Glossary and Vocabulary for Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing) 佛說無垢賢女經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 soft; feminine 學女
7 25 the Maiden lunar lodging 學女
8 25 woman; nārī 學女
9 25 daughter; duhitṛ 學女
10 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
11 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
12 16 jīng warp 時佛說經
13 16 jīng longitude 時佛說經
14 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
15 16 jīng a woman's period 時佛說經
16 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
17 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
18 16 jīng classics 時佛說經
19 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
20 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
21 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
22 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
23 16 jīng to measure 時佛說經
24 16 jīng human pulse 時佛說經
25 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
26 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
27 15 tīng to listen 叉手聽經
28 15 tīng to obey 叉手聽經
29 15 tīng to understand 叉手聽經
30 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
31 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
32 15 tīng to await 叉手聽經
33 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
34 15 tīng information 叉手聽經
35 15 tīng a hall 叉手聽經
36 15 tīng Ting 叉手聽經
37 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
38 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
39 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
40 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 13 zhě ca 在會者目之所覩
62 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
63 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
64 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
65 12 shí fashionable 時佛說經
66 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
67 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
68 12 shí tense 時佛說經
69 12 shí particular; special 時佛說經
70 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
71 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
72 12 shí time [abstract] 時佛說經
73 12 shí seasonal 時佛說經
74 12 shí to wait upon 時佛說經
75 12 shí hour 時佛說經
76 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
77 12 shí Shi 時佛說經
78 12 shí a present; currentlt 時佛說經
79 12 shí time; kāla 時佛說經
80 12 shí at that time; samaya 時佛說經
81 12 to go; to 亦於胎中
82 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
83 12 Yu 亦於胎中
84 12 a crow 亦於胎中
85 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
86 11 tāi womb 是女在母胎中
87 11 tāi prototype 是女在母胎中
88 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
89 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
90 11 tāi to nourish 是女在母胎中
91 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
92 11 tāi padding 是女在母胎中
93 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
94 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
95 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
96 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
97 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
98 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
99 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
100 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
101 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
102 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
103 11 wéi to change into; to become 寧為等不
104 11 wéi to be; is 寧為等不
105 11 wéi to do 寧為等不
106 11 wèi to support; to help 寧為等不
107 11 wéi to govern 寧為等不
108 11 wèi to be; bhū 寧為等不
109 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
110 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
111 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
112 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
113 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
114 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
115 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
116 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
117 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
118 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
119 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
120 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
121 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
122 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
123 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
124 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
125 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
126 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
127 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
128 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
129 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
130 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
131 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
132 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
133 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
134 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
135 10 juān India 靜身不搖精意聽經
136 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
137 9 zhī to go 自以功德徹視之力
138 9 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
139 9 zhī is 自以功德徹視之力
140 9 zhī to use 自以功德徹視之力
141 9 zhī Zhi 自以功德徹視之力
142 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
143 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
144 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
145 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
146 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
147 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
148 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
149 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
150 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
151 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
152 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
153 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
154 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
155 9 to rely on 自以功德徹視之力
156 9 to regard 自以功德徹視之力
157 9 to be able to 自以功德徹視之力
158 9 to order; to command 自以功德徹視之力
159 9 used after a verb 自以功德徹視之力
160 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
161 9 Israel 自以功德徹視之力
162 9 Yi 自以功德徹視之力
163 9 use; yogena 自以功德徹視之力
164 8 self 如我
165 8 [my] dear 如我
166 8 Wo 如我
167 8 self; atman; attan 如我
168 8 ga 如我
169 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
170 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
171 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
172 7 Yi 亦於胎中
173 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
174 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
175 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
176 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
177 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
178 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
179 7 Zi 自以功德徹視之力
180 7 a nose 自以功德徹視之力
181 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
182 7 origin 自以功德徹視之力
183 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
184 7 to be 自以功德徹視之力
185 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
186 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當得五通
187 6 děi to want to; to need to 當得五通
188 6 děi must; ought to 當得五通
189 6 de 當得五通
190 6 de infix potential marker 當得五通
191 6 to result in 當得五通
192 6 to be proper; to fit; to suit 當得五通
193 6 to be satisfied 當得五通
194 6 to be finished 當得五通
195 6 děi satisfying 當得五通
196 6 to contract 當得五通
197 6 to hear 當得五通
198 6 to have; there is 當得五通
199 6 marks time passed 當得五通
200 6 obtain; attain; prāpta 當得五通
201 6 lái to come 然衣來
202 6 lái please 然衣來
203 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
204 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
205 6 lái wheat 然衣來
206 6 lái next; future 然衣來
207 6 lái a simple complement of direction 然衣來
208 6 lái to occur; to arise 然衣來
209 6 lái to earn 然衣來
210 6 lái to come; āgata 然衣來
211 6 Ru River
212 6 Ru
213 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
214 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
215 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
216 6 yán phrase; sentence 阿那律言
217 6 yán a word; a syllable 阿那律言
218 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
219 6 yán to regard as 阿那律言
220 6 yán to act as 阿那律言
221 6 yán word; vacana 阿那律言
222 6 yán speak; vad 阿那律言
223 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
224 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
225 6 chóng an insect plague 地中諸虫
226 6 chóng creature 地中諸虫
227 6 chóng Chong 地中諸虫
228 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
229 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
230 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
231 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
232 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
233 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
234 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
235 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
236 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
237 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
238 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
239 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
240 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
241 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
242 5 děng to wait 寧為等不
243 5 děng to be equal 寧為等不
244 5 děng degree; level 寧為等不
245 5 děng to compare 寧為等不
246 5 děng same; equal; sama 寧為等不
247 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
248 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
249 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
250 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
251 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
252 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
253 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
254 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
255 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
256 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
257 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
258 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
259 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
260 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
261 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
262 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
263 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
264 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
265 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
266 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
267 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
268 5 shēng to live 生未孚
269 5 shēng raw 生未孚
270 5 shēng a student 生未孚
271 5 shēng life 生未孚
272 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
273 5 shēng alive 生未孚
274 5 shēng a lifetime 生未孚
275 5 shēng to initiate; to become 生未孚
276 5 shēng to grow 生未孚
277 5 shēng unfamiliar 生未孚
278 5 shēng not experienced 生未孚
279 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
280 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
281 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
282 5 shēng gender 生未孚
283 5 shēng to develop; to grow 生未孚
284 5 shēng to set up 生未孚
285 5 shēng a prostitute 生未孚
286 5 shēng a captive 生未孚
287 5 shēng a gentleman 生未孚
288 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
289 5 shēng unripe 生未孚
290 5 shēng nature 生未孚
291 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
292 5 shēng destiny 生未孚
293 5 shēng birth 生未孚
294 5 infix potential marker 寧為等不
295 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
296 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
297 5 Kangxi radical 71 龍無央數共會
298 5 to not have; without 龍無央數共會
299 5 mo 龍無央數共會
300 5 to not have 龍無央數共會
301 5 Wu 龍無央數共會
302 5 mo 龍無央數共會
303 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
304 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
305 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
306 4 wèi Eighth earthly branch 胎中之卵未
307 4 wèi 1-3 p.m. 胎中之卵未
308 4 wèi to taste 胎中之卵未
309 4 wèi future; anāgata 胎中之卵未
310 4 to be near by; to be close to 即自念言
311 4 at that time 即自念言
312 4 to be exactly the same as; to be thus 即自念言
313 4 supposed; so-called 即自念言
314 4 to arrive at; to ascend 即自念言
315 4 懷妊 huáirèn gestation; pregnancy 懷妊
316 4 rén person; people; a human being 用一切人不孝父母
317 4 rén Kangxi radical 9 用一切人不孝父母
318 4 rén a kind of person 用一切人不孝父母
319 4 rén everybody 用一切人不孝父母
320 4 rén adult 用一切人不孝父母
321 4 rén somebody; others 用一切人不孝父母
322 4 rén an upright person 用一切人不孝父母
323 4 rén person; manuṣya 用一切人不孝父母
324 4 飛鳥 fēiniǎo bird 如來所觀等見十方飛鳥走獸
325 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則自僥倖光色愉悅
326 4 a grade; a level 則自僥倖光色愉悅
327 4 an example; a model 則自僥倖光色愉悅
328 4 a weighing device 則自僥倖光色愉悅
329 4 to grade; to rank 則自僥倖光色愉悅
330 4 to copy; to imitate; to follow 則自僥倖光色愉悅
331 4 to do 則自僥倖光色愉悅
332 4 koan; kōan; gong'an 則自僥倖光色愉悅
333 4 qián front 屈前兩足一心聽經
334 4 qián former; the past 屈前兩足一心聽經
335 4 qián to go forward 屈前兩足一心聽經
336 4 qián preceding 屈前兩足一心聽經
337 4 qián before; earlier; prior 屈前兩足一心聽經
338 4 qián to appear before 屈前兩足一心聽經
339 4 qián future 屈前兩足一心聽經
340 4 qián top; first 屈前兩足一心聽經
341 4 qián battlefront 屈前兩足一心聽經
342 4 qián before; former; pūrva 屈前兩足一心聽經
343 4 qián facing; mukha 屈前兩足一心聽經
344 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如眾星比日
345 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如眾星比日
346 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如眾星比日
347 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令無數剎人物所
348 4 lìng to issue a command 令無數剎人物所
349 4 lìng rules of behavior; customs 令無數剎人物所
350 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無數剎人物所
351 4 lìng a season 令無數剎人物所
352 4 lìng respected; good reputation 令無數剎人物所
353 4 lìng good 令無數剎人物所
354 4 lìng pretentious 令無數剎人物所
355 4 lìng a transcending state of existence 令無數剎人物所
356 4 lìng a commander 令無數剎人物所
357 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令無數剎人物所
358 4 lìng lyrics 令無數剎人物所
359 4 lìng Ling 令無數剎人物所
360 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無數剎人物所
361 4 to give 與諸
362 4 to accompany 與諸
363 4 to particate in 與諸
364 4 of the same kind 與諸
365 4 to help 與諸
366 4 for 與諸
367 4 sufficient; enough 走獸四足之類
368 4 Kangxi radical 157 走獸四足之類
369 4 foot 走獸四足之類
370 4 to attain; to suffice; to be qualified 走獸四足之類
371 4 to satisfy 走獸四足之類
372 4 leg 走獸四足之類
373 4 football 走獸四足之類
374 4 sound of footsteps; patter 走獸四足之類
375 4 permitted 走獸四足之類
376 4 to amount to; worthy 走獸四足之類
377 4 Zu 走獸四足之類
378 4 to step; to tread 走獸四足之類
379 4 to stop; to halt 走獸四足之類
380 4 prosperous 走獸四足之類
381 4 excessive 走獸四足之類
382 4 Contented 走獸四足之類
383 4 foot; pāda 走獸四足之類
384 4 satisfied; tṛpta 走獸四足之類
385 4 child; son 子於胎中亦悉如汝一等聽經
386 4 egg; newborn 子於胎中亦悉如汝一等聽經
387 4 first earthly branch 子於胎中亦悉如汝一等聽經
388 4 11 p.m.-1 a.m. 子於胎中亦悉如汝一等聽經
389 4 Kangxi radical 39 子於胎中亦悉如汝一等聽經
390 4 pellet; something small and hard 子於胎中亦悉如汝一等聽經
391 4 master 子於胎中亦悉如汝一等聽經
392 4 viscount 子於胎中亦悉如汝一等聽經
393 4 zi you; your honor 子於胎中亦悉如汝一等聽經
394 4 masters 子於胎中亦悉如汝一等聽經
395 4 person 子於胎中亦悉如汝一等聽經
396 4 young 子於胎中亦悉如汝一等聽經
397 4 seed 子於胎中亦悉如汝一等聽經
398 4 subordinate; subsidiary 子於胎中亦悉如汝一等聽經
399 4 a copper coin 子於胎中亦悉如汝一等聽經
400 4 female dragonfly 子於胎中亦悉如汝一等聽經
401 4 constituent 子於胎中亦悉如汝一等聽經
402 4 offspring; descendants 子於胎中亦悉如汝一等聽經
403 4 dear 子於胎中亦悉如汝一等聽經
404 4 little one 子於胎中亦悉如汝一等聽經
405 4 son; putra 子於胎中亦悉如汝一等聽經
406 4 offspring; tanaya 子於胎中亦悉如汝一等聽經
407 4 胞胎 bāotāi womb 見此女子於胞胎中叉手聽經
408 4 胞胎 bāotāi womb; embryo; garbha 見此女子於胞胎中叉手聽經
409 4 sàn to scatter 各脫瓔珞珠寶用散佛上
410 4 sàn to spread 各脫瓔珞珠寶用散佛上
411 4 sàn to dispel 各脫瓔珞珠寶用散佛上
412 4 sàn to fire; to discharge 各脫瓔珞珠寶用散佛上
413 4 sǎn relaxed; idle 各脫瓔珞珠寶用散佛上
414 4 sǎn scattered 各脫瓔珞珠寶用散佛上
415 4 sǎn powder; powdered medicine 各脫瓔珞珠寶用散佛上
416 4 sàn to squander 各脫瓔珞珠寶用散佛上
417 4 sàn to give up 各脫瓔珞珠寶用散佛上
418 4 sàn to be distracted 各脫瓔珞珠寶用散佛上
419 4 sǎn not regulated; lax 各脫瓔珞珠寶用散佛上
420 4 sǎn not systematic; chaotic 各脫瓔珞珠寶用散佛上
421 4 sǎn to grind into powder 各脫瓔珞珠寶用散佛上
422 4 sǎn a melody 各脫瓔珞珠寶用散佛上
423 4 sàn to flee; to escape 各脫瓔珞珠寶用散佛上
424 4 sǎn San 各脫瓔珞珠寶用散佛上
425 4 sàn scatter; vikiraṇa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
426 4 sàn sa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
427 4 huì can; be able to 爾時會中
428 4 huì able to 爾時會中
429 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中
430 4 kuài to balance an account 爾時會中
431 4 huì to assemble 爾時會中
432 4 huì to meet 爾時會中
433 4 huì a temple fair 爾時會中
434 4 huì a religious assembly 爾時會中
435 4 huì an association; a society 爾時會中
436 4 huì a national or provincial capital 爾時會中
437 4 huì an opportunity 爾時會中
438 4 huì to understand 爾時會中
439 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中
440 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中
441 4 huì to be good at 爾時會中
442 4 huì a moment 爾時會中
443 4 huì to happen to 爾時會中
444 4 huì to pay 爾時會中
445 4 huì a meeting place 爾時會中
446 4 kuài the seam of a cap 爾時會中
447 4 huì in accordance with 爾時會中
448 4 huì imperial civil service examination 爾時會中
449 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中
450 4 huì Hui 爾時會中
451 4 huì combining; samsarga 爾時會中
452 3 wing 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
453 3 side; flank 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
454 3 to assist; to aid 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
455 3 Yi constellation 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
456 3 symmetric 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
457 3 a ship 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
458 3 Yi [place] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
459 3 Yi [surname] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
460 3 respectful 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
461 3 second; next 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
462 3 shelter 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
463 3 fins [on fish] 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
464 3 wing 見飛鳥類停翼徘徊聽佛所說
465 3 big; huge; large 三千國土為大震動
466 3 Kangxi radical 37 三千國土為大震動
467 3 great; major; important 三千國土為大震動
468 3 size 三千國土為大震動
469 3 old 三千國土為大震動
470 3 oldest; earliest 三千國土為大震動
471 3 adult 三千國土為大震動
472 3 dài an important person 三千國土為大震動
473 3 senior 三千國土為大震動
474 3 an element 三千國土為大震動
475 3 great; mahā 三千國土為大震動
476 3 nǎi to be 心色悅異乃如是也
477 3 走獸 zǒushòu a beast; a quadruped; roof beast 如來所觀等見十方飛鳥走獸
478 3 zuò to do 雨於天華作諸音樂
479 3 zuò to act as; to serve as 雨於天華作諸音樂
480 3 zuò to start 雨於天華作諸音樂
481 3 zuò a writing; a work 雨於天華作諸音樂
482 3 zuò to dress as; to be disguised as 雨於天華作諸音樂
483 3 zuō to create; to make 雨於天華作諸音樂
484 3 zuō a workshop 雨於天華作諸音樂
485 3 zuō to write; to compose 雨於天華作諸音樂
486 3 zuò to rise 雨於天華作諸音樂
487 3 zuò to be aroused 雨於天華作諸音樂
488 3 zuò activity; action; undertaking 雨於天華作諸音樂
489 3 zuò to regard as 雨於天華作諸音樂
490 3 zuò action; kāraṇa 雨於天華作諸音樂
491 3 wén to hear 聞如是
492 3 wén Wen 聞如是
493 3 wén sniff at; to smell 聞如是
494 3 wén to be widely known 聞如是
495 3 wén to confirm; to accept 聞如是
496 3 wén information 聞如是
497 3 wèn famous; well known 聞如是
498 3 wén knowledge; learning 聞如是
499 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
500 3 wén to question 聞如是

Frequencies of all Words

Top 1025

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 you; thou 學女
7 25 soft; feminine 學女
8 25 the Maiden lunar lodging 學女
9 25 you 學女
10 25 woman; nārī 學女
11 25 daughter; duhitṛ 學女
12 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
13 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
14 16 jīng warp 時佛說經
15 16 jīng longitude 時佛說經
16 16 jīng often; regularly; frequently 時佛說經
17 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
18 16 jīng a woman's period 時佛說經
19 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
20 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
21 16 jīng classics 時佛說經
22 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
23 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
24 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
25 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
26 16 jīng to measure 時佛說經
27 16 jīng human pulse 時佛說經
28 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
29 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
30 15 tīng to listen 叉手聽經
31 15 tīng to obey 叉手聽經
32 15 tīng to understand 叉手聽經
33 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
34 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
35 15 tīng to await 叉手聽經
36 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
37 15 tīng a tin can 叉手聽經
38 15 tīng information 叉手聽經
39 15 tīng a hall 叉手聽經
40 15 tīng Ting 叉手聽經
41 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
42 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
43 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
45 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
46 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
47 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhōng in; amongst 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng just right; suitably 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 14 zhōng while 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
68 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在會者目之所覩
69 13 zhě that 在會者目之所覩
70 13 zhě nominalizing function word 在會者目之所覩
71 13 zhě used to mark a definition 在會者目之所覩
72 13 zhě used to mark a pause 在會者目之所覩
73 13 zhě topic marker; that; it 在會者目之所覩
74 13 zhuó according to 在會者目之所覩
75 13 zhě ca 在會者目之所覩
76 13 yǒu is; are; to exist
77 13 yǒu to have; to possess
78 13 yǒu indicates an estimate
79 13 yǒu indicates a large quantity
80 13 yǒu indicates an affirmative response
81 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place
82 13 yǒu used to compare two things
83 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs
84 13 yǒu used before the names of dynasties
85 13 yǒu a certain thing; what exists
86 13 yǒu multiple of ten and ...
87 13 yǒu abundant
88 13 yǒu purposeful
89 13 yǒu You
90 13 yǒu 1. existence; 2. becoming
91 13 yǒu becoming; bhava
92 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
93 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
94 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
95 12 shí at that time 時佛說經
96 12 shí fashionable 時佛說經
97 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
98 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
99 12 shí tense 時佛說經
100 12 shí particular; special 時佛說經
101 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
102 12 shí hour (measure word) 時佛說經
103 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
104 12 shí time [abstract] 時佛說經
105 12 shí seasonal 時佛說經
106 12 shí frequently; often 時佛說經
107 12 shí occasionally; sometimes 時佛說經
108 12 shí on time 時佛說經
109 12 shí this; that 時佛說經
110 12 shí to wait upon 時佛說經
111 12 shí hour 時佛說經
112 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
113 12 shí Shi 時佛說經
114 12 shí a present; currentlt 時佛說經
115 12 shí time; kāla 時佛說經
116 12 shí at that time; samaya 時佛說經
117 12 shí then; atha 時佛說經
118 12 in; at 亦於胎中
119 12 in; at 亦於胎中
120 12 in; at; to; from 亦於胎中
121 12 to go; to 亦於胎中
122 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
123 12 to go to; to arrive at 亦於胎中
124 12 from 亦於胎中
125 12 give 亦於胎中
126 12 oppposing 亦於胎中
127 12 and 亦於胎中
128 12 compared to 亦於胎中
129 12 by 亦於胎中
130 12 and; as well as 亦於胎中
131 12 for 亦於胎中
132 12 Yu 亦於胎中
133 12 a crow 亦於胎中
134 12 whew; wow 亦於胎中
135 12 near to; antike 亦於胎中
136 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
137 11 tāi measure word for fetus, newborn, etc 是女在母胎中
138 11 tāi womb 是女在母胎中
139 11 tāi prototype 是女在母胎中
140 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
141 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
142 11 tāi to nourish 是女在母胎中
143 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
144 11 tāi padding 是女在母胎中
145 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
146 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
147 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在會者目之所覩
148 11 suǒ an office; an institute 在會者目之所覩
149 11 suǒ introduces a relative clause 在會者目之所覩
150 11 suǒ it 在會者目之所覩
151 11 suǒ if; supposing 在會者目之所覩
152 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
153 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
154 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
155 11 suǒ that which 在會者目之所覩
156 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
157 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
158 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
159 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
160 11 suǒ that which; yad 在會者目之所覩
161 11 wèi for; to 寧為等不
162 11 wèi because of 寧為等不
163 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
164 11 wéi to change into; to become 寧為等不
165 11 wéi to be; is 寧為等不
166 11 wéi to do 寧為等不
167 11 wèi for 寧為等不
168 11 wèi because of; for; to 寧為等不
169 11 wèi to 寧為等不
170 11 wéi in a passive construction 寧為等不
171 11 wéi forming a rehetorical question 寧為等不
172 11 wéi forming an adverb 寧為等不
173 11 wéi to add emphasis 寧為等不
174 11 wèi to support; to help 寧為等不
175 11 wéi to govern 寧為等不
176 11 wèi to be; bhū 寧為等不
177 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
178 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
179 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
180 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
181 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
182 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
183 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
184 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
185 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
186 10 yòng by means of; with 是以熈怡用自慶
187 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
188 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
189 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
190 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
191 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
192 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
193 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
194 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
195 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
196 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
197 10 shēn measure word for clothes 靜身不搖精意聽經
198 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
199 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
200 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
201 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
202 10 shēn personally 靜身不搖精意聽經
203 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
204 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
205 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
206 10 juān India 靜身不搖精意聽經
207 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
208 9 zhī him; her; them; that 自以功德徹視之力
209 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自以功德徹視之力
210 9 zhī to go 自以功德徹視之力
211 9 zhī this; that 自以功德徹視之力
212 9 zhī genetive marker 自以功德徹視之力
213 9 zhī it 自以功德徹視之力
214 9 zhī in 自以功德徹視之力
215 9 zhī all 自以功德徹視之力
216 9 zhī and 自以功德徹視之力
217 9 zhī however 自以功德徹視之力
218 9 zhī if 自以功德徹視之力
219 9 zhī then 自以功德徹視之力
220 9 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
221 9 zhī is 自以功德徹視之力
222 9 zhī to use 自以功德徹視之力
223 9 zhī Zhi 自以功德徹視之力
224 9 zhū all; many; various 與諸
225 9 zhū Zhu 與諸
226 9 zhū all; members of the class 與諸
227 9 zhū interrogative particle 與諸
228 9 zhū him; her; them; it 與諸
229 9 zhū of; in 與諸
230 9 zhū all; many; sarva 與諸
231 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
232 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
233 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
234 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
235 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
236 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
237 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
238 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
239 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
240 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
241 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
242 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
243 9 so as to; in order to 自以功德徹視之力
244 9 to use; to regard as 自以功德徹視之力
245 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
246 9 according to 自以功德徹視之力
247 9 because of 自以功德徹視之力
248 9 on a certain date 自以功德徹視之力
249 9 and; as well as 自以功德徹視之力
250 9 to rely on 自以功德徹視之力
251 9 to regard 自以功德徹視之力
252 9 to be able to 自以功德徹視之力
253 9 to order; to command 自以功德徹視之力
254 9 further; moreover 自以功德徹視之力
255 9 used after a verb 自以功德徹視之力
256 9 very 自以功德徹視之力
257 9 already 自以功德徹視之力
258 9 increasingly 自以功德徹視之力
259 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
260 9 Israel 自以功德徹視之力
261 9 Yi 自以功德徹視之力
262 9 use; yogena 自以功德徹視之力
263 8 I; me; my 如我
264 8 self 如我
265 8 we; our 如我
266 8 [my] dear 如我
267 8 Wo 如我
268 8 self; atman; attan 如我
269 8 ga 如我
270 8 I; aham 如我
271 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
272 7 一切 yīqiè all; every; everything 我用一切生者之類
273 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
274 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
275 7 一切 yīqiè generally 我用一切生者之類
276 7 一切 yīqiè all, everything 我用一切生者之類
277 7 一切 yīqiè all; sarva 我用一切生者之類
278 7 also; too 亦於胎中
279 7 but 亦於胎中
280 7 this; he; she 亦於胎中
281 7 although; even though 亦於胎中
282 7 already 亦於胎中
283 7 particle with no meaning 亦於胎中
284 7 Yi 亦於胎中
285 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
286 7 zài at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
287 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
288 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
289 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
290 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
291 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
292 7 naturally; of course; certainly 自以功德徹視之力
293 7 from; since 自以功德徹視之力
294 7 self; oneself; itself 自以功德徹視之力
295 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
296 7 Zi 自以功德徹視之力
297 7 a nose 自以功德徹視之力
298 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
299 7 origin 自以功德徹視之力
300 7 originally 自以功德徹視之力
301 7 still; to remain 自以功德徹視之力
302 7 in person; personally 自以功德徹視之力
303 7 in addition; besides 自以功德徹視之力
304 7 if; even if 自以功德徹視之力
305 7 but 自以功德徹視之力
306 7 because 自以功德徹視之力
307 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
308 7 to be 自以功德徹視之力
309 7 own; one's own; oneself 自以功德徹視之力
310 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
311 7 this; these 見此女子於胞胎中叉手聽經
312 7 in this way 見此女子於胞胎中叉手聽經
313 7 otherwise; but; however; so 見此女子於胞胎中叉手聽經
314 7 at this time; now; here 見此女子於胞胎中叉手聽經
315 7 this; here; etad 見此女子於胞胎中叉手聽經
316 6 de potential marker 當得五通
317 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當得五通
318 6 děi must; ought to 當得五通
319 6 děi to want to; to need to 當得五通
320 6 děi must; ought to 當得五通
321 6 de 當得五通
322 6 de infix potential marker 當得五通
323 6 to result in 當得五通
324 6 to be proper; to fit; to suit 當得五通
325 6 to be satisfied 當得五通
326 6 to be finished 當得五通
327 6 de result of degree 當得五通
328 6 de marks completion of an action 當得五通
329 6 děi satisfying 當得五通
330 6 to contract 當得五通
331 6 marks permission or possibility 當得五通
332 6 expressing frustration 當得五通
333 6 to hear 當得五通
334 6 to have; there is 當得五通
335 6 marks time passed 當得五通
336 6 obtain; attain; prāpta 當得五通
337 6 lái to come 然衣來
338 6 lái indicates an approximate quantity 然衣來
339 6 lái please 然衣來
340 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
341 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
342 6 lái ever since 然衣來
343 6 lái wheat 然衣來
344 6 lái next; future 然衣來
345 6 lái a simple complement of direction 然衣來
346 6 lái to occur; to arise 然衣來
347 6 lái to earn 然衣來
348 6 lái to come; āgata 然衣來
349 6 you; thou
350 6 Ru River
351 6 Ru
352 6 you; tvam; bhavat
353 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
354 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
355 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
356 6 yán a particle with no meaning 阿那律言
357 6 yán phrase; sentence 阿那律言
358 6 yán a word; a syllable 阿那律言
359 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
360 6 yán to regard as 阿那律言
361 6 yán to act as 阿那律言
362 6 yán word; vacana 阿那律言
363 6 yán speak; vad 阿那律言
364 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
365 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
366 6 chóng an insect plague 地中諸虫
367 6 chóng creature 地中諸虫
368 6 chóng Chong 地中諸虫
369 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
370 6 cóng from 時女乃生從右脇出
371 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
372 6 cóng past; through 時女乃生從右脇出
373 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
374 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
375 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
376 6 cóng usually 時女乃生從右脇出
377 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
378 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
379 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
380 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
381 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
382 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
383 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
384 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
385 6 cóng receiving; upādāya 時女乃生從右脇出
386 6 such as; for example; for instance 如我
387 6 if 如我
388 6 in accordance with 如我
389 6 to be appropriate; should; with regard to 如我
390 6 this 如我
391 6 it is so; it is thus; can be compared with 如我
392 6 to go to 如我
393 6 to meet 如我
394 6 to appear; to seem; to be like 如我
395 6 at least as good as 如我
396 6 and 如我
397 6 or 如我
398 6 but 如我
399 6 then 如我
400 6 naturally 如我
401 6 expresses a question or doubt 如我
402 6 you 如我
403 6 the second lunar month 如我
404 6 in; at 如我
405 6 Ru 如我
406 6 Thus 如我
407 6 thus; tathā 如我
408 6 like; iva 如我
409 6 suchness; tathatā 如我
410 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
411 5 děng to wait 寧為等不
412 5 děng degree; kind 寧為等不
413 5 děng plural 寧為等不
414 5 děng to be equal 寧為等不
415 5 děng degree; level 寧為等不
416 5 děng to compare 寧為等不
417 5 děng same; equal; sama 寧為等不
418 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
419 5 and 阿那律及諸會者咸有疑意
420 5 coming to; when 阿那律及諸會者咸有疑意
421 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
422 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
423 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
424 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
425 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
426 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
427 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
428 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
429 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
430 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
431 5 jiàn passive marker 見此女子於胞胎中叉手聽經
432 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
433 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
434 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
435 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
436 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
437 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
438 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
439 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
440 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
441 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
442 5 shēng to live 生未孚
443 5 shēng raw 生未孚
444 5 shēng a student 生未孚
445 5 shēng life 生未孚
446 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
447 5 shēng alive 生未孚
448 5 shēng a lifetime 生未孚
449 5 shēng to initiate; to become 生未孚
450 5 shēng to grow 生未孚
451 5 shēng unfamiliar 生未孚
452 5 shēng not experienced 生未孚
453 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
454 5 shēng very; extremely 生未孚
455 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
456 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
457 5 shēng gender 生未孚
458 5 shēng to develop; to grow 生未孚
459 5 shēng to set up 生未孚
460 5 shēng a prostitute 生未孚
461 5 shēng a captive 生未孚
462 5 shēng a gentleman 生未孚
463 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
464 5 shēng unripe 生未孚
465 5 shēng nature 生未孚
466 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
467 5 shēng destiny 生未孚
468 5 shēng birth 生未孚
469 5 jiē all; each and every; in all cases 皆有懷妊
470 5 jiē same; equally 皆有懷妊
471 5 jiē all; sarva 皆有懷妊
472 5 not; no 寧為等不
473 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧為等不
474 5 as a correlative 寧為等不
475 5 no (answering a question) 寧為等不
476 5 forms a negative adjective from a noun 寧為等不
477 5 at the end of a sentence to form a question 寧為等不
478 5 to form a yes or no question 寧為等不
479 5 infix potential marker 寧為等不
480 5 no; na 寧為等不
481 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
482 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
483 5 no 龍無央數共會
484 5 Kangxi radical 71 龍無央數共會
485 5 to not have; without 龍無央數共會
486 5 has not yet 龍無央數共會
487 5 mo 龍無央數共會
488 5 do not 龍無央數共會
489 5 not; -less; un- 龍無央數共會
490 5 regardless of 龍無央數共會
491 5 to not have 龍無央數共會
492 5 um 龍無央數共會
493 5 Wu 龍無央數共會
494 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 龍無央數共會
495 5 not; non- 龍無央數共會
496 5 mo 龍無央數共會
497 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
498 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
499 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
500 4 wèi Eighth earthly branch 胎中之卵未

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
jīng sutra; discourse
tīng to listen; śru
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhōng middle
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
near to; antike
tāi womb; inside; garbha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说无垢贤女经 佛說無垢賢女經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
念救 110 Nengu
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
千叶 千葉 113 Chiba
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
比丘僧 98 monastic community
不孝父母 98 unfilial to parents
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
大弟子 100 chief disciple
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
广说 廣說 103 to explain; to teach
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
苦毒 107 pain; suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千 115 three thousand-fold
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子之座 師子之座 115 throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所以者何 115 Why is that?
天华 天華 116 divine flowers
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
诸众生 諸眾生 122 all beings