Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無自在疾住持威德佛
2 510 南無 nánmó Blessed Be 南無自在疾住持威德佛
3 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無自在疾住持威德佛
4 383 Buddha; Awakened One 南無自在疾住持威德佛
5 383 relating to Buddhism 南無自在疾住持威德佛
6 383 a statue or image of a Buddha 南無自在疾住持威德佛
7 383 a Buddhist text 南無自在疾住持威德佛
8 383 to touch; to stroke 南無自在疾住持威德佛
9 383 Buddha 南無自在疾住持威德佛
10 383 Buddha; Awakened One 南無自在疾住持威德佛
11 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
12 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
13 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
14 26 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德自在天佛
15 26 功德 gōngdé merit 南無功德自在天佛
16 26 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德自在天佛
17 26 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德自在天佛
18 25 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善光明勝佛
19 25 shàn happy 南無善光明勝佛
20 25 shàn good 南無善光明勝佛
21 25 shàn kind-hearted 南無善光明勝佛
22 25 shàn to be skilled at something 南無善光明勝佛
23 25 shàn familiar 南無善光明勝佛
24 25 shàn to repair 南無善光明勝佛
25 25 shàn to admire 南無善光明勝佛
26 25 shàn to praise 南無善光明勝佛
27 25 shàn Shan 南無善光明勝佛
28 25 shàn wholesome; virtuous 南無善光明勝佛
29 23 wáng Wang 南無善色王佛
30 23 wáng a king 南無善色王佛
31 23 wáng Kangxi radical 96 南無善色王佛
32 23 wàng to be king; to rule 南無善色王佛
33 23 wáng a prince; a duke 南無善色王佛
34 23 wáng grand; great 南無善色王佛
35 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無善色王佛
36 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無善色王佛
37 23 wáng the head of a group or gang 南無善色王佛
38 23 wáng the biggest or best of a group 南無善色王佛
39 23 wáng king; best of a kind; rāja 南無善色王佛
40 23 shēng sound 南無善聲佛
41 23 shēng sheng 南無善聲佛
42 23 shēng voice 南無善聲佛
43 23 shēng music 南無善聲佛
44 23 shēng language 南無善聲佛
45 23 shēng fame; reputation; honor 南無善聲佛
46 23 shēng a message 南無善聲佛
47 23 shēng a consonant 南無善聲佛
48 23 shēng a tone 南無善聲佛
49 23 shēng to announce 南無善聲佛
50 23 shēng sound 南無善聲佛
51 19 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量威德佛
52 19 無量 wúliàng immeasurable 南無無量威德佛
53 19 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量威德佛
54 19 無量 wúliàng Atula 南無無量威德佛
55 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智生佛
56 18 zhì care; prudence 南無智生佛
57 18 zhì Zhi 南無智生佛
58 18 zhì clever 南無智生佛
59 18 zhì Wisdom 南無智生佛
60 18 zhì jnana; knowing 南無智生佛
61 18 shèng to beat; to win; to conquer 南無善光明勝佛
62 18 shèng victory; success 南無善光明勝佛
63 18 shèng wonderful; supurb; superior 南無善光明勝佛
64 18 shèng to surpass 南無善光明勝佛
65 18 shèng triumphant 南無善光明勝佛
66 18 shèng a scenic view 南無善光明勝佛
67 18 shèng a woman's hair decoration 南無善光明勝佛
68 18 shèng Sheng 南無善光明勝佛
69 18 shèng conquering; victorious; jaya 南無善光明勝佛
70 18 shèng superior; agra 南無善光明勝佛
71 17 威德 wēidé majestic virtue 南無自在疾住持威德佛
72 15 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
73 15 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
74 15 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
75 15 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
76 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
77 15 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
78 15 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
79 15 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
80 15 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
81 15 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
82 15 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
83 15 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
84 15 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
85 15 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
86 15 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
87 15 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
88 15 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
89 15 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶聚光明佛
90 15 bǎo treasured; cherished 南無寶聚光明佛
91 15 bǎo a jewel; gem 南無寶聚光明佛
92 15 bǎo precious 南無寶聚光明佛
93 15 bǎo noble 南無寶聚光明佛
94 15 bǎo an imperial seal 南無寶聚光明佛
95 15 bǎo a unit of currency 南無寶聚光明佛
96 15 bǎo Bao 南無寶聚光明佛
97 15 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶聚光明佛
98 15 bǎo jewel; gem; mani 南無寶聚光明佛
99 14 一切 yīqiè temporary 南無一切威德藥佛
100 14 一切 yīqiè the same 南無一切威德藥佛
101 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 南無無比說佛
102 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 南無無比說佛
103 14 shuì to persuade 南無無比說佛
104 14 shuō to teach; to recite; to explain 南無無比說佛
105 14 shuō a doctrine; a theory 南無無比說佛
106 14 shuō to claim; to assert 南無無比說佛
107 14 shuō allocution 南無無比說佛
108 14 shuō to criticize; to scold 南無無比說佛
109 14 shuō to indicate; to refer to 南無無比說佛
110 14 shuō speach; vāda 南無無比說佛
111 14 shuō to speak; bhāṣate 南無無比說佛
112 14 shuō to instruct 南無無比說佛
113 14 ài to love 南無師子愛佛
114 14 ài favor; grace; kindness 南無師子愛佛
115 14 ài somebody who is loved 南無師子愛佛
116 14 ài love; affection 南無師子愛佛
117 14 ài to like 南無師子愛佛
118 14 ài to sympathize with; to pity 南無師子愛佛
119 14 ài to begrudge 南無師子愛佛
120 14 ài to do regularly; to have the habit of 南無師子愛佛
121 14 ài my dear 南無師子愛佛
122 14 ài Ai 南無師子愛佛
123 14 ài loved; beloved 南無師子愛佛
124 14 ài Love 南無師子愛佛
125 14 ài desire; craving; trsna 南無師子愛佛
126 13 光明 guāngmíng bright 南無善光明勝佛
127 13 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無善光明勝佛
128 13 光明 guāngmíng light 南無善光明勝佛
129 13 光明 guāngmíng having hope 南無善光明勝佛
130 13 光明 guāngmíng unselfish 南無善光明勝佛
131 13 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無善光明勝佛
132 13 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無善光明勝佛
133 13 光明 guāngmíng Kōmyō 南無善光明勝佛
134 13 光明 guāngmíng Brightness 南無善光明勝佛
135 13 光明 guāngmíng brightness; flame 南無善光明勝佛
136 12 happy; glad; cheerful; joyful 南無樂智慧佛
137 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南無樂智慧佛
138 12 Le 南無樂智慧佛
139 12 yuè music 南無樂智慧佛
140 12 yuè a musical instrument 南無樂智慧佛
141 12 yuè tone [of voice]; expression 南無樂智慧佛
142 12 yuè a musician 南無樂智慧佛
143 12 joy; pleasure 南無樂智慧佛
144 12 yuè the Book of Music 南無樂智慧佛
145 12 lào Lao 南無樂智慧佛
146 12 to laugh 南無樂智慧佛
147 12 Joy 南無樂智慧佛
148 12 joy; delight; sukhā 南無樂智慧佛
149 12 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在疾住持威德佛
150 12 自在 zìzài Carefree 南無自在疾住持威德佛
151 12 自在 zìzài perfect ease 南無自在疾住持威德佛
152 12 自在 zìzài Isvara 南無自在疾住持威德佛
153 12 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在疾住持威德佛
154 12 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 南無善吉辟支佛
155 12 chuáng a banner; a penant streamer 南無解脫幢佛
156 12 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無解脫幢佛
157 12 tóng to waver; to sway 南無解脫幢佛
158 12 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無解脫幢佛
159 12 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無解脫幢佛
160 12 chuáng a banner; ketu 南無解脫幢佛
161 11 智慧 zhìhuì wisdom 南無智慧藏佛
162 11 智慧 zhìhuì wisdom 南無智慧藏佛
163 11 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 南無智慧藏佛
164 11 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 南無智慧藏佛
165 11 míng bright; luminous; brilliant 南無智光明佛
166 11 míng Ming 南無智光明佛
167 11 míng Ming Dynasty 南無智光明佛
168 11 míng obvious; explicit; clear 南無智光明佛
169 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無智光明佛
170 11 míng to illuminate; to shine 南無智光明佛
171 11 míng consecrated 南無智光明佛
172 11 míng to understand; to comprehend 南無智光明佛
173 11 míng to explain; to clarify 南無智光明佛
174 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無智光明佛
175 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無智光明佛
176 11 míng eyesight; vision 南無智光明佛
177 11 míng a god; a spirit 南無智光明佛
178 11 míng fame; renown 南無智光明佛
179 11 míng open; public 南無智光明佛
180 11 míng clear 南無智光明佛
181 11 míng to become proficient 南無智光明佛
182 11 míng to be proficient 南無智光明佛
183 11 míng virtuous 南無智光明佛
184 11 míng open and honest 南無智光明佛
185 11 míng clean; neat 南無智光明佛
186 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無智光明佛
187 11 míng next; afterwards 南無智光明佛
188 11 míng positive 南無智光明佛
189 11 míng Clear 南無智光明佛
190 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無智光明佛
191 10 師子 shīzi a lion 南無師子仙佛
192 10 師子 shīzi lion; siṃha 南無師子仙佛
193 10 師子 shīzi Simha 南無師子仙佛
194 10 解脫 jiětuō to liberate; to free 南無得解脫去佛
195 10 解脫 jiětuō liberation 南無得解脫去佛
196 10 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 南無得解脫去佛
197 10 huá Chinese 南無無國土華佛
198 10 huá illustrious; splendid 南無無國土華佛
199 10 huā a flower 南無無國土華佛
200 10 huā to flower 南無無國土華佛
201 10 huá China 南無無國土華佛
202 10 huá empty; flowery 南無無國土華佛
203 10 huá brilliance; luster 南無無國土華佛
204 10 huá elegance; beauty 南無無國土華佛
205 10 huā a flower 南無無國土華佛
206 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無無國土華佛
207 10 huá makeup; face powder 南無無國土華佛
208 10 huá flourishing 南無無國土華佛
209 10 huá a corona 南無無國土華佛
210 10 huá years; time 南無無國土華佛
211 10 huá your 南無無國土華佛
212 10 huá essence; best part 南無無國土華佛
213 10 huá grey 南無無國土華佛
214 10 huà Hua 南無無國土華佛
215 10 huá literary talent 南無無國土華佛
216 10 huá literary talent 南無無國土華佛
217 10 huá an article; a document 南無無國土華佛
218 10 huá flower; puṣpa 南無無國土華佛
219 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得解脫去佛
220 10 děi to want to; to need to 南無得解脫去佛
221 10 děi must; ought to 南無得解脫去佛
222 10 de 南無得解脫去佛
223 10 de infix potential marker 南無得解脫去佛
224 10 to result in 南無得解脫去佛
225 10 to be proper; to fit; to suit 南無得解脫去佛
226 10 to be satisfied 南無得解脫去佛
227 10 to be finished 南無得解脫去佛
228 10 děi satisfying 南無得解脫去佛
229 10 to contract 南無得解脫去佛
230 10 to hear 南無得解脫去佛
231 10 to have; there is 南無得解脫去佛
232 10 marks time passed 南無得解脫去佛
233 10 obtain; attain; prāpta 南無得解脫去佛
234 9 force 南無功德積力佛
235 9 Kangxi radical 19 南無功德積力佛
236 9 to exert oneself; to make an effort 南無功德積力佛
237 9 to force 南無功德積力佛
238 9 labor; forced labor 南無功德積力佛
239 9 physical strength 南無功德積力佛
240 9 power 南無功德積力佛
241 9 Li 南無功德積力佛
242 9 ability; capability 南無功德積力佛
243 9 influence 南無功德積力佛
244 9 strength; power; bala 南無功德積力佛
245 9 yuè month 南無菩提月佛
246 9 yuè moon 南無菩提月佛
247 9 yuè Kangxi radical 74 南無菩提月佛
248 9 yuè moonlight 南無菩提月佛
249 9 yuè monthly 南無菩提月佛
250 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無菩提月佛
251 9 yuè Tokharians 南無菩提月佛
252 9 yuè China rose 南無菩提月佛
253 9 yuè Yue 南無菩提月佛
254 9 yuè moon 南無菩提月佛
255 9 yuè month; māsa 南無菩提月佛
256 9 lùn to comment; to discuss 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
257 9 lùn a theory; a doctrine 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
258 9 lùn to evaluate 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
259 9 lùn opinion; speech; statement 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
260 9 lùn to convict 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
261 9 lùn to edit; to compile 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
262 9 lùn a treatise; sastra 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
263 9 lùn discussion 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
264 9 infix potential marker 南無不擾佛
265 9 ér Kangxi radical 126 宛轉於地而不肯前
266 9 ér as if; to seem like 宛轉於地而不肯前
267 9 néng can; able 宛轉於地而不肯前
268 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 宛轉於地而不肯前
269 9 ér to arrive; up to 宛轉於地而不肯前
270 9 big; huge; large 南無大鏡佛
271 9 Kangxi radical 37 南無大鏡佛
272 9 great; major; important 南無大鏡佛
273 9 size 南無大鏡佛
274 9 old 南無大鏡佛
275 9 oldest; earliest 南無大鏡佛
276 9 adult 南無大鏡佛
277 9 dài an important person 南無大鏡佛
278 9 senior 南無大鏡佛
279 9 an element 南無大鏡佛
280 9 great; mahā 南無大鏡佛
281 9 shēn human body; torso 南無差別身佛
282 9 shēn Kangxi radical 158 南無差別身佛
283 9 shēn self 南無差別身佛
284 9 shēn life 南無差別身佛
285 9 shēn an object 南無差別身佛
286 9 shēn a lifetime 南無差別身佛
287 9 shēn moral character 南無差別身佛
288 9 shēn status; identity; position 南無差別身佛
289 9 shēn pregnancy 南無差別身佛
290 9 juān India 南無差別身佛
291 9 shēn body; kāya 南無差別身佛
292 9 děng et cetera; and so on 南無等月王佛
293 9 děng to wait 南無等月王佛
294 9 děng to be equal 南無等月王佛
295 9 děng degree; level 南無等月王佛
296 9 děng to compare 南無等月王佛
297 9 děng same; equal; sama 南無等月王佛
298 8 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 口眼火出來燒罪人
299 8 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住去佛
300 8 zhù to stop; to halt 南無善住去佛
301 8 zhù to retain; to remain 南無善住去佛
302 8 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住去佛
303 8 zhù verb complement 南無善住去佛
304 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住去佛
305 8 Qi 聞其聲者無不憎惡
306 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
307 7 樂說 lè shuō the joy of teaching the Dharma 南無羅睺樂說佛
308 7 to go 南無得解脫去佛
309 7 to remove; to wipe off; to eliminate 南無得解脫去佛
310 7 to be distant 南無得解脫去佛
311 7 to leave 南無得解脫去佛
312 7 to play a part 南無得解脫去佛
313 7 to abandon; to give up 南無得解脫去佛
314 7 to die 南無得解脫去佛
315 7 previous; past 南無得解脫去佛
316 7 to send out; to issue; to drive away 南無得解脫去佛
317 7 falling tone 南無得解脫去佛
318 7 to lose 南無得解脫去佛
319 7 Qu 南無得解脫去佛
320 7 go; gati 南無得解脫去佛
321 7 to attain; to reach 南無那羅達菩薩
322 7 Da 南無那羅達菩薩
323 7 intelligent proficient 南無那羅達菩薩
324 7 to be open; to be connected 南無那羅達菩薩
325 7 to realize; to complete; to accomplish 南無那羅達菩薩
326 7 to display; to manifest 南無那羅達菩薩
327 7 to tell; to inform; to say 南無那羅達菩薩
328 7 illustrious; influential; prestigious 南無那羅達菩薩
329 7 everlasting; constant; unchanging 南無那羅達菩薩
330 7 generous; magnanimous 南無那羅達菩薩
331 7 arbitrary; freely come and go 南無那羅達菩薩
332 7 dha 南無那羅達菩薩
333 7 甘露 gānlù sweet dew 南無甘露清淨佛
334 7 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露清淨佛
335 7 甘露 gānlù greenfly secretion 南無甘露清淨佛
336 7 甘露 gānlù Ganlu 南無甘露清淨佛
337 7 甘露 gānlù Nectar 南無甘露清淨佛
338 7 甘露 gānlù Nectar 南無甘露清淨佛
339 7 甘露 gānlù nectar 南無甘露清淨佛
340 7 甘露 gānlù amrta 南無甘露清淨佛
341 7 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露清淨佛
342 7 guāng light 南無善光佛
343 7 guāng brilliant; bright; shining 南無善光佛
344 7 guāng to shine 南無善光佛
345 7 guāng to bare; to go naked 南無善光佛
346 7 guāng bare; naked 南無善光佛
347 7 guāng glory; honor 南無善光佛
348 7 guāng scenery 南無善光佛
349 7 guāng smooth 南無善光佛
350 7 guāng sheen; luster; gloss 南無善光佛
351 7 guāng time; a moment 南無善光佛
352 7 guāng grace; favor 南無善光佛
353 7 guāng Guang 南無善光佛
354 7 guāng to manifest 南無善光佛
355 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無善光佛
356 7 guāng a ray of light; rasmi 南無善光佛
357 7 lái to come 自從無始已來至于今日
358 7 lái please 自從無始已來至于今日
359 7 lái used to substitute for another verb 自從無始已來至于今日
360 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 自從無始已來至于今日
361 7 lái wheat 自從無始已來至于今日
362 7 lái next; future 自從無始已來至于今日
363 7 lái a simple complement of direction 自從無始已來至于今日
364 7 lái to occur; to arise 自從無始已來至于今日
365 7 lái to earn 自從無始已來至于今日
366 7 lái to come; āgata 自從無始已來至于今日
367 7 tiān day 南無妙天佛
368 7 tiān heaven 南無妙天佛
369 7 tiān nature 南無妙天佛
370 7 tiān sky 南無妙天佛
371 7 tiān weather 南無妙天佛
372 7 tiān father; husband 南無妙天佛
373 7 tiān a necessity 南無妙天佛
374 7 tiān season 南無妙天佛
375 7 tiān destiny 南無妙天佛
376 7 tiān very high; sky high [prices] 南無妙天佛
377 7 tiān a deva; a god 南無妙天佛
378 7 tiān Heaven 南無妙天佛
379 7 method; way 南無法蓋佛
380 7 France 南無法蓋佛
381 7 the law; rules; regulations 南無法蓋佛
382 7 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法蓋佛
383 7 a standard; a norm 南無法蓋佛
384 7 an institution 南無法蓋佛
385 7 to emulate 南無法蓋佛
386 7 magic; a magic trick 南無法蓋佛
387 7 punishment 南無法蓋佛
388 7 Fa 南無法蓋佛
389 7 a precedent 南無法蓋佛
390 7 a classification of some kinds of Han texts 南無法蓋佛
391 7 relating to a ceremony or rite 南無法蓋佛
392 7 Dharma 南無法蓋佛
393 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法蓋佛
394 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法蓋佛
395 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法蓋佛
396 7 quality; characteristic 南無法蓋佛
397 7 寂靜 jìjìng quiet 南無寂靜佛
398 7 寂靜 jìjìng tranquility 南無寂靜佛
399 7 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 南無寂靜佛
400 7 寂靜 jìjìng Nirvana 南無寂靜佛
401 7 cháng Chang 南無常然燈佛
402 7 cháng common; general; ordinary 南無常然燈佛
403 7 cháng a principle; a rule 南無常然燈佛
404 7 cháng eternal; nitya 南無常然燈佛
405 6 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次復懺悔
406 6 懺悔 chànhuǐ to repent 次復懺悔
407 6 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次復懺悔
408 6 shé tongue 寶達頃前入一拔舌地獄
409 6 shé Kangxi radical 135 寶達頃前入一拔舌地獄
410 6 shé a tongue-shaped object 寶達頃前入一拔舌地獄
411 6 shé tongue; jihva 寶達頃前入一拔舌地獄
412 6 rén person; people; a human being 南無人自在功德佛
413 6 rén Kangxi radical 9 南無人自在功德佛
414 6 rén a kind of person 南無人自在功德佛
415 6 rén everybody 南無人自在功德佛
416 6 rén adult 南無人自在功德佛
417 6 rén somebody; others 南無人自在功德佛
418 6 rén an upright person 南無人自在功德佛
419 6 rén person; manuṣya 南無人自在功德佛
420 6 kuài fast; quick 南無快藏佛
421 6 kuài quick witted 南無快藏佛
422 6 kuài sharp 南無快藏佛
423 6 kuài forthright 南無快藏佛
424 6 kuài happy; pleased 南無快藏佛
425 6 kuài to be smooth; to be satisfactory 南無快藏佛
426 6 kuài speed 南無快藏佛
427 6 kuài bailiff 南無快藏佛
428 6 kuài Kuai 南無快藏佛
429 6 kuài joyful; sukha 南無快藏佛
430 6 kuài swift; āśu 南無快藏佛
431 6 wén to hear 聞其聲者無不憎惡
432 6 wén Wen 聞其聲者無不憎惡
433 6 wén sniff at; to smell 聞其聲者無不憎惡
434 6 wén to be widely known 聞其聲者無不憎惡
435 6 wén to confirm; to accept 聞其聲者無不憎惡
436 6 wén information 聞其聲者無不憎惡
437 6 wèn famous; well known 聞其聲者無不憎惡
438 6 wén knowledge; learning 聞其聲者無不憎惡
439 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞其聲者無不憎惡
440 6 wén to question 聞其聲者無不憎惡
441 6 wén heard; śruta 聞其聲者無不憎惡
442 6 wén hearing; śruti 聞其聲者無不憎惡
443 6 zhōng middle 若生人中口氣常臭
444 6 zhōng medium; medium sized 若生人中口氣常臭
445 6 zhōng China 若生人中口氣常臭
446 6 zhòng to hit the mark 若生人中口氣常臭
447 6 zhōng midday 若生人中口氣常臭
448 6 zhōng inside 若生人中口氣常臭
449 6 zhōng during 若生人中口氣常臭
450 6 zhōng Zhong 若生人中口氣常臭
451 6 zhōng intermediary 若生人中口氣常臭
452 6 zhōng half 若生人中口氣常臭
453 6 zhòng to reach; to attain 若生人中口氣常臭
454 6 zhòng to suffer; to infect 若生人中口氣常臭
455 6 zhòng to obtain 若生人中口氣常臭
456 6 zhòng to pass an exam 若生人中口氣常臭
457 6 zhōng middle 若生人中口氣常臭
458 6 jué to awake 南無能覺王佛
459 6 jiào sleep 南無能覺王佛
460 6 jué to realize 南無能覺王佛
461 6 jué to know; to understand; to sense; to perceive 南無能覺王佛
462 6 jué to enlighten; to inspire 南無能覺王佛
463 6 jué perception; feeling 南無能覺王佛
464 6 jué a person with foresight 南無能覺王佛
465 6 jué Awaken 南無能覺王佛
466 6 jué enlightenment; awakening; bodhi 南無能覺王佛
467 6 行佛 xíng fó Practice the Buddha's Way 南無清淨行佛
468 6 meaning; sense 南無成就義佛
469 6 justice; right action; righteousness 南無成就義佛
470 6 artificial; man-made; fake 南無成就義佛
471 6 chivalry; generosity 南無成就義佛
472 6 just; righteous 南無成就義佛
473 6 adopted 南無成就義佛
474 6 a relationship 南無成就義佛
475 6 volunteer 南無成就義佛
476 6 something suitable 南無成就義佛
477 6 a martyr 南無成就義佛
478 6 a law 南無成就義佛
479 6 Yi 南無成就義佛
480 6 Righteousness 南無成就義佛
481 6 aim; artha 南無成就義佛
482 6 zūn to honor; to respect 南無法天炎尊佛
483 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 南無法天炎尊佛
484 6 zūn a wine cup 南無法天炎尊佛
485 6 zūn respected; honorable; noble; senior 南無法天炎尊佛
486 6 zūn supreme; high 南無法天炎尊佛
487 6 zūn grave; solemn; dignified 南無法天炎尊佛
488 6 zūn bhagavat; holy one 南無法天炎尊佛
489 6 zūn lord; patron; natha 南無法天炎尊佛
490 6 zūn superior; śreṣṭha 南無法天炎尊佛
491 6 color 南無善色王佛
492 6 form; matter 南無善色王佛
493 6 shǎi dice 南無善色王佛
494 6 Kangxi radical 139 南無善色王佛
495 6 countenance 南無善色王佛
496 6 scene; sight 南無善色王佛
497 6 feminine charm; female beauty 南無善色王佛
498 6 kind; type 南無善色王佛
499 6 quality 南無善色王佛
500 6 to be angry 南無善色王佛

Frequencies of all Words

Top 971

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無自在疾住持威德佛
2 510 南無 nánmó Blessed Be 南無自在疾住持威德佛
3 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無自在疾住持威德佛
4 383 Buddha; Awakened One 南無自在疾住持威德佛
5 383 relating to Buddhism 南無自在疾住持威德佛
6 383 a statue or image of a Buddha 南無自在疾住持威德佛
7 383 a Buddhist text 南無自在疾住持威德佛
8 383 to touch; to stroke 南無自在疾住持威德佛
9 383 Buddha 南無自在疾住持威德佛
10 383 Buddha; Awakened One 南無自在疾住持威德佛
11 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
12 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
13 44 菩薩 púsà bodhisattva 南無佛剎菩薩學成經
14 26 功德 gōngdé achievements and virtue 南無功德自在天佛
15 26 功德 gōngdé merit 南無功德自在天佛
16 26 功德 gōngdé quality; guṇa 南無功德自在天佛
17 26 功德 gōngdé merit; puṇya 南無功德自在天佛
18 25 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善光明勝佛
19 25 shàn happy 南無善光明勝佛
20 25 shàn good 南無善光明勝佛
21 25 shàn kind-hearted 南無善光明勝佛
22 25 shàn to be skilled at something 南無善光明勝佛
23 25 shàn familiar 南無善光明勝佛
24 25 shàn to repair 南無善光明勝佛
25 25 shàn to admire 南無善光明勝佛
26 25 shàn to praise 南無善光明勝佛
27 25 shàn numerous; frequent; easy 南無善光明勝佛
28 25 shàn Shan 南無善光明勝佛
29 25 shàn wholesome; virtuous 南無善光明勝佛
30 23 wáng Wang 南無善色王佛
31 23 wáng a king 南無善色王佛
32 23 wáng Kangxi radical 96 南無善色王佛
33 23 wàng to be king; to rule 南無善色王佛
34 23 wáng a prince; a duke 南無善色王佛
35 23 wáng grand; great 南無善色王佛
36 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無善色王佛
37 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無善色王佛
38 23 wáng the head of a group or gang 南無善色王佛
39 23 wáng the biggest or best of a group 南無善色王佛
40 23 wáng king; best of a kind; rāja 南無善色王佛
41 23 shēng sound 南無善聲佛
42 23 shēng a measure word for sound (times) 南無善聲佛
43 23 shēng sheng 南無善聲佛
44 23 shēng voice 南無善聲佛
45 23 shēng music 南無善聲佛
46 23 shēng language 南無善聲佛
47 23 shēng fame; reputation; honor 南無善聲佛
48 23 shēng a message 南無善聲佛
49 23 shēng an utterance 南無善聲佛
50 23 shēng a consonant 南無善聲佛
51 23 shēng a tone 南無善聲佛
52 23 shēng to announce 南無善聲佛
53 23 shēng sound 南無善聲佛
54 19 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量威德佛
55 19 無量 wúliàng immeasurable 南無無量威德佛
56 19 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量威德佛
57 19 無量 wúliàng Atula 南無無量威德佛
58 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無智生佛
59 18 zhì care; prudence 南無智生佛
60 18 zhì Zhi 南無智生佛
61 18 zhì clever 南無智生佛
62 18 zhì Wisdom 南無智生佛
63 18 zhì jnana; knowing 南無智生佛
64 18 shèng to beat; to win; to conquer 南無善光明勝佛
65 18 shèng victory; success 南無善光明勝佛
66 18 shèng wonderful; supurb; superior 南無善光明勝佛
67 18 shèng to surpass 南無善光明勝佛
68 18 shèng triumphant 南無善光明勝佛
69 18 shèng a scenic view 南無善光明勝佛
70 18 shèng a woman's hair decoration 南無善光明勝佛
71 18 shèng Sheng 南無善光明勝佛
72 18 shèng completely; fully 南無善光明勝佛
73 18 shèng conquering; victorious; jaya 南無善光明勝佛
74 18 shèng superior; agra 南無善光明勝佛
75 17 威德 wēidé majestic virtue 南無自在疾住持威德佛
76 15 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
77 15 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
78 15 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
79 15 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
80 15 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
81 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
82 15 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
83 15 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
84 15 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
85 15 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
86 15 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
87 15 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
88 15 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
89 15 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
90 15 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
91 15 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
92 15 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
93 15 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
94 15 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶聚光明佛
95 15 bǎo treasured; cherished 南無寶聚光明佛
96 15 bǎo a jewel; gem 南無寶聚光明佛
97 15 bǎo precious 南無寶聚光明佛
98 15 bǎo noble 南無寶聚光明佛
99 15 bǎo an imperial seal 南無寶聚光明佛
100 15 bǎo a unit of currency 南無寶聚光明佛
101 15 bǎo Bao 南無寶聚光明佛
102 15 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶聚光明佛
103 15 bǎo jewel; gem; mani 南無寶聚光明佛
104 14 一切 yīqiè all; every; everything 南無一切威德藥佛
105 14 一切 yīqiè temporary 南無一切威德藥佛
106 14 一切 yīqiè the same 南無一切威德藥佛
107 14 一切 yīqiè generally 南無一切威德藥佛
108 14 一切 yīqiè all, everything 南無一切威德藥佛
109 14 一切 yīqiè all; sarva 南無一切威德藥佛
110 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 南無無比說佛
111 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 南無無比說佛
112 14 shuì to persuade 南無無比說佛
113 14 shuō to teach; to recite; to explain 南無無比說佛
114 14 shuō a doctrine; a theory 南無無比說佛
115 14 shuō to claim; to assert 南無無比說佛
116 14 shuō allocution 南無無比說佛
117 14 shuō to criticize; to scold 南無無比說佛
118 14 shuō to indicate; to refer to 南無無比說佛
119 14 shuō speach; vāda 南無無比說佛
120 14 shuō to speak; bhāṣate 南無無比說佛
121 14 shuō to instruct 南無無比說佛
122 14 ài to love 南無師子愛佛
123 14 ài favor; grace; kindness 南無師子愛佛
124 14 ài somebody who is loved 南無師子愛佛
125 14 ài love; affection 南無師子愛佛
126 14 ài to like 南無師子愛佛
127 14 ài to sympathize with; to pity 南無師子愛佛
128 14 ài to begrudge 南無師子愛佛
129 14 ài to do regularly; to have the habit of 南無師子愛佛
130 14 ài my dear 南無師子愛佛
131 14 ài Ai 南無師子愛佛
132 14 ài loved; beloved 南無師子愛佛
133 14 ài Love 南無師子愛佛
134 14 ài desire; craving; trsna 南無師子愛佛
135 13 光明 guāngmíng bright 南無善光明勝佛
136 13 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無善光明勝佛
137 13 光明 guāngmíng light 南無善光明勝佛
138 13 光明 guāngmíng having hope 南無善光明勝佛
139 13 光明 guāngmíng unselfish 南無善光明勝佛
140 13 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無善光明勝佛
141 13 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無善光明勝佛
142 13 光明 guāngmíng Kōmyō 南無善光明勝佛
143 13 光明 guāngmíng Brightness 南無善光明勝佛
144 13 光明 guāngmíng brightness; flame 南無善光明勝佛
145 12 happy; glad; cheerful; joyful 南無樂智慧佛
146 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南無樂智慧佛
147 12 Le 南無樂智慧佛
148 12 yuè music 南無樂智慧佛
149 12 yuè a musical instrument 南無樂智慧佛
150 12 yuè tone [of voice]; expression 南無樂智慧佛
151 12 yuè a musician 南無樂智慧佛
152 12 joy; pleasure 南無樂智慧佛
153 12 yuè the Book of Music 南無樂智慧佛
154 12 lào Lao 南無樂智慧佛
155 12 to laugh 南無樂智慧佛
156 12 Joy 南無樂智慧佛
157 12 joy; delight; sukhā 南無樂智慧佛
158 12 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在疾住持威德佛
159 12 自在 zìzài Carefree 南無自在疾住持威德佛
160 12 自在 zìzài perfect ease 南無自在疾住持威德佛
161 12 自在 zìzài Isvara 南無自在疾住持威德佛
162 12 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在疾住持威德佛
163 12 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 南無善吉辟支佛
164 12 chuáng a banner; a penant streamer 南無解脫幢佛
165 12 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無解脫幢佛
166 12 zhuàng measure word for buildings 南無解脫幢佛
167 12 tóng to waver; to sway 南無解脫幢佛
168 12 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無解脫幢佛
169 12 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無解脫幢佛
170 12 chuáng a banner; ketu 南無解脫幢佛
171 11 智慧 zhìhuì wisdom 南無智慧藏佛
172 11 智慧 zhìhuì wisdom 南無智慧藏佛
173 11 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 南無智慧藏佛
174 11 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 南無智慧藏佛
175 11 míng bright; luminous; brilliant 南無智光明佛
176 11 míng Ming 南無智光明佛
177 11 míng Ming Dynasty 南無智光明佛
178 11 míng obvious; explicit; clear 南無智光明佛
179 11 míng intelligent; clever; perceptive 南無智光明佛
180 11 míng to illuminate; to shine 南無智光明佛
181 11 míng consecrated 南無智光明佛
182 11 míng to understand; to comprehend 南無智光明佛
183 11 míng to explain; to clarify 南無智光明佛
184 11 míng Souther Ming; Later Ming 南無智光明佛
185 11 míng the world; the human world; the world of the living 南無智光明佛
186 11 míng eyesight; vision 南無智光明佛
187 11 míng a god; a spirit 南無智光明佛
188 11 míng fame; renown 南無智光明佛
189 11 míng open; public 南無智光明佛
190 11 míng clear 南無智光明佛
191 11 míng to become proficient 南無智光明佛
192 11 míng to be proficient 南無智光明佛
193 11 míng virtuous 南無智光明佛
194 11 míng open and honest 南無智光明佛
195 11 míng clean; neat 南無智光明佛
196 11 míng remarkable; outstanding; notable 南無智光明佛
197 11 míng next; afterwards 南無智光明佛
198 11 míng positive 南無智光明佛
199 11 míng Clear 南無智光明佛
200 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無智光明佛
201 10 師子 shīzi a lion 南無師子仙佛
202 10 師子 shīzi lion; siṃha 南無師子仙佛
203 10 師子 shīzi Simha 南無師子仙佛
204 10 解脫 jiětuō to liberate; to free 南無得解脫去佛
205 10 解脫 jiětuō liberation 南無得解脫去佛
206 10 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 南無得解脫去佛
207 10 huá Chinese 南無無國土華佛
208 10 huá illustrious; splendid 南無無國土華佛
209 10 huā a flower 南無無國土華佛
210 10 huā to flower 南無無國土華佛
211 10 huá China 南無無國土華佛
212 10 huá empty; flowery 南無無國土華佛
213 10 huá brilliance; luster 南無無國土華佛
214 10 huá elegance; beauty 南無無國土華佛
215 10 huā a flower 南無無國土華佛
216 10 huá extravagant; wasteful; flashy 南無無國土華佛
217 10 huá makeup; face powder 南無無國土華佛
218 10 huá flourishing 南無無國土華佛
219 10 huá a corona 南無無國土華佛
220 10 huá years; time 南無無國土華佛
221 10 huá your 南無無國土華佛
222 10 huá essence; best part 南無無國土華佛
223 10 huá grey 南無無國土華佛
224 10 huà Hua 南無無國土華佛
225 10 huá literary talent 南無無國土華佛
226 10 huá literary talent 南無無國土華佛
227 10 huá an article; a document 南無無國土華佛
228 10 huá flower; puṣpa 南無無國土華佛
229 10 de potential marker 南無得解脫去佛
230 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得解脫去佛
231 10 děi must; ought to 南無得解脫去佛
232 10 děi to want to; to need to 南無得解脫去佛
233 10 děi must; ought to 南無得解脫去佛
234 10 de 南無得解脫去佛
235 10 de infix potential marker 南無得解脫去佛
236 10 to result in 南無得解脫去佛
237 10 to be proper; to fit; to suit 南無得解脫去佛
238 10 to be satisfied 南無得解脫去佛
239 10 to be finished 南無得解脫去佛
240 10 de result of degree 南無得解脫去佛
241 10 de marks completion of an action 南無得解脫去佛
242 10 děi satisfying 南無得解脫去佛
243 10 to contract 南無得解脫去佛
244 10 marks permission or possibility 南無得解脫去佛
245 10 expressing frustration 南無得解脫去佛
246 10 to hear 南無得解脫去佛
247 10 to have; there is 南無得解脫去佛
248 10 marks time passed 南無得解脫去佛
249 10 obtain; attain; prāpta 南無得解脫去佛
250 9 force 南無功德積力佛
251 9 Kangxi radical 19 南無功德積力佛
252 9 to exert oneself; to make an effort 南無功德積力佛
253 9 to force 南無功德積力佛
254 9 resolutely; strenuously 南無功德積力佛
255 9 labor; forced labor 南無功德積力佛
256 9 physical strength 南無功德積力佛
257 9 power 南無功德積力佛
258 9 Li 南無功德積力佛
259 9 ability; capability 南無功德積力佛
260 9 influence 南無功德積力佛
261 9 strength; power; bala 南無功德積力佛
262 9 yǒu is; are; to exist 南無有智佛
263 9 yǒu to have; to possess 南無有智佛
264 9 yǒu indicates an estimate 南無有智佛
265 9 yǒu indicates a large quantity 南無有智佛
266 9 yǒu indicates an affirmative response 南無有智佛
267 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無有智佛
268 9 yǒu used to compare two things 南無有智佛
269 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無有智佛
270 9 yǒu used before the names of dynasties 南無有智佛
271 9 yǒu a certain thing; what exists 南無有智佛
272 9 yǒu multiple of ten and ... 南無有智佛
273 9 yǒu abundant 南無有智佛
274 9 yǒu purposeful 南無有智佛
275 9 yǒu You 南無有智佛
276 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無有智佛
277 9 yǒu becoming; bhava 南無有智佛
278 9 yuè month 南無菩提月佛
279 9 yuè moon 南無菩提月佛
280 9 yuè Kangxi radical 74 南無菩提月佛
281 9 yuè moonlight 南無菩提月佛
282 9 yuè monthly 南無菩提月佛
283 9 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無菩提月佛
284 9 yuè Tokharians 南無菩提月佛
285 9 yuè China rose 南無菩提月佛
286 9 yuè a month 南無菩提月佛
287 9 yuè Yue 南無菩提月佛
288 9 yuè moon 南無菩提月佛
289 9 yuè month; māsa 南無菩提月佛
290 9 lùn to comment; to discuss 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
291 9 lùn a theory; a doctrine 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
292 9 lùn by the; per 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
293 9 lùn to evaluate 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
294 9 lùn opinion; speech; statement 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
295 9 lùn to convict 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
296 9 lùn to edit; to compile 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
297 9 lùn a treatise; sastra 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
298 9 lùn discussion 南無薩婆多毘尼毘婆沙論
299 9 not; no 南無不擾佛
300 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不擾佛
301 9 as a correlative 南無不擾佛
302 9 no (answering a question) 南無不擾佛
303 9 forms a negative adjective from a noun 南無不擾佛
304 9 at the end of a sentence to form a question 南無不擾佛
305 9 to form a yes or no question 南無不擾佛
306 9 infix potential marker 南無不擾佛
307 9 no; na 南無不擾佛
308 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 宛轉於地而不肯前
309 9 ér Kangxi radical 126 宛轉於地而不肯前
310 9 ér you 宛轉於地而不肯前
311 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 宛轉於地而不肯前
312 9 ér right away; then 宛轉於地而不肯前
313 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 宛轉於地而不肯前
314 9 ér if; in case; in the event that 宛轉於地而不肯前
315 9 ér therefore; as a result; thus 宛轉於地而不肯前
316 9 ér how can it be that? 宛轉於地而不肯前
317 9 ér so as to 宛轉於地而不肯前
318 9 ér only then 宛轉於地而不肯前
319 9 ér as if; to seem like 宛轉於地而不肯前
320 9 néng can; able 宛轉於地而不肯前
321 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 宛轉於地而不肯前
322 9 ér me 宛轉於地而不肯前
323 9 ér to arrive; up to 宛轉於地而不肯前
324 9 ér possessive 宛轉於地而不肯前
325 9 ér and; ca 宛轉於地而不肯前
326 9 big; huge; large 南無大鏡佛
327 9 Kangxi radical 37 南無大鏡佛
328 9 great; major; important 南無大鏡佛
329 9 size 南無大鏡佛
330 9 old 南無大鏡佛
331 9 greatly; very 南無大鏡佛
332 9 oldest; earliest 南無大鏡佛
333 9 adult 南無大鏡佛
334 9 tài greatest; grand 南無大鏡佛
335 9 dài an important person 南無大鏡佛
336 9 senior 南無大鏡佛
337 9 approximately 南無大鏡佛
338 9 tài greatest; grand 南無大鏡佛
339 9 an element 南無大鏡佛
340 9 great; mahā 南無大鏡佛
341 9 shēn human body; torso 南無差別身佛
342 9 shēn Kangxi radical 158 南無差別身佛
343 9 shēn measure word for clothes 南無差別身佛
344 9 shēn self 南無差別身佛
345 9 shēn life 南無差別身佛
346 9 shēn an object 南無差別身佛
347 9 shēn a lifetime 南無差別身佛
348 9 shēn personally 南無差別身佛
349 9 shēn moral character 南無差別身佛
350 9 shēn status; identity; position 南無差別身佛
351 9 shēn pregnancy 南無差別身佛
352 9 juān India 南無差別身佛
353 9 shēn body; kāya 南無差別身佛
354 9 děng et cetera; and so on 南無等月王佛
355 9 děng to wait 南無等月王佛
356 9 děng degree; kind 南無等月王佛
357 9 děng plural 南無等月王佛
358 9 děng to be equal 南無等月王佛
359 9 děng degree; level 南無等月王佛
360 9 děng to compare 南無等月王佛
361 9 děng same; equal; sama 南無等月王佛
362 8 罪人 zuìrén a convict; someone who has committed an offense 口眼火出來燒罪人
363 8 zhù to dwell; to live; to reside 南無善住去佛
364 8 zhù to stop; to halt 南無善住去佛
365 8 zhù to retain; to remain 南無善住去佛
366 8 zhù to lodge at [temporarily] 南無善住去佛
367 8 zhù firmly; securely 南無善住去佛
368 8 zhù verb complement 南無善住去佛
369 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 南無善住去佛
370 8 zhū all; many; various 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
371 8 zhū Zhu 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
372 8 zhū all; members of the class 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
373 8 zhū interrogative particle 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
374 8 zhū him; her; them; it 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
375 8 zhū of; in 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
376 8 zhū all; many; sarva 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩
377 8 his; hers; its; theirs 聞其聲者無不憎惡
378 8 to add emphasis 聞其聲者無不憎惡
379 8 used when asking a question in reply to a question 聞其聲者無不憎惡
380 8 used when making a request or giving an order 聞其聲者無不憎惡
381 8 he; her; it; them 聞其聲者無不憎惡
382 8 probably; likely 聞其聲者無不憎惡
383 8 will 聞其聲者無不憎惡
384 8 may 聞其聲者無不憎惡
385 8 if 聞其聲者無不憎惡
386 8 or 聞其聲者無不憎惡
387 8 Qi 聞其聲者無不憎惡
388 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 聞其聲者無不憎惡
389 7 如是 rúshì thus; so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
390 7 如是 rúshì thus, so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
391 7 如是 rúshì thus; evam 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
392 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
393 7 樂說 lè shuō the joy of teaching the Dharma 南無羅睺樂說佛
394 7 to go 南無得解脫去佛
395 7 to remove; to wipe off; to eliminate 南無得解脫去佛
396 7 to be distant 南無得解脫去佛
397 7 to leave 南無得解脫去佛
398 7 to play a part 南無得解脫去佛
399 7 to abandon; to give up 南無得解脫去佛
400 7 to die 南無得解脫去佛
401 7 previous; past 南無得解脫去佛
402 7 to send out; to issue; to drive away 南無得解脫去佛
403 7 expresses a tendency 南無得解脫去佛
404 7 falling tone 南無得解脫去佛
405 7 to lose 南無得解脫去佛
406 7 Qu 南無得解脫去佛
407 7 go; gati 南無得解脫去佛
408 7 to attain; to reach 南無那羅達菩薩
409 7 Da 南無那羅達菩薩
410 7 intelligent proficient 南無那羅達菩薩
411 7 to be open; to be connected 南無那羅達菩薩
412 7 to realize; to complete; to accomplish 南無那羅達菩薩
413 7 to display; to manifest 南無那羅達菩薩
414 7 to tell; to inform; to say 南無那羅達菩薩
415 7 illustrious; influential; prestigious 南無那羅達菩薩
416 7 everlasting; constant; unchanging 南無那羅達菩薩
417 7 generous; magnanimous 南無那羅達菩薩
418 7 commonly; everywhere 南無那羅達菩薩
419 7 arbitrary; freely come and go 南無那羅達菩薩
420 7 dha 南無那羅達菩薩
421 7 甘露 gānlù sweet dew 南無甘露清淨佛
422 7 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露清淨佛
423 7 甘露 gānlù greenfly secretion 南無甘露清淨佛
424 7 甘露 gānlù Ganlu 南無甘露清淨佛
425 7 甘露 gānlù Nectar 南無甘露清淨佛
426 7 甘露 gānlù Nectar 南無甘露清淨佛
427 7 甘露 gānlù nectar 南無甘露清淨佛
428 7 甘露 gānlù amrta 南無甘露清淨佛
429 7 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 南無甘露清淨佛
430 7 guāng light 南無善光佛
431 7 guāng brilliant; bright; shining 南無善光佛
432 7 guāng to shine 南無善光佛
433 7 guāng only 南無善光佛
434 7 guāng to bare; to go naked 南無善光佛
435 7 guāng bare; naked 南無善光佛
436 7 guāng glory; honor 南無善光佛
437 7 guāng scenery 南無善光佛
438 7 guāng smooth 南無善光佛
439 7 guāng used up 南無善光佛
440 7 guāng sheen; luster; gloss 南無善光佛
441 7 guāng time; a moment 南無善光佛
442 7 guāng grace; favor 南無善光佛
443 7 guāng Guang 南無善光佛
444 7 guāng to manifest 南無善光佛
445 7 guāng welcome 南無善光佛
446 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無善光佛
447 7 guāng a ray of light; rasmi 南無善光佛
448 7 lái to come 自從無始已來至于今日
449 7 lái indicates an approximate quantity 自從無始已來至于今日
450 7 lái please 自從無始已來至于今日
451 7 lái used to substitute for another verb 自從無始已來至于今日
452 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 自從無始已來至于今日
453 7 lái ever since 自從無始已來至于今日
454 7 lái wheat 自從無始已來至于今日
455 7 lái next; future 自從無始已來至于今日
456 7 lái a simple complement of direction 自從無始已來至于今日
457 7 lái to occur; to arise 自從無始已來至于今日
458 7 lái to earn 自從無始已來至于今日
459 7 lái to come; āgata 自從無始已來至于今日
460 7 tiān day 南無妙天佛
461 7 tiān day 南無妙天佛
462 7 tiān heaven 南無妙天佛
463 7 tiān nature 南無妙天佛
464 7 tiān sky 南無妙天佛
465 7 tiān weather 南無妙天佛
466 7 tiān father; husband 南無妙天佛
467 7 tiān a necessity 南無妙天佛
468 7 tiān season 南無妙天佛
469 7 tiān destiny 南無妙天佛
470 7 tiān very high; sky high [prices] 南無妙天佛
471 7 tiān very 南無妙天佛
472 7 tiān a deva; a god 南無妙天佛
473 7 tiān Heaven 南無妙天佛
474 7 method; way 南無法蓋佛
475 7 France 南無法蓋佛
476 7 the law; rules; regulations 南無法蓋佛
477 7 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法蓋佛
478 7 a standard; a norm 南無法蓋佛
479 7 an institution 南無法蓋佛
480 7 to emulate 南無法蓋佛
481 7 magic; a magic trick 南無法蓋佛
482 7 punishment 南無法蓋佛
483 7 Fa 南無法蓋佛
484 7 a precedent 南無法蓋佛
485 7 a classification of some kinds of Han texts 南無法蓋佛
486 7 relating to a ceremony or rite 南無法蓋佛
487 7 Dharma 南無法蓋佛
488 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法蓋佛
489 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法蓋佛
490 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法蓋佛
491 7 quality; characteristic 南無法蓋佛
492 7 寂靜 jìjìng quiet 南無寂靜佛
493 7 寂靜 jìjìng tranquility 南無寂靜佛
494 7 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 南無寂靜佛
495 7 寂靜 jìjìng Nirvana 南無寂靜佛
496 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 南無常然燈佛
497 7 cháng Chang 南無常然燈佛
498 7 cháng long-lasting 南無常然燈佛
499 7 cháng common; general; ordinary 南無常然燈佛
500 7 cháng a principle; a rule 南無常然燈佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
shàn wholesome; virtuous
wáng king; best of a kind; rāja
shēng sound
无量 無量
  1. wúliàng
  2. wúliàng
  3. wúliàng
  1. immeasurable
  2. immeasurable; aparimāṇa
  3. Atula
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙毘婆沙论 阿毘曇毘婆沙論 196 Abhidharma vibhāṣā śāstra
阿毘昙心论 阿毘曇心論 196 Abhidharma hṛdaya śāstra
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
鞞婆沙 98 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
常灭 常滅 99 Nityaparinirvrta
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大功德 100 Laksmi
大爱道比丘尼经 大愛道比丘尼經 100 Da'aidao Biqiuni Jing
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地天 100 Prthivi; Earth Deva
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法胜 法勝 102 Dharmottara
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
犯戒罪報轻重经 犯戒罪報輕重經 102
  1. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
法月 102 Dharmacandra
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
甘露味阿毘昙 甘露味阿毘曇 103 Abhidharmāmṛta śāstra
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
伽伽罗 伽伽羅 106 Kakudha
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺 羅睺 108 Rahu
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
毘尼母经 毘尼母經 112 Pi Ni Mu Jing
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
三弥底 三彌底 115 Sammatiya
萨婆多毘尼毘婆沙 薩婆多毘尼毘婆沙 83 Sarvāstivādavinayavibhāṣā; Sarvastivadavinayavibhasa
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善寂 115 Shan Ji
善月 115 Shan Yue
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
善眼 115 Sunetta
舍利弗阿毘昙论 舍利弗阿毘曇論 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
舍利弗问经 舍利弗問經 115 Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十八部论 十八部論 115 Aṣṭa daśa nikāya śāstra
四谛论 四諦論 115 Catuḥsatyaśāstra; Si Di Lun
四分比丘尼戒本 115 Si Fen Biqiuni Jie Ben
随相论 隨相論 115 Lakṣaṇānusāraśāstra; Sui Xiang Lun
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
陀罗 陀羅 116 Tārā
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西北方 120 northwest; northwestern
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
月称 月稱 121 Candrakirti
杂阿毘昙心论 雜阿毘曇心論 122 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
众事分阿毘昙论 眾事分阿毘曇論 122 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
中说 中說 122 Zhong Shuo
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 117.

Simplified Traditional Pinyin English
阿楼那 阿樓那 196 aruṇa; reddish-brown
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
波头摩 波頭摩 98 padma
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不退法轮 不退法輪 98 the non-regressing dharma wheel
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
次复 次復 99 afterwards; then
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
定身 100 body of meditation
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法行 102 to practice the Dharma
法用 102 the essence of a dharma
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
集论 集論 106
  1. compendium
  2. Compendium; Abhidharmasamuccayavyākhyā
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
境智 106 objective world and subjective mind
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
精进力 精進力 106 unfailing progress; vīryabala
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
净命 淨命 106 friend; brother; āyuṣman
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
救一切 106 saviour of all beings
卷第八 106 scroll 8
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
口四 107 four unwholesome acts of speech
苦痛 107 the sensation of pain
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
两舌恶口 兩舌惡口 108 double-tongued
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了生死 108 ending the cycle of birth and death
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
满濡 滿濡 109 mañju; beautiful; lovely; charming
妙行 109 a profound act
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
尼拘律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
揵度 113 collection of rules; skandhaka
入圣 入聖 114 to become an arhat
如是等罪无量无边 如是等罪無量無邊 114 thus the sins will be uncountable and unbounded
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧祇 115 asamkhyeya
善处 善處 115 a happy state
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜行 勝行 115 distinguished actions
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
十六行观 十六行觀 115 sixteen forms of practice
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四无碍辩 四無礙辯 115 the four unhindered powers of understanding
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
妄语 妄語 119 Lying
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无量光明 無量光明 119 boundless light
无始 無始 119 without beginning
香光 120 Fragrant Light
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行相 120 to conceptualize about phenomena
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空天 虛空天 120 devas of the sky
严净 嚴淨 121 majestic and pure
夜叉 121 yaksa
一日一夜 121 one day and one night
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
增上 122 additional; increased; superior
正意 122 wholesome thought; thought without evil
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
作佛 122 to become a Buddha