Glossary and Vocabulary for Dayi Jing (Mahāmati) 大意經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 41 大意 dàyì general idea; main idea 父母因名為大意
2 41 大意 dàyì careless 父母因名為大意
3 41 大意 dàyì great aims 父母因名為大意
4 41 大意 dàyì Dayi 父母因名為大意
5 38 wáng Wang 王號曰廣慈哀
6 38 wáng a king 王號曰廣慈哀
7 38 wáng Kangxi radical 96 王號曰廣慈哀
8 38 wàng to be king; to rule 王號曰廣慈哀
9 38 wáng a prince; a duke 王號曰廣慈哀
10 38 wáng grand; great 王號曰廣慈哀
11 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰廣慈哀
12 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰廣慈哀
13 38 wáng the head of a group or gang 王號曰廣慈哀
14 38 wáng the biggest or best of a group 王號曰廣慈哀
15 38 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰廣慈哀
16 35 zhī to go 大意知之便報言
17 35 zhī to arrive; to go 大意知之便報言
18 35 zhī is 大意知之便報言
19 35 zhī to use 大意知之便報言
20 35 zhī Zhi 大意知之便報言
21 33 便 biàn convenient; handy; easy 墮地便語
22 33 便 biàn advantageous 墮地便語
23 33 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 墮地便語
24 33 便 pián fat; obese 墮地便語
25 33 便 biàn to make easy 墮地便語
26 33 便 biàn an unearned advantage 墮地便語
27 33 便 biàn ordinary; plain 墮地便語
28 33 便 biàn in passing 墮地便語
29 33 便 biàn informal 墮地便語
30 33 便 biàn appropriate; suitable 墮地便語
31 33 便 biàn an advantageous occasion 墮地便語
32 33 便 biàn stool 墮地便語
33 33 便 pián quiet; quiet and comfortable 墮地便語
34 33 便 biàn proficient; skilled 墮地便語
35 33 便 pián shrewd; slick; good with words 墮地便語
36 31 yán to speak; to say; said 便誓願言
37 31 yán language; talk; words; utterance; speech 便誓願言
38 31 yán Kangxi radical 149 便誓願言
39 31 yán phrase; sentence 便誓願言
40 31 yán a word; a syllable 便誓願言
41 31 yán a theory; a doctrine 便誓願言
42 31 yán to regard as 便誓願言
43 31 yán to act as 便誓願言
44 31 yán word; vacana 便誓願言
45 31 yán speak; vad 便誓願言
46 26 self 我當布施天下
47 26 [my] dear 我當布施天下
48 26 Wo 我當布施天下
49 26 self; atman; attan 我當布施天下
50 26 ga 我當布施天下
51 26 zhū pearl 聞王有一明月珠
52 26 zhū a bead 聞王有一明月珠
53 26 zhū a bead or orb-shaped object 聞王有一明月珠
54 26 zhū a pearl of writing 聞王有一明月珠
55 23 zhě ca 其有孤獨貧窮者
56 21 to be near by; to be close to 父母即聽使行
57 21 at that time 父母即聽使行
58 21 to be exactly the same as; to be thus 父母即聽使行
59 21 supposed; so-called 父母即聽使行
60 21 to arrive at; to ascend 父母即聽使行
61 20 to use; to grasp 以給施天下人民耳
62 20 to rely on 以給施天下人民耳
63 20 to regard 以給施天下人民耳
64 20 to be able to 以給施天下人民耳
65 20 to order; to command 以給施天下人民耳
66 20 used after a verb 以給施天下人民耳
67 20 a reason; a cause 以給施天下人民耳
68 20 Israel 以給施天下人民耳
69 20 Yi 以給施天下人民耳
70 20 use; yogena 以給施天下人民耳
71 20 desire 欲行卜問
72 20 to desire; to wish 欲行卜問
73 20 to desire; to intend 欲行卜問
74 20 lust 欲行卜問
75 20 desire; intention; wish; kāma 欲行卜問
76 18 shí time; a point or period of time 子初生時
77 18 shí a season; a quarter of a year 子初生時
78 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 子初生時
79 18 shí fashionable 子初生時
80 18 shí fate; destiny; luck 子初生時
81 18 shí occasion; opportunity; chance 子初生時
82 18 shí tense 子初生時
83 18 shí particular; special 子初生時
84 18 shí to plant; to cultivate 子初生時
85 18 shí an era; a dynasty 子初生時
86 18 shí time [abstract] 子初生時
87 18 shí seasonal 子初生時
88 18 shí to wait upon 子初生時
89 18 shí hour 子初生時
90 18 shí appropriate; proper; timely 子初生時
91 18 shí Shi 子初生時
92 18 shí a present; currentlt 子初生時
93 18 shí time; kāla 子初生時
94 18 shí at that time; samaya 子初生時
95 17 Qi 其有孤獨貧窮者
96 16 to go back; to return 轉復到海際求索異物
97 16 to resume; to restart 轉復到海際求索異物
98 16 to do in detail 轉復到海際求索異物
99 16 to restore 轉復到海際求索異物
100 16 to respond; to reply to 轉復到海際求索異物
101 16 Fu; Return 轉復到海際求索異物
102 16 to retaliate; to reciprocate 轉復到海際求索異物
103 16 to avoid forced labor or tax 轉復到海際求索異物
104 16 Fu 轉復到海際求索異物
105 16 doubled; to overlapping; folded 轉復到海際求索異物
106 16 a lined garment with doubled thickness 轉復到海際求索異物
107 14 ya 神也
108 13 yuàn to hope; to wish; to desire 已有是願
109 13 yuàn hope 已有是願
110 13 yuàn to be ready; to be willing 已有是願
111 13 yuàn to ask for; to solicit 已有是願
112 13 yuàn a vow 已有是願
113 13 yuàn diligent; attentive 已有是願
114 13 yuàn to prefer; to select 已有是願
115 13 yuàn to admire 已有是願
116 13 yuàn a vow; pranidhana 已有是願
117 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 得展供養
118 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 得展供養
119 12 供養 gòngyǎng offering 得展供養
120 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 得展供養
121 12 Kangxi radical 132 我自是人
122 12 Zi 我自是人
123 12 a nose 我自是人
124 12 the beginning; the start 我自是人
125 12 origin 我自是人
126 12 to employ; to use 我自是人
127 12 to be 我自是人
128 12 self; soul; ātman 我自是人
129 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我當給護令得安隱
130 12 děi to want to; to need to 我當給護令得安隱
131 12 děi must; ought to 我當給護令得安隱
132 12 de 我當給護令得安隱
133 12 de infix potential marker 我當給護令得安隱
134 12 to result in 我當給護令得安隱
135 12 to be proper; to fit; to suit 我當給護令得安隱
136 12 to be satisfied 我當給護令得安隱
137 12 to be finished 我當給護令得安隱
138 12 děi satisfying 我當給護令得安隱
139 12 to contract 我當給護令得安隱
140 12 to hear 我當給護令得安隱
141 12 to have; there is 我當給護令得安隱
142 12 marks time passed 我當給護令得安隱
143 12 obtain; attain; prāpta 我當給護令得安隱
144 11 bǎo a treasure; a valuable item 即遣人持寶還其本國
145 11 bǎo treasured; cherished 即遣人持寶還其本國
146 11 bǎo a jewel; gem 即遣人持寶還其本國
147 11 bǎo precious 即遣人持寶還其本國
148 11 bǎo noble 即遣人持寶還其本國
149 11 bǎo an imperial seal 即遣人持寶還其本國
150 11 bǎo a unit of currency 即遣人持寶還其本國
151 11 bǎo Bao 即遣人持寶還其本國
152 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 即遣人持寶還其本國
153 11 bǎo jewel; gem; mani 即遣人持寶還其本國
154 11 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 唯當入海採七寶
155 11 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 唯當入海採七寶
156 11 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 唯當入海採七寶
157 11 idea 說此意
158 11 Italy (abbreviation) 說此意
159 11 a wish; a desire; intention 說此意
160 11 mood; feeling 說此意
161 11 will; willpower; determination 說此意
162 11 bearing; spirit 說此意
163 11 to think of; to long for; to miss 說此意
164 11 to anticipate; to expect 說此意
165 11 to doubt; to suspect 說此意
166 11 meaning 說此意
167 11 a suggestion; a hint 說此意
168 11 an understanding; a point of view 說此意
169 11 Yi 說此意
170 11 manas; mind; mentation 說此意
171 10 to go 大意辭王欲去
172 10 to remove; to wipe off; to eliminate 大意辭王欲去
173 10 to be distant 大意辭王欲去
174 10 to leave 大意辭王欲去
175 10 to play a part 大意辭王欲去
176 10 to abandon; to give up 大意辭王欲去
177 10 to die 大意辭王欲去
178 10 previous; past 大意辭王欲去
179 10 to send out; to issue; to drive away 大意辭王欲去
180 10 falling tone 大意辭王欲去
181 10 to lose 大意辭王欲去
182 10 Qu 大意辭王欲去
183 10 go; gati 大意辭王欲去
184 10 one 生一子姿容端正世間少雙
185 10 Kangxi radical 1 生一子姿容端正世間少雙
186 10 pure; concentrated 生一子姿容端正世間少雙
187 10 first 生一子姿容端正世間少雙
188 10 the same 生一子姿容端正世間少雙
189 10 sole; single 生一子姿容端正世間少雙
190 10 a very small amount 生一子姿容端正世間少雙
191 10 Yi 生一子姿容端正世間少雙
192 10 other 生一子姿容端正世間少雙
193 10 to unify 生一子姿容端正世間少雙
194 10 accidentally; coincidentally 生一子姿容端正世間少雙
195 10 abruptly; suddenly 生一子姿容端正世間少雙
196 10 one; eka 生一子姿容端正世間少雙
197 10 bào newspaper 大意知之便報言
198 10 bào to announce; to inform; to report 大意知之便報言
199 10 bào to repay; to reply with a gift 大意知之便報言
200 10 bào to respond; to reply 大意知之便報言
201 10 bào to revenge 大意知之便報言
202 10 bào a cable; a telegram 大意知之便報言
203 10 bào a message; information 大意知之便報言
204 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 大意知之便報言
205 10 chéng a city; a town 遙見一銀城
206 10 chéng a city wall 遙見一銀城
207 10 chéng to fortify 遙見一銀城
208 10 chéng a fort; a citadel 遙見一銀城
209 10 chéng city; nagara 遙見一銀城
210 9 infix potential marker 見其有異姿不與人同
211 9 zhōng middle 此珠有二十里中寶隨之
212 9 zhōng medium; medium sized 此珠有二十里中寶隨之
213 9 zhōng China 此珠有二十里中寶隨之
214 9 zhòng to hit the mark 此珠有二十里中寶隨之
215 9 zhōng midday 此珠有二十里中寶隨之
216 9 zhōng inside 此珠有二十里中寶隨之
217 9 zhōng during 此珠有二十里中寶隨之
218 9 zhōng Zhong 此珠有二十里中寶隨之
219 9 zhōng intermediary 此珠有二十里中寶隨之
220 9 zhōng half 此珠有二十里中寶隨之
221 9 zhòng to reach; to attain 此珠有二十里中寶隨之
222 9 zhòng to suffer; to infect 此珠有二十里中寶隨之
223 9 zhòng to obtain 此珠有二十里中寶隨之
224 9 zhòng to pass an exam 此珠有二十里中寶隨之
225 9 zhōng middle 此珠有二十里中寶隨之
226 9 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 願留止此
227 9 liú to stop; to halt 願留止此
228 9 liú standing by; adhiṣṭhāna 願留止此
229 9 to go; to 外有賢者欲見於王
230 9 to rely on; to depend on 外有賢者欲見於王
231 9 Yu 外有賢者欲見於王
232 9 a crow 外有賢者欲見於王
233 9 hǎi the sea; a sea; the ocean 唯當入海採七寶
234 9 hǎi foreign 唯當入海採七寶
235 9 hǎi a large lake 唯當入海採七寶
236 9 hǎi a large mass 唯當入海採七寶
237 9 hǎi having large capacity 唯當入海採七寶
238 9 hǎi Hai 唯當入海採七寶
239 9 hǎi seawater 唯當入海採七寶
240 9 hǎi a field; an area 唯當入海採七寶
241 9 hǎi a large and barron area of land 唯當入海採七寶
242 9 hǎi a large container 唯當入海採七寶
243 9 hǎi sea; sāgara 唯當入海採七寶
244 9 to enter 唯當入海採七寶
245 9 Kangxi radical 11 唯當入海採七寶
246 9 radical 唯當入海採七寶
247 9 income 唯當入海採七寶
248 9 to conform with 唯當入海採七寶
249 9 to descend 唯當入海採七寶
250 9 the entering tone 唯當入海採七寶
251 9 to pay 唯當入海採七寶
252 9 to join 唯當入海採七寶
253 9 entering; praveśa 唯當入海採七寶
254 9 entered; attained; āpanna 唯當入海採七寶
255 8 jīn today; present; now 今有小女欲以相上
256 8 jīn Jin 今有小女欲以相上
257 8 jīn modern 今有小女欲以相上
258 8 jīn now; adhunā 今有小女欲以相上
259 8 xiàng to observe; to assess 不相禁制也
260 8 xiàng appearance; portrait; picture 不相禁制也
261 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 不相禁制也
262 8 xiàng to aid; to help 不相禁制也
263 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不相禁制也
264 8 xiàng a sign; a mark; appearance 不相禁制也
265 8 xiāng alternately; in turn 不相禁制也
266 8 xiāng Xiang 不相禁制也
267 8 xiāng form substance 不相禁制也
268 8 xiāng to express 不相禁制也
269 8 xiàng to choose 不相禁制也
270 8 xiāng Xiang 不相禁制也
271 8 xiāng an ancient musical instrument 不相禁制也
272 8 xiāng the seventh lunar month 不相禁制也
273 8 xiāng to compare 不相禁制也
274 8 xiàng to divine 不相禁制也
275 8 xiàng to administer 不相禁制也
276 8 xiàng helper for a blind person 不相禁制也
277 8 xiāng rhythm [music] 不相禁制也
278 8 xiāng the upper frets of a pipa 不相禁制也
279 8 xiāng coralwood 不相禁制也
280 8 xiàng ministry 不相禁制也
281 8 xiàng to supplement; to enhance 不相禁制也
282 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不相禁制也
283 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不相禁制也
284 8 xiàng sign; mark; liṅga 不相禁制也
285 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不相禁制也
286 8 wéi to act as; to serve 願為弟子得給供養
287 8 wéi to change into; to become 願為弟子得給供養
288 8 wéi to be; is 願為弟子得給供養
289 8 wéi to do 願為弟子得給供養
290 8 wèi to support; to help 願為弟子得給供養
291 8 wéi to govern 願為弟子得給供養
292 8 wèi to be; bhū 願為弟子得給供養
293 8 jiàn to see 見其有異姿不與人同
294 8 jiàn opinion; view; understanding 見其有異姿不與人同
295 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其有異姿不與人同
296 8 jiàn refer to; for details see 見其有異姿不與人同
297 8 jiàn to listen to 見其有異姿不與人同
298 8 jiàn to meet 見其有異姿不與人同
299 8 jiàn to receive (a guest) 見其有異姿不與人同
300 8 jiàn let me; kindly 見其有異姿不與人同
301 8 jiàn Jian 見其有異姿不與人同
302 8 xiàn to appear 見其有異姿不與人同
303 8 xiàn to introduce 見其有異姿不與人同
304 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其有異姿不與人同
305 8 jiàn seeing; observing; darśana 見其有異姿不與人同
306 7 shì to look at; to see 欲護視之耳
307 7 shì to observe; to inspect 欲護視之耳
308 7 shì to regard 欲護視之耳
309 7 shì to show; to illustrate; to display 欲護視之耳
310 7 shì to compare; to contrast 欲護視之耳
311 7 shì to take care of 欲護視之耳
312 7 shì to imitate; to follow the example of 欲護視之耳
313 7 shì eyesight 欲護視之耳
314 7 shì observing; darśana 欲護視之耳
315 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉復到海際求索異物
316 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉復到海際求索異物
317 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉復到海際求索異物
318 7 zhuǎn to turn; to rotate 轉復到海際求索異物
319 7 zhuǎi to use many literary allusions 轉復到海際求索異物
320 7 zhuǎn to transfer 轉復到海際求索異物
321 7 zhuǎn to move forward; pravartana 轉復到海際求索異物
322 7 huán to go back; to turn around; to return 且須來還
323 7 huán to pay back; to give back 且須來還
324 7 huán to do in return 且須來還
325 7 huán Huan 且須來還
326 7 huán to revert 且須來還
327 7 huán to turn one's head; to look back 且須來還
328 7 huán to encircle 且須來還
329 7 xuán to rotate 且須來還
330 7 huán since 且須來還
331 7 hái to return; pratyāgam 且須來還
332 7 hái again; further; punar 且須來還
333 7 ěr ear 欲護視之耳
334 7 ěr Kangxi radical 128 欲護視之耳
335 7 ěr an ear-shaped object 欲護視之耳
336 7 ěr on both sides 欲護視之耳
337 7 ěr a vessel handle 欲護視之耳
338 7 ěr ear; śrotra 欲護視之耳
339 7 qián front 侍從轉倍於前
340 7 qián former; the past 侍從轉倍於前
341 7 qián to go forward 侍從轉倍於前
342 7 qián preceding 侍從轉倍於前
343 7 qián before; earlier; prior 侍從轉倍於前
344 7 qián to appear before 侍從轉倍於前
345 7 qián future 侍從轉倍於前
346 7 qián top; first 侍從轉倍於前
347 7 qián battlefront 侍從轉倍於前
348 7 qián before; former; pūrva 侍從轉倍於前
349 7 qián facing; mukha 侍從轉倍於前
350 7 shū to express 我當抒盡海水耳
351 7 shū to eliminate 我當抒盡海水耳
352 7 shū to relieve 我當抒盡海水耳
353 7 nǎi to be 乃報父母言
354 6 wén to hear 聞如是
355 6 wén Wen 聞如是
356 6 wén sniff at; to smell 聞如是
357 6 wén to be widely known 聞如是
358 6 wén to confirm; to accept 聞如是
359 6 wén information 聞如是
360 6 wèn famous; well known 聞如是
361 6 wén knowledge; learning 聞如是
362 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
363 6 wén to question 聞如是
364 6 wén heard; śruta 聞如是
365 6 wén hearing; śruti 聞如是
366 6 海神 hǎi shén a sea spirit 便勅使海神要奪其珠
367 6 shòu to suffer; to be subjected to 大意便受珠
368 6 shòu to transfer; to confer 大意便受珠
369 6 shòu to receive; to accept 大意便受珠
370 6 shòu to tolerate 大意便受珠
371 6 shòu feelings; sensations 大意便受珠
372 6 ér Kangxi radical 126 歡喜而去
373 6 ér as if; to seem like 歡喜而去
374 6 néng can; able 歡喜而去
375 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 歡喜而去
376 6 ér to arrive; up to 歡喜而去
377 6 dàn Dan 但念天下人民窮厄者
378 6 day of the month; a certain day 乃歷九十日竟
379 6 Kangxi radical 72 乃歷九十日竟
380 6 a day 乃歷九十日竟
381 6 Japan 乃歷九十日竟
382 6 sun 乃歷九十日竟
383 6 daytime 乃歷九十日竟
384 6 sunlight 乃歷九十日竟
385 6 everyday 乃歷九十日竟
386 6 season 乃歷九十日竟
387 6 available time 乃歷九十日竟
388 6 in the past 乃歷九十日竟
389 6 mi 乃歷九十日竟
390 6 sun; sūrya 乃歷九十日竟
391 6 a day; divasa 乃歷九十日竟
392 6 four 大意舒手示其四珠
393 6 note a musical scale 大意舒手示其四珠
394 6 fourth 大意舒手示其四珠
395 6 Si 大意舒手示其四珠
396 6 four; catur 大意舒手示其四珠
397 6 xíng to walk 欲行卜問
398 6 xíng capable; competent 欲行卜問
399 6 háng profession 欲行卜問
400 6 xíng Kangxi radical 144 欲行卜問
401 6 xíng to travel 欲行卜問
402 6 xìng actions; conduct 欲行卜問
403 6 xíng to do; to act; to practice 欲行卜問
404 6 xíng all right; OK; okay 欲行卜問
405 6 háng horizontal line 欲行卜問
406 6 héng virtuous deeds 欲行卜問
407 6 hàng a line of trees 欲行卜問
408 6 hàng bold; steadfast 欲行卜問
409 6 xíng to move 欲行卜問
410 6 xíng to put into effect; to implement 欲行卜問
411 6 xíng travel 欲行卜問
412 6 xíng to circulate 欲行卜問
413 6 xíng running script; running script 欲行卜問
414 6 xíng temporary 欲行卜問
415 6 háng rank; order 欲行卜問
416 6 háng a business; a shop 欲行卜問
417 6 xíng to depart; to leave 欲行卜問
418 6 xíng to experience 欲行卜問
419 6 xíng path; way 欲行卜問
420 6 xíng xing; ballad 欲行卜問
421 6 xíng Xing 欲行卜問
422 6 xíng Practice 欲行卜問
423 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 欲行卜問
424 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 欲行卜問
425 6 suǒ a few; various; some 自恣意所施與
426 6 suǒ a place; a location 自恣意所施與
427 6 suǒ indicates a passive voice 自恣意所施與
428 6 suǒ an ordinal number 自恣意所施與
429 6 suǒ meaning 自恣意所施與
430 6 suǒ garrison 自恣意所施與
431 6 suǒ place; pradeśa 自恣意所施與
432 6 歡喜 huānxǐ joyful 王身自出迎之歡喜而言
433 6 歡喜 huānxǐ to like 王身自出迎之歡喜而言
434 6 歡喜 huānxǐ joy 王身自出迎之歡喜而言
435 6 歡喜 huānxǐ joy; prīti 王身自出迎之歡喜而言
436 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 王身自出迎之歡喜而言
437 6 歡喜 huānxǐ Nandi 王身自出迎之歡喜而言
438 6 words; speech; expression; phrase; dialog 我辭家入海欲採七寶
439 6 to resign 我辭家入海欲採七寶
440 6 to dismiss; to fire 我辭家入海欲採七寶
441 6 rhetoric 我辭家入海欲採七寶
442 6 to say goodbye; to take leave 我辭家入海欲採七寶
443 6 ci genre poetry 我辭家入海欲採七寶
444 6 to avoid; to decline 我辭家入海欲採七寶
445 6 cause for gossip; reason for condemnation 我辭家入海欲採七寶
446 6 to tell; to inform 我辭家入海欲採七寶
447 6 to blame; to criticize 我辭家入海欲採七寶
448 6 words; phrase; vāc 我辭家入海欲採七寶
449 6 to take; to get; to fetch 王便取珍琦七寶欲以送之
450 6 to obtain 王便取珍琦七寶欲以送之
451 6 to choose; to select 王便取珍琦七寶欲以送之
452 6 to catch; to seize; to capture 王便取珍琦七寶欲以送之
453 6 to accept; to receive 王便取珍琦七寶欲以送之
454 6 to seek 王便取珍琦七寶欲以送之
455 6 to take a bride 王便取珍琦七寶欲以送之
456 6 Qu 王便取珍琦七寶欲以送之
457 6 clinging; grasping; upādāna 王便取珍琦七寶欲以送之
458 6 rén person; people; a human being 見其有異姿不與人同
459 6 rén Kangxi radical 9 見其有異姿不與人同
460 6 rén a kind of person 見其有異姿不與人同
461 6 rén everybody 見其有異姿不與人同
462 6 rén adult 見其有異姿不與人同
463 6 rén somebody; others 見其有異姿不與人同
464 6 rén an upright person 見其有異姿不與人同
465 6 rén person; manuṣya 見其有異姿不與人同
466 6 to give 與千二百五十比丘俱
467 6 to accompany 與千二百五十比丘俱
468 6 to particate in 與千二百五十比丘俱
469 6 of the same kind 與千二百五十比丘俱
470 6 to help 與千二百五十比丘俱
471 6 for 與千二百五十比丘俱
472 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
473 5 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
474 5 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
475 5 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
476 5 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 5 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
478 5 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
479 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母因名為大意
480 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母因名為大意
481 5 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 唯願仁者
482 5 gào to tell; to say; said; told 佛告諸比丘
483 5 gào to request 佛告諸比丘
484 5 gào to report; to inform 佛告諸比丘
485 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸比丘
486 5 gào to accuse; to sue 佛告諸比丘
487 5 gào to reach 佛告諸比丘
488 5 gào an announcement 佛告諸比丘
489 5 gào a party 佛告諸比丘
490 5 gào a vacation 佛告諸比丘
491 5 gào Gao 佛告諸比丘
492 5 gào to tell; jalp 佛告諸比丘
493 5 lìng to make; to cause to be; to lead 我當給護令得安隱
494 5 lìng to issue a command 我當給護令得安隱
495 5 lìng rules of behavior; customs 我當給護令得安隱
496 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我當給護令得安隱
497 5 lìng a season 我當給護令得安隱
498 5 lìng respected; good reputation 我當給護令得安隱
499 5 lìng good 我當給護令得安隱
500 5 lìng pretentious 我當給護令得安隱

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 41 大意 dàyì general idea; main idea 父母因名為大意
2 41 大意 dàyì careless 父母因名為大意
3 41 大意 dàyì great aims 父母因名為大意
4 41 大意 dàyì Dayi 父母因名為大意
5 38 wáng Wang 王號曰廣慈哀
6 38 wáng a king 王號曰廣慈哀
7 38 wáng Kangxi radical 96 王號曰廣慈哀
8 38 wàng to be king; to rule 王號曰廣慈哀
9 38 wáng a prince; a duke 王號曰廣慈哀
10 38 wáng grand; great 王號曰廣慈哀
11 38 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰廣慈哀
12 38 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰廣慈哀
13 38 wáng the head of a group or gang 王號曰廣慈哀
14 38 wáng the biggest or best of a group 王號曰廣慈哀
15 38 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰廣慈哀
16 35 zhī him; her; them; that 大意知之便報言
17 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大意知之便報言
18 35 zhī to go 大意知之便報言
19 35 zhī this; that 大意知之便報言
20 35 zhī genetive marker 大意知之便報言
21 35 zhī it 大意知之便報言
22 35 zhī in 大意知之便報言
23 35 zhī all 大意知之便報言
24 35 zhī and 大意知之便報言
25 35 zhī however 大意知之便報言
26 35 zhī if 大意知之便報言
27 35 zhī then 大意知之便報言
28 35 zhī to arrive; to go 大意知之便報言
29 35 zhī is 大意知之便報言
30 35 zhī to use 大意知之便報言
31 35 zhī Zhi 大意知之便報言
32 33 便 biàn convenient; handy; easy 墮地便語
33 33 便 biàn advantageous 墮地便語
34 33 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 墮地便語
35 33 便 pián fat; obese 墮地便語
36 33 便 biàn to make easy 墮地便語
37 33 便 biàn an unearned advantage 墮地便語
38 33 便 biàn ordinary; plain 墮地便語
39 33 便 biàn if only; so long as; to the contrary 墮地便語
40 33 便 biàn in passing 墮地便語
41 33 便 biàn informal 墮地便語
42 33 便 biàn right away; then; right after 墮地便語
43 33 便 biàn appropriate; suitable 墮地便語
44 33 便 biàn an advantageous occasion 墮地便語
45 33 便 biàn stool 墮地便語
46 33 便 pián quiet; quiet and comfortable 墮地便語
47 33 便 biàn proficient; skilled 墮地便語
48 33 便 biàn even if; even though 墮地便語
49 33 便 pián shrewd; slick; good with words 墮地便語
50 33 便 biàn then; atha 墮地便語
51 31 yán to speak; to say; said 便誓願言
52 31 yán language; talk; words; utterance; speech 便誓願言
53 31 yán Kangxi radical 149 便誓願言
54 31 yán a particle with no meaning 便誓願言
55 31 yán phrase; sentence 便誓願言
56 31 yán a word; a syllable 便誓願言
57 31 yán a theory; a doctrine 便誓願言
58 31 yán to regard as 便誓願言
59 31 yán to act as 便誓願言
60 31 yán word; vacana 便誓願言
61 31 yán speak; vad 便誓願言
62 27 shì is; are; am; to be 恐是天龍鬼神
63 27 shì is exactly 恐是天龍鬼神
64 27 shì is suitable; is in contrast 恐是天龍鬼神
65 27 shì this; that; those 恐是天龍鬼神
66 27 shì really; certainly 恐是天龍鬼神
67 27 shì correct; yes; affirmative 恐是天龍鬼神
68 27 shì true 恐是天龍鬼神
69 27 shì is; has; exists 恐是天龍鬼神
70 27 shì used between repetitions of a word 恐是天龍鬼神
71 27 shì a matter; an affair 恐是天龍鬼神
72 27 shì Shi 恐是天龍鬼神
73 27 shì is; bhū 恐是天龍鬼神
74 27 shì this; idam 恐是天龍鬼神
75 26 I; me; my 我當布施天下
76 26 self 我當布施天下
77 26 we; our 我當布施天下
78 26 [my] dear 我當布施天下
79 26 Wo 我當布施天下
80 26 self; atman; attan 我當布施天下
81 26 ga 我當布施天下
82 26 I; aham 我當布施天下
83 26 zhū pearl 聞王有一明月珠
84 26 zhū a bead 聞王有一明月珠
85 26 zhū a bead or orb-shaped object 聞王有一明月珠
86 26 zhū a pearl of writing 聞王有一明月珠
87 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其有孤獨貧窮者
88 23 zhě that 其有孤獨貧窮者
89 23 zhě nominalizing function word 其有孤獨貧窮者
90 23 zhě used to mark a definition 其有孤獨貧窮者
91 23 zhě used to mark a pause 其有孤獨貧窮者
92 23 zhě topic marker; that; it 其有孤獨貧窮者
93 23 zhuó according to 其有孤獨貧窮者
94 23 zhě ca 其有孤獨貧窮者
95 21 promptly; right away; immediately 父母即聽使行
96 21 to be near by; to be close to 父母即聽使行
97 21 at that time 父母即聽使行
98 21 to be exactly the same as; to be thus 父母即聽使行
99 21 supposed; so-called 父母即聽使行
100 21 if; but 父母即聽使行
101 21 to arrive at; to ascend 父母即聽使行
102 21 then; following 父母即聽使行
103 21 so; just so; eva 父母即聽使行
104 20 so as to; in order to 以給施天下人民耳
105 20 to use; to regard as 以給施天下人民耳
106 20 to use; to grasp 以給施天下人民耳
107 20 according to 以給施天下人民耳
108 20 because of 以給施天下人民耳
109 20 on a certain date 以給施天下人民耳
110 20 and; as well as 以給施天下人民耳
111 20 to rely on 以給施天下人民耳
112 20 to regard 以給施天下人民耳
113 20 to be able to 以給施天下人民耳
114 20 to order; to command 以給施天下人民耳
115 20 further; moreover 以給施天下人民耳
116 20 used after a verb 以給施天下人民耳
117 20 very 以給施天下人民耳
118 20 already 以給施天下人民耳
119 20 increasingly 以給施天下人民耳
120 20 a reason; a cause 以給施天下人民耳
121 20 Israel 以給施天下人民耳
122 20 Yi 以給施天下人民耳
123 20 use; yogena 以給施天下人民耳
124 20 desire 欲行卜問
125 20 to desire; to wish 欲行卜問
126 20 almost; nearly; about to occur 欲行卜問
127 20 to desire; to intend 欲行卜問
128 20 lust 欲行卜問
129 20 desire; intention; wish; kāma 欲行卜問
130 19 yǒu is; are; to exist 昔有國名歡樂無憂
131 19 yǒu to have; to possess 昔有國名歡樂無憂
132 19 yǒu indicates an estimate 昔有國名歡樂無憂
133 19 yǒu indicates a large quantity 昔有國名歡樂無憂
134 19 yǒu indicates an affirmative response 昔有國名歡樂無憂
135 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔有國名歡樂無憂
136 19 yǒu used to compare two things 昔有國名歡樂無憂
137 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔有國名歡樂無憂
138 19 yǒu used before the names of dynasties 昔有國名歡樂無憂
139 19 yǒu a certain thing; what exists 昔有國名歡樂無憂
140 19 yǒu multiple of ten and ... 昔有國名歡樂無憂
141 19 yǒu abundant 昔有國名歡樂無憂
142 19 yǒu purposeful 昔有國名歡樂無憂
143 19 yǒu You 昔有國名歡樂無憂
144 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔有國名歡樂無憂
145 19 yǒu becoming; bhava 昔有國名歡樂無憂
146 18 shí time; a point or period of time 子初生時
147 18 shí a season; a quarter of a year 子初生時
148 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 子初生時
149 18 shí at that time 子初生時
150 18 shí fashionable 子初生時
151 18 shí fate; destiny; luck 子初生時
152 18 shí occasion; opportunity; chance 子初生時
153 18 shí tense 子初生時
154 18 shí particular; special 子初生時
155 18 shí to plant; to cultivate 子初生時
156 18 shí hour (measure word) 子初生時
157 18 shí an era; a dynasty 子初生時
158 18 shí time [abstract] 子初生時
159 18 shí seasonal 子初生時
160 18 shí frequently; often 子初生時
161 18 shí occasionally; sometimes 子初生時
162 18 shí on time 子初生時
163 18 shí this; that 子初生時
164 18 shí to wait upon 子初生時
165 18 shí hour 子初生時
166 18 shí appropriate; proper; timely 子初生時
167 18 shí Shi 子初生時
168 18 shí a present; currentlt 子初生時
169 18 shí time; kāla 子初生時
170 18 shí at that time; samaya 子初生時
171 18 shí then; atha 子初生時
172 17 his; hers; its; theirs 其有孤獨貧窮者
173 17 to add emphasis 其有孤獨貧窮者
174 17 used when asking a question in reply to a question 其有孤獨貧窮者
175 17 used when making a request or giving an order 其有孤獨貧窮者
176 17 he; her; it; them 其有孤獨貧窮者
177 17 probably; likely 其有孤獨貧窮者
178 17 will 其有孤獨貧窮者
179 17 may 其有孤獨貧窮者
180 17 if 其有孤獨貧窮者
181 17 or 其有孤獨貧窮者
182 17 Qi 其有孤獨貧窮者
183 17 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有孤獨貧窮者
184 16 again; more; repeatedly 轉復到海際求索異物
185 16 to go back; to return 轉復到海際求索異物
186 16 to resume; to restart 轉復到海際求索異物
187 16 to do in detail 轉復到海際求索異物
188 16 to restore 轉復到海際求索異物
189 16 to respond; to reply to 轉復到海際求索異物
190 16 after all; and then 轉復到海際求索異物
191 16 even if; although 轉復到海際求索異物
192 16 Fu; Return 轉復到海際求索異物
193 16 to retaliate; to reciprocate 轉復到海際求索異物
194 16 to avoid forced labor or tax 轉復到海際求索異物
195 16 particle without meaing 轉復到海際求索異物
196 16 Fu 轉復到海際求索異物
197 16 repeated; again 轉復到海際求索異物
198 16 doubled; to overlapping; folded 轉復到海際求索異物
199 16 a lined garment with doubled thickness 轉復到海際求索異物
200 16 again; punar 轉復到海際求索異物
201 14 also; too 神也
202 14 a final modal particle indicating certainy or decision 神也
203 14 either 神也
204 14 even 神也
205 14 used to soften the tone 神也
206 14 used for emphasis 神也
207 14 used to mark contrast 神也
208 14 used to mark compromise 神也
209 14 ya 神也
210 13 yuàn to hope; to wish; to desire 已有是願
211 13 yuàn hope 已有是願
212 13 yuàn to be ready; to be willing 已有是願
213 13 yuàn to ask for; to solicit 已有是願
214 13 yuàn a vow 已有是願
215 13 yuàn diligent; attentive 已有是願
216 13 yuàn to prefer; to select 已有是願
217 13 yuàn to admire 已有是願
218 13 yuàn a vow; pranidhana 已有是願
219 12 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 得展供養
220 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 得展供養
221 12 供養 gòngyǎng offering 得展供養
222 12 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 得展供養
223 12 naturally; of course; certainly 我自是人
224 12 from; since 我自是人
225 12 self; oneself; itself 我自是人
226 12 Kangxi radical 132 我自是人
227 12 Zi 我自是人
228 12 a nose 我自是人
229 12 the beginning; the start 我自是人
230 12 origin 我自是人
231 12 originally 我自是人
232 12 still; to remain 我自是人
233 12 in person; personally 我自是人
234 12 in addition; besides 我自是人
235 12 if; even if 我自是人
236 12 but 我自是人
237 12 because 我自是人
238 12 to employ; to use 我自是人
239 12 to be 我自是人
240 12 own; one's own; oneself 我自是人
241 12 self; soul; ātman 我自是人
242 12 de potential marker 我當給護令得安隱
243 12 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我當給護令得安隱
244 12 děi must; ought to 我當給護令得安隱
245 12 děi to want to; to need to 我當給護令得安隱
246 12 děi must; ought to 我當給護令得安隱
247 12 de 我當給護令得安隱
248 12 de infix potential marker 我當給護令得安隱
249 12 to result in 我當給護令得安隱
250 12 to be proper; to fit; to suit 我當給護令得安隱
251 12 to be satisfied 我當給護令得安隱
252 12 to be finished 我當給護令得安隱
253 12 de result of degree 我當給護令得安隱
254 12 de marks completion of an action 我當給護令得安隱
255 12 děi satisfying 我當給護令得安隱
256 12 to contract 我當給護令得安隱
257 12 marks permission or possibility 我當給護令得安隱
258 12 expressing frustration 我當給護令得安隱
259 12 to hear 我當給護令得安隱
260 12 to have; there is 我當給護令得安隱
261 12 marks time passed 我當給護令得安隱
262 12 obtain; attain; prāpta 我當給護令得安隱
263 11 bǎo a treasure; a valuable item 即遣人持寶還其本國
264 11 bǎo treasured; cherished 即遣人持寶還其本國
265 11 bǎo a jewel; gem 即遣人持寶還其本國
266 11 bǎo precious 即遣人持寶還其本國
267 11 bǎo noble 即遣人持寶還其本國
268 11 bǎo an imperial seal 即遣人持寶還其本國
269 11 bǎo a unit of currency 即遣人持寶還其本國
270 11 bǎo Bao 即遣人持寶還其本國
271 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 即遣人持寶還其本國
272 11 bǎo jewel; gem; mani 即遣人持寶還其本國
273 11 this; these 說此意
274 11 in this way 說此意
275 11 otherwise; but; however; so 說此意
276 11 at this time; now; here 說此意
277 11 this; here; etad 說此意
278 11 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 唯當入海採七寶
279 11 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 唯當入海採七寶
280 11 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 唯當入海採七寶
281 11 idea 說此意
282 11 Italy (abbreviation) 說此意
283 11 a wish; a desire; intention 說此意
284 11 mood; feeling 說此意
285 11 will; willpower; determination 說此意
286 11 bearing; spirit 說此意
287 11 to think of; to long for; to miss 說此意
288 11 to anticipate; to expect 說此意
289 11 to doubt; to suspect 說此意
290 11 meaning 說此意
291 11 a suggestion; a hint 說此意
292 11 an understanding; a point of view 說此意
293 11 or 說此意
294 11 Yi 說此意
295 11 manas; mind; mentation 說此意
296 10 to go 大意辭王欲去
297 10 to remove; to wipe off; to eliminate 大意辭王欲去
298 10 to be distant 大意辭王欲去
299 10 to leave 大意辭王欲去
300 10 to play a part 大意辭王欲去
301 10 to abandon; to give up 大意辭王欲去
302 10 to die 大意辭王欲去
303 10 previous; past 大意辭王欲去
304 10 to send out; to issue; to drive away 大意辭王欲去
305 10 expresses a tendency 大意辭王欲去
306 10 falling tone 大意辭王欲去
307 10 to lose 大意辭王欲去
308 10 Qu 大意辭王欲去
309 10 go; gati 大意辭王欲去
310 10 one 生一子姿容端正世間少雙
311 10 Kangxi radical 1 生一子姿容端正世間少雙
312 10 as soon as; all at once 生一子姿容端正世間少雙
313 10 pure; concentrated 生一子姿容端正世間少雙
314 10 whole; all 生一子姿容端正世間少雙
315 10 first 生一子姿容端正世間少雙
316 10 the same 生一子姿容端正世間少雙
317 10 each 生一子姿容端正世間少雙
318 10 certain 生一子姿容端正世間少雙
319 10 throughout 生一子姿容端正世間少雙
320 10 used in between a reduplicated verb 生一子姿容端正世間少雙
321 10 sole; single 生一子姿容端正世間少雙
322 10 a very small amount 生一子姿容端正世間少雙
323 10 Yi 生一子姿容端正世間少雙
324 10 other 生一子姿容端正世間少雙
325 10 to unify 生一子姿容端正世間少雙
326 10 accidentally; coincidentally 生一子姿容端正世間少雙
327 10 abruptly; suddenly 生一子姿容端正世間少雙
328 10 or 生一子姿容端正世間少雙
329 10 one; eka 生一子姿容端正世間少雙
330 10 bào newspaper 大意知之便報言
331 10 bào to announce; to inform; to report 大意知之便報言
332 10 bào to repay; to reply with a gift 大意知之便報言
333 10 bào to respond; to reply 大意知之便報言
334 10 bào to revenge 大意知之便報言
335 10 bào a cable; a telegram 大意知之便報言
336 10 bào a message; information 大意知之便報言
337 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 大意知之便報言
338 10 chéng a city; a town 遙見一銀城
339 10 chéng a city wall 遙見一銀城
340 10 chéng to fortify 遙見一銀城
341 10 chéng a fort; a citadel 遙見一銀城
342 10 chéng city; nagara 遙見一銀城
343 9 not; no 見其有異姿不與人同
344 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 見其有異姿不與人同
345 9 as a correlative 見其有異姿不與人同
346 9 no (answering a question) 見其有異姿不與人同
347 9 forms a negative adjective from a noun 見其有異姿不與人同
348 9 at the end of a sentence to form a question 見其有異姿不與人同
349 9 to form a yes or no question 見其有異姿不與人同
350 9 infix potential marker 見其有異姿不與人同
351 9 no; na 見其有異姿不與人同
352 9 zhōng middle 此珠有二十里中寶隨之
353 9 zhōng medium; medium sized 此珠有二十里中寶隨之
354 9 zhōng China 此珠有二十里中寶隨之
355 9 zhòng to hit the mark 此珠有二十里中寶隨之
356 9 zhōng in; amongst 此珠有二十里中寶隨之
357 9 zhōng midday 此珠有二十里中寶隨之
358 9 zhōng inside 此珠有二十里中寶隨之
359 9 zhōng during 此珠有二十里中寶隨之
360 9 zhōng Zhong 此珠有二十里中寶隨之
361 9 zhōng intermediary 此珠有二十里中寶隨之
362 9 zhōng half 此珠有二十里中寶隨之
363 9 zhōng just right; suitably 此珠有二十里中寶隨之
364 9 zhōng while 此珠有二十里中寶隨之
365 9 zhòng to reach; to attain 此珠有二十里中寶隨之
366 9 zhòng to suffer; to infect 此珠有二十里中寶隨之
367 9 zhòng to obtain 此珠有二十里中寶隨之
368 9 zhòng to pass an exam 此珠有二十里中寶隨之
369 9 zhōng middle 此珠有二十里中寶隨之
370 9 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 願留止此
371 9 liú to stop; to halt 願留止此
372 9 liú standing by; adhiṣṭhāna 願留止此
373 9 in; at 外有賢者欲見於王
374 9 in; at 外有賢者欲見於王
375 9 in; at; to; from 外有賢者欲見於王
376 9 to go; to 外有賢者欲見於王
377 9 to rely on; to depend on 外有賢者欲見於王
378 9 to go to; to arrive at 外有賢者欲見於王
379 9 from 外有賢者欲見於王
380 9 give 外有賢者欲見於王
381 9 oppposing 外有賢者欲見於王
382 9 and 外有賢者欲見於王
383 9 compared to 外有賢者欲見於王
384 9 by 外有賢者欲見於王
385 9 and; as well as 外有賢者欲見於王
386 9 for 外有賢者欲見於王
387 9 Yu 外有賢者欲見於王
388 9 a crow 外有賢者欲見於王
389 9 whew; wow 外有賢者欲見於王
390 9 near to; antike 外有賢者欲見於王
391 9 hǎi the sea; a sea; the ocean 唯當入海採七寶
392 9 hǎi foreign 唯當入海採七寶
393 9 hǎi a large lake 唯當入海採七寶
394 9 hǎi a large mass 唯當入海採七寶
395 9 hǎi having large capacity 唯當入海採七寶
396 9 hǎi Hai 唯當入海採七寶
397 9 hǎi seawater 唯當入海採七寶
398 9 hǎi a field; an area 唯當入海採七寶
399 9 hǎi a large and barron area of land 唯當入海採七寶
400 9 hǎi a large container 唯當入海採七寶
401 9 hǎi arbitrarily 唯當入海採七寶
402 9 hǎi ruthlessly 唯當入海採七寶
403 9 hǎi sea; sāgara 唯當入海採七寶
404 9 to enter 唯當入海採七寶
405 9 Kangxi radical 11 唯當入海採七寶
406 9 radical 唯當入海採七寶
407 9 income 唯當入海採七寶
408 9 to conform with 唯當入海採七寶
409 9 to descend 唯當入海採七寶
410 9 the entering tone 唯當入海採七寶
411 9 to pay 唯當入海採七寶
412 9 to join 唯當入海採七寶
413 9 entering; praveśa 唯當入海採七寶
414 9 entered; attained; āpanna 唯當入海採七寶
415 8 jīn today; present; now 今有小女欲以相上
416 8 jīn Jin 今有小女欲以相上
417 8 jīn modern 今有小女欲以相上
418 8 jīn now; adhunā 今有小女欲以相上
419 8 xiāng each other; one another; mutually 不相禁制也
420 8 xiàng to observe; to assess 不相禁制也
421 8 xiàng appearance; portrait; picture 不相禁制也
422 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 不相禁制也
423 8 xiàng to aid; to help 不相禁制也
424 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不相禁制也
425 8 xiàng a sign; a mark; appearance 不相禁制也
426 8 xiāng alternately; in turn 不相禁制也
427 8 xiāng Xiang 不相禁制也
428 8 xiāng form substance 不相禁制也
429 8 xiāng to express 不相禁制也
430 8 xiàng to choose 不相禁制也
431 8 xiāng Xiang 不相禁制也
432 8 xiāng an ancient musical instrument 不相禁制也
433 8 xiāng the seventh lunar month 不相禁制也
434 8 xiāng to compare 不相禁制也
435 8 xiàng to divine 不相禁制也
436 8 xiàng to administer 不相禁制也
437 8 xiàng helper for a blind person 不相禁制也
438 8 xiāng rhythm [music] 不相禁制也
439 8 xiāng the upper frets of a pipa 不相禁制也
440 8 xiāng coralwood 不相禁制也
441 8 xiàng ministry 不相禁制也
442 8 xiàng to supplement; to enhance 不相禁制也
443 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不相禁制也
444 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不相禁制也
445 8 xiàng sign; mark; liṅga 不相禁制也
446 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不相禁制也
447 8 wèi for; to 願為弟子得給供養
448 8 wèi because of 願為弟子得給供養
449 8 wéi to act as; to serve 願為弟子得給供養
450 8 wéi to change into; to become 願為弟子得給供養
451 8 wéi to be; is 願為弟子得給供養
452 8 wéi to do 願為弟子得給供養
453 8 wèi for 願為弟子得給供養
454 8 wèi because of; for; to 願為弟子得給供養
455 8 wèi to 願為弟子得給供養
456 8 wéi in a passive construction 願為弟子得給供養
457 8 wéi forming a rehetorical question 願為弟子得給供養
458 8 wéi forming an adverb 願為弟子得給供養
459 8 wéi to add emphasis 願為弟子得給供養
460 8 wèi to support; to help 願為弟子得給供養
461 8 wéi to govern 願為弟子得給供養
462 8 wèi to be; bhū 願為弟子得給供養
463 8 jiàn to see 見其有異姿不與人同
464 8 jiàn opinion; view; understanding 見其有異姿不與人同
465 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其有異姿不與人同
466 8 jiàn refer to; for details see 見其有異姿不與人同
467 8 jiàn passive marker 見其有異姿不與人同
468 8 jiàn to listen to 見其有異姿不與人同
469 8 jiàn to meet 見其有異姿不與人同
470 8 jiàn to receive (a guest) 見其有異姿不與人同
471 8 jiàn let me; kindly 見其有異姿不與人同
472 8 jiàn Jian 見其有異姿不與人同
473 8 xiàn to appear 見其有異姿不與人同
474 8 xiàn to introduce 見其有異姿不與人同
475 8 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其有異姿不與人同
476 8 jiàn seeing; observing; darśana 見其有異姿不與人同
477 7 shì to look at; to see 欲護視之耳
478 7 shì to observe; to inspect 欲護視之耳
479 7 shì to regard 欲護視之耳
480 7 shì to show; to illustrate; to display 欲護視之耳
481 7 shì to compare; to contrast 欲護視之耳
482 7 shì to take care of 欲護視之耳
483 7 shì to imitate; to follow the example of 欲護視之耳
484 7 shì eyesight 欲護視之耳
485 7 shì observing; darśana 欲護視之耳
486 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉復到海際求索異物
487 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉復到海際求索異物
488 7 zhuàn a revolution 轉復到海際求索異物
489 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉復到海際求索異物
490 7 zhuǎn to turn; to rotate 轉復到海際求索異物
491 7 zhuǎi to use many literary allusions 轉復到海際求索異物
492 7 zhuǎn to transfer 轉復到海際求索異物
493 7 zhuǎn to move forward; pravartana 轉復到海際求索異物
494 7 hái also; in addition; more 且須來還
495 7 huán to go back; to turn around; to return 且須來還
496 7 huán to pay back; to give back 且須來還
497 7 hái yet; still 且須來還
498 7 hái still more; even more 且須來還
499 7 hái fairly 且須來還
500 7 huán to do in return 且須來還

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大意 dàyì Dayi
wáng king; best of a kind; rāja
便 biàn then; atha
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhě ca
so; just so; eva
use; yogena
desire; intention; wish; kāma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
大意经 大意經 100 Dayi Jing; Mahāmati
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
告子 71 Gao Zi
净意 淨意 106 Śuddhamati
俱夷 106 Kausika
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩耶 109 Maya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
时母 時母 115 Kali
时婆 時婆 115 jīvaka
守门者 守門者 115 guardian diety
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
调达 調達 116 Devadatta
王因 119 Wangyin
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
悦头檀 悅頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
宝城 寶城 98 city full of precious things
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
床卧 床臥 99 bed; resting place
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
化作 104 to produce; to conjure
见大 見大 106 the element of visibility
妓乐 妓樂 106 music
罗门 羅門 108 Brahman
念言 110 words from memory
勤苦 113 devoted and suffering
三匝 115 to circumambulate three times
三尊 115 the three honored ones
散花 115 scatters flowers
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
施设 施設 115 to establish; to set up
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四天 115 four kinds of heaven
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我相 119 the notion of a self
我身 119 I; myself
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
斋七日 齋七日 122 ceremonies seven times every seventh day
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas