Glossary and Vocabulary for Shimonan Ben Si Zi Jing 釋摩男本四子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 zhě ca 常持是三者意不動
2 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
3 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
4 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
5 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
6 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
7 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
8 20 wèi to be; bhū 以頭面著佛足為禮
9 19 Yi 口亦相欺
10 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
11 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
12 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
13 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
14 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
15 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
16 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
17 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
18 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
19 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
20 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
21 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
22 17 joy; delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
23 17 self 我常聞佛語
24 17 [my] dear 我常聞佛語
25 17 Wo 我常聞佛語
26 17 self; atman; attan 我常聞佛語
27 17 ga 我常聞佛語
28 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
29 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
30 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
31 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
32 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
33 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
34 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
35 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
36 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
37 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
38 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
39 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
40 15 bitter 雖有經小苦耳
41 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
42 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
43 15 painful 雖有經小苦耳
44 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
45 15 Qi 其有賢者
46 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
47 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
48 14 to give 何因緣復與妻子共居
49 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
50 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
51 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
52 14 to help 何因緣復與妻子共居
53 14 for 何因緣復與妻子共居
54 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
55 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
56 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
57 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
58 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
59 13 zhī winding 晝夜念之以好色貪著
60 13 idea 常持是三者意不動
61 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
62 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
63 13 mood; feeling 常持是三者意不動
64 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
65 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
66 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
67 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
68 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
69 13 meaning 常持是三者意不動
70 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
71 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
72 13 Yi 常持是三者意不動
73 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
74 13 rén person; people; a human being 人於世間
75 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
76 13 rén a kind of person 人於世間
77 13 rén everybody 人於世間
78 13 rén adult 人於世間
79 13 rén somebody; others 人於世間
80 13 rén an upright person 人於世間
81 13 rén person; manuṣya 人於世間
82 13 yán to speak; to say; said 白佛言
83 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
84 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
85 13 yán phrase; sentence 白佛言
86 13 yán a word; a syllable 白佛言
87 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
88 13 yán to regard as 白佛言
89 13 yán to act as 白佛言
90 13 yán word; vacana 白佛言
91 13 yán speak; vad 白佛言
92 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
93 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
94 13 tān to prefer 人所貪憙
95 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
96 13 tān corrupt 人所貪憙
97 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
98 13 Kangxi radical 132 我自念
99 13 Zi 我自念
100 13 a nose 我自念
101 13 the beginning; the start 我自念
102 13 origin 我自念
103 13 to employ; to use 我自念
104 13 to be 我自念
105 13 self; soul; ātman 我自念
106 12 zuò to do 或作田家從得生活
107 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
108 12 zuò to start 或作田家從得生活
109 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
110 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
111 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
112 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
113 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
114 12 zuò to rise 或作田家從得生活
115 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
116 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
117 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
118 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
119 11 desire 苦欲死
120 11 to desire; to wish 苦欲死
121 11 to desire; to intend 苦欲死
122 11 lust 苦欲死
123 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
124 11 zuò to sit 坐於樹下
125 11 zuò to ride 坐於樹下
126 11 zuò to visit 坐於樹下
127 11 zuò a seat 坐於樹下
128 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
129 11 zuò to be in a position 坐於樹下
130 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
131 11 zuò to stay 坐於樹下
132 11 zuò to kneel 坐於樹下
133 11 zuò to violate 坐於樹下
134 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
135 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐於樹下
136 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
137 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
138 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
139 10 de 諸比丘得阿羅漢道
140 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
141 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
142 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
143 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
144 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
145 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
146 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
147 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
148 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
149 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
150 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
151 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
152 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
153 10 yòng to eat 或作工師用得生活
154 10 yòng to spend 或作工師用得生活
155 10 yòng expense 或作工師用得生活
156 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
157 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
158 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
159 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
160 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
161 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
162 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
163 10 yòng to control 或作工師用得生活
164 10 yòng to access 或作工師用得生活
165 10 yòng Yong 或作工師用得生活
166 10 yòng yong; function; application 或作工師用得生活
167 10 yòng efficacy; kāritra 或作工師用得生活
168 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
169 10 tài condition; appearance 人心有三態
170 10 niàn to read aloud 我自念
171 10 niàn to remember; to expect 我自念
172 10 niàn to miss 我自念
173 10 niàn to consider 我自念
174 10 niàn to recite; to chant 我自念
175 10 niàn to show affection for 我自念
176 10 niàn a thought; an idea 我自念
177 10 niàn twenty 我自念
178 10 niàn memory 我自念
179 10 niàn an instant 我自念
180 10 niàn Nian 我自念
181 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
182 10 niàn a thought; citta 我自念
183 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
184 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
185 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
186 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
187 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
188 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
189 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
190 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
191 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
192 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
193 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
194 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
195 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
196 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
197 9 xiāng form substance 背後相說惡露
198 9 xiāng to express 背後相說惡露
199 9 xiàng to choose 背後相說惡露
200 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
201 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
202 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
203 9 xiāng to compare 背後相說惡露
204 9 xiàng to divine 背後相說惡露
205 9 xiàng to administer 背後相說惡露
206 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
207 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
208 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
209 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
210 9 xiàng ministry 背後相說惡露
211 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
212 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
213 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
214 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
215 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
216 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
217 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
218 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
219 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
220 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
221 9 friction 是時有釋人名曰摩男
222 9 ma 是時有釋人名曰摩男
223 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
224 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
225 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
226 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
227 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
228 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
229 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
230 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
231 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
232 8 to restore 何因緣復與妻子共居
233 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
234 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
235 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
236 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
237 8 Fu 何因緣復與妻子共居
238 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
239 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
240 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
241 8 gào to request 佛告摩男
242 8 gào to report; to inform 佛告摩男
243 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
244 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
245 8 gào to reach 佛告摩男
246 8 gào an announcement 佛告摩男
247 8 gào a party 佛告摩男
248 8 gào a vacation 佛告摩男
249 8 gào Gao 佛告摩男
250 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
251 8 wén to hear 我常聞佛語
252 8 wén Wen 我常聞佛語
253 8 wén sniff at; to smell 我常聞佛語
254 8 wén to be widely known 我常聞佛語
255 8 wén to confirm; to accept 我常聞佛語
256 8 wén information 我常聞佛語
257 8 wèn famous; well known 我常聞佛語
258 8 wén knowledge; learning 我常聞佛語
259 8 wèn popularity; prestige; reputation 我常聞佛語
260 8 wén to question 我常聞佛語
261 8 wén heard; śruta 我常聞佛語
262 8 wén hearing; śruti 我常聞佛語
263 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
264 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
265 8 to regard 以頭面著佛足為禮
266 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
267 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
268 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
269 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
270 8 Israel 以頭面著佛足為禮
271 8 Yi 以頭面著佛足為禮
272 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
273 8 yín lascivious 有婬態
274 8 yín lewd; obscene 有婬態
275 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
276 7 世間 shìjiān world; the human world 但念世間樂少苦多
277 7 世間 shìjiān world 但念世間樂少苦多
278 7 世間 shìjiān world; loka 但念世間樂少苦多
279 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
280 7 duó many; much 知世間樂少苦多
281 7 duō more 知世間樂少苦多
282 7 duō excessive 知世間樂少苦多
283 7 duō abundant 知世間樂少苦多
284 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
285 7 duō Duo 知世間樂少苦多
286 7 duō ta 知世間樂少苦多
287 7 infix potential marker 亦不聞
288 7 wáng Wang 王者與王者鬪
289 7 wáng a king 王者與王者鬪
290 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
291 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
292 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
293 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
294 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
295 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
296 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
297 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪
298 7 wáng king; best of a kind; rāja 王者與王者鬪
299 6 生活 shēnghuó life 或作田家從得生活
300 6 生活 shēnghuó to live 或作田家從得生活
301 6 生活 shēnghuó everyday life 或作田家從得生活
302 6 生活 shēnghuó livelihood 或作田家從得生活
303 6 生活 shēnghuó goods; articles 或作田家從得生活
304 6 anger; rage; fury 有怒態
305 6 to be angry 有怒態
306 6 to force; to impel 有怒態
307 6 intense 有怒態
308 6 to denounce; to criticize 有怒態
309 6 sturdy; strong 有怒態
310 6 huge and strong 有怒態
311 6 anger; krodha 有怒態
312 6 shǎo few 知世間樂少苦多
313 6 shǎo to decrease; to lessen; to lose 知世間樂少苦多
314 6 shǎo to be inadequate; to be insufficient 知世間樂少苦多
315 6 shǎo to be less than 知世間樂少苦多
316 6 shǎo to despise; to scorn; to look down on 知世間樂少苦多
317 6 shào young 知世間樂少苦多
318 6 shào youth 知世間樂少苦多
319 6 shào a youth; a young person 知世間樂少苦多
320 6 shào Shao 知世間樂少苦多
321 6 shǎo few 知世間樂少苦多
322 6 jié cut off; to stop; to intercept 或傷頭或截頭
323 6 jié cut; to sever 或傷頭或截頭
324 6 jié well balanced; even 或傷頭或截頭
325 6 jié cut off; chid 或傷頭或截頭
326 6 suǒ a few; various; some 到佛所前
327 6 suǒ a place; a location 到佛所前
328 6 suǒ indicates a passive voice 到佛所前
329 6 suǒ an ordinal number 到佛所前
330 6 suǒ meaning 到佛所前
331 6 suǒ garrison 到佛所前
332 6 suǒ place; pradeśa 到佛所前
333 6 dòu to fight; to struggle; to contend 王者與王者鬪
334 6 dòu fight; kalaha 王者與王者鬪
335 6 gòng to share 何因緣復與妻子共居
336 6 gòng Communist 何因緣復與妻子共居
337 6 gòng to connect; to join; to combine 何因緣復與妻子共居
338 6 gòng to include 何因緣復與妻子共居
339 6 gòng same; in common 何因緣復與妻子共居
340 6 gǒng to cup one fist in the other hand 何因緣復與妻子共居
341 6 gǒng to surround; to circle 何因緣復與妻子共居
342 6 gōng to provide 何因緣復與妻子共居
343 6 gōng respectfully 何因緣復與妻子共居
344 6 gōng Gong 何因緣復與妻子共居
345 6 yōu to worry; to be concerned 知當出幾何憂
346 6 yōu a worry; a concern; grief 知當出幾何憂
347 6 yōu sad; grieved 知當出幾何憂
348 6 yōu funeral arrangements for parents 知當出幾何憂
349 6 yōu a sickness; an ailment 知當出幾何憂
350 6 yōu melancholy; daurmanasya 知當出幾何憂
351 6 cháng Chang 我常聞佛語
352 6 cháng common; general; ordinary 我常聞佛語
353 6 cháng a principle; a rule 我常聞佛語
354 6 cháng eternal; nitya 我常聞佛語
355 6 xíng to walk 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
356 6 xíng capable; competent 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
357 6 háng profession 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
358 6 xíng Kangxi radical 144 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
359 6 xíng to travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
360 6 xìng actions; conduct 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
361 6 xíng to do; to act; to practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
362 6 xíng all right; OK; okay 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
363 6 háng horizontal line 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
364 6 héng virtuous deeds 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
365 6 hàng a line of trees 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
366 6 hàng bold; steadfast 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
367 6 xíng to move 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
368 6 xíng to put into effect; to implement 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
369 6 xíng travel 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
370 6 xíng to circulate 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
371 6 xíng running script; running script 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
372 6 xíng temporary 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
373 6 háng rank; order 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
374 6 háng a business; a shop 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
375 6 xíng to depart; to leave 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
376 6 xíng to experience 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
377 6 xíng path; way 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
378 6 xíng xing; ballad 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
379 6 xíng Xing 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
380 6 xíng Practice 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
381 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
382 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行在迦維羅衛兜國泥拘類園
383 6 所致 suǒzhì to be caused by 是皆貪意五樂所致
384 6 世間人 shìjiān rén mankind 世間人
385 6 kǒng to fear; to be afraid 復懷憂恐
386 6 kǒng to threaten 復懷憂恐
387 6 kǒng fear; bhaya 復懷憂恐
388 6 to carry on the shoulder 何因緣
389 6 what 何因緣
390 6 He 何因緣
391 5 píng duckweed 王萍沙用是沙門瞿曇
392 5 píng to wander 王萍沙用是沙門瞿曇
393 5 píng duckweed 王萍沙用是沙門瞿曇
394 5 cáo Cao 作是曹放髮行
395 5 cáo a companion 作是曹放髮行
396 5 cáo a government department; a government office 作是曹放髮行
397 5 cáo a a party to a law suit 作是曹放髮行
398 5 cáo Cao 作是曹放髮行
399 5 shí time; a point or period of time 是時有釋人名曰摩男
400 5 shí a season; a quarter of a year 是時有釋人名曰摩男
401 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有釋人名曰摩男
402 5 shí fashionable 是時有釋人名曰摩男
403 5 shí fate; destiny; luck 是時有釋人名曰摩男
404 5 shí occasion; opportunity; chance 是時有釋人名曰摩男
405 5 shí tense 是時有釋人名曰摩男
406 5 shí particular; special 是時有釋人名曰摩男
407 5 shí to plant; to cultivate 是時有釋人名曰摩男
408 5 shí an era; a dynasty 是時有釋人名曰摩男
409 5 shí time [abstract] 是時有釋人名曰摩男
410 5 shí seasonal 是時有釋人名曰摩男
411 5 shí to wait upon 是時有釋人名曰摩男
412 5 shí hour 是時有釋人名曰摩男
413 5 shí appropriate; proper; timely 是時有釋人名曰摩男
414 5 shí Shi 是時有釋人名曰摩男
415 5 shí a present; currentlt 是時有釋人名曰摩男
416 5 shí time; kāla 是時有釋人名曰摩男
417 5 shí at that time; samaya 是時有釋人名曰摩男
418 5 cóng to follow 我從聞以來
419 5 cóng to comply; to submit; to defer 我從聞以來
420 5 cóng to participate in something 我從聞以來
421 5 cóng to use a certain method or principle 我從聞以來
422 5 cóng something secondary 我從聞以來
423 5 cóng remote relatives 我從聞以來
424 5 cóng secondary 我從聞以來
425 5 cóng to go on; to advance 我從聞以來
426 5 cōng at ease; informal 我從聞以來
427 5 zòng a follower; a supporter 我從聞以來
428 5 zòng to release 我從聞以來
429 5 zòng perpendicular; longitudinal 我從聞以來
430 5 shā sand; gravel; pebbles 王萍沙用是沙門瞿曇
431 5 shā Sha 王萍沙用是沙門瞿曇
432 5 shā beach 王萍沙用是沙門瞿曇
433 5 shā granulated 王萍沙用是沙門瞿曇
434 5 shā granules; powder 王萍沙用是沙門瞿曇
435 5 shā sha 王萍沙用是沙門瞿曇
436 5 shā sa 王萍沙用是沙門瞿曇
437 5 shā sand; vālukā 王萍沙用是沙門瞿曇
438 5 因緣 yīnyuán chance 何因緣
439 5 因緣 yīnyuán destiny 何因緣
440 5 因緣 yīnyuán according to this 何因緣
441 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 何因緣
442 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 何因緣
443 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 何因緣
444 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 何因緣
445 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 以頭面著佛足為禮
446 5 zhù outstanding 以頭面著佛足為禮
447 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 以頭面著佛足為禮
448 5 zhuó to wear (clothes) 以頭面著佛足為禮
449 5 zhe expresses a command 以頭面著佛足為禮
450 5 zháo to attach; to grasp 以頭面著佛足為禮
451 5 zhāo to add; to put 以頭面著佛足為禮
452 5 zhuó a chess move 以頭面著佛足為禮
453 5 zhāo a trick; a move; a method 以頭面著佛足為禮
454 5 zhāo OK 以頭面著佛足為禮
455 5 zháo to fall into [a trap] 以頭面著佛足為禮
456 5 zháo to ignite 以頭面著佛足為禮
457 5 zháo to fall asleep 以頭面著佛足為禮
458 5 zhuó whereabouts; end result 以頭面著佛足為禮
459 5 zhù to appear; to manifest 以頭面著佛足為禮
460 5 zhù to show 以頭面著佛足為禮
461 5 zhù to indicate; to be distinguished by 以頭面著佛足為禮
462 5 zhù to write 以頭面著佛足為禮
463 5 zhù to record 以頭面著佛足為禮
464 5 zhù a document; writings 以頭面著佛足為禮
465 5 zhù Zhu 以頭面著佛足為禮
466 5 zháo expresses that a continuing process has a result 以頭面著佛足為禮
467 5 zhuó to arrive 以頭面著佛足為禮
468 5 zhuó to result in 以頭面著佛足為禮
469 5 zhuó to command 以頭面著佛足為禮
470 5 zhuó a strategy 以頭面著佛足為禮
471 5 zhāo to happen; to occur 以頭面著佛足為禮
472 5 zhù space between main doorwary and a screen 以頭面著佛足為禮
473 5 zhuó somebody attached to a place; a local 以頭面著佛足為禮
474 5 zhe attachment to 以頭面著佛足為禮
475 5 to cheat; to double-cross; to deceive 轉相欺
476 5 to insult; to bully 轉相欺
477 5 to overwhelm; overpower 轉相欺
478 5 breaking one's word; visaṃvādaka 轉相欺
479 5 zhèng to criticize; to remonstrate; to admonish 父與子諍
480 5 zhèng to advise frankly 父與子諍
481 5 zhèng to dispute 父與子諍
482 5 zhèng quarrel; vigraha 父與子諍
483 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 其有若賢者若沙門婆羅門
484 5 沙門 shāmén sramana 其有若賢者若沙門婆羅門
485 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 其有若賢者若沙門婆羅門
486 5 xīn heart [organ] 無有婬態心自為正
487 5 xīn Kangxi radical 61 無有婬態心自為正
488 5 xīn mind; consciousness 無有婬態心自為正
489 5 xīn the center; the core; the middle 無有婬態心自為正
490 5 xīn one of the 28 star constellations 無有婬態心自為正
491 5 xīn heart 無有婬態心自為正
492 5 xīn emotion 無有婬態心自為正
493 5 xīn intention; consideration 無有婬態心自為正
494 5 xīn disposition; temperament 無有婬態心自為正
495 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無有婬態心自為正
496 5 xīn heart; hṛdaya 無有婬態心自為正
497 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無有婬態心自為正
498 5 chī ignorant; stupid 有癡態
499 5 chī delusion; moha 有癡態
500 5 chī unintelligent; jaḍa 有癡態

Frequencies of all Words

Top 974

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 huò or; either; else 或作田家從得生活
2 46 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作田家從得生活
3 46 huò some; someone 或作田家從得生活
4 46 míngnián suddenly 或作田家從得生活
5 46 huò or; vā 或作田家從得生活
6 24 shì is; are; am; to be 是時有釋人名曰摩男
7 24 shì is exactly 是時有釋人名曰摩男
8 24 shì is suitable; is in contrast 是時有釋人名曰摩男
9 24 shì this; that; those 是時有釋人名曰摩男
10 24 shì really; certainly 是時有釋人名曰摩男
11 24 shì correct; yes; affirmative 是時有釋人名曰摩男
12 24 shì true 是時有釋人名曰摩男
13 24 shì is; has; exists 是時有釋人名曰摩男
14 24 shì used between repetitions of a word 是時有釋人名曰摩男
15 24 shì a matter; an affair 是時有釋人名曰摩男
16 24 shì Shi 是時有釋人名曰摩男
17 24 shì is; bhū 是時有釋人名曰摩男
18 24 shì this; idam 是時有釋人名曰摩男
19 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 常持是三者意不動
20 21 zhě that 常持是三者意不動
21 21 zhě nominalizing function word 常持是三者意不動
22 21 zhě used to mark a definition 常持是三者意不動
23 21 zhě used to mark a pause 常持是三者意不動
24 21 zhě topic marker; that; it 常持是三者意不動
25 21 zhuó according to 常持是三者意不動
26 21 zhě ca 常持是三者意不動
27 21 yǒu is; are; to exist 是時有釋人名曰摩男
28 21 yǒu to have; to possess 是時有釋人名曰摩男
29 21 yǒu indicates an estimate 是時有釋人名曰摩男
30 21 yǒu indicates a large quantity 是時有釋人名曰摩男
31 21 yǒu indicates an affirmative response 是時有釋人名曰摩男
32 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有釋人名曰摩男
33 21 yǒu used to compare two things 是時有釋人名曰摩男
34 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有釋人名曰摩男
35 21 yǒu used before the names of dynasties 是時有釋人名曰摩男
36 21 yǒu a certain thing; what exists 是時有釋人名曰摩男
37 21 yǒu multiple of ten and ... 是時有釋人名曰摩男
38 21 yǒu abundant 是時有釋人名曰摩男
39 21 yǒu purposeful 是時有釋人名曰摩男
40 21 yǒu You 是時有釋人名曰摩男
41 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時有釋人名曰摩男
42 21 yǒu becoming; bhava 是時有釋人名曰摩男
43 20 ruò to seem; to be like; as 若婬心怒心癡心解者
44 20 ruò seemingly 若婬心怒心癡心解者
45 20 ruò if 若婬心怒心癡心解者
46 20 ruò you 若婬心怒心癡心解者
47 20 ruò this; that 若婬心怒心癡心解者
48 20 ruò and; or 若婬心怒心癡心解者
49 20 ruò as for; pertaining to 若婬心怒心癡心解者
50 20 pomegranite 若婬心怒心癡心解者
51 20 ruò to choose 若婬心怒心癡心解者
52 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若婬心怒心癡心解者
53 20 ruò thus 若婬心怒心癡心解者
54 20 ruò pollia 若婬心怒心癡心解者
55 20 ruò Ruo 若婬心怒心癡心解者
56 20 ruò only then 若婬心怒心癡心解者
57 20 ja 若婬心怒心癡心解者
58 20 jñā 若婬心怒心癡心解者
59 20 ruò if; yadi 若婬心怒心癡心解者
60 20 wèi for; to 以頭面著佛足為禮
61 20 wèi because of 以頭面著佛足為禮
62 20 wéi to act as; to serve 以頭面著佛足為禮
63 20 wéi to change into; to become 以頭面著佛足為禮
64 20 wéi to be; is 以頭面著佛足為禮
65 20 wéi to do 以頭面著佛足為禮
66 20 wèi for 以頭面著佛足為禮
67 20 wèi because of; for; to 以頭面著佛足為禮
68 20 wèi to 以頭面著佛足為禮
69 20 wéi in a passive construction 以頭面著佛足為禮
70 20 wéi forming a rehetorical question 以頭面著佛足為禮
71 20 wéi forming an adverb 以頭面著佛足為禮
72 20 wéi to add emphasis 以頭面著佛足為禮
73 20 wèi to support; to help 以頭面著佛足為禮
74 20 wéi to govern 以頭面著佛足為禮
75 20 wèi to be; bhū 以頭面著佛足為禮
76 19 also; too 口亦相欺
77 19 but 口亦相欺
78 19 this; he; she 口亦相欺
79 19 although; even though 口亦相欺
80 19 already 口亦相欺
81 19 particle with no meaning 口亦相欺
82 19 Yi 口亦相欺
83 17 happy; glad; cheerful; joyful 與妻子共居須臾樂耳
84 17 to take joy in; to be happy; to be cheerful 與妻子共居須臾樂耳
85 17 Le 與妻子共居須臾樂耳
86 17 yuè music 與妻子共居須臾樂耳
87 17 yuè a musical instrument 與妻子共居須臾樂耳
88 17 yuè tone [of voice]; expression 與妻子共居須臾樂耳
89 17 yuè a musician 與妻子共居須臾樂耳
90 17 joy; pleasure 與妻子共居須臾樂耳
91 17 yuè the Book of Music 與妻子共居須臾樂耳
92 17 lào Lao 與妻子共居須臾樂耳
93 17 to laugh 與妻子共居須臾樂耳
94 17 Joy 與妻子共居須臾樂耳
95 17 joy; delight; sukhā 與妻子共居須臾樂耳
96 17 I; me; my 我常聞佛語
97 17 self 我常聞佛語
98 17 we; our 我常聞佛語
99 17 [my] dear 我常聞佛語
100 17 Wo 我常聞佛語
101 17 self; atman; attan 我常聞佛語
102 17 ga 我常聞佛語
103 17 I; aham 我常聞佛語
104 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
105 16 relating to Buddhism 一時佛在釋羈瘦國
106 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在釋羈瘦國
107 16 a Buddhist text 一時佛在釋羈瘦國
108 16 to touch; to stroke 一時佛在釋羈瘦國
109 16 Buddha 一時佛在釋羈瘦國
110 16 Buddha; Awakened One 一時佛在釋羈瘦國
111 15 bitterness; bitter flavor 雖有經小苦耳
112 15 hardship; suffering 雖有經小苦耳
113 15 to make things difficult for 雖有經小苦耳
114 15 to train; to practice 雖有經小苦耳
115 15 to suffer from a misfortune 雖有經小苦耳
116 15 bitter 雖有經小苦耳
117 15 grieved; facing hardship 雖有經小苦耳
118 15 in low spirits; depressed 雖有經小苦耳
119 15 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 雖有經小苦耳
120 15 painful 雖有經小苦耳
121 15 suffering; duḥkha; dukkha 雖有經小苦耳
122 15 jiē all; each and every; in all cases 天下樂著皆出是五事
123 15 jiē same; equally 天下樂著皆出是五事
124 15 jiē all; sarva 天下樂著皆出是五事
125 15 his; hers; its; theirs 其有賢者
126 15 to add emphasis 其有賢者
127 15 used when asking a question in reply to a question 其有賢者
128 15 used when making a request or giving an order 其有賢者
129 15 he; her; it; them 其有賢者
130 15 probably; likely 其有賢者
131 15 will 其有賢者
132 15 may 其有賢者
133 15 if 其有賢者
134 15 or 其有賢者
135 15 Qi 其有賢者
136 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有賢者
137 14 尼揵 níqián Nirgrantha 我見諸尼揵種
138 14 zhū all; many; various 或諸家內外共諍
139 14 zhū Zhu 或諸家內外共諍
140 14 zhū all; members of the class 或諸家內外共諍
141 14 zhū interrogative particle 或諸家內外共諍
142 14 zhū him; her; them; it 或諸家內外共諍
143 14 zhū of; in 或諸家內外共諍
144 14 zhū all; many; sarva 或諸家內外共諍
145 14 錢財 qiáncái wealth; money 殊不得錢財
146 14 and 何因緣復與妻子共居
147 14 to give 何因緣復與妻子共居
148 14 together with 何因緣復與妻子共居
149 14 interrogative particle 何因緣復與妻子共居
150 14 to accompany 何因緣復與妻子共居
151 14 to particate in 何因緣復與妻子共居
152 14 of the same kind 何因緣復與妻子共居
153 14 to help 何因緣復與妻子共居
154 14 for 何因緣復與妻子共居
155 14 and; ca 何因緣復與妻子共居
156 13 zhī him; her; them; that 晝夜念之以好色貪著
157 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晝夜念之以好色貪著
158 13 zhī to go 晝夜念之以好色貪著
159 13 zhī this; that 晝夜念之以好色貪著
160 13 zhī genetive marker 晝夜念之以好色貪著
161 13 zhī it 晝夜念之以好色貪著
162 13 zhī in; in regards to 晝夜念之以好色貪著
163 13 zhī all 晝夜念之以好色貪著
164 13 zhī and 晝夜念之以好色貪著
165 13 zhī however 晝夜念之以好色貪著
166 13 zhī if 晝夜念之以好色貪著
167 13 zhī then 晝夜念之以好色貪著
168 13 zhī to arrive; to go 晝夜念之以好色貪著
169 13 zhī is 晝夜念之以好色貪著
170 13 zhī to use 晝夜念之以好色貪著
171 13 zhī Zhi 晝夜念之以好色貪著
172 13 zhī winding 晝夜念之以好色貪著
173 13 idea 常持是三者意不動
174 13 Italy (abbreviation) 常持是三者意不動
175 13 a wish; a desire; intention 常持是三者意不動
176 13 mood; feeling 常持是三者意不動
177 13 will; willpower; determination 常持是三者意不動
178 13 bearing; spirit 常持是三者意不動
179 13 to think of; to long for; to miss 常持是三者意不動
180 13 to anticipate; to expect 常持是三者意不動
181 13 to doubt; to suspect 常持是三者意不動
182 13 meaning 常持是三者意不動
183 13 a suggestion; a hint 常持是三者意不動
184 13 an understanding; a point of view 常持是三者意不動
185 13 or 常持是三者意不動
186 13 Yi 常持是三者意不動
187 13 manas; mind; mentation 常持是三者意不動
188 13 rén person; people; a human being 人於世間
189 13 rén Kangxi radical 9 人於世間
190 13 rén a kind of person 人於世間
191 13 rén everybody 人於世間
192 13 rén adult 人於世間
193 13 rén somebody; others 人於世間
194 13 rén an upright person 人於世間
195 13 rén person; manuṣya 人於世間
196 13 yán to speak; to say; said 白佛言
197 13 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
198 13 yán Kangxi radical 149 白佛言
199 13 yán a particle with no meaning 白佛言
200 13 yán phrase; sentence 白佛言
201 13 yán a word; a syllable 白佛言
202 13 yán a theory; a doctrine 白佛言
203 13 yán to regard as 白佛言
204 13 yán to act as 白佛言
205 13 yán word; vacana 白佛言
206 13 yán speak; vad 白佛言
207 13 tān to be greedy; to lust after 人所貪憙
208 13 tān to embezzle; to graft 人所貪憙
209 13 tān to prefer 人所貪憙
210 13 tān to search for; to seek 人所貪憙
211 13 tān corrupt 人所貪憙
212 13 tān greed; desire; craving; rāga 人所貪憙
213 13 naturally; of course; certainly 我自念
214 13 from; since 我自念
215 13 self; oneself; itself 我自念
216 13 Kangxi radical 132 我自念
217 13 Zi 我自念
218 13 a nose 我自念
219 13 the beginning; the start 我自念
220 13 origin 我自念
221 13 originally 我自念
222 13 still; to remain 我自念
223 13 in person; personally 我自念
224 13 in addition; besides 我自念
225 13 if; even if 我自念
226 13 but 我自念
227 13 because 我自念
228 13 to employ; to use 我自念
229 13 to be 我自念
230 13 own; one's own; oneself 我自念
231 13 self; soul; ātman 我自念
232 12 zuò to do 或作田家從得生活
233 12 zuò to act as; to serve as 或作田家從得生活
234 12 zuò to start 或作田家從得生活
235 12 zuò a writing; a work 或作田家從得生活
236 12 zuò to dress as; to be disguised as 或作田家從得生活
237 12 zuō to create; to make 或作田家從得生活
238 12 zuō a workshop 或作田家從得生活
239 12 zuō to write; to compose 或作田家從得生活
240 12 zuò to rise 或作田家從得生活
241 12 zuò to be aroused 或作田家從得生活
242 12 zuò activity; action; undertaking 或作田家從得生活
243 12 zuò to regard as 或作田家從得生活
244 12 zuò action; kāraṇa 或作田家從得生活
245 11 desire 苦欲死
246 11 to desire; to wish 苦欲死
247 11 almost; nearly; about to occur 苦欲死
248 11 to desire; to intend 苦欲死
249 11 lust 苦欲死
250 11 desire; intention; wish; kāma 苦欲死
251 11 zuò to sit 坐於樹下
252 11 zuò to ride 坐於樹下
253 11 zuò to visit 坐於樹下
254 11 zuò a seat 坐於樹下
255 11 zuò to hold fast to; to stick to 坐於樹下
256 11 zuò to be in a position 坐於樹下
257 11 zuò because; for 坐於樹下
258 11 zuò to convict; to try 坐於樹下
259 11 zuò to stay 坐於樹下
260 11 zuò to kneel 坐於樹下
261 11 zuò to violate 坐於樹下
262 11 zuò to sit; niṣad 坐於樹下
263 11 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐於樹下
264 10 de potential marker 諸比丘得阿羅漢道
265 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 諸比丘得阿羅漢道
266 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
267 10 děi to want to; to need to 諸比丘得阿羅漢道
268 10 děi must; ought to 諸比丘得阿羅漢道
269 10 de 諸比丘得阿羅漢道
270 10 de infix potential marker 諸比丘得阿羅漢道
271 10 to result in 諸比丘得阿羅漢道
272 10 to be proper; to fit; to suit 諸比丘得阿羅漢道
273 10 to be satisfied 諸比丘得阿羅漢道
274 10 to be finished 諸比丘得阿羅漢道
275 10 de result of degree 諸比丘得阿羅漢道
276 10 de marks completion of an action 諸比丘得阿羅漢道
277 10 děi satisfying 諸比丘得阿羅漢道
278 10 to contract 諸比丘得阿羅漢道
279 10 marks permission or possibility 諸比丘得阿羅漢道
280 10 expressing frustration 諸比丘得阿羅漢道
281 10 to hear 諸比丘得阿羅漢道
282 10 to have; there is 諸比丘得阿羅漢道
283 10 marks time passed 諸比丘得阿羅漢道
284 10 obtain; attain; prāpta 諸比丘得阿羅漢道
285 10 yòng to use; to apply 或作工師用得生活
286 10 yòng Kangxi radical 101 或作工師用得生活
287 10 yòng to eat 或作工師用得生活
288 10 yòng to spend 或作工師用得生活
289 10 yòng expense 或作工師用得生活
290 10 yòng a use; usage 或作工師用得生活
291 10 yòng to need; must 或作工師用得生活
292 10 yòng useful; practical 或作工師用得生活
293 10 yòng to use up; to use all of something 或作工師用得生活
294 10 yòng by means of; with 或作工師用得生活
295 10 yòng to work (an animal) 或作工師用得生活
296 10 yòng to appoint 或作工師用得生活
297 10 yòng to administer; to manager 或作工師用得生活
298 10 yòng to control 或作工師用得生活
299 10 yòng to access 或作工師用得生活
300 10 yòng Yong 或作工師用得生活
301 10 yòng yong; function; application 或作工師用得生活
302 10 yòng efficacy; kāritra 或作工師用得生活
303 10 tài manner; attitude; posture 人心有三態
304 10 tài condition; appearance 人心有三態
305 10 niàn to read aloud 我自念
306 10 niàn to remember; to expect 我自念
307 10 niàn to miss 我自念
308 10 niàn to consider 我自念
309 10 niàn to recite; to chant 我自念
310 10 niàn to show affection for 我自念
311 10 niàn a thought; an idea 我自念
312 10 niàn twenty 我自念
313 10 niàn memory 我自念
314 10 niàn an instant 我自念
315 10 niàn Nian 我自念
316 10 niàn mindfulness; smrti 我自念
317 10 niàn a thought; citta 我自念
318 10 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
319 10 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
320 9 rěn to bear; to endure; to tolerate 是人寒者忍寒
321 9 rěn willingly 是人寒者忍寒
322 9 rěn callous; heartless 是人寒者忍寒
323 9 rěn Patience 是人寒者忍寒
324 9 rěn tolerance; patience 是人寒者忍寒
325 9 xiāng each other; one another; mutually 背後相說惡露
326 9 xiàng to observe; to assess 背後相說惡露
327 9 xiàng appearance; portrait; picture 背後相說惡露
328 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 背後相說惡露
329 9 xiàng to aid; to help 背後相說惡露
330 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 背後相說惡露
331 9 xiàng a sign; a mark; appearance 背後相說惡露
332 9 xiāng alternately; in turn 背後相說惡露
333 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
334 9 xiāng form substance 背後相說惡露
335 9 xiāng to express 背後相說惡露
336 9 xiàng to choose 背後相說惡露
337 9 xiāng Xiang 背後相說惡露
338 9 xiāng an ancient musical instrument 背後相說惡露
339 9 xiāng the seventh lunar month 背後相說惡露
340 9 xiāng to compare 背後相說惡露
341 9 xiàng to divine 背後相說惡露
342 9 xiàng to administer 背後相說惡露
343 9 xiàng helper for a blind person 背後相說惡露
344 9 xiāng rhythm [music] 背後相說惡露
345 9 xiāng the upper frets of a pipa 背後相說惡露
346 9 xiāng coralwood 背後相說惡露
347 9 xiàng ministry 背後相說惡露
348 9 xiàng to supplement; to enhance 背後相說惡露
349 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 背後相說惡露
350 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 背後相說惡露
351 9 xiàng sign; mark; liṅga 背後相說惡露
352 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 背後相說惡露
353 9 to rub 是時有釋人名曰摩男
354 9 to approach; to press in 是時有釋人名曰摩男
355 9 to sharpen; to grind 是時有釋人名曰摩男
356 9 to obliterate; to erase 是時有釋人名曰摩男
357 9 to compare notes; to learn by interaction 是時有釋人名曰摩男
358 9 friction 是時有釋人名曰摩男
359 9 ma 是時有釋人名曰摩男
360 9 Māyā 是時有釋人名曰摩男
361 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
362 9 nán male 是時有釋人名曰摩男
363 9 nán a baron 是時有釋人名曰摩男
364 9 nán Nan 是時有釋人名曰摩男
365 9 nán male; nara 是時有釋人名曰摩男
366 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 若有貪心故
367 9 old; ancient; former; past 若有貪心故
368 9 reason; cause; purpose 若有貪心故
369 9 to die 若有貪心故
370 9 so; therefore; hence 若有貪心故
371 9 original 若有貪心故
372 9 accident; happening; instance 若有貪心故
373 9 a friend; an acquaintance; friendship 若有貪心故
374 9 something in the past 若有貪心故
375 9 deceased; dead 若有貪心故
376 9 still; yet 若有貪心故
377 9 therefore; tasmāt 若有貪心故
378 8 again; more; repeatedly 何因緣復與妻子共居
379 8 to go back; to return 何因緣復與妻子共居
380 8 to resume; to restart 何因緣復與妻子共居
381 8 to do in detail 何因緣復與妻子共居
382 8 to restore 何因緣復與妻子共居
383 8 to respond; to reply to 何因緣復與妻子共居
384 8 after all; and then 何因緣復與妻子共居
385 8 even if; although 何因緣復與妻子共居
386 8 Fu; Return 何因緣復與妻子共居
387 8 to retaliate; to reciprocate 何因緣復與妻子共居
388 8 to avoid forced labor or tax 何因緣復與妻子共居
389 8 particle without meaing 何因緣復與妻子共居
390 8 Fu 何因緣復與妻子共居
391 8 repeated; again 何因緣復與妻子共居
392 8 doubled; to overlapping; folded 何因緣復與妻子共居
393 8 a lined garment with doubled thickness 何因緣復與妻子共居
394 8 again; punar 何因緣復與妻子共居
395 8 gào to tell; to say; said; told 佛告摩男
396 8 gào to request 佛告摩男
397 8 gào to report; to inform 佛告摩男
398 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告摩男
399 8 gào to accuse; to sue 佛告摩男
400 8 gào to reach 佛告摩男
401 8 gào an announcement 佛告摩男
402 8 gào a party 佛告摩男
403 8 gào a vacation 佛告摩男
404 8 gào Gao 佛告摩男
405 8 gào to tell; jalp 佛告摩男
406 8 wén to hear 我常聞佛語
407 8 wén Wen 我常聞佛語
408 8 wén sniff at; to smell 我常聞佛語
409 8 wén to be widely known 我常聞佛語
410 8 wén to confirm; to accept 我常聞佛語
411 8 wén information 我常聞佛語
412 8 wèn famous; well known 我常聞佛語
413 8 wén knowledge; learning 我常聞佛語
414 8 wèn popularity; prestige; reputation 我常聞佛語
415 8 wén to question 我常聞佛語
416 8 wén heard; śruta 我常聞佛語
417 8 wén hearing; śruti 我常聞佛語
418 8 so as to; in order to 以頭面著佛足為禮
419 8 to use; to regard as 以頭面著佛足為禮
420 8 to use; to grasp 以頭面著佛足為禮
421 8 according to 以頭面著佛足為禮
422 8 because of 以頭面著佛足為禮
423 8 on a certain date 以頭面著佛足為禮
424 8 and; as well as 以頭面著佛足為禮
425 8 to rely on 以頭面著佛足為禮
426 8 to regard 以頭面著佛足為禮
427 8 to be able to 以頭面著佛足為禮
428 8 to order; to command 以頭面著佛足為禮
429 8 further; moreover 以頭面著佛足為禮
430 8 used after a verb 以頭面著佛足為禮
431 8 very 以頭面著佛足為禮
432 8 already 以頭面著佛足為禮
433 8 increasingly 以頭面著佛足為禮
434 8 a reason; a cause 以頭面著佛足為禮
435 8 Israel 以頭面著佛足為禮
436 8 Yi 以頭面著佛足為禮
437 8 use; yogena 以頭面著佛足為禮
438 8 yín lascivious 有婬態
439 8 yín lewd; obscene 有婬態
440 8 yín sexual intercourse; maithuna 有婬態
441 7 世間 shìjiān world; the human world 但念世間樂少苦多
442 7 世間 shìjiān world 但念世間樂少苦多
443 7 世間 shìjiān world; loka 但念世間樂少苦多
444 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 知世間樂少苦多
445 7 duó many; much 知世間樂少苦多
446 7 duō more 知世間樂少苦多
447 7 duō an unspecified extent 知世間樂少苦多
448 7 duō used in exclamations 知世間樂少苦多
449 7 duō excessive 知世間樂少苦多
450 7 duō to what extent 知世間樂少苦多
451 7 duō abundant 知世間樂少苦多
452 7 duō to multiply; to acrue 知世間樂少苦多
453 7 duō mostly 知世間樂少苦多
454 7 duō simply; merely 知世間樂少苦多
455 7 duō frequently 知世間樂少苦多
456 7 duō very 知世間樂少苦多
457 7 duō Duo 知世間樂少苦多
458 7 duō ta 知世間樂少苦多
459 7 duō many; bahu 知世間樂少苦多
460 7 dāng to be; to act as; to serve as 知當出幾何憂
461 7 dāng at or in the very same; be apposite 知當出幾何憂
462 7 dāng dang (sound of a bell) 知當出幾何憂
463 7 dāng to face 知當出幾何憂
464 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 知當出幾何憂
465 7 dāng to manage; to host 知當出幾何憂
466 7 dāng should 知當出幾何憂
467 7 dāng to treat; to regard as 知當出幾何憂
468 7 dǎng to think 知當出幾何憂
469 7 dàng suitable; correspond to 知當出幾何憂
470 7 dǎng to be equal 知當出幾何憂
471 7 dàng that 知當出幾何憂
472 7 dāng an end; top 知當出幾何憂
473 7 dàng clang; jingle 知當出幾何憂
474 7 dāng to judge 知當出幾何憂
475 7 dǎng to bear on one's shoulder 知當出幾何憂
476 7 dàng the same 知當出幾何憂
477 7 dàng to pawn 知當出幾何憂
478 7 dàng to fail [an exam] 知當出幾何憂
479 7 dàng a trap 知當出幾何憂
480 7 dàng a pawned item 知當出幾何憂
481 7 dāng will be; bhaviṣyati 知當出幾何憂
482 7 not; no 亦不聞
483 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不聞
484 7 as a correlative 亦不聞
485 7 no (answering a question) 亦不聞
486 7 forms a negative adjective from a noun 亦不聞
487 7 at the end of a sentence to form a question 亦不聞
488 7 to form a yes or no question 亦不聞
489 7 infix potential marker 亦不聞
490 7 no; na 亦不聞
491 7 wáng Wang 王者與王者鬪
492 7 wáng a king 王者與王者鬪
493 7 wáng Kangxi radical 96 王者與王者鬪
494 7 wàng to be king; to rule 王者與王者鬪
495 7 wáng a prince; a duke 王者與王者鬪
496 7 wáng grand; great 王者與王者鬪
497 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者與王者鬪
498 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者與王者鬪
499 7 wáng the head of a group or gang 王者與王者鬪
500 7 wáng the biggest or best of a group 王者與王者鬪

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huò or; vā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
suffering; duḥkha; dukkha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
当归 當歸 100 Angelica sinensis
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
夺命 奪命 100 Māra
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
尼揵 110 Nirgrantha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
释摩男本四子经 釋摩男本四子經 115 Shimonan Ben Si Zi Jing
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
有若 121 You Ruo
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
癡心 99 a mind of ignorance
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
道中 100 on the path
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伎乐 伎樂 106 music
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三苦 115 three kinds of suffering
受五戒 115 to take the Five Precepts
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五事 119 five dharmas; five categories
无癡 無癡 119 without delusion
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
正行 122 right action
知世间 知世間 122 one who knows the world
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks