Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing) 佛說大方等修多羅王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
12 12 大王 dàwáng king 大王
13 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
14 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
15 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
16 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
17 11 néng can; able 業作已而滅
18 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
19 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
20 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
21 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
22 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
23 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
24 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
25 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
26 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
27 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
28 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
29 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
30 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
31 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
32 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
33 9 shēng to live 眼見美色便生
34 9 shēng raw 眼見美色便生
35 9 shēng a student 眼見美色便生
36 9 shēng life 眼見美色便生
37 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
38 9 shēng alive 眼見美色便生
39 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
40 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
41 9 shēng to grow 眼見美色便生
42 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
43 9 shēng not experienced 眼見美色便生
44 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
45 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
46 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
47 9 shēng gender 眼見美色便生
48 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
49 9 shēng to set up 眼見美色便生
50 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
51 9 shēng a captive 眼見美色便生
52 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
53 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
54 9 shēng unripe 眼見美色便生
55 9 shēng nature 眼見美色便生
56 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
57 9 shēng destiny 眼見美色便生
58 9 shēng birth 眼見美色便生
59 9 shēng arise; produce; utpad 眼見美色便生
60 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
61 9 miè to submerge 業作已而滅
62 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
63 9 miè to eliminate 業作已而滅
64 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
65 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
66 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
67 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
68 8 名字 míngzi name 一切唯名字
69 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
70 8 zhī to go 是之人寧有智不
71 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
72 8 zhī is 是之人寧有智不
73 8 zhī to use 是之人寧有智不
74 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
75 8 zhī winding 是之人寧有智不
76 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
77 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
78 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
79 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
80 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
81 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
82 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
83 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
84 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
85 8 chū original 行識滅已初識次生
86 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
87 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
88 7 suǒ a place; a location 至世尊所
89 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
90 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
91 7 suǒ meaning 至世尊所
92 7 suǒ garrison 至世尊所
93 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
94 7 to go; to 中見於眾人
95 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
96 7 Yu 中見於眾人
97 7 a crow 中見於眾人
98 7 to use; to grasp 以故
99 7 to rely on 以故
100 7 to regard 以故
101 7 to be able to 以故
102 7 to order; to command 以故
103 7 used after a verb 以故
104 7 a reason; a cause 以故
105 7 Israel 以故
106 7 Yi 以故
107 7 use; yogena 以故
108 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
109 7 xíng to walk 至臨終時行識
110 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
111 7 háng profession 至臨終時行識
112 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
113 7 xíng to travel 至臨終時行識
114 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
115 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
116 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
117 7 háng horizontal line 至臨終時行識
118 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
119 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
120 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
121 7 xíng to move 至臨終時行識
122 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
123 7 xíng travel 至臨終時行識
124 7 xíng to circulate 至臨終時行識
125 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
126 7 xíng temporary 至臨終時行識
127 7 háng rank; order 至臨終時行識
128 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
129 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
130 7 xíng to experience 至臨終時行識
131 7 xíng path; way 至臨終時行識
132 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
133 7 xíng Xing 至臨終時行識
134 7 xíng Practice 至臨終時行識
135 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
136 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
137 7 Kangxi radical 49 此人覺已
138 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
139 7 to complete 此人覺已
140 7 to demote; to dismiss 此人覺已
141 7 to recover from an illness 此人覺已
142 7 former; pūrvaka 此人覺已
143 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
144 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
145 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
146 7 shí fashionable 至臨終時行識
147 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
148 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
149 7 shí tense 至臨終時行識
150 7 shí particular; special 至臨終時行識
151 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
152 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
153 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
154 7 shí seasonal 至臨終時行識
155 7 shí to wait upon 至臨終時行識
156 7 shí hour 至臨終時行識
157 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
158 7 shí Shi 至臨終時行識
159 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
160 7 shí time; kāla 至臨終時行識
161 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
162 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
163 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
164 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
165 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
166 6 kòng free time 識行識空
167 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
168 6 kōng the sky; the air 識行識空
169 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
170 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
171 6 kòng empty space 識行識空
172 6 kōng without substance 識行識空
173 6 kōng to not have 識行識空
174 6 kòng opportunity; chance 識行識空
175 6 kōng vast and high 識行識空
176 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
177 6 kòng blank 識行識空
178 6 kòng expansive 識行識空
179 6 kòng lacking 識行識空
180 6 kōng plain; nothing else 識行識空
181 6 kōng Emptiness 識行識空
182 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
183 6 business; industry
184 6 activity; actions
185 6 order; sequence
186 6 to continue
187 6 to start; to create
188 6 karma
189 6 hereditary trade; legacy
190 6 a course of study; training
191 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
192 6 an estate; a property
193 6 an achievement
194 6 to engage in
195 6 Ye
196 6 a horizontal board
197 6 an occupation
198 6 a kind of musical instrument
199 6 a book
200 6 actions; karma; karman
201 6 activity; kriyā
202 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
203 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
204 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
205 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
206 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
207 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
208 5 infix potential marker 為有實不
209 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
210 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
211 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
212 5 a Buddhist text 遶佛三匝
213 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
214 5 Buddha 遶佛三匝
215 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
216 5 zuò to do 或作身業
217 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
218 5 zuò to start 或作身業
219 5 zuò a writing; a work 或作身業
220 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
221 5 zuō to create; to make 或作身業
222 5 zuō a workshop 或作身業
223 5 zuō to write; to compose 或作身業
224 5 zuò to rise 或作身業
225 5 zuò to be aroused 或作身業
226 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
227 5 zuò to regard as 或作身業
228 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
229 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
230 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
231 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
232 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
233 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
234 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
235 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
236 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
237 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
238 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
239 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
240 4 zhōng middle 中見於眾人
241 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
242 4 zhōng China 中見於眾人
243 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
244 4 zhōng midday 中見於眾人
245 4 zhōng inside 中見於眾人
246 4 zhōng during 中見於眾人
247 4 zhōng Zhong 中見於眾人
248 4 zhōng intermediary 中見於眾人
249 4 zhōng half 中見於眾人
250 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
251 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
252 4 zhòng to obtain 中見於眾人
253 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
254 4 zhōng middle 中見於眾人
255 4 jué to awake 此人覺已
256 4 jiào sleep 此人覺已
257 4 jué to realize 此人覺已
258 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
259 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
260 4 jué perception; feeling 此人覺已
261 4 jué a person with foresight 此人覺已
262 4 jué Awaken 此人覺已
263 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
264 4 method; way 說於種種法
265 4 France 說於種種法
266 4 the law; rules; regulations 說於種種法
267 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
268 4 a standard; a norm 說於種種法
269 4 an institution 說於種種法
270 4 to emulate 說於種種法
271 4 magic; a magic trick 說於種種法
272 4 punishment 說於種種法
273 4 Fa 說於種種法
274 4 a precedent 說於種種法
275 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
276 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
277 4 Dharma 說於種種法
278 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
279 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
280 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
281 4 quality; characteristic 說於種種法
282 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
283 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
284 4 zhì to arrive 至世尊所
285 4 zhì approach; upagama 至世尊所
286 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
287 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
288 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
289 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
290 4 to start 既生愛著便起欲心
291 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
292 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
293 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
294 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
295 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
296 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
297 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
298 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
299 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
300 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
301 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
302 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
303 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
304 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
305 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
306 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
307 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
308 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
309 4 idea 於意云何
310 4 Italy (abbreviation) 於意云何
311 4 a wish; a desire; intention 於意云何
312 4 mood; feeling 於意云何
313 4 will; willpower; determination 於意云何
314 4 bearing; spirit 於意云何
315 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
316 4 to anticipate; to expect 於意云何
317 4 to doubt; to suspect 於意云何
318 4 meaning 於意云何
319 4 a suggestion; a hint 於意云何
320 4 an understanding; a point of view 於意云何
321 4 Yi 於意云何
322 4 manas; mind; mentation 於意云何
323 4 Kangxi radical 71 去無所至
324 4 to not have; without 去無所至
325 4 mo 去無所至
326 4 to not have 去無所至
327 4 Wu 去無所至
328 4 mo 去無所至
329 4 jiàn to see 中見於眾人
330 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
331 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
332 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
333 4 jiàn to listen to 中見於眾人
334 4 jiàn to meet 中見於眾人
335 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
336 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
337 4 jiàn Jian 中見於眾人
338 4 xiàn to appear 中見於眾人
339 4 xiàn to introduce 中見於眾人
340 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
341 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
342 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告頻婆娑羅王言
343 3 gào to request 世尊即告頻婆娑羅王言
344 3 gào to report; to inform 世尊即告頻婆娑羅王言
345 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告頻婆娑羅王言
346 3 gào to accuse; to sue 世尊即告頻婆娑羅王言
347 3 gào to reach 世尊即告頻婆娑羅王言
348 3 gào an announcement 世尊即告頻婆娑羅王言
349 3 gào a party 世尊即告頻婆娑羅王言
350 3 gào a vacation 世尊即告頻婆娑羅王言
351 3 gào Gao 世尊即告頻婆娑羅王言
352 3 gào to tell; jalp 世尊即告頻婆娑羅王言
353 3 娛樂 yúlè entertainment; amusement 與諸婇女共相娛樂
354 3 娛樂 yúlè to entertain 與諸婇女共相娛樂
355 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 此法諸法相
356 3 佛說大方等修多羅王經 fó shuō dàfāng guǎngděng xiūduōluó wáng jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing 佛說大方等修多羅王經
357 3 wéi to act as; to serve 為有實不
358 3 wéi to change into; to become 為有實不
359 3 wéi to be; is 為有實不
360 3 wéi to do 為有實不
361 3 wèi to support; to help 為有實不
362 3 wéi to govern 為有實不
363 3 wèi to be; bhū 為有實不
364 3 共相 gòng xiāng common characteristics 與諸婇女共相娛樂
365 3 共相 gòng xiāng totality 與諸婇女共相娛樂
366 3 一切 yīqiè temporary 一切唯名字
367 3 一切 yīqiè the same 一切唯名字
368 3 fēi Kangxi radical 175 此法非實有
369 3 fēi wrong; bad; untruthful 此法非實有
370 3 fēi different 此法非實有
371 3 fēi to not be; to not have 此法非實有
372 3 fēi to violate; to be contrary to 此法非實有
373 3 fēi Africa 此法非實有
374 3 fēi to slander 此法非實有
375 3 fěi to avoid 此法非實有
376 3 fēi must 此法非實有
377 3 fēi an error 此法非實有
378 3 fēi a problem; a question 此法非實有
379 3 fēi evil 此法非實有
380 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
381 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
382 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
383 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
384 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
385 3 shòu to suffer; to be subjected to 必盡受之
386 3 shòu to transfer; to confer 必盡受之
387 3 shòu to receive; to accept 必盡受之
388 3 shòu to tolerate 必盡受之
389 3 shòu feelings; sensations 必盡受之
390 3 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
391 3 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
392 3 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
393 3 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
394 3 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
395 3 for 與大比丘僧千二百五十人俱
396 3 to reach 及大菩薩
397 3 to attain 及大菩薩
398 3 to understand 及大菩薩
399 3 able to be compared to; to catch up with 及大菩薩
400 3 to be involved with; to associate with 及大菩薩
401 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大菩薩
402 3 and; ca; api 及大菩薩
403 2 憶念 yìniàn to remember; to think of 憶念夢中眾人婇女
404 2 憶念 yìniàn Mindful 憶念夢中眾人婇女
405 2 憶念 yìniàn to be mindful of; to keep in mind 憶念夢中眾人婇女
406 2 憶念 yìniàn to recall; to remember 憶念夢中眾人婇女
407 2 shí real; true 為有實不
408 2 shí nut; seed; fruit 為有實不
409 2 shí substance; content; material 為有實不
410 2 shí honest; sincere 為有實不
411 2 shí vast; extensive 為有實不
412 2 shí solid 為有實不
413 2 shí abundant; prosperous 為有實不
414 2 shí reality; a fact; an event 為有實不
415 2 shí wealth; property 為有實不
416 2 shí effect; result 為有實不
417 2 shí an honest person 為有實不
418 2 shí to fill 為有實不
419 2 shí complete 為有實不
420 2 shí to strengthen 為有實不
421 2 shí to practice 為有實不
422 2 shí namely 為有實不
423 2 shí to verify; to check; to confirm 為有實不
424 2 shí full; at capacity 為有實不
425 2 shí supplies; goods 為有實不
426 2 shí Shichen 為有實不
427 2 shí Real 為有實不
428 2 shí truth; reality; tattva 為有實不
429 2 děng et cetera; and so on 與諸人等共相娛樂
430 2 děng to wait 與諸人等共相娛樂
431 2 děng to be equal 與諸人等共相娛樂
432 2 děng degree; level 與諸人等共相娛樂
433 2 děng to compare 與諸人等共相娛樂
434 2 děng same; equal; sama 與諸人等共相娛樂
435 2 諸人 zhū rén people; jana 與諸人等共相娛樂
436 2 wáng Wang 出王
437 2 wáng a king 出王
438 2 wáng Kangxi radical 96 出王
439 2 wàng to be king; to rule 出王
440 2 wáng a prince; a duke 出王
441 2 wáng grand; great 出王
442 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 出王
443 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 出王
444 2 wáng the head of a group or gang 出王
445 2 wáng the biggest or best of a group 出王
446 2 wáng king; best of a kind; rāja 出王
447 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 以種種名字
448 2 種種 zhǒng zhǒng short hair 以種種名字
449 2 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 以種種名字
450 2 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 以種種名字
451 2 ya 不也
452 2 欲心 yùxīn a lustful heart 既生愛著便起欲心
453 2 to complete; to finish 既生愛著便起欲心
454 2 Ji 既生愛著便起欲心
455 2 Yi 觀諸業果亦不失壞
456 2 愛著 àizhe attachment to desire 愛著
457 2 便 biàn convenient; handy; easy 眼見美色便生
458 2 便 biàn advantageous 眼見美色便生
459 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 眼見美色便生
460 2 便 pián fat; obese 眼見美色便生
461 2 便 biàn to make easy 眼見美色便生
462 2 便 biàn an unearned advantage 眼見美色便生
463 2 便 biàn ordinary; plain 眼見美色便生
464 2 便 biàn in passing 眼見美色便生
465 2 便 biàn informal 眼見美色便生
466 2 便 biàn appropriate; suitable 眼見美色便生
467 2 便 biàn an advantageous occasion 眼見美色便生
468 2 便 biàn stool 眼見美色便生
469 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 眼見美色便生
470 2 便 biàn proficient; skilled 眼見美色便生
471 2 便 pián shrewd; slick; good with words 眼見美色便生
472 2 世間 shìjiān world; the human world 世間妄分別
473 2 世間 shìjiān world 世間妄分別
474 2 世間 shìjiān world; loka 世間妄分別
475 2 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 初識不斷自心相續
476 2 to leave; to depart; to go away; to part 識性離故
477 2 a mythical bird 識性離故
478 2 li; one of the eight divinatory trigrams 識性離故
479 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 識性離故
480 2 chī a dragon with horns not yet grown 識性離故
481 2 a mountain ash 識性離故
482 2 vanilla; a vanilla-like herb 識性離故
483 2 to be scattered; to be separated 識性離故
484 2 to cut off 識性離故
485 2 to violate; to be contrary to 識性離故
486 2 to be distant from 識性離故
487 2 two 識性離故
488 2 to array; to align 識性離故
489 2 to pass through; to experience 識性離故
490 2 transcendence 識性離故
491 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 識性離故
492 2 凡夫 fánfū a commoner 凡夫之人亦復如是
493 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 凡夫之人亦復如是
494 2 guān to look at; to watch; to observe 觀諸生滅頗有一法
495 2 guàn Taoist monastery; monastery 觀諸生滅頗有一法
496 2 guān to display; to show; to make visible 觀諸生滅頗有一法
497 2 guān Guan 觀諸生滅頗有一法
498 2 guān appearance; looks 觀諸生滅頗有一法
499 2 guān a sight; a view; a vista 觀諸生滅頗有一法
500 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀諸生滅頗有一法

Frequencies of all Words

Top 899

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 zhì just now 至臨終時行識
12 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
13 12 大王 dàwáng king 大王
14 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
15 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
16 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 業作已而滅
17 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
18 11 ér you 業作已而滅
19 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 業作已而滅
20 11 ér right away; then 業作已而滅
21 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 業作已而滅
22 11 ér if; in case; in the event that 業作已而滅
23 11 ér therefore; as a result; thus 業作已而滅
24 11 ér how can it be that? 業作已而滅
25 11 ér so as to 業作已而滅
26 11 ér only then 業作已而滅
27 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
28 11 néng can; able 業作已而滅
29 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
30 11 ér me 業作已而滅
31 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
32 11 ér possessive 業作已而滅
33 11 ér and; ca 業作已而滅
34 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
35 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
36 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
37 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
38 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
39 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
40 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
41 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
42 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
43 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
44 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
45 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
46 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
47 9 shēng to live 眼見美色便生
48 9 shēng raw 眼見美色便生
49 9 shēng a student 眼見美色便生
50 9 shēng life 眼見美色便生
51 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
52 9 shēng alive 眼見美色便生
53 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
54 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
55 9 shēng to grow 眼見美色便生
56 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
57 9 shēng not experienced 眼見美色便生
58 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
59 9 shēng very; extremely 眼見美色便生
60 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
61 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
62 9 shēng gender 眼見美色便生
63 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
64 9 shēng to set up 眼見美色便生
65 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
66 9 shēng a captive 眼見美色便生
67 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
68 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
69 9 shēng unripe 眼見美色便生
70 9 shēng nature 眼見美色便生
71 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
72 9 shēng destiny 眼見美色便生
73 9 shēng birth 眼見美色便生
74 9 shēng arise; produce; utpad 眼見美色便生
75 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
76 9 miè to submerge 業作已而滅
77 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
78 9 miè to eliminate 業作已而滅
79 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
80 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
81 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
82 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
83 8 名字 míngzi name 一切唯名字
84 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
85 8 zhī him; her; them; that 是之人寧有智不
86 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是之人寧有智不
87 8 zhī to go 是之人寧有智不
88 8 zhī this; that 是之人寧有智不
89 8 zhī genetive marker 是之人寧有智不
90 8 zhī it 是之人寧有智不
91 8 zhī in; in regards to 是之人寧有智不
92 8 zhī all 是之人寧有智不
93 8 zhī and 是之人寧有智不
94 8 zhī however 是之人寧有智不
95 8 zhī if 是之人寧有智不
96 8 zhī then 是之人寧有智不
97 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
98 8 zhī is 是之人寧有智不
99 8 zhī to use 是之人寧有智不
100 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
101 8 zhī winding 是之人寧有智不
102 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
103 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
104 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
105 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
106 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
107 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
108 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
109 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
110 8 huò or; either; else 或作身業
111 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作身業
112 8 huò some; someone 或作身業
113 8 míngnián suddenly 或作身業
114 8 huò or; vā 或作身業
115 8 chū at first; at the beginning; initially 行識滅已初識次生
116 8 chū used to prefix numbers 行識滅已初識次生
117 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 行識滅已初識次生
118 8 chū just now 行識滅已初識次生
119 8 chū thereupon 行識滅已初識次生
120 8 chū an intensifying adverb 行識滅已初識次生
121 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
122 8 chū original 行識滅已初識次生
123 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
124 7 this; these 此人覺已
125 7 in this way 此人覺已
126 7 otherwise; but; however; so 此人覺已
127 7 at this time; now; here 此人覺已
128 7 this; here; etad 此人覺已
129 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 至世尊所
130 7 suǒ an office; an institute 至世尊所
131 7 suǒ introduces a relative clause 至世尊所
132 7 suǒ it 至世尊所
133 7 suǒ if; supposing 至世尊所
134 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
135 7 suǒ a place; a location 至世尊所
136 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
137 7 suǒ that which 至世尊所
138 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
139 7 suǒ meaning 至世尊所
140 7 suǒ garrison 至世尊所
141 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
142 7 suǒ that which; yad 至世尊所
143 7 in; at 中見於眾人
144 7 in; at 中見於眾人
145 7 in; at; to; from 中見於眾人
146 7 to go; to 中見於眾人
147 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
148 7 to go to; to arrive at 中見於眾人
149 7 from 中見於眾人
150 7 give 中見於眾人
151 7 oppposing 中見於眾人
152 7 and 中見於眾人
153 7 compared to 中見於眾人
154 7 by 中見於眾人
155 7 and; as well as 中見於眾人
156 7 for 中見於眾人
157 7 Yu 中見於眾人
158 7 a crow 中見於眾人
159 7 whew; wow 中見於眾人
160 7 near to; antike 中見於眾人
161 7 so as to; in order to 以故
162 7 to use; to regard as 以故
163 7 to use; to grasp 以故
164 7 according to 以故
165 7 because of 以故
166 7 on a certain date 以故
167 7 and; as well as 以故
168 7 to rely on 以故
169 7 to regard 以故
170 7 to be able to 以故
171 7 to order; to command 以故
172 7 further; moreover 以故
173 7 used after a verb 以故
174 7 very 以故
175 7 already 以故
176 7 increasingly 以故
177 7 a reason; a cause 以故
178 7 Israel 以故
179 7 Yi 以故
180 7 use; yogena 以故
181 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
182 7 xíng to walk 至臨終時行識
183 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
184 7 háng profession 至臨終時行識
185 7 háng line; row 至臨終時行識
186 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
187 7 xíng to travel 至臨終時行識
188 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
189 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
190 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
191 7 háng horizontal line 至臨終時行識
192 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
193 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
194 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
195 7 xíng to move 至臨終時行識
196 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
197 7 xíng travel 至臨終時行識
198 7 xíng to circulate 至臨終時行識
199 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
200 7 xíng temporary 至臨終時行識
201 7 xíng soon 至臨終時行識
202 7 háng rank; order 至臨終時行識
203 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
204 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
205 7 xíng to experience 至臨終時行識
206 7 xíng path; way 至臨終時行識
207 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
208 7 xíng a round [of drinks] 至臨終時行識
209 7 xíng Xing 至臨終時行識
210 7 xíng moreover; also 至臨終時行識
211 7 xíng Practice 至臨終時行識
212 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
213 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
214 7 already 此人覺已
215 7 Kangxi radical 49 此人覺已
216 7 from 此人覺已
217 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
218 7 final aspectual particle 此人覺已
219 7 afterwards; thereafter 此人覺已
220 7 too; very; excessively 此人覺已
221 7 to complete 此人覺已
222 7 to demote; to dismiss 此人覺已
223 7 to recover from an illness 此人覺已
224 7 certainly 此人覺已
225 7 an interjection of surprise 此人覺已
226 7 this 此人覺已
227 7 former; pūrvaka 此人覺已
228 7 former; pūrvaka 此人覺已
229 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
230 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
231 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
232 7 shí at that time 至臨終時行識
233 7 shí fashionable 至臨終時行識
234 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
235 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
236 7 shí tense 至臨終時行識
237 7 shí particular; special 至臨終時行識
238 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
239 7 shí hour (measure word) 至臨終時行識
240 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
241 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
242 7 shí seasonal 至臨終時行識
243 7 shí frequently; often 至臨終時行識
244 7 shí occasionally; sometimes 至臨終時行識
245 7 shí on time 至臨終時行識
246 7 shí this; that 至臨終時行識
247 7 shí to wait upon 至臨終時行識
248 7 shí hour 至臨終時行識
249 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
250 7 shí Shi 至臨終時行識
251 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
252 7 shí time; kāla 至臨終時行識
253 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
254 7 shí then; atha 至臨終時行識
255 6 如是 rúshì thus; so 如是
256 6 如是 rúshì thus, so 如是
257 6 如是 rúshì thus; evam 如是
258 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
259 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
260 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
261 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
262 6 kòng free time 識行識空
263 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
264 6 kōng the sky; the air 識行識空
265 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
266 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
267 6 kòng empty space 識行識空
268 6 kōng without substance 識行識空
269 6 kōng to not have 識行識空
270 6 kòng opportunity; chance 識行識空
271 6 kōng vast and high 識行識空
272 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
273 6 kòng blank 識行識空
274 6 kòng expansive 識行識空
275 6 kòng lacking 識行識空
276 6 kōng plain; nothing else 識行識空
277 6 kōng Emptiness 識行識空
278 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
279 6 business; industry
280 6 immediately
281 6 activity; actions
282 6 order; sequence
283 6 to continue
284 6 to start; to create
285 6 karma
286 6 hereditary trade; legacy
287 6 a course of study; training
288 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
289 6 an estate; a property
290 6 an achievement
291 6 to engage in
292 6 Ye
293 6 already
294 6 a horizontal board
295 6 an occupation
296 6 a kind of musical instrument
297 6 a book
298 6 actions; karma; karman
299 6 activity; kriyā
300 5 亦復 yìfù also 凡夫之人亦復如是
301 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
302 5 分別 fēnbié differently 唯住想分別
303 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
304 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
305 5 分別 fēnbié respectively 唯住想分別
306 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
307 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
308 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
309 5 not; no 為有實不
310 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 為有實不
311 5 as a correlative 為有實不
312 5 no (answering a question) 為有實不
313 5 forms a negative adjective from a noun 為有實不
314 5 at the end of a sentence to form a question 為有實不
315 5 to form a yes or no question 為有實不
316 5 infix potential marker 為有實不
317 5 no; na 為有實不
318 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
319 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
320 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
321 5 a Buddhist text 遶佛三匝
322 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
323 5 Buddha 遶佛三匝
324 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
325 5 zuò to do 或作身業
326 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
327 5 zuò to start 或作身業
328 5 zuò a writing; a work 或作身業
329 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
330 5 zuō to create; to make 或作身業
331 5 zuō a workshop 或作身業
332 5 zuō to write; to compose 或作身業
333 5 zuò to rise 或作身業
334 5 zuò to be aroused 或作身業
335 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
336 5 zuò to regard as 或作身業
337 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
338 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
339 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
340 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
341 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
342 5 zhù firmly; securely 滅已不依東方而住
343 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
344 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
345 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
346 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
347 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
348 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
349 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
350 4 zhōng middle 中見於眾人
351 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
352 4 zhōng China 中見於眾人
353 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
354 4 zhōng in; amongst 中見於眾人
355 4 zhōng midday 中見於眾人
356 4 zhōng inside 中見於眾人
357 4 zhōng during 中見於眾人
358 4 zhōng Zhong 中見於眾人
359 4 zhōng intermediary 中見於眾人
360 4 zhōng half 中見於眾人
361 4 zhōng just right; suitably 中見於眾人
362 4 zhōng while 中見於眾人
363 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
364 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
365 4 zhòng to obtain 中見於眾人
366 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
367 4 zhōng middle 中見於眾人
368 4 jué to awake 此人覺已
369 4 jiào sleep 此人覺已
370 4 jué to realize 此人覺已
371 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
372 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
373 4 jué perception; feeling 此人覺已
374 4 jué a person with foresight 此人覺已
375 4 jiào a sleep; a nap 此人覺已
376 4 jué Awaken 此人覺已
377 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
378 4 method; way 說於種種法
379 4 France 說於種種法
380 4 the law; rules; regulations 說於種種法
381 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
382 4 a standard; a norm 說於種種法
383 4 an institution 說於種種法
384 4 to emulate 說於種種法
385 4 magic; a magic trick 說於種種法
386 4 punishment 說於種種法
387 4 Fa 說於種種法
388 4 a precedent 說於種種法
389 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
390 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
391 4 Dharma 說於種種法
392 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
393 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
394 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
395 4 quality; characteristic 說於種種法
396 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
397 4 zhì to; until 至世尊所
398 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
399 4 zhì extremely; very; most 至世尊所
400 4 zhì to arrive 至世尊所
401 4 zhì approach; upagama 至世尊所
402 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
403 4 case; instance; batch; group 既生愛著便起欲心
404 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
405 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
406 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
407 4 to start 既生愛著便起欲心
408 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
409 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
410 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
411 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
412 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
413 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
414 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
415 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
416 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
417 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
418 4 from 既生愛著便起欲心
419 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
420 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
421 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
422 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
423 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
424 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
425 4 zhòng many; all; sarva 摩訶薩眾
426 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
427 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
428 4 idea 於意云何
429 4 Italy (abbreviation) 於意云何
430 4 a wish; a desire; intention 於意云何
431 4 mood; feeling 於意云何
432 4 will; willpower; determination 於意云何
433 4 bearing; spirit 於意云何
434 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
435 4 to anticipate; to expect 於意云何
436 4 to doubt; to suspect 於意云何
437 4 meaning 於意云何
438 4 a suggestion; a hint 於意云何
439 4 an understanding; a point of view 於意云何
440 4 or 於意云何
441 4 Yi 於意云何
442 4 manas; mind; mentation 於意云何
443 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以故
444 4 old; ancient; former; past 以故
445 4 reason; cause; purpose 以故
446 4 to die 以故
447 4 so; therefore; hence 以故
448 4 original 以故
449 4 accident; happening; instance 以故
450 4 a friend; an acquaintance; friendship 以故
451 4 something in the past 以故
452 4 deceased; dead 以故
453 4 still; yet 以故
454 4 therefore; tasmāt 以故
455 4 no 去無所至
456 4 Kangxi radical 71 去無所至
457 4 to not have; without 去無所至
458 4 has not yet 去無所至
459 4 mo 去無所至
460 4 do not 去無所至
461 4 not; -less; un- 去無所至
462 4 regardless of 去無所至
463 4 to not have 去無所至
464 4 um 去無所至
465 4 Wu 去無所至
466 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 去無所至
467 4 not; non- 去無所至
468 4 mo 去無所至
469 4 shì is; are; am; to be 是人夢中
470 4 shì is exactly 是人夢中
471 4 shì is suitable; is in contrast 是人夢中
472 4 shì this; that; those 是人夢中
473 4 shì really; certainly 是人夢中
474 4 shì correct; yes; affirmative 是人夢中
475 4 shì true 是人夢中
476 4 shì is; has; exists 是人夢中
477 4 shì used between repetitions of a word 是人夢中
478 4 shì a matter; an affair 是人夢中
479 4 shì Shi 是人夢中
480 4 shì is; bhū 是人夢中
481 4 shì this; idam 是人夢中
482 4 jiàn to see 中見於眾人
483 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
484 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
485 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
486 4 jiàn passive marker 中見於眾人
487 4 jiàn to listen to 中見於眾人
488 4 jiàn to meet 中見於眾人
489 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
490 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
491 4 jiàn Jian 中見於眾人
492 4 xiàn to appear 中見於眾人
493 4 xiàn to introduce 中見於眾人
494 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
495 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
496 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告頻婆娑羅王言
497 3 gào to request 世尊即告頻婆娑羅王言
498 3 gào to report; to inform 世尊即告頻婆娑羅王言
499 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告頻婆娑羅王言
500 3 gào to accuse; to sue 世尊即告頻婆娑羅王言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
大王 dàwáng great king; mahārāja
ér and; ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
rén person; manuṣya
huò or; vā
chū foremost, first; prathama
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大方等修多罗王经 佛說大方等修多羅王經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
菩提流支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
果报 果報 103 fruition; the result of karma
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
身业 身業 115 physical karma
生天 115 celestial birth
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
退坐 116 sit down
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
未来世 未來世 119 times to come; the future
无所有 無所有 119 nothingness
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一法 121 one dharma; one thing
欲心 121 a lustful heart
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
自心 122 One's Mind