Glossary and Vocabulary for Zhai Jing 齋經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhě ca 牧牛齋者
2 27 wéi to act as; to serve 一為牧牛齋
3 27 wéi to change into; to become 一為牧牛齋
4 27 wéi to be; is 一為牧牛齋
5 27 wéi to do 一為牧牛齋
6 27 wèi to support; to help 一為牧牛齋
7 27 wéi to govern 一為牧牛齋
8 24 jiè to quit 第一戒者
9 24 jiè to warn against 第一戒者
10 24 jiè to be purified before a religious ceremony 第一戒者
11 24 jiè vow 第一戒者
12 24 jiè to instruct; to command 第一戒者
13 24 jiè to ordain 第一戒者
14 24 jiè a genre of writing containing maxims 第一戒者
15 24 jiè to be cautious; to be prudent 第一戒者
16 24 jiè to prohibit; to proscribe 第一戒者
17 24 jiè boundary; realm 第一戒者
18 24 jiè third finger 第一戒者
19 24 jiè a precept; a vow; sila 第一戒者
20 24 jiè morality 第一戒者
21 23 zhāi to abstain from meat or wine 齋有三輩
22 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 齋有三輩
23 23 zhāi a building; a room; a studio 齋有三輩
24 23 zhāi to give alms 齋有三輩
25 23 zhāi to fast 齋有三輩
26 23 zhāi student dormitory 齋有三輩
27 23 zhāi a study; a library; a school 齋有三輩
28 23 zhāi a temple hostel 齋有三輩
29 23 zhāi to purify oneself 齋有三輩
30 23 zhāi to retreat 齋有三輩
31 23 zhāi various rituals 齋有三輩
32 23 zhāi abstinence; upavāsa 齋有三輩
33 15 to fly 如清淨戒以一心習
34 15 to practice; to exercise 如清淨戒以一心習
35 15 to be familiar with 如清淨戒以一心習
36 15 a habit; a custom 如清淨戒以一心習
37 15 a trusted aide; a close acquaintance 如清淨戒以一心習
38 15 to teach 如清淨戒以一心習
39 15 flapping 如清淨戒以一心習
40 15 Xi 如清淨戒以一心習
41 15 latent tendencies; predisposition 如清淨戒以一心習
42 15 infix potential marker 不名有家
43 14 niàn to read aloud 及念美飲食育養身者
44 14 niàn to remember; to expect 及念美飲食育養身者
45 14 niàn to miss 及念美飲食育養身者
46 14 niàn to consider 及念美飲食育養身者
47 14 niàn to recite; to chant 及念美飲食育養身者
48 14 niàn to show affection for 及念美飲食育養身者
49 14 niàn a thought; an idea 及念美飲食育養身者
50 14 niàn twenty 及念美飲食育養身者
51 14 niàn memory 及念美飲食育養身者
52 14 niàn an instant 及念美飲食育養身者
53 14 niàn Nian 及念美飲食育養身者
54 14 niàn mindfulness; smrti 及念美飲食育養身者
55 14 niàn a thought; citta 及念美飲食育養身者
56 14 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 盡一日一夜持
57 13 shòu to suffer; to be subjected to 欲與諸婦俱受齋戒
58 13 shòu to transfer; to confer 欲與諸婦俱受齋戒
59 13 shòu to receive; to accept 欲與諸婦俱受齋戒
60 13 shòu to tolerate 欲與諸婦俱受齋戒
61 13 shòu feelings; sensations 欲與諸婦俱受齋戒
62 12 人間 rénjiān the human world; the world 當今人間五十歲
63 12 人間 rénjiān human world 當今人間五十歲
64 12 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 當今人間五十歲
65 12 xīn heart [organ] 心如真人
66 12 xīn Kangxi radical 61 心如真人
67 12 xīn mind; consciousness 心如真人
68 12 xīn the center; the core; the middle 心如真人
69 12 xīn one of the 28 star constellations 心如真人
70 12 xīn heart 心如真人
71 12 xīn emotion 心如真人
72 12 xīn intention; consideration 心如真人
73 12 xīn disposition; temperament 心如真人
74 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心如真人
75 12 to use; to grasp 如清淨戒以一心習
76 12 to rely on 如清淨戒以一心習
77 12 to regard 如清淨戒以一心習
78 12 to be able to 如清淨戒以一心習
79 12 to order; to command 如清淨戒以一心習
80 12 used after a verb 如清淨戒以一心習
81 12 a reason; a cause 如清淨戒以一心習
82 12 Israel 如清淨戒以一心習
83 12 Yi 如清淨戒以一心習
84 12 use; yogena 如清淨戒以一心習
85 12 zhī to go 當月十五日齋之時
86 12 zhī to arrive; to go 當月十五日齋之時
87 12 zhī is 當月十五日齋之時
88 12 zhī to use 當月十五日齋之時
89 12 zhī Zhi 當月十五日齋之時
90 12 suì age 當今人間五十歲
91 12 suì years 當今人間五十歲
92 12 suì time 當今人間五十歲
93 12 suì annual harvest 當今人間五十歲
94 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 捐除睡臥
95 10 chú to divide 捐除睡臥
96 10 chú to put in order 捐除睡臥
97 10 chú to appoint to an official position 捐除睡臥
98 10 chú door steps; stairs 捐除睡臥
99 10 chú to replace an official 捐除睡臥
100 10 chú to change; to replace 捐除睡臥
101 10 chú to renovate; to restore 捐除睡臥
102 10 chú division 捐除睡臥
103 10 chú except; without; anyatra 捐除睡臥
104 10 Qi 如牧牛人求善水草飲飼其牛
105 9 一心 yīxīn wholeheartedly 如清淨戒以一心習
106 9 一心 yīxīn having the same mind 如清淨戒以一心習
107 9 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 如清淨戒以一心習
108 9 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 如清淨戒以一心習
109 9 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 如清淨戒以一心習
110 9 一心 yīxīn yixin; one mind 如清淨戒以一心習
111 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 垢濁得除
112 9 děi to want to; to need to 垢濁得除
113 9 děi must; ought to 垢濁得除
114 9 de 垢濁得除
115 9 de infix potential marker 垢濁得除
116 9 to result in 垢濁得除
117 9 to be proper; to fit; to suit 垢濁得除
118 9 to be satisfied 垢濁得除
119 9 to be finished 垢濁得除
120 9 děi satisfying 垢濁得除
121 9 to contract 垢濁得除
122 9 to hear 垢濁得除
123 9 to have; there is 垢濁得除
124 9 marks time passed 垢濁得除
125 9 obtain; attain; prāpta 垢濁得除
126 8 to give 與諸子婦俱出
127 8 to accompany 與諸子婦俱出
128 8 to particate in 與諸子婦俱出
129 8 of the same kind 與諸子婦俱出
130 8 to help 與諸子婦俱出
131 8 for 與諸子婦俱出
132 8 天上 tiānshàng the sky 當為叉手天上天下尊者福田
133 8 真人 zhēnrén an immortal 心如真人
134 8 真人 zhēnrén a real person 心如真人
135 8 真人 zhēnrén Arhat 心如真人
136 8 chí to grasp; to hold 盡一日一夜持
137 8 chí to resist; to oppose 盡一日一夜持
138 8 chí to uphold 盡一日一夜持
139 8 chí to sustain; to keep; to uphold 盡一日一夜持
140 8 chí to administer; to manage 盡一日一夜持
141 8 chí to control 盡一日一夜持
142 8 chí to be cautious 盡一日一夜持
143 8 chí to remember 盡一日一夜持
144 8 chí to assist 盡一日一夜持
145 8 chí to hold; dhara 盡一日一夜持
146 8 chí with; using 盡一日一夜持
147 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如清淨戒以一心習
148 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如清淨戒以一心習
149 8 清淨 qīngjìng concise 如清淨戒以一心習
150 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如清淨戒以一心習
151 8 清淨 qīngjìng pure and clean 如清淨戒以一心習
152 8 清淨 qīngjìng purity 如清淨戒以一心習
153 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如清淨戒以一心習
154 8 idea 意在家居利欲產業
155 8 Italy (abbreviation) 意在家居利欲產業
156 8 a wish; a desire; intention 意在家居利欲產業
157 8 mood; feeling 意在家居利欲產業
158 8 will; willpower; determination 意在家居利欲產業
159 8 bearing; spirit 意在家居利欲產業
160 8 to think of; to long for; to miss 意在家居利欲產業
161 8 to anticipate; to expect 意在家居利欲產業
162 8 to doubt; to suspect 意在家居利欲產業
163 8 meaning 意在家居利欲產業
164 8 a suggestion; a hint 意在家居利欲產業
165 8 an understanding; a point of view 意在家居利欲產業
166 8 Yi 意在家居利欲產業
167 8 manas; mind; mentation 意在家居利欲產業
168 7 tiān day 五當念天
169 7 tiān heaven 五當念天
170 7 tiān nature 五當念天
171 7 tiān sky 五當念天
172 7 tiān weather 五當念天
173 7 tiān father; husband 五當念天
174 7 tiān a necessity 五當念天
175 7 tiān season 五當念天
176 7 tiān destiny 五當念天
177 7 tiān very high; sky high [prices] 五當念天
178 7 tiān a deva; a god 五當念天
179 7 tiān Heavenly Realm 五當念天
180 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
181 7 relating to Buddhism 佛在舍衛城東丞相家殿
182 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
183 7 a Buddhist text 佛在舍衛城東丞相家殿
184 7 to touch; to stroke 佛在舍衛城東丞相家殿
185 7 Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
186 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
187 7 shēng to be born; to give birth 善心自生思樂佛業
188 7 shēng to live 善心自生思樂佛業
189 7 shēng raw 善心自生思樂佛業
190 7 shēng a student 善心自生思樂佛業
191 7 shēng life 善心自生思樂佛業
192 7 shēng to produce; to give rise 善心自生思樂佛業
193 7 shēng alive 善心自生思樂佛業
194 7 shēng a lifetime 善心自生思樂佛業
195 7 shēng to initiate; to become 善心自生思樂佛業
196 7 shēng to grow 善心自生思樂佛業
197 7 shēng unfamiliar 善心自生思樂佛業
198 7 shēng not experienced 善心自生思樂佛業
199 7 shēng hard; stiff; strong 善心自生思樂佛業
200 7 shēng having academic or professional knowledge 善心自生思樂佛業
201 7 shēng a male role in traditional theatre 善心自生思樂佛業
202 7 shēng gender 善心自生思樂佛業
203 7 shēng to develop; to grow 善心自生思樂佛業
204 7 shēng to set up 善心自生思樂佛業
205 7 shēng a prostitute 善心自生思樂佛業
206 7 shēng a captive 善心自生思樂佛業
207 7 shēng a gentleman 善心自生思樂佛業
208 7 shēng Kangxi radical 100 善心自生思樂佛業
209 7 shēng unripe 善心自生思樂佛業
210 7 shēng nature 善心自生思樂佛業
211 7 shēng to inherit; to succeed 善心自生思樂佛業
212 7 shēng destiny 善心自生思樂佛業
213 7 shēng birth 善心自生思樂佛業
214 7 Kangxi radical 132 自手與
215 7 Zi 自手與
216 7 a nose 自手與
217 7 the beginning; the start 自手與
218 7 origin 自手與
219 7 to employ; to use 自手與
220 7 to be 自手與
221 7 self; soul; ātman 自手與
222 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 彼當人間九百萬歲
223 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 彼當人間九百萬歲
224 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 彼當人間九百萬歲
225 6 萬歲 wàn suì to wish long life 彼當人間九百萬歲
226 6 xìn to believe; to trust 眾人見之莫不好信
227 6 xìn a letter 眾人見之莫不好信
228 6 xìn evidence 眾人見之莫不好信
229 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
230 6 xìn honest; sincere; true 眾人見之莫不好信
231 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 眾人見之莫不好信
232 6 xìn an official holding a document 眾人見之莫不好信
233 6 xìn a gift 眾人見之莫不好信
234 6 xìn credit 眾人見之莫不好信
235 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 眾人見之莫不好信
236 6 xìn news; a message 眾人見之莫不好信
237 6 xìn arsenic 眾人見之莫不好信
238 6 xìn Faith 眾人見之莫不好信
239 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
240 6 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 暮歸思念何野有豐饒
241 6 wéi to preserve; to maintain 丞相母名維耶
242 6 wéi dimension 丞相母名維耶
243 6 wéi a restraining rope 丞相母名維耶
244 6 wéi a rule; a law 丞相母名維耶
245 6 wéi a thin object 丞相母名維耶
246 6 wéi to tie up 丞相母名維耶
247 6 wéi to connect; to hold together 丞相母名維耶
248 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三為佛法齋
249 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三為佛法齋
250 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三為佛法齋
251 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三為佛法齋
252 6 shòu old age; long life 第一四天上壽五百歲
253 6 shòu lifespan 第一四天上壽五百歲
254 6 shòu age 第一四天上壽五百歲
255 6 shòu birthday 第一四天上壽五百歲
256 6 shòu Shou 第一四天上壽五百歲
257 6 shòu to give gold or silk in congratulations 第一四天上壽五百歲
258 6 shòu used in preparation for death 第一四天上壽五百歲
259 6 shòu long life; āyus 第一四天上壽五百歲
260 6 ye 丞相母名維耶
261 6 ya 丞相母名維耶
262 6 wén to hear 聞如是
263 6 wén Wen 聞如是
264 6 wén sniff at; to smell 聞如是
265 6 wén to be widely known 聞如是
266 6 wén to confirm; to accept 聞如是
267 6 wén information 聞如是
268 6 wèn famous; well known 聞如是
269 6 wén knowledge; learning 聞如是
270 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
271 6 wén to question 聞如是
272 6 wén hearing; śruti 聞如是
273 6 zhòng many; numerous 三當念眾
274 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 三當念眾
275 6 zhòng general; common; public 三當念眾
276 5 happy; glad; cheerful; joyful 樂何等齋
277 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂何等齋
278 5 Le 樂何等齋
279 5 yuè music 樂何等齋
280 5 yuè a musical instrument 樂何等齋
281 5 yuè tone [of voice]; expression 樂何等齋
282 5 yuè a musician 樂何等齋
283 5 joy; pleasure 樂何等齋
284 5 yuè the Book of Music 樂何等齋
285 5 lào Lao 樂何等齋
286 5 to laugh 樂何等齋
287 5 Joy 樂何等齋
288 5 joy, delight; sukhā 樂何等齋
289 5 to know; to learn about; to comprehend 愚癡惡意怒習悉除
290 5 detailed 愚癡惡意怒習悉除
291 5 to elaborate; to expound 愚癡惡意怒習悉除
292 5 to exhaust; to use up 愚癡惡意怒習悉除
293 5 strongly 愚癡惡意怒習悉除
294 5 Xi 愚癡惡意怒習悉除
295 5 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡惡意怒習悉除
296 5 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡惡意怒習悉除
297 5 愚癡 yúchī ignorance 愚癡惡意怒習悉除
298 5 good fortune; happiness; luck 出心作福
299 5 Fujian 出心作福
300 5 wine and meat used in ceremonial offerings 出心作福
301 5 Fortune 出心作福
302 5 merit; blessing; punya 出心作福
303 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 皆為戒成
304 5 chéng to become; to turn into 皆為戒成
305 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 皆為戒成
306 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 皆為戒成
307 5 chéng a full measure of 皆為戒成
308 5 chéng whole 皆為戒成
309 5 chéng set; established 皆為戒成
310 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 皆為戒成
311 5 chéng to reconcile 皆為戒成
312 5 chéng to resmble; to be similar to 皆為戒成
313 5 chéng composed of 皆為戒成
314 5 chéng a result; a harvest; an achievement 皆為戒成
315 5 chéng capable; able; accomplished 皆為戒成
316 5 chéng to help somebody achieve something 皆為戒成
317 5 chéng Cheng 皆為戒成
318 5 chéng Become 皆為戒成
319 5 chéng becoming; bhāva 皆為戒成
320 5 business; industry 善心自生思樂佛業
321 5 activity; actions 善心自生思樂佛業
322 5 order; sequence 善心自生思樂佛業
323 5 to continue 善心自生思樂佛業
324 5 to start; to create 善心自生思樂佛業
325 5 karma 善心自生思樂佛業
326 5 hereditary trade; legacy 善心自生思樂佛業
327 5 a course of study; training 善心自生思樂佛業
328 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 善心自生思樂佛業
329 5 an estate; a property 善心自生思樂佛業
330 5 an achievement 善心自生思樂佛業
331 5 to engage in 善心自生思樂佛業
332 5 Ye 善心自生思樂佛業
333 5 a horizontal board 善心自生思樂佛業
334 5 an occupation 善心自生思樂佛業
335 5 a kind of musical instrument 善心自生思樂佛業
336 5 a book 善心自生思樂佛業
337 5 karma; kamma; karmic deeds; actions 善心自生思樂佛業
338 5 anger; rage; fury 愚癡惡意怒習悉除
339 5 to be angry 愚癡惡意怒習悉除
340 5 to force; to impel 愚癡惡意怒習悉除
341 5 intense 愚癡惡意怒習悉除
342 5 to denounce; to criticize 愚癡惡意怒習悉除
343 5 sturdy; strong 愚癡惡意怒習悉除
344 5 huge and strong 愚癡惡意怒習悉除
345 5 anger; krodha 愚癡惡意怒習悉除
346 5 hǎo good 不臥好床
347 5 hào to be fond of; to be friendly 不臥好床
348 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不臥好床
349 5 hǎo easy; convenient 不臥好床
350 5 hǎo so as to 不臥好床
351 5 hǎo friendly; kind 不臥好床
352 5 hào to be likely to 不臥好床
353 5 hǎo beautiful 不臥好床
354 5 hǎo to be healthy; to be recovered 不臥好床
355 5 hǎo remarkable; excellent 不臥好床
356 5 hǎo suitable 不臥好床
357 5 hào a hole in a coin or jade disk 不臥好床
358 5 hào a fond object 不臥好床
359 5 hǎo Good 不臥好床
360 5 hǎo good; sādhu 不臥好床
361 5 惡意 èyì malice 愚癡惡意怒習悉除
362 4 牧牛 mùniú cowherd 一為牧牛齋
363 4 shí time; a point or period of time 當月十五日齋之時
364 4 shí a season; a quarter of a year 當月十五日齋之時
365 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當月十五日齋之時
366 4 shí fashionable 當月十五日齋之時
367 4 shí fate; destiny; luck 當月十五日齋之時
368 4 shí occasion; opportunity; chance 當月十五日齋之時
369 4 shí tense 當月十五日齋之時
370 4 shí particular; special 當月十五日齋之時
371 4 shí to plant; to cultivate 當月十五日齋之時
372 4 shí an era; a dynasty 當月十五日齋之時
373 4 shí time [abstract] 當月十五日齋之時
374 4 shí seasonal 當月十五日齋之時
375 4 shí to wait upon 當月十五日齋之時
376 4 shí hour 當月十五日齋之時
377 4 shí appropriate; proper; timely 當月十五日齋之時
378 4 shí Shi 當月十五日齋之時
379 4 shí a present; currentlt 當月十五日齋之時
380 4 shí time; kāla 當月十五日齋之時
381 4 shí at that time; samaya 當月十五日齋之時
382 4 one 一為牧牛齋
383 4 Kangxi radical 1 一為牧牛齋
384 4 pure; concentrated 一為牧牛齋
385 4 first 一為牧牛齋
386 4 the same 一為牧牛齋
387 4 sole; single 一為牧牛齋
388 4 a very small amount 一為牧牛齋
389 4 Yi 一為牧牛齋
390 4 other 一為牧牛齋
391 4 to unify 一為牧牛齋
392 4 accidentally; coincidentally 一為牧牛齋
393 4 abruptly; suddenly 一為牧牛齋
394 4 one; eka 一為牧牛齋
395 4 zhèng proof 溝港證者
396 4 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 溝港證者
397 4 zhèng to advise against 溝港證者
398 4 zhèng certificate 溝港證者
399 4 zhèng an illness 溝港證者
400 4 zhèng to accuse 溝港證者
401 4 zhèng realization; adhigama 溝港證者
402 4 self 我今日齋
403 4 [my] dear 我今日齋
404 4 Wo 我今日齋
405 4 self; atman; attan 我今日齋
406 4 ga 我今日齋
407 4 qiān one thousand 忉利天壽千歲
408 4 qiān many; numerous; countless 忉利天壽千歲
409 4 qiān a cheat; swindler 忉利天壽千歲
410 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如以麻油澡豆沐頭
411 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如以麻油澡豆沐頭
412 4 shàng top; a high position 第一四天上壽五百歲
413 4 shang top; the position on or above something 第一四天上壽五百歲
414 4 shàng to go up; to go forward 第一四天上壽五百歲
415 4 shàng shang 第一四天上壽五百歲
416 4 shàng previous; last 第一四天上壽五百歲
417 4 shàng high; higher 第一四天上壽五百歲
418 4 shàng advanced 第一四天上壽五百歲
419 4 shàng a monarch; a sovereign 第一四天上壽五百歲
420 4 shàng time 第一四天上壽五百歲
421 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 第一四天上壽五百歲
422 4 shàng far 第一四天上壽五百歲
423 4 shàng big; as big as 第一四天上壽五百歲
424 4 shàng abundant; plentiful 第一四天上壽五百歲
425 4 shàng to report 第一四天上壽五百歲
426 4 shàng to offer 第一四天上壽五百歲
427 4 shàng to go on stage 第一四天上壽五百歲
428 4 shàng to take office; to assume a post 第一四天上壽五百歲
429 4 shàng to install; to erect 第一四天上壽五百歲
430 4 shàng to suffer; to sustain 第一四天上壽五百歲
431 4 shàng to burn 第一四天上壽五百歲
432 4 shàng to remember 第一四天上壽五百歲
433 4 shàng to add 第一四天上壽五百歲
434 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 第一四天上壽五百歲
435 4 shàng to meet 第一四天上壽五百歲
436 4 shàng falling then rising (4th) tone 第一四天上壽五百歲
437 4 shang used after a verb indicating a result 第一四天上壽五百歲
438 4 shàng a musical note 第一四天上壽五百歲
439 4 shàng higher, superior; uttara 第一四天上壽五百歲
440 4 fēi Kangxi radical 175 非大明
441 4 fēi wrong; bad; untruthful 非大明
442 4 fēi different 非大明
443 4 fēi to not be; to not have 非大明
444 4 fēi to violate; to be contrary to 非大明
445 4 fēi Africa 非大明
446 4 fēi to slander 非大明
447 4 fěi to avoid 非大明
448 4 fēi must 非大明
449 4 fēi an error 非大明
450 4 fēi a problem; a question 非大明
451 4 fēi evil 非大明
452 4 第一 dì yī first 第一戒者
453 4 第一 dì yī foremost; first 第一戒者
454 4 第一 dì yī first; prathama 第一戒者
455 4 第一 dì yī foremost; parama 第一戒者
456 4 yán to speak; to say; said 維耶長跪言
457 4 yán language; talk; words; utterance; speech 維耶長跪言
458 4 yán Kangxi radical 149 維耶長跪言
459 4 yán phrase; sentence 維耶長跪言
460 4 yán a word; a syllable 維耶長跪言
461 4 yán a theory; a doctrine 維耶長跪言
462 4 yán to regard as 維耶長跪言
463 4 yán to act as 維耶長跪言
464 4 yán speech; vāc 維耶長跪言
465 4 yán speak; vad 維耶長跪言
466 4 jiàn to see 眾人見之莫不好信
467 4 jiàn opinion; view; understanding 眾人見之莫不好信
468 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 眾人見之莫不好信
469 4 jiàn refer to; for details see 眾人見之莫不好信
470 4 jiàn to appear 眾人見之莫不好信
471 4 jiàn to meet 眾人見之莫不好信
472 4 jiàn to receive (a guest) 眾人見之莫不好信
473 4 jiàn let me; kindly 眾人見之莫不好信
474 4 jiàn Jian 眾人見之莫不好信
475 4 xiàn to appear 眾人見之莫不好信
476 4 xiàn to introduce 眾人見之莫不好信
477 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 眾人見之莫不好信
478 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人見之莫不好信
479 4 眾人 zhòngrén common people 眾人見之莫不好信
480 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人見之莫不好信
481 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 如牧牛人求善水草飲飼其牛
482 4 shàn happy 如牧牛人求善水草飲飼其牛
483 4 shàn good 如牧牛人求善水草飲飼其牛
484 4 shàn kind-hearted 如牧牛人求善水草飲飼其牛
485 4 shàn to be skilled at something 如牧牛人求善水草飲飼其牛
486 4 shàn familiar 如牧牛人求善水草飲飼其牛
487 4 shàn to repair 如牧牛人求善水草飲飼其牛
488 4 shàn to admire 如牧牛人求善水草飲飼其牛
489 4 shàn to praise 如牧牛人求善水草飲飼其牛
490 4 shàn Shan 如牧牛人求善水草飲飼其牛
491 4 shàn kusala; virtuous 如牧牛人求善水草飲飼其牛
492 4 jìng clean 其淨如是
493 4 jìng no surplus; net 其淨如是
494 4 jìng pure 其淨如是
495 4 jìng tranquil 其淨如是
496 4 jìng cold 其淨如是
497 4 jìng to wash; to clense 其淨如是
498 4 jìng role of hero 其淨如是
499 4 jìng to remove sexual desire 其淨如是
500 4 jìng bright and clean; luminous 其淨如是

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 牧牛齋者
2 29 zhě that 牧牛齋者
3 29 zhě nominalizing function word 牧牛齋者
4 29 zhě used to mark a definition 牧牛齋者
5 29 zhě used to mark a pause 牧牛齋者
6 29 zhě topic marker; that; it 牧牛齋者
7 29 zhuó according to 牧牛齋者
8 29 zhě ca 牧牛齋者
9 27 wèi for; to 一為牧牛齋
10 27 wèi because of 一為牧牛齋
11 27 wéi to act as; to serve 一為牧牛齋
12 27 wéi to change into; to become 一為牧牛齋
13 27 wéi to be; is 一為牧牛齋
14 27 wéi to do 一為牧牛齋
15 27 wèi for 一為牧牛齋
16 27 wèi because of; for; to 一為牧牛齋
17 27 wèi to 一為牧牛齋
18 27 wéi in a passive construction 一為牧牛齋
19 27 wéi forming a rehetorical question 一為牧牛齋
20 27 wéi forming an adverb 一為牧牛齋
21 27 wéi to add emphasis 一為牧牛齋
22 27 wèi to support; to help 一為牧牛齋
23 27 wéi to govern 一為牧牛齋
24 24 jiè to quit 第一戒者
25 24 jiè to warn against 第一戒者
26 24 jiè to be purified before a religious ceremony 第一戒者
27 24 jiè vow 第一戒者
28 24 jiè to instruct; to command 第一戒者
29 24 jiè to ordain 第一戒者
30 24 jiè a genre of writing containing maxims 第一戒者
31 24 jiè to be cautious; to be prudent 第一戒者
32 24 jiè to prohibit; to proscribe 第一戒者
33 24 jiè boundary; realm 第一戒者
34 24 jiè third finger 第一戒者
35 24 jiè a precept; a vow; sila 第一戒者
36 24 jiè morality 第一戒者
37 23 zhāi to abstain from meat or wine 齋有三輩
38 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 齋有三輩
39 23 zhāi a building; a room; a studio 齋有三輩
40 23 zhāi to give alms 齋有三輩
41 23 zhāi to fast 齋有三輩
42 23 zhāi student dormitory 齋有三輩
43 23 zhāi a study; a library; a school 齋有三輩
44 23 zhāi a temple hostel 齋有三輩
45 23 zhāi to purify oneself 齋有三輩
46 23 zhāi to retreat 齋有三輩
47 23 zhāi various rituals 齋有三輩
48 23 zhāi abstinence; upavāsa 齋有三輩
49 21 such as; for example; for instance 如牧牛人求善水草飲飼其牛
50 21 if 如牧牛人求善水草飲飼其牛
51 21 in accordance with 如牧牛人求善水草飲飼其牛
52 21 to be appropriate; should; with regard to 如牧牛人求善水草飲飼其牛
53 21 this 如牧牛人求善水草飲飼其牛
54 21 it is so; it is thus; can be compared with 如牧牛人求善水草飲飼其牛
55 21 to go to 如牧牛人求善水草飲飼其牛
56 21 to meet 如牧牛人求善水草飲飼其牛
57 21 to appear; to seem; to be like 如牧牛人求善水草飲飼其牛
58 21 at least as good as 如牧牛人求善水草飲飼其牛
59 21 and 如牧牛人求善水草飲飼其牛
60 21 or 如牧牛人求善水草飲飼其牛
61 21 but 如牧牛人求善水草飲飼其牛
62 21 then 如牧牛人求善水草飲飼其牛
63 21 naturally 如牧牛人求善水草飲飼其牛
64 21 expresses a question or doubt 如牧牛人求善水草飲飼其牛
65 21 you 如牧牛人求善水草飲飼其牛
66 21 the second lunar month 如牧牛人求善水草飲飼其牛
67 21 in; at 如牧牛人求善水草飲飼其牛
68 21 Ru 如牧牛人求善水草飲飼其牛
69 21 Thus 如牧牛人求善水草飲飼其牛
70 21 thus; tathā 如牧牛人求善水草飲飼其牛
71 21 like; iva 如牧牛人求善水草飲飼其牛
72 17 dāng to be; to act as; to serve as 須天明當復往
73 17 dāng at or in the very same; be apposite 須天明當復往
74 17 dāng dang (sound of a bell) 須天明當復往
75 17 dāng to face 須天明當復往
76 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 須天明當復往
77 17 dāng to manage; to host 須天明當復往
78 17 dāng should 須天明當復往
79 17 dāng to treat; to regard as 須天明當復往
80 17 dǎng to think 須天明當復往
81 17 dàng suitable; correspond to 須天明當復往
82 17 dǎng to be equal 須天明當復往
83 17 dàng that 須天明當復往
84 17 dāng an end; top 須天明當復往
85 17 dàng clang; jingle 須天明當復往
86 17 dāng to judge 須天明當復往
87 17 dǎng to bear on one's shoulder 須天明當復往
88 17 dàng the same 須天明當復往
89 17 dàng to pawn 須天明當復往
90 17 dàng to fail [an exam] 須天明當復往
91 17 dàng a trap 須天明當復往
92 17 dàng a pawned item 須天明當復往
93 17 yǒu is; are; to exist 齋有三輩
94 17 yǒu to have; to possess 齋有三輩
95 17 yǒu indicates an estimate 齋有三輩
96 17 yǒu indicates a large quantity 齋有三輩
97 17 yǒu indicates an affirmative response 齋有三輩
98 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 齋有三輩
99 17 yǒu used to compare two things 齋有三輩
100 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 齋有三輩
101 17 yǒu used before the names of dynasties 齋有三輩
102 17 yǒu a certain thing; what exists 齋有三輩
103 17 yǒu multiple of ten and ... 齋有三輩
104 17 yǒu abundant 齋有三輩
105 17 yǒu purposeful 齋有三輩
106 17 yǒu You 齋有三輩
107 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 齋有三輩
108 17 yǒu becoming; bhava 齋有三輩
109 15 to fly 如清淨戒以一心習
110 15 to practice; to exercise 如清淨戒以一心習
111 15 to be familiar with 如清淨戒以一心習
112 15 a habit; a custom 如清淨戒以一心習
113 15 a trusted aide; a close acquaintance 如清淨戒以一心習
114 15 frequently; constantly; regularly; often 如清淨戒以一心習
115 15 to teach 如清淨戒以一心習
116 15 flapping 如清淨戒以一心習
117 15 Xi 如清淨戒以一心習
118 15 latent tendencies; predisposition 如清淨戒以一心習
119 15 not; no 不名有家
120 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不名有家
121 15 as a correlative 不名有家
122 15 no (answering a question) 不名有家
123 15 forms a negative adjective from a noun 不名有家
124 15 at the end of a sentence to form a question 不名有家
125 15 to form a yes or no question 不名有家
126 15 infix potential marker 不名有家
127 15 no; na 不名有家
128 14 niàn to read aloud 及念美飲食育養身者
129 14 niàn to remember; to expect 及念美飲食育養身者
130 14 niàn to miss 及念美飲食育養身者
131 14 niàn to consider 及念美飲食育養身者
132 14 niàn to recite; to chant 及念美飲食育養身者
133 14 niàn to show affection for 及念美飲食育養身者
134 14 niàn a thought; an idea 及念美飲食育養身者
135 14 niàn twenty 及念美飲食育養身者
136 14 niàn memory 及念美飲食育養身者
137 14 niàn an instant 及念美飲食育養身者
138 14 niàn Nian 及念美飲食育養身者
139 14 niàn mindfulness; smrti 及念美飲食育養身者
140 14 niàn a thought; citta 及念美飲食育養身者
141 14 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 盡一日一夜持
142 13 shòu to suffer; to be subjected to 欲與諸婦俱受齋戒
143 13 shòu to transfer; to confer 欲與諸婦俱受齋戒
144 13 shòu to receive; to accept 欲與諸婦俱受齋戒
145 13 shòu to tolerate 欲與諸婦俱受齋戒
146 13 shòu suitably 欲與諸婦俱受齋戒
147 13 shòu feelings; sensations 欲與諸婦俱受齋戒
148 12 人間 rénjiān the human world; the world 當今人間五十歲
149 12 人間 rénjiān human world 當今人間五十歲
150 12 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 當今人間五十歲
151 12 xīn heart [organ] 心如真人
152 12 xīn Kangxi radical 61 心如真人
153 12 xīn mind; consciousness 心如真人
154 12 xīn the center; the core; the middle 心如真人
155 12 xīn one of the 28 star constellations 心如真人
156 12 xīn heart 心如真人
157 12 xīn emotion 心如真人
158 12 xīn intention; consideration 心如真人
159 12 xīn disposition; temperament 心如真人
160 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心如真人
161 12 so as to; in order to 如清淨戒以一心習
162 12 to use; to regard as 如清淨戒以一心習
163 12 to use; to grasp 如清淨戒以一心習
164 12 according to 如清淨戒以一心習
165 12 because of 如清淨戒以一心習
166 12 on a certain date 如清淨戒以一心習
167 12 and; as well as 如清淨戒以一心習
168 12 to rely on 如清淨戒以一心習
169 12 to regard 如清淨戒以一心習
170 12 to be able to 如清淨戒以一心習
171 12 to order; to command 如清淨戒以一心習
172 12 further; moreover 如清淨戒以一心習
173 12 used after a verb 如清淨戒以一心習
174 12 very 如清淨戒以一心習
175 12 already 如清淨戒以一心習
176 12 increasingly 如清淨戒以一心習
177 12 a reason; a cause 如清淨戒以一心習
178 12 Israel 如清淨戒以一心習
179 12 Yi 如清淨戒以一心習
180 12 use; yogena 如清淨戒以一心習
181 12 zhī him; her; them; that 當月十五日齋之時
182 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當月十五日齋之時
183 12 zhī to go 當月十五日齋之時
184 12 zhī this; that 當月十五日齋之時
185 12 zhī genetive marker 當月十五日齋之時
186 12 zhī it 當月十五日齋之時
187 12 zhī in 當月十五日齋之時
188 12 zhī all 當月十五日齋之時
189 12 zhī and 當月十五日齋之時
190 12 zhī however 當月十五日齋之時
191 12 zhī if 當月十五日齋之時
192 12 zhī then 當月十五日齋之時
193 12 zhī to arrive; to go 當月十五日齋之時
194 12 zhī is 當月十五日齋之時
195 12 zhī to use 當月十五日齋之時
196 12 zhī Zhi 當月十五日齋之時
197 12 suì age 當今人間五十歲
198 12 suì years 當今人間五十歲
199 12 suì time 當今人間五十歲
200 12 suì annual harvest 當今人間五十歲
201 12 suì age 當今人間五十歲
202 10 chú except; besides 捐除睡臥
203 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 捐除睡臥
204 10 chú to divide 捐除睡臥
205 10 chú to put in order 捐除睡臥
206 10 chú to appoint to an official position 捐除睡臥
207 10 chú door steps; stairs 捐除睡臥
208 10 chú to replace an official 捐除睡臥
209 10 chú to change; to replace 捐除睡臥
210 10 chú to renovate; to restore 捐除睡臥
211 10 chú division 捐除睡臥
212 10 chú except; without; anyatra 捐除睡臥
213 10 his; hers; its; theirs 如牧牛人求善水草飲飼其牛
214 10 to add emphasis 如牧牛人求善水草飲飼其牛
215 10 used when asking a question in reply to a question 如牧牛人求善水草飲飼其牛
216 10 used when making a request or giving an order 如牧牛人求善水草飲飼其牛
217 10 he; her; it; them 如牧牛人求善水草飲飼其牛
218 10 probably; likely 如牧牛人求善水草飲飼其牛
219 10 will 如牧牛人求善水草飲飼其牛
220 10 may 如牧牛人求善水草飲飼其牛
221 10 if 如牧牛人求善水草飲飼其牛
222 10 or 如牧牛人求善水草飲飼其牛
223 10 Qi 如牧牛人求善水草飲飼其牛
224 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 如牧牛人求善水草飲飼其牛
225 10 shì is; are; am; to be 是為如彼牧牛人意
226 10 shì is exactly 是為如彼牧牛人意
227 10 shì is suitable; is in contrast 是為如彼牧牛人意
228 10 shì this; that; those 是為如彼牧牛人意
229 10 shì really; certainly 是為如彼牧牛人意
230 10 shì correct; yes; affirmative 是為如彼牧牛人意
231 10 shì true 是為如彼牧牛人意
232 10 shì is; has; exists 是為如彼牧牛人意
233 10 shì used between repetitions of a word 是為如彼牧牛人意
234 10 shì a matter; an affair 是為如彼牧牛人意
235 10 shì Shi 是為如彼牧牛人意
236 10 shì is; bhū 是為如彼牧牛人意
237 10 shì this; idam 是為如彼牧牛人意
238 9 一心 yīxīn wholeheartedly 如清淨戒以一心習
239 9 一心 yīxīn having the same mind 如清淨戒以一心習
240 9 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 如清淨戒以一心習
241 9 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 如清淨戒以一心習
242 9 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 如清淨戒以一心習
243 9 一心 yīxīn yixin; one mind 如清淨戒以一心習
244 9 de potential marker 垢濁得除
245 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 垢濁得除
246 9 děi must; ought to 垢濁得除
247 9 děi to want to; to need to 垢濁得除
248 9 děi must; ought to 垢濁得除
249 9 de 垢濁得除
250 9 de infix potential marker 垢濁得除
251 9 to result in 垢濁得除
252 9 to be proper; to fit; to suit 垢濁得除
253 9 to be satisfied 垢濁得除
254 9 to be finished 垢濁得除
255 9 de result of degree 垢濁得除
256 9 de marks completion of an action 垢濁得除
257 9 děi satisfying 垢濁得除
258 9 to contract 垢濁得除
259 9 marks permission or possibility 垢濁得除
260 9 expressing frustration 垢濁得除
261 9 to hear 垢濁得除
262 9 to have; there is 垢濁得除
263 9 marks time passed 垢濁得除
264 9 obtain; attain; prāpta 垢濁得除
265 8 and 與諸子婦俱出
266 8 to give 與諸子婦俱出
267 8 together with 與諸子婦俱出
268 8 interrogative particle 與諸子婦俱出
269 8 to accompany 與諸子婦俱出
270 8 to particate in 與諸子婦俱出
271 8 of the same kind 與諸子婦俱出
272 8 to help 與諸子婦俱出
273 8 for 與諸子婦俱出
274 8 天上 tiānshàng the sky 當為叉手天上天下尊者福田
275 8 真人 zhēnrén an immortal 心如真人
276 8 真人 zhēnrén a real person 心如真人
277 8 真人 zhēnrén Arhat 心如真人
278 8 chí to grasp; to hold 盡一日一夜持
279 8 chí to resist; to oppose 盡一日一夜持
280 8 chí to uphold 盡一日一夜持
281 8 chí to sustain; to keep; to uphold 盡一日一夜持
282 8 chí to administer; to manage 盡一日一夜持
283 8 chí to control 盡一日一夜持
284 8 chí to be cautious 盡一日一夜持
285 8 chí to remember 盡一日一夜持
286 8 chí to assist 盡一日一夜持
287 8 chí to hold; dhara 盡一日一夜持
288 8 chí with; using 盡一日一夜持
289 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如清淨戒以一心習
290 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如清淨戒以一心習
291 8 清淨 qīngjìng concise 如清淨戒以一心習
292 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如清淨戒以一心習
293 8 清淨 qīngjìng pure and clean 如清淨戒以一心習
294 8 清淨 qīngjìng purity 如清淨戒以一心習
295 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如清淨戒以一心習
296 8 idea 意在家居利欲產業
297 8 Italy (abbreviation) 意在家居利欲產業
298 8 a wish; a desire; intention 意在家居利欲產業
299 8 mood; feeling 意在家居利欲產業
300 8 will; willpower; determination 意在家居利欲產業
301 8 bearing; spirit 意在家居利欲產業
302 8 to think of; to long for; to miss 意在家居利欲產業
303 8 to anticipate; to expect 意在家居利欲產業
304 8 to doubt; to suspect 意在家居利欲產業
305 8 meaning 意在家居利欲產業
306 8 a suggestion; a hint 意在家居利欲產業
307 8 an understanding; a point of view 意在家居利欲產業
308 8 or 意在家居利欲產業
309 8 Yi 意在家居利欲產業
310 8 manas; mind; mentation 意在家居利欲產業
311 7 tiān day 五當念天
312 7 tiān day 五當念天
313 7 tiān heaven 五當念天
314 7 tiān nature 五當念天
315 7 tiān sky 五當念天
316 7 tiān weather 五當念天
317 7 tiān father; husband 五當念天
318 7 tiān a necessity 五當念天
319 7 tiān season 五當念天
320 7 tiān destiny 五當念天
321 7 tiān very high; sky high [prices] 五當念天
322 7 tiān very 五當念天
323 7 tiān a deva; a god 五當念天
324 7 tiān Heavenly Realm 五當念天
325 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
326 7 relating to Buddhism 佛在舍衛城東丞相家殿
327 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
328 7 a Buddhist text 佛在舍衛城東丞相家殿
329 7 to touch; to stroke 佛在舍衛城東丞相家殿
330 7 Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
331 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
332 7 shēng to be born; to give birth 善心自生思樂佛業
333 7 shēng to live 善心自生思樂佛業
334 7 shēng raw 善心自生思樂佛業
335 7 shēng a student 善心自生思樂佛業
336 7 shēng life 善心自生思樂佛業
337 7 shēng to produce; to give rise 善心自生思樂佛業
338 7 shēng alive 善心自生思樂佛業
339 7 shēng a lifetime 善心自生思樂佛業
340 7 shēng to initiate; to become 善心自生思樂佛業
341 7 shēng to grow 善心自生思樂佛業
342 7 shēng unfamiliar 善心自生思樂佛業
343 7 shēng not experienced 善心自生思樂佛業
344 7 shēng hard; stiff; strong 善心自生思樂佛業
345 7 shēng very; extremely 善心自生思樂佛業
346 7 shēng having academic or professional knowledge 善心自生思樂佛業
347 7 shēng a male role in traditional theatre 善心自生思樂佛業
348 7 shēng gender 善心自生思樂佛業
349 7 shēng to develop; to grow 善心自生思樂佛業
350 7 shēng to set up 善心自生思樂佛業
351 7 shēng a prostitute 善心自生思樂佛業
352 7 shēng a captive 善心自生思樂佛業
353 7 shēng a gentleman 善心自生思樂佛業
354 7 shēng Kangxi radical 100 善心自生思樂佛業
355 7 shēng unripe 善心自生思樂佛業
356 7 shēng nature 善心自生思樂佛業
357 7 shēng to inherit; to succeed 善心自生思樂佛業
358 7 shēng destiny 善心自生思樂佛業
359 7 shēng birth 善心自生思樂佛業
360 7 如是 rúshì thus; so 聞如是
361 7 如是 rúshì thus, so 聞如是
362 7 naturally; of course; certainly 自手與
363 7 from; since 自手與
364 7 self; oneself; itself 自手與
365 7 Kangxi radical 132 自手與
366 7 Zi 自手與
367 7 a nose 自手與
368 7 the beginning; the start 自手與
369 7 origin 自手與
370 7 originally 自手與
371 7 still; to remain 自手與
372 7 in person; personally 自手與
373 7 in addition; besides 自手與
374 7 if; even if 自手與
375 7 but 自手與
376 7 because 自手與
377 7 to employ; to use 自手與
378 7 to be 自手與
379 7 own; one's own; oneself 自手與
380 7 self; soul; ātman 自手與
381 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 彼當人間九百萬歲
382 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 彼當人間九百萬歲
383 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 彼當人間九百萬歲
384 6 萬歲 wàn suì to wish long life 彼當人間九百萬歲
385 6 xìn to believe; to trust 眾人見之莫不好信
386 6 xìn a letter 眾人見之莫不好信
387 6 xìn evidence 眾人見之莫不好信
388 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
389 6 xìn honest; sincere; true 眾人見之莫不好信
390 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 眾人見之莫不好信
391 6 xìn an official holding a document 眾人見之莫不好信
392 6 xìn willfully; randomly 眾人見之莫不好信
393 6 xìn truly 眾人見之莫不好信
394 6 xìn a gift 眾人見之莫不好信
395 6 xìn credit 眾人見之莫不好信
396 6 xìn on time; regularly 眾人見之莫不好信
397 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 眾人見之莫不好信
398 6 xìn news; a message 眾人見之莫不好信
399 6 xìn arsenic 眾人見之莫不好信
400 6 xìn Faith 眾人見之莫不好信
401 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
402 6 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 暮歸思念何野有豐饒
403 6 wéi to preserve; to maintain 丞相母名維耶
404 6 wéi dimension 丞相母名維耶
405 6 wéi a restraining rope 丞相母名維耶
406 6 wéi a rule; a law 丞相母名維耶
407 6 wéi a thin object 丞相母名維耶
408 6 wéi to tie up 丞相母名維耶
409 6 wéi to connect; to hold together 丞相母名維耶
410 6 wéi only; merely 丞相母名維耶
411 6 wéi a modal particle with no meaning 丞相母名維耶
412 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三為佛法齋
413 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三為佛法齋
414 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三為佛法齋
415 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三為佛法齋
416 6 shòu old age; long life 第一四天上壽五百歲
417 6 shòu lifespan 第一四天上壽五百歲
418 6 shòu age 第一四天上壽五百歲
419 6 shòu birthday 第一四天上壽五百歲
420 6 shòu Shou 第一四天上壽五百歲
421 6 shòu to give gold or silk in congratulations 第一四天上壽五百歲
422 6 shòu used in preparation for death 第一四天上壽五百歲
423 6 shòu long life; āyus 第一四天上壽五百歲
424 6 final interogative 丞相母名維耶
425 6 ye 丞相母名維耶
426 6 ya 丞相母名維耶
427 6 wén to hear 聞如是
428 6 wén Wen 聞如是
429 6 wén sniff at; to smell 聞如是
430 6 wén to be widely known 聞如是
431 6 wén to confirm; to accept 聞如是
432 6 wén information 聞如是
433 6 wèn famous; well known 聞如是
434 6 wén knowledge; learning 聞如是
435 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
436 6 wén to question 聞如是
437 6 wén hearing; śruti 聞如是
438 6 zhòng many; numerous 三當念眾
439 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 三當念眾
440 6 zhòng general; common; public 三當念眾
441 6 zhòng many; all; sarva 三當念眾
442 5 happy; glad; cheerful; joyful 樂何等齋
443 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂何等齋
444 5 Le 樂何等齋
445 5 yuè music 樂何等齋
446 5 yuè a musical instrument 樂何等齋
447 5 yuè tone [of voice]; expression 樂何等齋
448 5 yuè a musician 樂何等齋
449 5 joy; pleasure 樂何等齋
450 5 yuè the Book of Music 樂何等齋
451 5 lào Lao 樂何等齋
452 5 to laugh 樂何等齋
453 5 Joy 樂何等齋
454 5 joy, delight; sukhā 樂何等齋
455 5 to know; to learn about; to comprehend 愚癡惡意怒習悉除
456 5 all; entire 愚癡惡意怒習悉除
457 5 detailed 愚癡惡意怒習悉除
458 5 to elaborate; to expound 愚癡惡意怒習悉除
459 5 to exhaust; to use up 愚癡惡意怒習悉除
460 5 strongly 愚癡惡意怒習悉除
461 5 Xi 愚癡惡意怒習悉除
462 5 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡惡意怒習悉除
463 5 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡惡意怒習悉除
464 5 愚癡 yúchī ignorance 愚癡惡意怒習悉除
465 5 good fortune; happiness; luck 出心作福
466 5 Fujian 出心作福
467 5 wine and meat used in ceremonial offerings 出心作福
468 5 Fortune 出心作福
469 5 merit; blessing; punya 出心作福
470 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 皆為戒成
471 5 chéng one tenth 皆為戒成
472 5 chéng to become; to turn into 皆為戒成
473 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 皆為戒成
474 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 皆為戒成
475 5 chéng a full measure of 皆為戒成
476 5 chéng whole 皆為戒成
477 5 chéng set; established 皆為戒成
478 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 皆為戒成
479 5 chéng to reconcile 皆為戒成
480 5 chéng alright; OK 皆為戒成
481 5 chéng an area of ten square miles 皆為戒成
482 5 chéng to resmble; to be similar to 皆為戒成
483 5 chéng composed of 皆為戒成
484 5 chéng a result; a harvest; an achievement 皆為戒成
485 5 chéng capable; able; accomplished 皆為戒成
486 5 chéng to help somebody achieve something 皆為戒成
487 5 chéng Cheng 皆為戒成
488 5 chéng Become 皆為戒成
489 5 chéng becoming; bhāva 皆為戒成
490 5 business; industry 善心自生思樂佛業
491 5 immediately 善心自生思樂佛業
492 5 activity; actions 善心自生思樂佛業
493 5 order; sequence 善心自生思樂佛業
494 5 to continue 善心自生思樂佛業
495 5 to start; to create 善心自生思樂佛業
496 5 karma 善心自生思樂佛業
497 5 hereditary trade; legacy 善心自生思樂佛業
498 5 a course of study; training 善心自生思樂佛業
499 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 善心自生思樂佛業
500 5 an estate; a property 善心自生思樂佛業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
  1. zhāi
  2. zhāi
  3. zhāi
  4. zhāi
  1. to give alms
  2. to fast
  3. a temple hostel
  4. abstinence; upavāsa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
latent tendencies; predisposition
no; na
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
一日一夜 yī rì yī yè one day and one night
shòu feelings; sensations

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
化应声天 化應聲天 104 Paranirmita-Vasavartin Heaven
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
十六大国 十六大國 115 Mahajanapadas; sixteen major states; sixteen great states; sixteen ancient kingdoms of india
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
月氏 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
斋经 齋經 90 Zhai Jing
支谦 支謙 90 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.

Simplified Traditional Pinyin English
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八戒 98 eight precepts
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
叉手 99 hands folded
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. buddhavacana; the words of the Buddha
  2. Buddha Talk
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
经法 經法 106 canonical teachings
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
六斋 六齋 108 six days of abstinence
牧牛 109 cowherd
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼犍 110 nirgrantha
三千 115 three thousand-fold
三斋 三齋 115
  1. three kinds of observance
  2. three days of observance
  3. three months of observance
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身受 115 the sense of touch; physical perception
四天 115 four kinds of heaven
我有 119 the illusion of the existence of self
无求 無求 119 No Desires
五念 119
  1. five devotional gates
  2. five contemplations
一日一夜 121 one day and one night
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
至真 122 most-true-one; arhat
自力 122 one's own power