Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Liu Dao Jiatuo Jing 佛說六道伽陀經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 to go; to 願起於悲智
2 38 to rely on; to depend on 願起於悲智
3 38 Yu 願起於悲智
4 38 a crow 願起於悲智
5 24 duò to fall; to sink 決定墮等活
6 24 duò apathetic; lazy 決定墮等活
7 24 huī to damage; to destroy 決定墮等活
8 24 duò to degenerate 決定墮等活
9 24 duò fallen; patita 決定墮等活
10 22 děng et cetera; and so on 猪羊狼兔等
11 22 děng to wait 猪羊狼兔等
12 22 děng to be equal 猪羊狼兔等
13 22 děng degree; level 猪羊狼兔等
14 22 děng to compare 猪羊狼兔等
15 22 děng same; equal; sama 猪羊狼兔等
16 19 shī to give; to grant 不能施少分
17 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 不能施少分
18 19 shī to deploy; to set up 不能施少分
19 19 shī to relate to 不能施少分
20 19 shī to move slowly 不能施少分
21 19 shī to exert 不能施少分
22 19 shī to apply; to spread 不能施少分
23 19 shī Shi 不能施少分
24 19 shī the practice of selfless giving; dāna 不能施少分
25 18 ér Kangxi radical 126 而墮於眾合
26 18 ér as if; to seem like 而墮於眾合
27 18 néng can; able 而墮於眾合
28 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而墮於眾合
29 18 ér to arrive; up to 而墮於眾合
30 18 xíng to walk 若人行殺害
31 18 xíng capable; competent 若人行殺害
32 18 háng profession 若人行殺害
33 18 xíng Kangxi radical 144 若人行殺害
34 18 xíng to travel 若人行殺害
35 18 xìng actions; conduct 若人行殺害
36 18 xíng to do; to act; to practice 若人行殺害
37 18 xíng all right; OK; okay 若人行殺害
38 18 háng horizontal line 若人行殺害
39 18 héng virtuous deeds 若人行殺害
40 18 hàng a line of trees 若人行殺害
41 18 hàng bold; steadfast 若人行殺害
42 18 xíng to move 若人行殺害
43 18 xíng to put into effect; to implement 若人行殺害
44 18 xíng travel 若人行殺害
45 18 xíng to circulate 若人行殺害
46 18 xíng running script; running script 若人行殺害
47 18 xíng temporary 若人行殺害
48 18 háng rank; order 若人行殺害
49 18 háng a business; a shop 若人行殺害
50 18 xíng to depart; to leave 若人行殺害
51 18 xíng to experience 若人行殺害
52 18 xíng path; way 若人行殺害
53 18 xíng xing; ballad 若人行殺害
54 18 xíng Xing 若人行殺害
55 18 xíng Practice 若人行殺害
56 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若人行殺害
57 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若人行殺害
58 16 shēn human body; torso 暴惡火燒身
59 16 shēn Kangxi radical 158 暴惡火燒身
60 16 shēn self 暴惡火燒身
61 16 shēn life 暴惡火燒身
62 16 shēn an object 暴惡火燒身
63 16 shēn a lifetime 暴惡火燒身
64 16 shēn moral character 暴惡火燒身
65 16 shēn status; identity; position 暴惡火燒身
66 16 shēn pregnancy 暴惡火燒身
67 16 juān India 暴惡火燒身
68 16 shēn body; kāya 暴惡火燒身
69 12 other; another; some other 輕慢若欺他
70 12 other 輕慢若欺他
71 12 tha 輕慢若欺他
72 12 ṭha 輕慢若欺他
73 12 other; anya 輕慢若欺他
74 12 zuò to do 為彼作分別
75 12 zuò to act as; to serve as 為彼作分別
76 12 zuò to start 為彼作分別
77 12 zuò a writing; a work 為彼作分別
78 12 zuò to dress as; to be disguised as 為彼作分別
79 12 zuō to create; to make 為彼作分別
80 12 zuō a workshop 為彼作分別
81 12 zuō to write; to compose 為彼作分別
82 12 zuò to rise 為彼作分別
83 12 zuò to be aroused 為彼作分別
84 12 zuò activity; action; undertaking 為彼作分別
85 12 zuò to regard as 為彼作分別
86 12 zuò action; kāraṇa 為彼作分別
87 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 父母莫能得
88 11 děi to want to; to need to 父母莫能得
89 11 děi must; ought to 父母莫能得
90 11 de 父母莫能得
91 11 de infix potential marker 父母莫能得
92 11 to result in 父母莫能得
93 11 to be proper; to fit; to suit 父母莫能得
94 11 to be satisfied 父母莫能得
95 11 to be finished 父母莫能得
96 11 děi satisfying 父母莫能得
97 11 to contract 父母莫能得
98 11 to hear 父母莫能得
99 11 to have; there is 父母莫能得
100 11 marks time passed 父母莫能得
101 11 obtain; attain; prāpta 父母莫能得
102 11 wéi to act as; to serve 為彼作分別
103 11 wéi to change into; to become 為彼作分別
104 11 wéi to be; is 為彼作分別
105 11 wéi to do 為彼作分別
106 11 wèi to support; to help 為彼作分別
107 11 wéi to govern 為彼作分別
108 11 wèi to be; bhū 為彼作分別
109 11 infix potential marker 亦復不自用
110 11 rén person; people; a human being 彼人受果報
111 11 rén Kangxi radical 9 彼人受果報
112 11 rén a kind of person 彼人受果報
113 11 rén everybody 彼人受果報
114 11 rén adult 彼人受果報
115 11 rén somebody; others 彼人受果報
116 11 rén an upright person 彼人受果報
117 11 rén person; manuṣya 彼人受果報
118 10 shēng to be born; to give birth 手生鋒刃甲
119 10 shēng to live 手生鋒刃甲
120 10 shēng raw 手生鋒刃甲
121 10 shēng a student 手生鋒刃甲
122 10 shēng life 手生鋒刃甲
123 10 shēng to produce; to give rise 手生鋒刃甲
124 10 shēng alive 手生鋒刃甲
125 10 shēng a lifetime 手生鋒刃甲
126 10 shēng to initiate; to become 手生鋒刃甲
127 10 shēng to grow 手生鋒刃甲
128 10 shēng unfamiliar 手生鋒刃甲
129 10 shēng not experienced 手生鋒刃甲
130 10 shēng hard; stiff; strong 手生鋒刃甲
131 10 shēng having academic or professional knowledge 手生鋒刃甲
132 10 shēng a male role in traditional theatre 手生鋒刃甲
133 10 shēng gender 手生鋒刃甲
134 10 shēng to develop; to grow 手生鋒刃甲
135 10 shēng to set up 手生鋒刃甲
136 10 shēng a prostitute 手生鋒刃甲
137 10 shēng a captive 手生鋒刃甲
138 10 shēng a gentleman 手生鋒刃甲
139 10 shēng Kangxi radical 100 手生鋒刃甲
140 10 shēng unripe 手生鋒刃甲
141 10 shēng nature 手生鋒刃甲
142 10 shēng to inherit; to succeed 手生鋒刃甲
143 10 shēng destiny 手生鋒刃甲
144 10 shēng birth 手生鋒刃甲
145 10 shēng arise; produce; utpad 手生鋒刃甲
146 10 tiě iron 如是鐵爪甲
147 10 tiě strong; solid; firm 如是鐵爪甲
148 10 tiě a weapon 如是鐵爪甲
149 10 tiě Tie 如是鐵爪甲
150 10 tiě iron; ayas 如是鐵爪甲
151 10 Kangxi radical 71 重重無暫住
152 10 to not have; without 重重無暫住
153 10 mo 重重無暫住
154 10 to not have 重重無暫住
155 10 Wu 重重無暫住
156 10 mo 重重無暫住
157 10 shí food; food and drink 食啗彼有情
158 10 shí Kangxi radical 184 食啗彼有情
159 10 shí to eat 食啗彼有情
160 10 to feed 食啗彼有情
161 10 shí meal; cooked cereals 食啗彼有情
162 10 to raise; to nourish 食啗彼有情
163 10 shí to receive; to accept 食啗彼有情
164 10 shí to receive an official salary 食啗彼有情
165 10 shí an eclipse 食啗彼有情
166 10 shí food; bhakṣa 食啗彼有情
167 9 huò to reap; to harvest 微獲祭祀食
168 9 huò to obtain; to get 微獲祭祀食
169 9 huò to hunt; to capture 微獲祭祀食
170 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 微獲祭祀食
171 9 huò game (hunting) 微獲祭祀食
172 9 huò a female servant 微獲祭祀食
173 9 huái Huai 微獲祭祀食
174 9 huò harvest 微獲祭祀食
175 9 huò results 微獲祭祀食
176 9 huò to obtain 微獲祭祀食
177 9 huò to take; labh 微獲祭祀食
178 9 è evil; vice 暴惡火燒身
179 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 暴惡火燒身
180 9 ě queasy; nauseous 暴惡火燒身
181 9 to hate; to detest 暴惡火燒身
182 9 è fierce 暴惡火燒身
183 9 è detestable; offensive; unpleasant 暴惡火燒身
184 9 to denounce 暴惡火燒身
185 9 è e 暴惡火燒身
186 9 è evil 暴惡火燒身
187 9 zhōng middle 恒居糞穢中
188 9 zhōng medium; medium sized 恒居糞穢中
189 9 zhōng China 恒居糞穢中
190 9 zhòng to hit the mark 恒居糞穢中
191 9 zhōng midday 恒居糞穢中
192 9 zhōng inside 恒居糞穢中
193 9 zhōng during 恒居糞穢中
194 9 zhōng Zhong 恒居糞穢中
195 9 zhōng intermediary 恒居糞穢中
196 9 zhōng half 恒居糞穢中
197 9 zhòng to reach; to attain 恒居糞穢中
198 9 zhòng to suffer; to infect 恒居糞穢中
199 9 zhòng to obtain 恒居糞穢中
200 9 zhòng to pass an exam 恒居糞穢中
201 9 zhōng middle 恒居糞穢中
202 9 Kangxi radical 132 又復自愚迷
203 9 Zi 又復自愚迷
204 9 a nose 又復自愚迷
205 9 the beginning; the start 又復自愚迷
206 9 origin 又復自愚迷
207 9 to employ; to use 又復自愚迷
208 9 to be 又復自愚迷
209 9 self; soul; ātman 又復自愚迷
210 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是行殺害
211 8 to reach 及諸菩薩眾
212 8 to attain 及諸菩薩眾
213 8 to understand 及諸菩薩眾
214 8 able to be compared to; to catch up with 及諸菩薩眾
215 8 to be involved with; to associate with 及諸菩薩眾
216 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸菩薩眾
217 8 and; ca; api 及諸菩薩眾
218 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 飢虛為餓鬼
219 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 飢虛為餓鬼
220 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 飢虛為餓鬼
221 8 guǐ a ghost; spirit of dead 大身鐵牙鬼
222 8 guǐ Kangxi radical 194 大身鐵牙鬼
223 8 guǐ a devil 大身鐵牙鬼
224 8 guǐ the spirit of a natural object 大身鐵牙鬼
225 8 guǐ uncanny; strange 大身鐵牙鬼
226 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
227 8 guǐ someone with a bad habit 大身鐵牙鬼
228 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
229 8 guǐ deceitful; sly 大身鐵牙鬼
230 8 guǐ clever 大身鐵牙鬼
231 8 guǐ ghost; bhūta 大身鐵牙鬼
232 8 guǐ Puṣya 大身鐵牙鬼
233 8 guǐ a ghost; preta 大身鐵牙鬼
234 7 to go back; to return 復有鐵烏鳥
235 7 to resume; to restart 復有鐵烏鳥
236 7 to do in detail 復有鐵烏鳥
237 7 to restore 復有鐵烏鳥
238 7 to respond; to reply to 復有鐵烏鳥
239 7 Fu; Return 復有鐵烏鳥
240 7 to retaliate; to reciprocate 復有鐵烏鳥
241 7 to avoid forced labor or tax 復有鐵烏鳥
242 7 Fu 復有鐵烏鳥
243 7 doubled; to overlapping; folded 復有鐵烏鳥
244 7 a lined garment with doubled thickness 復有鐵烏鳥
245 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣為世間說
246 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣為世間說
247 7 shuì to persuade 廣為世間說
248 7 shuō to teach; to recite; to explain 廣為世間說
249 7 shuō a doctrine; a theory 廣為世間說
250 7 shuō to claim; to assert 廣為世間說
251 7 shuō allocution 廣為世間說
252 7 shuō to criticize; to scold 廣為世間說
253 7 shuō to indicate; to refer to 廣為世間說
254 7 shuō speach; vāda 廣為世間說
255 7 shuō to speak; bhāṣate 廣為世間說
256 7 shuō to instruct 廣為世間說
257 7 安樂 ānlè peaceful and happy; content 遊行得安樂
258 7 安樂 ānlè Anle 遊行得安樂
259 7 安樂 ānlè Anle district 遊行得安樂
260 7 安樂 ānlè Stability and Happiness 遊行得安樂
261 7 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 遊行得安樂
262 7 ài to love 愛行非法行
263 7 ài favor; grace; kindness 愛行非法行
264 7 ài somebody who is loved 愛行非法行
265 7 ài love; affection 愛行非法行
266 7 ài to like 愛行非法行
267 7 ài to sympathize with; to pity 愛行非法行
268 7 ài to begrudge 愛行非法行
269 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛行非法行
270 7 ài my dear 愛行非法行
271 7 ài Ai 愛行非法行
272 7 ài loved; beloved 愛行非法行
273 7 ài Love 愛行非法行
274 7 ài desire; craving; trsna 愛行非法行
275 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蠕動多傷殺
276 6 duó many; much 蠕動多傷殺
277 6 duō more 蠕動多傷殺
278 6 duō excessive 蠕動多傷殺
279 6 duō abundant 蠕動多傷殺
280 6 duō to multiply; to acrue 蠕動多傷殺
281 6 duō Duo 蠕動多傷殺
282 6 duō ta 蠕動多傷殺
283 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼罪業人
284 6 lìng to issue a command 令彼罪業人
285 6 lìng rules of behavior; customs 令彼罪業人
286 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼罪業人
287 6 lìng a season 令彼罪業人
288 6 lìng respected; good reputation 令彼罪業人
289 6 lìng good 令彼罪業人
290 6 lìng pretentious 令彼罪業人
291 6 lìng a transcending state of existence 令彼罪業人
292 6 lìng a commander 令彼罪業人
293 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼罪業人
294 6 lìng lyrics 令彼罪業人
295 6 lìng Ling 令彼罪業人
296 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼罪業人
297 6 zhě ca 彼彼等活者
298 6 héng constant; regular 逼惱恒無盡
299 6 héng permanent; lasting; perpetual 逼惱恒無盡
300 6 héng perseverance 逼惱恒無盡
301 6 héng ordinary; common 逼惱恒無盡
302 6 héng Constancy [hexagram] 逼惱恒無盡
303 6 gèng crescent moon 逼惱恒無盡
304 6 gèng to spread; to expand 逼惱恒無盡
305 6 héng Heng 逼惱恒無盡
306 6 héng Eternity 逼惱恒無盡
307 6 héng eternal 逼惱恒無盡
308 6 gèng Ganges 逼惱恒無盡
309 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 破結善種子
310 6 shàn happy 破結善種子
311 6 shàn good 破結善種子
312 6 shàn kind-hearted 破結善種子
313 6 shàn to be skilled at something 破結善種子
314 6 shàn familiar 破結善種子
315 6 shàn to repair 破結善種子
316 6 shàn to admire 破結善種子
317 6 shàn to praise 破結善種子
318 6 shàn Shan 破結善種子
319 6 shàn wholesome; virtuous 破結善種子
320 5 suǒ a few; various; some 所作善不善
321 5 suǒ a place; a location 所作善不善
322 5 suǒ indicates a passive voice 所作善不善
323 5 suǒ an ordinal number 所作善不善
324 5 suǒ meaning 所作善不善
325 5 suǒ garrison 所作善不善
326 5 suǒ place; pradeśa 所作善不善
327 5 chì to burn; to blaze 熾焰麁澁繩
328 5 chì burning-hot; blazing 熾焰麁澁繩
329 5 chì splendid; illustrious; prosperous 熾焰麁澁繩
330 5 chì blazing; jvalita 熾焰麁澁繩
331 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 地獄品頌竟
332 5 sòng Song; Hymns 地獄品頌竟
333 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 地獄品頌竟
334 5 sòng a speech in praise of somebody 地獄品頌竟
335 5 sòng a divination 地獄品頌竟
336 5 sòng to recite 地獄品頌竟
337 5 sòng 1. ode; 2. praise 地獄品頌竟
338 5 sòng verse; gāthā 地獄品頌竟
339 5 to give 及與父母等
340 5 to accompany 及與父母等
341 5 to particate in 及與父母等
342 5 of the same kind 及與父母等
343 5 to help 及與父母等
344 5 for 及與父母等
345 5 慳貪 qiāntān to be greedy 勸他作慳貪
346 5 pǐn product; goods; thing 地獄品頌竟
347 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 地獄品頌竟
348 5 pǐn a work (of art) 地獄品頌竟
349 5 pǐn kind; type; category; variety 地獄品頌竟
350 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 地獄品頌竟
351 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 地獄品頌竟
352 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 地獄品頌竟
353 5 pǐn to play a flute 地獄品頌竟
354 5 pǐn a family name 地獄品頌竟
355 5 pǐn character; style 地獄品頌竟
356 5 pǐn pink; light red 地獄品頌竟
357 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 地獄品頌竟
358 5 pǐn a fret 地獄品頌竟
359 5 pǐn Pin 地獄品頌竟
360 5 pǐn a rank in the imperial government 地獄品頌竟
361 5 pǐn standard 地獄品頌竟
362 5 pǐn chapter; varga 地獄品頌竟
363 5 zuì crime; offense; sin; vice 罪者遊履時
364 5 zuì fault; error 罪者遊履時
365 5 zuì hardship; suffering 罪者遊履時
366 5 zuì to blame; to accuse 罪者遊履時
367 5 zuì punishment 罪者遊履時
368 5 zuì transgression; āpatti 罪者遊履時
369 5 zuì sin; agha 罪者遊履時
370 5 gǎn to feel; to perceive 感大火燒身
371 5 gǎn to feel empathy for 感大火燒身
372 5 gǎn emotion; feeling 感大火燒身
373 5 gǎn to touch (the heart); to move 感大火燒身
374 5 gǎn to be thankful; to feel grateful 感大火燒身
375 5 gǎn to influence 感大火燒身
376 5 hàn to shake 感大火燒身
377 5 gǎn to exclaim; to moan 感大火燒身
378 5 gǎn sense 感大火燒身
379 5 gǎn to influence; to move; to be felt 感大火燒身
380 5 布施 bùshī generosity 障他布施福
381 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 障他布施福
382 5 to enter 入此惡道已
383 5 Kangxi radical 11 入此惡道已
384 5 radical 入此惡道已
385 5 income 入此惡道已
386 5 to conform with 入此惡道已
387 5 to descend 入此惡道已
388 5 the entering tone 入此惡道已
389 5 to pay 入此惡道已
390 5 to join 入此惡道已
391 5 entering; praveśa 入此惡道已
392 5 entered; attained; āpanna 入此惡道已
393 5 to break; to split; to smash 破正法為非
394 5 worn-out; broken 破正法為非
395 5 to destroy; to ruin 破正法為非
396 5 to break a rule; to allow an exception 破正法為非
397 5 to defeat 破正法為非
398 5 low quality; in poor condition 破正法為非
399 5 to strike; to hit 破正法為非
400 5 to spend [money]; to squander 破正法為非
401 5 to disprove [an argument] 破正法為非
402 5 finale 破正法為非
403 5 to use up; to exhaust 破正法為非
404 5 to penetrate 破正法為非
405 5 pha 破正法為非
406 5 break; bheda 破正法為非
407 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養佛僧等
408 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養佛僧等
409 5 供養 gòngyǎng offering 供養佛僧等
410 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養佛僧等
411 5 yīn cause; reason 佛說惡道因
412 5 yīn to accord with 佛說惡道因
413 5 yīn to follow 佛說惡道因
414 5 yīn to rely on 佛說惡道因
415 5 yīn via; through 佛說惡道因
416 5 yīn to continue 佛說惡道因
417 5 yīn to receive 佛說惡道因
418 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 佛說惡道因
419 5 yīn to seize an opportunity 佛說惡道因
420 5 yīn to be like 佛說惡道因
421 5 yīn a standrd; a criterion 佛說惡道因
422 5 yīn cause; hetu 佛說惡道因
423 5 一切 yīqiè temporary 歸命一切佛
424 5 一切 yīqiè the same 歸命一切佛
425 5 míng fame; renown; reputation 是故名黑繩
426 5 míng a name; personal name; designation 是故名黑繩
427 5 míng rank; position 是故名黑繩
428 5 míng an excuse 是故名黑繩
429 5 míng life 是故名黑繩
430 5 míng to name; to call 是故名黑繩
431 5 míng to express; to describe 是故名黑繩
432 5 míng to be called; to have the name 是故名黑繩
433 5 míng to own; to possess 是故名黑繩
434 5 míng famous; renowned 是故名黑繩
435 5 míng moral 是故名黑繩
436 5 míng name; naman 是故名黑繩
437 5 míng fame; renown; yasas 是故名黑繩
438 5 shā to kill; to murder; to slaughter 蠕動多傷殺
439 5 shā to hurt 蠕動多傷殺
440 5 shā to pare off; to reduce; to clip 蠕動多傷殺
441 5 shā hurt; han 蠕動多傷殺
442 5 to die 重重受生死
443 5 to sever; to break off 重重受生死
444 5 dead 重重受生死
445 5 death 重重受生死
446 5 to sacrifice one's life 重重受生死
447 5 lost; severed 重重受生死
448 5 lifeless; not moving 重重受生死
449 5 stiff; inflexible 重重受生死
450 5 already fixed; set; established 重重受生死
451 5 damned 重重受生死
452 5 to die; maraṇa 重重受生死
453 5 tool; device; utensil; equipment; instrument 具受一切苦
454 5 to possess; to have 具受一切苦
455 5 to prepare 具受一切苦
456 5 to write; to describe; to state 具受一切苦
457 5 Ju 具受一切苦
458 5 talent; ability 具受一切苦
459 5 a feast; food 具受一切苦
460 5 to arrange; to provide 具受一切苦
461 5 furnishings 具受一切苦
462 5 to understand 具受一切苦
463 5 a mat for sitting and sleeping on 具受一切苦
464 5 Kangxi radical 49 入此惡道已
465 5 to bring to an end; to stop 入此惡道已
466 5 to complete 入此惡道已
467 5 to demote; to dismiss 入此惡道已
468 5 to recover from an illness 入此惡道已
469 5 former; pūrvaka 入此惡道已
470 5 Yi 亦墮餓鬼身
471 5 jìng to end; to finish 地獄品頌竟
472 5 jìng all; entire 地獄品頌竟
473 5 jìng to investigate 地獄品頌竟
474 5 jìng conclusion; avasāna 地獄品頌竟
475 4 dào to rob; to steal 若盜他財物
476 4 dào a thief; a bandit 若盜他財物
477 4 dào stealing; adattādāna 若盜他財物
478 4 偷盜 tōudào to steal 若貪若偷盜
479 4 lèi kind; type; class; category 暴惡蛆蟲類
480 4 lèi similar; like 暴惡蛆蟲類
481 4 lèi class in a programming language 暴惡蛆蟲類
482 4 lèi reason; logic 暴惡蛆蟲類
483 4 lèi example; model 暴惡蛆蟲類
484 4 lèi Lei 暴惡蛆蟲類
485 4 lèi species; jāti 暴惡蛆蟲類
486 4 to leave; to depart; to go away; to part 當離一切病
487 4 a mythical bird 當離一切病
488 4 li; one of the eight divinatory trigrams 當離一切病
489 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當離一切病
490 4 chī a dragon with horns not yet grown 當離一切病
491 4 a mountain ash 當離一切病
492 4 vanilla; a vanilla-like herb 當離一切病
493 4 to be scattered; to be separated 當離一切病
494 4 to cut off 當離一切病
495 4 to violate; to be contrary to 當離一切病
496 4 to be distant from 當離一切病
497 4 two 當離一切病
498 4 to array; to align 當離一切病
499 4 to pass through; to experience 當離一切病
500 4 transcendence 當離一切病

Frequencies of all Words

Top 1025

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 in; at 願起於悲智
2 38 in; at 願起於悲智
3 38 in; at; to; from 願起於悲智
4 38 to go; to 願起於悲智
5 38 to rely on; to depend on 願起於悲智
6 38 to go to; to arrive at 願起於悲智
7 38 from 願起於悲智
8 38 give 願起於悲智
9 38 oppposing 願起於悲智
10 38 and 願起於悲智
11 38 compared to 願起於悲智
12 38 by 願起於悲智
13 38 and; as well as 願起於悲智
14 38 for 願起於悲智
15 38 Yu 願起於悲智
16 38 a crow 願起於悲智
17 38 whew; wow 願起於悲智
18 38 near to; antike 願起於悲智
19 31 that; those 為彼作分別
20 31 another; the other 為彼作分別
21 31 that; tad 為彼作分別
22 31 ruò to seem; to be like; as 若人行殺害
23 31 ruò seemingly 若人行殺害
24 31 ruò if 若人行殺害
25 31 ruò you 若人行殺害
26 31 ruò this; that 若人行殺害
27 31 ruò and; or 若人行殺害
28 31 ruò as for; pertaining to 若人行殺害
29 31 pomegranite 若人行殺害
30 31 ruò to choose 若人行殺害
31 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人行殺害
32 31 ruò thus 若人行殺害
33 31 ruò pollia 若人行殺害
34 31 ruò Ruo 若人行殺害
35 31 ruò only then 若人行殺害
36 31 ja 若人行殺害
37 31 jñā 若人行殺害
38 31 ruò if; yadi 若人行殺害
39 24 duò to fall; to sink 決定墮等活
40 24 duò apathetic; lazy 決定墮等活
41 24 huī to damage; to destroy 決定墮等活
42 24 duò to degenerate 決定墮等活
43 24 duò fallen; patita 決定墮等活
44 22 děng et cetera; and so on 猪羊狼兔等
45 22 děng to wait 猪羊狼兔等
46 22 děng degree; kind 猪羊狼兔等
47 22 děng plural 猪羊狼兔等
48 22 děng to be equal 猪羊狼兔等
49 22 děng degree; level 猪羊狼兔等
50 22 děng to compare 猪羊狼兔等
51 22 děng same; equal; sama 猪羊狼兔等
52 19 shī to give; to grant 不能施少分
53 19 shī to act; to do; to execute; to carry out 不能施少分
54 19 shī to deploy; to set up 不能施少分
55 19 shī to relate to 不能施少分
56 19 shī to move slowly 不能施少分
57 19 shī to exert 不能施少分
58 19 shī to apply; to spread 不能施少分
59 19 shī Shi 不能施少分
60 19 shī the practice of selfless giving; dāna 不能施少分
61 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而墮於眾合
62 18 ér Kangxi radical 126 而墮於眾合
63 18 ér you 而墮於眾合
64 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而墮於眾合
65 18 ér right away; then 而墮於眾合
66 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 而墮於眾合
67 18 ér if; in case; in the event that 而墮於眾合
68 18 ér therefore; as a result; thus 而墮於眾合
69 18 ér how can it be that? 而墮於眾合
70 18 ér so as to 而墮於眾合
71 18 ér only then 而墮於眾合
72 18 ér as if; to seem like 而墮於眾合
73 18 néng can; able 而墮於眾合
74 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而墮於眾合
75 18 ér me 而墮於眾合
76 18 ér to arrive; up to 而墮於眾合
77 18 ér possessive 而墮於眾合
78 18 ér and; ca 而墮於眾合
79 18 xíng to walk 若人行殺害
80 18 xíng capable; competent 若人行殺害
81 18 háng profession 若人行殺害
82 18 háng line; row 若人行殺害
83 18 xíng Kangxi radical 144 若人行殺害
84 18 xíng to travel 若人行殺害
85 18 xìng actions; conduct 若人行殺害
86 18 xíng to do; to act; to practice 若人行殺害
87 18 xíng all right; OK; okay 若人行殺害
88 18 háng horizontal line 若人行殺害
89 18 héng virtuous deeds 若人行殺害
90 18 hàng a line of trees 若人行殺害
91 18 hàng bold; steadfast 若人行殺害
92 18 xíng to move 若人行殺害
93 18 xíng to put into effect; to implement 若人行殺害
94 18 xíng travel 若人行殺害
95 18 xíng to circulate 若人行殺害
96 18 xíng running script; running script 若人行殺害
97 18 xíng temporary 若人行殺害
98 18 xíng soon 若人行殺害
99 18 háng rank; order 若人行殺害
100 18 háng a business; a shop 若人行殺害
101 18 xíng to depart; to leave 若人行殺害
102 18 xíng to experience 若人行殺害
103 18 xíng path; way 若人行殺害
104 18 xíng xing; ballad 若人行殺害
105 18 xíng a round [of drinks] 若人行殺害
106 18 xíng Xing 若人行殺害
107 18 xíng moreover; also 若人行殺害
108 18 xíng Practice 若人行殺害
109 18 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 若人行殺害
110 18 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 若人行殺害
111 16 shēn human body; torso 暴惡火燒身
112 16 shēn Kangxi radical 158 暴惡火燒身
113 16 shēn measure word for clothes 暴惡火燒身
114 16 shēn self 暴惡火燒身
115 16 shēn life 暴惡火燒身
116 16 shēn an object 暴惡火燒身
117 16 shēn a lifetime 暴惡火燒身
118 16 shēn personally 暴惡火燒身
119 16 shēn moral character 暴惡火燒身
120 16 shēn status; identity; position 暴惡火燒身
121 16 shēn pregnancy 暴惡火燒身
122 16 juān India 暴惡火燒身
123 16 shēn body; kāya 暴惡火燒身
124 12 he; him 輕慢若欺他
125 12 another aspect 輕慢若欺他
126 12 other; another; some other 輕慢若欺他
127 12 everybody 輕慢若欺他
128 12 other 輕慢若欺他
129 12 tuō other; another; some other 輕慢若欺他
130 12 tha 輕慢若欺他
131 12 ṭha 輕慢若欺他
132 12 other; anya 輕慢若欺他
133 12 zuò to do 為彼作分別
134 12 zuò to act as; to serve as 為彼作分別
135 12 zuò to start 為彼作分別
136 12 zuò a writing; a work 為彼作分別
137 12 zuò to dress as; to be disguised as 為彼作分別
138 12 zuō to create; to make 為彼作分別
139 12 zuō a workshop 為彼作分別
140 12 zuō to write; to compose 為彼作分別
141 12 zuò to rise 為彼作分別
142 12 zuò to be aroused 為彼作分別
143 12 zuò activity; action; undertaking 為彼作分別
144 12 zuò to regard as 為彼作分別
145 12 zuò action; kāraṇa 為彼作分別
146 11 de potential marker 父母莫能得
147 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 父母莫能得
148 11 děi must; ought to 父母莫能得
149 11 děi to want to; to need to 父母莫能得
150 11 děi must; ought to 父母莫能得
151 11 de 父母莫能得
152 11 de infix potential marker 父母莫能得
153 11 to result in 父母莫能得
154 11 to be proper; to fit; to suit 父母莫能得
155 11 to be satisfied 父母莫能得
156 11 to be finished 父母莫能得
157 11 de result of degree 父母莫能得
158 11 de marks completion of an action 父母莫能得
159 11 děi satisfying 父母莫能得
160 11 to contract 父母莫能得
161 11 marks permission or possibility 父母莫能得
162 11 expressing frustration 父母莫能得
163 11 to hear 父母莫能得
164 11 to have; there is 父母莫能得
165 11 marks time passed 父母莫能得
166 11 obtain; attain; prāpta 父母莫能得
167 11 wèi for; to 為彼作分別
168 11 wèi because of 為彼作分別
169 11 wéi to act as; to serve 為彼作分別
170 11 wéi to change into; to become 為彼作分別
171 11 wéi to be; is 為彼作分別
172 11 wéi to do 為彼作分別
173 11 wèi for 為彼作分別
174 11 wèi because of; for; to 為彼作分別
175 11 wèi to 為彼作分別
176 11 wéi in a passive construction 為彼作分別
177 11 wéi forming a rehetorical question 為彼作分別
178 11 wéi forming an adverb 為彼作分別
179 11 wéi to add emphasis 為彼作分別
180 11 wèi to support; to help 為彼作分別
181 11 wéi to govern 為彼作分別
182 11 wèi to be; bhū 為彼作分別
183 11 not; no 亦復不自用
184 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦復不自用
185 11 as a correlative 亦復不自用
186 11 no (answering a question) 亦復不自用
187 11 forms a negative adjective from a noun 亦復不自用
188 11 at the end of a sentence to form a question 亦復不自用
189 11 to form a yes or no question 亦復不自用
190 11 infix potential marker 亦復不自用
191 11 no; na 亦復不自用
192 11 rén person; people; a human being 彼人受果報
193 11 rén Kangxi radical 9 彼人受果報
194 11 rén a kind of person 彼人受果報
195 11 rén everybody 彼人受果報
196 11 rén adult 彼人受果報
197 11 rén somebody; others 彼人受果報
198 11 rén an upright person 彼人受果報
199 11 rén person; manuṣya 彼人受果報
200 10 shēng to be born; to give birth 手生鋒刃甲
201 10 shēng to live 手生鋒刃甲
202 10 shēng raw 手生鋒刃甲
203 10 shēng a student 手生鋒刃甲
204 10 shēng life 手生鋒刃甲
205 10 shēng to produce; to give rise 手生鋒刃甲
206 10 shēng alive 手生鋒刃甲
207 10 shēng a lifetime 手生鋒刃甲
208 10 shēng to initiate; to become 手生鋒刃甲
209 10 shēng to grow 手生鋒刃甲
210 10 shēng unfamiliar 手生鋒刃甲
211 10 shēng not experienced 手生鋒刃甲
212 10 shēng hard; stiff; strong 手生鋒刃甲
213 10 shēng very; extremely 手生鋒刃甲
214 10 shēng having academic or professional knowledge 手生鋒刃甲
215 10 shēng a male role in traditional theatre 手生鋒刃甲
216 10 shēng gender 手生鋒刃甲
217 10 shēng to develop; to grow 手生鋒刃甲
218 10 shēng to set up 手生鋒刃甲
219 10 shēng a prostitute 手生鋒刃甲
220 10 shēng a captive 手生鋒刃甲
221 10 shēng a gentleman 手生鋒刃甲
222 10 shēng Kangxi radical 100 手生鋒刃甲
223 10 shēng unripe 手生鋒刃甲
224 10 shēng nature 手生鋒刃甲
225 10 shēng to inherit; to succeed 手生鋒刃甲
226 10 shēng destiny 手生鋒刃甲
227 10 shēng birth 手生鋒刃甲
228 10 shēng arise; produce; utpad 手生鋒刃甲
229 10 tiě iron 如是鐵爪甲
230 10 tiě strong; solid; firm 如是鐵爪甲
231 10 tiě a weapon 如是鐵爪甲
232 10 tiě Tie 如是鐵爪甲
233 10 tiě certainly 如是鐵爪甲
234 10 tiě iron; ayas 如是鐵爪甲
235 10 no 重重無暫住
236 10 Kangxi radical 71 重重無暫住
237 10 to not have; without 重重無暫住
238 10 has not yet 重重無暫住
239 10 mo 重重無暫住
240 10 do not 重重無暫住
241 10 not; -less; un- 重重無暫住
242 10 regardless of 重重無暫住
243 10 to not have 重重無暫住
244 10 um 重重無暫住
245 10 Wu 重重無暫住
246 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 重重無暫住
247 10 not; non- 重重無暫住
248 10 mo 重重無暫住
249 10 shí food; food and drink 食啗彼有情
250 10 shí Kangxi radical 184 食啗彼有情
251 10 shí to eat 食啗彼有情
252 10 to feed 食啗彼有情
253 10 shí meal; cooked cereals 食啗彼有情
254 10 to raise; to nourish 食啗彼有情
255 10 shí to receive; to accept 食啗彼有情
256 10 shí to receive an official salary 食啗彼有情
257 10 shí an eclipse 食啗彼有情
258 10 shí food; bhakṣa 食啗彼有情
259 9 huò to reap; to harvest 微獲祭祀食
260 9 huò to obtain; to get 微獲祭祀食
261 9 huò to hunt; to capture 微獲祭祀食
262 9 huò to be capable of; can; is able 微獲祭祀食
263 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 微獲祭祀食
264 9 huò game (hunting) 微獲祭祀食
265 9 huò a female servant 微獲祭祀食
266 9 huái Huai 微獲祭祀食
267 9 huò harvest 微獲祭祀食
268 9 huò results 微獲祭祀食
269 9 huò to obtain 微獲祭祀食
270 9 huò to take; labh 微獲祭祀食
271 9 è evil; vice 暴惡火燒身
272 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 暴惡火燒身
273 9 ě queasy; nauseous 暴惡火燒身
274 9 to hate; to detest 暴惡火燒身
275 9 how? 暴惡火燒身
276 9 è fierce 暴惡火燒身
277 9 è detestable; offensive; unpleasant 暴惡火燒身
278 9 to denounce 暴惡火燒身
279 9 oh! 暴惡火燒身
280 9 è e 暴惡火燒身
281 9 è evil 暴惡火燒身
282 9 zhōng middle 恒居糞穢中
283 9 zhōng medium; medium sized 恒居糞穢中
284 9 zhōng China 恒居糞穢中
285 9 zhòng to hit the mark 恒居糞穢中
286 9 zhōng in; amongst 恒居糞穢中
287 9 zhōng midday 恒居糞穢中
288 9 zhōng inside 恒居糞穢中
289 9 zhōng during 恒居糞穢中
290 9 zhōng Zhong 恒居糞穢中
291 9 zhōng intermediary 恒居糞穢中
292 9 zhōng half 恒居糞穢中
293 9 zhōng just right; suitably 恒居糞穢中
294 9 zhōng while 恒居糞穢中
295 9 zhòng to reach; to attain 恒居糞穢中
296 9 zhòng to suffer; to infect 恒居糞穢中
297 9 zhòng to obtain 恒居糞穢中
298 9 zhòng to pass an exam 恒居糞穢中
299 9 zhōng middle 恒居糞穢中
300 9 naturally; of course; certainly 又復自愚迷
301 9 from; since 又復自愚迷
302 9 self; oneself; itself 又復自愚迷
303 9 Kangxi radical 132 又復自愚迷
304 9 Zi 又復自愚迷
305 9 a nose 又復自愚迷
306 9 the beginning; the start 又復自愚迷
307 9 origin 又復自愚迷
308 9 originally 又復自愚迷
309 9 still; to remain 又復自愚迷
310 9 in person; personally 又復自愚迷
311 9 in addition; besides 又復自愚迷
312 9 if; even if 又復自愚迷
313 9 but 又復自愚迷
314 9 because 又復自愚迷
315 9 to employ; to use 又復自愚迷
316 9 to be 又復自愚迷
317 9 own; one's own; oneself 又復自愚迷
318 9 self; soul; ātman 又復自愚迷
319 8 如是 rúshì thus; so 如是行殺害
320 8 如是 rúshì thus, so 如是行殺害
321 8 如是 rúshì thus; evam 如是行殺害
322 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是行殺害
323 8 such as; for example; for instance 如依於輪迴
324 8 if 如依於輪迴
325 8 in accordance with 如依於輪迴
326 8 to be appropriate; should; with regard to 如依於輪迴
327 8 this 如依於輪迴
328 8 it is so; it is thus; can be compared with 如依於輪迴
329 8 to go to 如依於輪迴
330 8 to meet 如依於輪迴
331 8 to appear; to seem; to be like 如依於輪迴
332 8 at least as good as 如依於輪迴
333 8 and 如依於輪迴
334 8 or 如依於輪迴
335 8 but 如依於輪迴
336 8 then 如依於輪迴
337 8 naturally 如依於輪迴
338 8 expresses a question or doubt 如依於輪迴
339 8 you 如依於輪迴
340 8 the second lunar month 如依於輪迴
341 8 in; at 如依於輪迴
342 8 Ru 如依於輪迴
343 8 Thus 如依於輪迴
344 8 thus; tathā 如依於輪迴
345 8 like; iva 如依於輪迴
346 8 suchness; tathatā 如依於輪迴
347 8 to reach 及諸菩薩眾
348 8 and 及諸菩薩眾
349 8 coming to; when 及諸菩薩眾
350 8 to attain 及諸菩薩眾
351 8 to understand 及諸菩薩眾
352 8 able to be compared to; to catch up with 及諸菩薩眾
353 8 to be involved with; to associate with 及諸菩薩眾
354 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸菩薩眾
355 8 and; ca; api 及諸菩薩眾
356 8 餓鬼 è guǐ a very hungry person 飢虛為餓鬼
357 8 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 飢虛為餓鬼
358 8 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 飢虛為餓鬼
359 8 guǐ a ghost; spirit of dead 大身鐵牙鬼
360 8 guǐ Kangxi radical 194 大身鐵牙鬼
361 8 guǐ a devil 大身鐵牙鬼
362 8 guǐ the spirit of a natural object 大身鐵牙鬼
363 8 guǐ uncanny; strange 大身鐵牙鬼
364 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
365 8 guǐ someone with a bad habit 大身鐵牙鬼
366 8 guǐ Gui 大身鐵牙鬼
367 8 guǐ deceitful; sly 大身鐵牙鬼
368 8 guǐ clever 大身鐵牙鬼
369 8 guǐ ghost; bhūta 大身鐵牙鬼
370 8 guǐ Puṣya 大身鐵牙鬼
371 8 guǐ a ghost; preta 大身鐵牙鬼
372 7 again; more; repeatedly 復有鐵烏鳥
373 7 to go back; to return 復有鐵烏鳥
374 7 to resume; to restart 復有鐵烏鳥
375 7 to do in detail 復有鐵烏鳥
376 7 to restore 復有鐵烏鳥
377 7 to respond; to reply to 復有鐵烏鳥
378 7 after all; and then 復有鐵烏鳥
379 7 even if; although 復有鐵烏鳥
380 7 Fu; Return 復有鐵烏鳥
381 7 to retaliate; to reciprocate 復有鐵烏鳥
382 7 to avoid forced labor or tax 復有鐵烏鳥
383 7 particle without meaing 復有鐵烏鳥
384 7 Fu 復有鐵烏鳥
385 7 repeated; again 復有鐵烏鳥
386 7 doubled; to overlapping; folded 復有鐵烏鳥
387 7 a lined garment with doubled thickness 復有鐵烏鳥
388 7 again; punar 復有鐵烏鳥
389 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 廣為世間說
390 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 廣為世間說
391 7 shuì to persuade 廣為世間說
392 7 shuō to teach; to recite; to explain 廣為世間說
393 7 shuō a doctrine; a theory 廣為世間說
394 7 shuō to claim; to assert 廣為世間說
395 7 shuō allocution 廣為世間說
396 7 shuō to criticize; to scold 廣為世間說
397 7 shuō to indicate; to refer to 廣為世間說
398 7 shuō speach; vāda 廣為世間說
399 7 shuō to speak; bhāṣate 廣為世間說
400 7 shuō to instruct 廣為世間說
401 7 安樂 ānlè peaceful and happy; content 遊行得安樂
402 7 安樂 ānlè Anle 遊行得安樂
403 7 安樂 ānlè Anle district 遊行得安樂
404 7 安樂 ānlè Stability and Happiness 遊行得安樂
405 7 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 遊行得安樂
406 7 dāng to be; to act as; to serve as 痛苦不可當
407 7 dāng at or in the very same; be apposite 痛苦不可當
408 7 dāng dang (sound of a bell) 痛苦不可當
409 7 dāng to face 痛苦不可當
410 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 痛苦不可當
411 7 dāng to manage; to host 痛苦不可當
412 7 dāng should 痛苦不可當
413 7 dāng to treat; to regard as 痛苦不可當
414 7 dǎng to think 痛苦不可當
415 7 dàng suitable; correspond to 痛苦不可當
416 7 dǎng to be equal 痛苦不可當
417 7 dàng that 痛苦不可當
418 7 dāng an end; top 痛苦不可當
419 7 dàng clang; jingle 痛苦不可當
420 7 dāng to judge 痛苦不可當
421 7 dǎng to bear on one's shoulder 痛苦不可當
422 7 dàng the same 痛苦不可當
423 7 dàng to pawn 痛苦不可當
424 7 dàng to fail [an exam] 痛苦不可當
425 7 dàng a trap 痛苦不可當
426 7 dàng a pawned item 痛苦不可當
427 7 dāng will be; bhaviṣyati 痛苦不可當
428 7 ài to love 愛行非法行
429 7 ài favor; grace; kindness 愛行非法行
430 7 ài somebody who is loved 愛行非法行
431 7 ài love; affection 愛行非法行
432 7 ài to like 愛行非法行
433 7 ài to sympathize with; to pity 愛行非法行
434 7 ài to begrudge 愛行非法行
435 7 ài to do regularly; to have the habit of 愛行非法行
436 7 ài my dear 愛行非法行
437 7 ài Ai 愛行非法行
438 7 ài loved; beloved 愛行非法行
439 7 ài Love 愛行非法行
440 7 ài desire; craving; trsna 愛行非法行
441 6 zhū all; many; various 及餘諸物命
442 6 zhū Zhu 及餘諸物命
443 6 zhū all; members of the class 及餘諸物命
444 6 zhū interrogative particle 及餘諸物命
445 6 zhū him; her; them; it 及餘諸物命
446 6 zhū of; in 及餘諸物命
447 6 zhū all; many; sarva 及餘諸物命
448 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 蠕動多傷殺
449 6 duó many; much 蠕動多傷殺
450 6 duō more 蠕動多傷殺
451 6 duō an unspecified extent 蠕動多傷殺
452 6 duō used in exclamations 蠕動多傷殺
453 6 duō excessive 蠕動多傷殺
454 6 duō to what extent 蠕動多傷殺
455 6 duō abundant 蠕動多傷殺
456 6 duō to multiply; to acrue 蠕動多傷殺
457 6 duō mostly 蠕動多傷殺
458 6 duō simply; merely 蠕動多傷殺
459 6 duō frequently 蠕動多傷殺
460 6 duō very 蠕動多傷殺
461 6 duō Duo 蠕動多傷殺
462 6 duō ta 蠕動多傷殺
463 6 duō many; bahu 蠕動多傷殺
464 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令彼罪業人
465 6 lìng to issue a command 令彼罪業人
466 6 lìng rules of behavior; customs 令彼罪業人
467 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令彼罪業人
468 6 lìng a season 令彼罪業人
469 6 lìng respected; good reputation 令彼罪業人
470 6 lìng good 令彼罪業人
471 6 lìng pretentious 令彼罪業人
472 6 lìng a transcending state of existence 令彼罪業人
473 6 lìng a commander 令彼罪業人
474 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令彼罪業人
475 6 lìng lyrics 令彼罪業人
476 6 lìng Ling 令彼罪業人
477 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令彼罪業人
478 6 chū to go out; to leave 五百歲方出
479 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 五百歲方出
480 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 五百歲方出
481 6 chū to extend; to spread 五百歲方出
482 6 chū to appear 五百歲方出
483 6 chū to exceed 五百歲方出
484 6 chū to publish; to post 五百歲方出
485 6 chū to take up an official post 五百歲方出
486 6 chū to give birth 五百歲方出
487 6 chū a verb complement 五百歲方出
488 6 chū to occur; to happen 五百歲方出
489 6 chū to divorce 五百歲方出
490 6 chū to chase away 五百歲方出
491 6 chū to escape; to leave 五百歲方出
492 6 chū to give 五百歲方出
493 6 chū to emit 五百歲方出
494 6 chū quoted from 五百歲方出
495 6 chū to go out; to leave 五百歲方出
496 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彼彼等活者
497 6 zhě that 彼彼等活者
498 6 zhě nominalizing function word 彼彼等活者
499 6 zhě used to mark a definition 彼彼等活者
500 6 zhě used to mark a pause 彼彼等活者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
that; tad
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
duò fallen; patita
děng same; equal; sama
shī the practice of selfless giving; dāna
ér and; ca
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
shēn body; kāya
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大功德 100 Laksmi
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
等活 100 Samjiva Hell
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说六道伽陀经 佛說六道伽陀經 102 Fo Shuo Liu Dao Jiatuo Jing
广饶 廣饒 103 Guanrao
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
人趣 114 Human Realm
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
四王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
相如 120 Xiangru
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修罗 修羅 120 Asura
焰魔 121 Yama
夜摩 121 Yama
长清 長清 122 Changqing
至大 122 Zhida reign
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布怛那 98 putana
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
犲狼 99 jackals and wolves
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长时 長時 99 eon; kalpa
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
瞋忿 99 rage
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大身 100 great body; mahakaya
当得 當得 100 will reach
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛功德 102 characteristics of Buddhas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐求 樂求 108 seek pleasure
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
傍生 112 [rebirth as an] animal
群生 113 all living beings
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上根 115 a person of superior capacity
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
身口意 115 body, speech, and mind
生变 生變 115 to change; to transform
生天 115 celestial birth
身命 115 body and life
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
食身 115 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心行 120 mental activity
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
薰修 120 Permeated Cultivation
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
药叉 藥叉 121 yaksa
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一切苦 121 all difficulty
有相 121 having form
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
执心 執心 122 a grasping mind
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds