | 
| 劝发诸王要偈 | 勸發諸王要偈 | 113 | Dharma Essentials Verses for the Exhortation of Kings; Suhṛllekha | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
 | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 僧伽跋摩 | 115 | 
 | |
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa | 
| 世主 | 115 | Lord of the world; Brahmā | |
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 宋 | 115 | 
 | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru | 
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta | 
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
| 自在天 | 122 | 
 | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 安隐 | 安隱 | 196 | 
 | 
| 阿修罗 | 阿修羅 | 196 | 
 | 
| 八大地狱 | 八大地獄 | 98 | eight great hells | 
| 八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties | 
| 宝华 | 寶華 | 98 | 
 | 
| 彼岸 | 98 | 
 | |
| 不放逸 | 98 | 
 | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy | 
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity | 
| 不共 | 98 | 
 | |
| 不生 | 98 | 
 | |
| 布施 | 98 | 
 | |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 禅定 | 禪定 | 99 | 
 | 
| 常生 | 99 | immortality | |
| 常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
| 长寿天 | 長壽天 | 99 | devas of long life | 
| 成佛 | 99 | 
 | |
| 楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
| 出离 | 出離 | 99 | 
 | 
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara | 
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 | 
 | 
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 | 
 | 
| 大地微尘 | 大地微塵 | 100 | particle of dust | 
| 第一义 | 第一義 | 100 | 
 | 
| 多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm | 
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 放逸 | 102 | 
 | |
| 梵行 | 102 | 
 | |
| 梵音 | 102 | 
 | |
| 法桥 | 法橋 | 102 | hokkyō | 
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth | 
| 佛国土 | 佛國土 | 102 | 
 | 
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 佛道 | 102 | 
 | |
| 光净 | 光淨 | 103 | bright; pure | 
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births | 
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings | 
| 迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
| 见佛 | 見佛 | 106 | 
 | 
| 戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
| 戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
| 净戒 | 淨戒 | 106 | 
 | 
| 净业 | 淨業 | 106 | 
 | 
| 九道 | 106 | the nine truths | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 具足 | 106 | 
 | |
| 口业 | 口業 | 107 | 
 | 
| 苦果 | 107 | 
 | |
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering | 
| 苦毒 | 107 | pain; suffering | |
| 苦海 | 107 | 
 | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life | 
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth | 
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire | 
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts | 
| 六念 | 108 | the six contemplations | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 七菩提分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 人天 | 114 | 
 | |
| 如实 | 如實 | 114 | 
 | 
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms | 
| 三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā | 
| 三障 | 115 | three barriers | |
| 三昧 | 115 | 
 | |
| 三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
 | 
| 善法 | 115 | 
 | |
| 善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 
| 烧然 | 燒然 | 115 | to incinerate | 
| 烧炙 | 燒炙 | 115 | to burn | 
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 身念处 | 身念處 | 115 | mindfulness of the body | 
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit | 
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas | 
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra | 
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self | 
| 身命 | 115 | body and life | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep | 
| 十方 | 115 | 
 | |
| 受持 | 115 | 
 | |
| 四禅 | 四禪 | 115 | 
 | 
| 四倒 | 115 | four inverted beliefs; four false beliefs | |
| 四取 | 115 | four types of clinging | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 | 
 | 
| 贪恚癡 | 貪恚癡 | 116 | desire, anger, and ignorance | 
| 调伏 | 調伏 | 116 | 
 | 
| 未曾有 | 119 | 
 | |
| 未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future | 
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate | 
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires | 
| 无垢 | 無垢 | 119 | 
 | 
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 
| 无余 | 無餘 | 119 | 
 | 
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing | 
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure | 
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust | 
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works | 
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease | 
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising | 
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真谛 | 真諦 | 122 | 
 | 
| 正方便 | 122 | right effort | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation | 
| 正见 | 正見 | 122 | 
 | 
| 正念 | 122 | 
 | |
| 正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
| 正业 | 正業 | 122 | 
 | 
| 正语 | 正語 | 122 | 
 | 
| 正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil | |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin | 
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自性 | 122 | 
 | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 |