Glossary and Vocabulary for Sutra on the Four Articles of Self-Injury (Fo Shuo Si Zi Qin Jing) 佛說四自侵經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 zhī to go 當爾之時
2 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
3 52 zhī is 當爾之時
4 52 zhī to use 當爾之時
5 52 zhī Zhi 當爾之時
6 52 zhī winding 當爾之時
7 21 Kangxi radical 132 還自侵身
8 21 Zi 還自侵身
9 21 a nose 還自侵身
10 21 the beginning; the start 還自侵身
11 21 origin 還自侵身
12 21 to employ; to use 還自侵身
13 21 to be 還自侵身
14 21 self; soul; ātman 還自侵身
15 21 infix potential marker 夙夜不學
16 19 shēn human body; torso 還自侵身
17 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
18 19 shēn self 還自侵身
19 19 shēn life 還自侵身
20 19 shēn an object 還自侵身
21 19 shēn a lifetime 還自侵身
22 19 shēn moral character 還自侵身
23 19 shēn status; identity; position 還自侵身
24 19 shēn pregnancy 還自侵身
25 19 juān India 還自侵身
26 19 shēn body; kāya 還自侵身
27 15 zhě ca 歌者便恥
28 14 Kangxi radical 71 放逸無
29 14 to not have; without 放逸無
30 14 mo 放逸無
31 14 to not have 放逸無
32 14 Wu 放逸無
33 14 mo 放逸無
34 11 suǒ a few; various; some 所因致身
35 11 suǒ a place; a location 所因致身
36 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
37 11 suǒ an ordinal number 所因致身
38 11 suǒ meaning 所因致身
39 11 suǒ garrison 所因致身
40 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
41 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
42 11 a grade; a level 姿顏則
43 11 an example; a model 姿顏則
44 11 a weighing device 姿顏則
45 11 to grade; to rank 姿顏則
46 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
47 11 to do 姿顏則
48 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
49 11 dào way; road; path 不好經道
50 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
51 11 dào Tao; the Way 不好經道
52 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
53 11 dào to think 不好經道
54 11 dào circuit; a province 不好經道
55 11 dào a course; a channel 不好經道
56 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
57 11 dào a doctrine 不好經道
58 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
59 11 dào a skill 不好經道
60 11 dào a sect 不好經道
61 11 dào a line 不好經道
62 11 dào Way 不好經道
63 11 dào way; path; marga 不好經道
64 10 wéi to act as; to serve 今為
65 10 wéi to change into; to become 今為
66 10 wéi to be; is 今為
67 10 wéi to do 今為
68 10 wèi to support; to help 今為
69 10 wéi to govern 今為
70 10 wèi to be; bhū 今為
71 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
72 9 zhì to arrive 死命忽至
73 9 zhì approach; upagama 死命忽至
74 8 rén person; people; a human being 何者是人
75 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
76 8 rén a kind of person 何者是人
77 8 rén everybody 何者是人
78 8 rén adult 何者是人
79 8 rén somebody; others 何者是人
80 8 rén an upright person 何者是人
81 8 rén person; manuṣya 何者是人
82 8 to die
83 8 to sever; to break off
84 8 dead
85 8 death
86 8 to sacrifice one's life
87 8 lost; severed
88 8 lifeless; not moving
89 8 stiff; inflexible
90 8 already fixed; set; established
91 8 damned
92 8 to die; maraṇa
93 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
94 8 děi to want to; to need to 得財不施
95 8 děi must; ought to 得財不施
96 8 de 得財不施
97 8 de infix potential marker 得財不施
98 8 to result in 得財不施
99 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
100 8 to be satisfied 得財不施
101 8 to be finished 得財不施
102 8 děi satisfying 得財不施
103 8 to contract 得財不施
104 8 to hear 得財不施
105 8 to have; there is 得財不施
106 8 marks time passed 得財不施
107 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
108 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
109 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
110 8 tān to prefer 婬憍貪富
111 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
112 8 tān corrupt 婬憍貪富
113 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
114 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
115 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
116 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
117 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
118 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
119 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
120 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
121 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
122 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
123 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
124 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
125 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
126 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
127 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
128 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
129 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
130 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
131 7 xīn heart [organ] 心六事
132 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
133 7 xīn mind; consciousness 心六事
134 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
135 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
136 7 xīn heart 心六事
137 7 xīn emotion 心六事
138 7 xīn intention; consideration 心六事
139 7 xīn disposition; temperament 心六事
140 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
141 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
142 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
143 7 desire 常欲瞋怒
144 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
145 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
146 7 lust 常欲瞋怒
147 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
148 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
149 6 to haggle over 不為身計
150 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
151 6 a gauge; a meter 不為身計
152 6 to add up to; to amount to 不為身計
153 6 to plan; to scheme 不為身計
154 6 to settle an account 不為身計
155 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
156 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
157 6 to appraise; to assess 不為身計
158 6 to register 不為身計
159 6 to estimate 不為身計
160 6 Ji 不為身計
161 6 ketu 不為身計
162 6 to prepare; kḷp 不為身計
163 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
164 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
165 6 huán to do in return 還自侵身
166 6 huán Huan 還自侵身
167 6 huán to revert 還自侵身
168 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
169 6 huán to encircle 還自侵身
170 6 xuán to rotate 還自侵身
171 6 huán since 還自侵身
172 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
173 6 hái again; further; punar 還自侵身
174 6 to use; to grasp 常以彩色
175 6 to rely on 常以彩色
176 6 to regard 常以彩色
177 6 to be able to 常以彩色
178 6 to order; to command 常以彩色
179 6 used after a verb 常以彩色
180 6 a reason; a cause 常以彩色
181 6 Israel 常以彩色
182 6 Yi 常以彩色
183 6 use; yogena 常以彩色
184 6 bitterness; bitter flavor 苦空
185 6 hardship; suffering 苦空
186 6 to make things difficult for 苦空
187 6 to train; to practice 苦空
188 6 to suffer from a misfortune 苦空
189 6 bitter 苦空
190 6 grieved; facing hardship 苦空
191 6 in low spirits; depressed 苦空
192 6 painful 苦空
193 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
194 6 yán to speak; to say; said
195 6 yán language; talk; words; utterance; speech
196 6 yán Kangxi radical 149
197 6 yán phrase; sentence
198 6 yán a word; a syllable
199 6 yán a theory; a doctrine
200 6 yán to regard as
201 6 yán to act as
202 6 yán word; vacana
203 6 yán speak; vad
204 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
205 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
206 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
207 6 to go; to 慢於大法
208 6 to rely on; to depend on 慢於大法
209 6 Yu 慢於大法
210 6 a crow 慢於大法
211 6 idea 貪身散意
212 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
213 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
214 6 mood; feeling 貪身散意
215 6 will; willpower; determination 貪身散意
216 6 bearing; spirit 貪身散意
217 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
218 6 to anticipate; to expect 貪身散意
219 6 to doubt; to suspect 貪身散意
220 6 meaning 貪身散意
221 6 a suggestion; a hint 貪身散意
222 6 an understanding; a point of view 貪身散意
223 6 Yi 貪身散意
224 6 manas; mind; mentation 貪身散意
225 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
226 6 cháng Chang 常欲瞋怒
227 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
228 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
229 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
230 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
231 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
232 6 néng can; able 而反迷惑
233 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
234 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
235 5 can; may; permissible 則可離惱
236 5 to approve; to permit 則可離惱
237 5 to be worth 則可離惱
238 5 to suit; to fit 則可離惱
239 5 khan 則可離惱
240 5 to recover 則可離惱
241 5 to act as 則可離惱
242 5 to be worth; to deserve 則可離惱
243 5 used to add emphasis 則可離惱
244 5 beautiful 則可離惱
245 5 Ke 則可離惱
246 5 can; may; śakta 則可離惱
247 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如幻化
248 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如幻化
249 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如幻化
250 5 popular; common 俗偽之惑
251 5 social customs 俗偽之惑
252 5 vulgar; unrefined 俗偽之惑
253 5 secular 俗偽之惑
254 5 worldly; laukika 俗偽之惑
255 5 to go back; to return 生死正心無復往來
256 5 to resume; to restart 生死正心無復往來
257 5 to do in detail 生死正心無復往來
258 5 to restore 生死正心無復往來
259 5 to respond; to reply to 生死正心無復往來
260 5 Fu; Return 生死正心無復往來
261 5 to retaliate; to reciprocate 生死正心無復往來
262 5 to avoid forced labor or tax 生死正心無復往來
263 5 Fu 生死正心無復往來
264 5 doubled; to overlapping; folded 生死正心無復往來
265 5 a lined garment with doubled thickness 生死正心無復往來
266 5 ya
267 5 qiú to request 反求嗜欲
268 5 qiú to seek; to look for 反求嗜欲
269 5 qiú to implore 反求嗜欲
270 5 qiú to aspire to 反求嗜欲
271 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 反求嗜欲
272 5 qiú to attract 反求嗜欲
273 5 qiú to bribe 反求嗜欲
274 5 qiú Qiu 反求嗜欲
275 5 qiú to demand 反求嗜欲
276 5 qiú to end 反求嗜欲
277 5 qiú to seek; kāṅkṣ 反求嗜欲
278 5 wèi to fear; to dread 反畏禁戒
279 5 wèi to revere; to esteem; to admire 反畏禁戒
280 5 wèi fear; bhaya 反畏禁戒
281 5 zhǒng kind; type 種苦惱
282 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種苦惱
283 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種苦惱
284 5 zhǒng seed; strain 種苦惱
285 5 zhǒng offspring 種苦惱
286 5 zhǒng breed 種苦惱
287 5 zhǒng race 種苦惱
288 5 zhǒng species 種苦惱
289 5 zhǒng root; source; origin 種苦惱
290 5 zhǒng grit; guts 種苦惱
291 5 zhǒng seed; bīja 種苦惱
292 5 dàn Dan 但知晝夜過疾
293 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 眾疑不除
294 5 chú to divide 眾疑不除
295 5 chú to put in order 眾疑不除
296 5 chú to appoint to an official position 眾疑不除
297 5 chú door steps; stairs 眾疑不除
298 5 chú to replace an official 眾疑不除
299 5 chú to change; to replace 眾疑不除
300 5 chú to renovate; to restore 眾疑不除
301 5 chú division 眾疑不除
302 5 chú except; without; anyatra 眾疑不除
303 5 chù a place; location; a spot; a point 臭處不淨
304 5 chǔ to reside; to live; to dwell 臭處不淨
305 5 chù an office; a department; a bureau 臭處不淨
306 5 chù a part; an aspect 臭處不淨
307 5 chǔ to be in; to be in a position of 臭處不淨
308 5 chǔ to get along with 臭處不淨
309 5 chǔ to deal with; to manage 臭處不淨
310 5 chǔ to punish; to sentence 臭處不淨
311 5 chǔ to stop; to pause 臭處不淨
312 5 chǔ to be associated with 臭處不淨
313 5 chǔ to situate; to fix a place for 臭處不淨
314 5 chǔ to occupy; to control 臭處不淨
315 5 chù circumstances; situation 臭處不淨
316 5 chù an occasion; a time 臭處不淨
317 5 chù position; sthāna 臭處不淨
318 5 nǎi to be 爾乃愁慼
319 5 yín lascivious 老不止婬
320 5 yín lewd; obscene 老不止婬
321 5 yín sexual intercourse; maithuna 老不止婬
322 5 老病 lǎo bìng old age and sickness 老病來時
323 5 Kangxi radical 49 已招萬罪
324 5 to bring to an end; to stop 已招萬罪
325 5 to complete 已招萬罪
326 5 to demote; to dismiss 已招萬罪
327 5 to recover from an illness 已招萬罪
328 5 former; pūrvaka 已招萬罪
329 4 不知 bùzhī do not know 不知內外
330 4 ān calm; still; quiet; peaceful
331 4 ān to calm; to pacify
332 4 ān safe; secure
333 4 ān comfortable; happy
334 4 ān to find a place for
335 4 ān to install; to fix; to fit
336 4 ān to be content
337 4 ān to cherish
338 4 ān to bestow; to confer
339 4 ān amphetamine
340 4 ān ampere
341 4 ān to add; to submit
342 4 ān to reside; to live at
343 4 ān to be used to; to be familiar with
344 4 ān an
345 4 ān Ease
346 4 ān e
347 4 ān an
348 4 ān peace
349 4 ài to love 不曉愛身
350 4 ài favor; grace; kindness 不曉愛身
351 4 ài somebody who is loved 不曉愛身
352 4 ài love; affection 不曉愛身
353 4 ài to like 不曉愛身
354 4 ài to sympathize with; to pity 不曉愛身
355 4 ài to begrudge 不曉愛身
356 4 ài to do regularly; to have the habit of 不曉愛身
357 4 ài my dear 不曉愛身
358 4 ài Ai 不曉愛身
359 4 ài loved; beloved 不曉愛身
360 4 ài Love 不曉愛身
361 4 ài desire; craving; trsna 不曉愛身
362 4 niàn to read aloud 不在時節漏剋之念
363 4 niàn to remember; to expect 不在時節漏剋之念
364 4 niàn to miss 不在時節漏剋之念
365 4 niàn to consider 不在時節漏剋之念
366 4 niàn to recite; to chant 不在時節漏剋之念
367 4 niàn to show affection for 不在時節漏剋之念
368 4 niàn a thought; an idea 不在時節漏剋之念
369 4 niàn twenty 不在時節漏剋之念
370 4 niàn memory 不在時節漏剋之念
371 4 niàn an instant 不在時節漏剋之念
372 4 niàn Nian 不在時節漏剋之念
373 4 niàn mindfulness; smrti 不在時節漏剋之念
374 4 niàn a thought; citta 不在時節漏剋之念
375 4 wàn ten thousand 已招萬罪
376 4 wàn many; myriad; innumerable 已招萬罪
377 4 wàn Wan 已招萬罪
378 4 Mo 已招萬罪
379 4 wàn scorpion dance 已招萬罪
380 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 已招萬罪
381 4 chòu to smell; to stink; to emit a foul odor 臭處不淨
382 4 chòu foul [smell]; durgandha 臭處不淨
383 4 to conceal; to hide; to ambush 願一伏心
384 4 to lean over; to lie prostrate 願一伏心
385 4 to yield; to surrender 願一伏心
386 4 to accept; to be convinced; to respect 願一伏心
387 4 to go down 願一伏心
388 4 the hottest days of summer 願一伏心
389 4 a dwelling; a home 願一伏心
390 4 to hatch 願一伏心
391 4 to subdue 願一伏心
392 4 Fu 願一伏心
393 4 overpowering; abhibhava 願一伏心
394 4 tiān day 從三十三無思想天
395 4 tiān heaven 從三十三無思想天
396 4 tiān nature 從三十三無思想天
397 4 tiān sky 從三十三無思想天
398 4 tiān weather 從三十三無思想天
399 4 tiān father; husband 從三十三無思想天
400 4 tiān a necessity 從三十三無思想天
401 4 tiān season 從三十三無思想天
402 4 tiān destiny 從三十三無思想天
403 4 tiān very high; sky high [prices] 從三十三無思想天
404 4 tiān a deva; a god 從三十三無思想天
405 4 tiān Heaven 從三十三無思想天
406 4 nǎo to be angry; to hate 則可離惱
407 4 nǎo to provoke; to tease 則可離惱
408 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 則可離惱
409 4 nǎo distressing; viheṭhana 則可離惱
410 4 duò to fall; to sink 還墮六情
411 4 duò apathetic; lazy 還墮六情
412 4 huī to damage; to destroy 還墮六情
413 4 duò to degenerate 還墮六情
414 4 duò fallen; patita 還墮六情
415 4 Qi 改其
416 4 zhī to know 但知晝夜過疾
417 4 zhī to comprehend 但知晝夜過疾
418 4 zhī to inform; to tell 但知晝夜過疾
419 4 zhī to administer 但知晝夜過疾
420 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 但知晝夜過疾
421 4 zhī to be close friends 但知晝夜過疾
422 4 zhī to feel; to sense; to perceive 但知晝夜過疾
423 4 zhī to receive; to entertain 但知晝夜過疾
424 4 zhī knowledge 但知晝夜過疾
425 4 zhī consciousness; perception 但知晝夜過疾
426 4 zhī a close friend 但知晝夜過疾
427 4 zhì wisdom 但知晝夜過疾
428 4 zhì Zhi 但知晝夜過疾
429 4 zhī to appreciate 但知晝夜過疾
430 4 zhī to make known 但知晝夜過疾
431 4 zhī to have control over 但知晝夜過疾
432 4 zhī to expect; to foresee 但知晝夜過疾
433 4 zhī Understanding 但知晝夜過疾
434 4 zhī know; jña 但知晝夜過疾
435 4 gēng to change; to ammend 後更和解
436 4 gēng a watch; a measure of time 後更和解
437 4 gēng to experience 後更和解
438 4 gēng to improve 後更和解
439 4 gēng to replace; to substitute 後更和解
440 4 gēng to compensate 後更和解
441 4 gèng to increase 後更和解
442 4 gēng forced military service 後更和解
443 4 gēng Geng 後更和解
444 4 jīng to experience 後更和解
445 4 gēng contacts 後更和解
446 4 néng can; able 莫能觀身
447 4 néng ability; capacity 莫能觀身
448 4 néng a mythical bear-like beast 莫能觀身
449 4 néng energy 莫能觀身
450 4 néng function; use 莫能觀身
451 4 néng talent 莫能觀身
452 4 néng expert at 莫能觀身
453 4 néng to be in harmony 莫能觀身
454 4 néng to tend to; to care for 莫能觀身
455 4 néng to reach; to arrive at 莫能觀身
456 4 néng to be able; śak 莫能觀身
457 4 néng skilful; pravīṇa 莫能觀身
458 4 xíng to walk 不在行步吉祥之
459 4 xíng capable; competent 不在行步吉祥之
460 4 háng profession 不在行步吉祥之
461 4 xíng Kangxi radical 144 不在行步吉祥之
462 4 xíng to travel 不在行步吉祥之
463 4 xìng actions; conduct 不在行步吉祥之
464 4 xíng to do; to act; to practice 不在行步吉祥之
465 4 xíng all right; OK; okay 不在行步吉祥之
466 4 háng horizontal line 不在行步吉祥之
467 4 héng virtuous deeds 不在行步吉祥之
468 4 hàng a line of trees 不在行步吉祥之
469 4 hàng bold; steadfast 不在行步吉祥之
470 4 xíng to move 不在行步吉祥之
471 4 xíng to put into effect; to implement 不在行步吉祥之
472 4 xíng travel 不在行步吉祥之
473 4 xíng to circulate 不在行步吉祥之
474 4 xíng running script; running script 不在行步吉祥之
475 4 xíng temporary 不在行步吉祥之
476 4 háng rank; order 不在行步吉祥之
477 4 háng a business; a shop 不在行步吉祥之
478 4 xíng to depart; to leave 不在行步吉祥之
479 4 xíng to experience 不在行步吉祥之
480 4 xíng path; way 不在行步吉祥之
481 4 xíng xing; ballad 不在行步吉祥之
482 4 xíng Xing 不在行步吉祥之
483 4 xíng Practice 不在行步吉祥之
484 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不在行步吉祥之
485 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不在行步吉祥之
486 4 shí time; a point or period of time 當爾之時
487 4 shí a season; a quarter of a year 當爾之時
488 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當爾之時
489 4 shí fashionable 當爾之時
490 4 shí fate; destiny; luck 當爾之時
491 4 shí occasion; opportunity; chance 當爾之時
492 4 shí tense 當爾之時
493 4 shí particular; special 當爾之時
494 4 shí to plant; to cultivate 當爾之時
495 4 shí an era; a dynasty 當爾之時
496 4 shí time [abstract] 當爾之時
497 4 shí seasonal 當爾之時
498 4 shí to wait upon 當爾之時
499 4 shí hour 當爾之時
500 4 shí appropriate; proper; timely 當爾之時

Frequencies of all Words

Top 1145

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 zhī him; her; them; that 當爾之時
2 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當爾之時
3 52 zhī to go 當爾之時
4 52 zhī this; that 當爾之時
5 52 zhī genetive marker 當爾之時
6 52 zhī it 當爾之時
7 52 zhī in; in regards to 當爾之時
8 52 zhī all 當爾之時
9 52 zhī and 當爾之時
10 52 zhī however 當爾之時
11 52 zhī if 當爾之時
12 52 zhī then 當爾之時
13 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
14 52 zhī is 當爾之時
15 52 zhī to use 當爾之時
16 52 zhī Zhi 當爾之時
17 52 zhī winding 當爾之時
18 21 naturally; of course; certainly 還自侵身
19 21 from; since 還自侵身
20 21 self; oneself; itself 還自侵身
21 21 Kangxi radical 132 還自侵身
22 21 Zi 還自侵身
23 21 a nose 還自侵身
24 21 the beginning; the start 還自侵身
25 21 origin 還自侵身
26 21 originally 還自侵身
27 21 still; to remain 還自侵身
28 21 in person; personally 還自侵身
29 21 in addition; besides 還自侵身
30 21 if; even if 還自侵身
31 21 but 還自侵身
32 21 because 還自侵身
33 21 to employ; to use 還自侵身
34 21 to be 還自侵身
35 21 own; one's own; oneself 還自侵身
36 21 self; soul; ātman 還自侵身
37 21 not; no 夙夜不學
38 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 夙夜不學
39 21 as a correlative 夙夜不學
40 21 no (answering a question) 夙夜不學
41 21 forms a negative adjective from a noun 夙夜不學
42 21 at the end of a sentence to form a question 夙夜不學
43 21 to form a yes or no question 夙夜不學
44 21 infix potential marker 夙夜不學
45 21 no; na 夙夜不學
46 19 shēn human body; torso 還自侵身
47 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
48 19 shēn measure word for clothes 還自侵身
49 19 shēn self 還自侵身
50 19 shēn life 還自侵身
51 19 shēn an object 還自侵身
52 19 shēn a lifetime 還自侵身
53 19 shēn personally 還自侵身
54 19 shēn moral character 還自侵身
55 19 shēn status; identity; position 還自侵身
56 19 shēn pregnancy 還自侵身
57 19 juān India 還自侵身
58 19 shēn body; kāya 還自侵身
59 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歌者便恥
60 15 zhě that 歌者便恥
61 15 zhě nominalizing function word 歌者便恥
62 15 zhě used to mark a definition 歌者便恥
63 15 zhě used to mark a pause 歌者便恥
64 15 zhě topic marker; that; it 歌者便恥
65 15 zhuó according to 歌者便恥
66 15 zhě ca 歌者便恥
67 14 no 放逸無
68 14 Kangxi radical 71 放逸無
69 14 to not have; without 放逸無
70 14 has not yet 放逸無
71 14 mo 放逸無
72 14 do not 放逸無
73 14 not; -less; un- 放逸無
74 14 regardless of 放逸無
75 14 to not have 放逸無
76 14 um 放逸無
77 14 Wu 放逸無
78 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 放逸無
79 14 not; non- 放逸無
80 14 mo 放逸無
81 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所因致身
82 11 suǒ an office; an institute 所因致身
83 11 suǒ introduces a relative clause 所因致身
84 11 suǒ it 所因致身
85 11 suǒ if; supposing 所因致身
86 11 suǒ a few; various; some 所因致身
87 11 suǒ a place; a location 所因致身
88 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
89 11 suǒ that which 所因致身
90 11 suǒ an ordinal number 所因致身
91 11 suǒ meaning 所因致身
92 11 suǒ garrison 所因致身
93 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
94 11 suǒ that which; yad 所因致身
95 11 otherwise; but; however 姿顏則
96 11 then 姿顏則
97 11 measure word for short sections of text 姿顏則
98 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
99 11 a grade; a level 姿顏則
100 11 an example; a model 姿顏則
101 11 a weighing device 姿顏則
102 11 to grade; to rank 姿顏則
103 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
104 11 to do 姿顏則
105 11 only 姿顏則
106 11 immediately 姿顏則
107 11 then; moreover; atha 姿顏則
108 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
109 11 dào way; road; path 不好經道
110 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
111 11 dào Tao; the Way 不好經道
112 11 dào measure word for long things 不好經道
113 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
114 11 dào to think 不好經道
115 11 dào times 不好經道
116 11 dào circuit; a province 不好經道
117 11 dào a course; a channel 不好經道
118 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
119 11 dào measure word for doors and walls 不好經道
120 11 dào measure word for courses of a meal 不好經道
121 11 dào a centimeter 不好經道
122 11 dào a doctrine 不好經道
123 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
124 11 dào a skill 不好經道
125 11 dào a sect 不好經道
126 11 dào a line 不好經道
127 11 dào Way 不好經道
128 11 dào way; path; marga 不好經道
129 10 jiē all; each and every; in all cases 皆由己矣
130 10 jiē same; equally 皆由己矣
131 10 jiē all; sarva 皆由己矣
132 10 wèi for; to 今為
133 10 wèi because of 今為
134 10 wéi to act as; to serve 今為
135 10 wéi to change into; to become 今為
136 10 wéi to be; is 今為
137 10 wéi to do 今為
138 10 wèi for 今為
139 10 wèi because of; for; to 今為
140 10 wèi to 今為
141 10 wéi in a passive construction 今為
142 10 wéi forming a rehetorical question 今為
143 10 wéi forming an adverb 今為
144 10 wéi to add emphasis 今為
145 10 wèi to support; to help 今為
146 10 wéi to govern 今為
147 10 wèi to be; bhū 今為
148 9 zhì to; until 死命忽至
149 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
150 9 zhì extremely; very; most 死命忽至
151 9 zhì to arrive 死命忽至
152 9 zhì approach; upagama 死命忽至
153 9 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
154 9 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
155 9 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
156 9 dāng to face 當爾之時
157 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
158 9 dāng to manage; to host 當爾之時
159 9 dāng should 當爾之時
160 9 dāng to treat; to regard as 當爾之時
161 9 dǎng to think 當爾之時
162 9 dàng suitable; correspond to 當爾之時
163 9 dǎng to be equal 當爾之時
164 9 dàng that 當爾之時
165 9 dāng an end; top 當爾之時
166 9 dàng clang; jingle 當爾之時
167 9 dāng to judge 當爾之時
168 9 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
169 9 dàng the same 當爾之時
170 9 dàng to pawn 當爾之時
171 9 dàng to fail [an exam] 當爾之時
172 9 dàng a trap 當爾之時
173 9 dàng a pawned item 當爾之時
174 9 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
175 8 rén person; people; a human being 何者是人
176 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
177 8 rén a kind of person 何者是人
178 8 rén everybody 何者是人
179 8 rén adult 何者是人
180 8 rén somebody; others 何者是人
181 8 rén an upright person 何者是人
182 8 rén person; manuṣya 何者是人
183 8 to die
184 8 to sever; to break off
185 8 extremely; very
186 8 to do one's utmost
187 8 dead
188 8 death
189 8 to sacrifice one's life
190 8 lost; severed
191 8 lifeless; not moving
192 8 stiff; inflexible
193 8 already fixed; set; established
194 8 damned
195 8 to die; maraṇa
196 8 de potential marker 得財不施
197 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
198 8 děi must; ought to 得財不施
199 8 děi to want to; to need to 得財不施
200 8 děi must; ought to 得財不施
201 8 de 得財不施
202 8 de infix potential marker 得財不施
203 8 to result in 得財不施
204 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
205 8 to be satisfied 得財不施
206 8 to be finished 得財不施
207 8 de result of degree 得財不施
208 8 de marks completion of an action 得財不施
209 8 děi satisfying 得財不施
210 8 to contract 得財不施
211 8 marks permission or possibility 得財不施
212 8 expressing frustration 得財不施
213 8 to hear 得財不施
214 8 to have; there is 得財不施
215 8 marks time passed 得財不施
216 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
217 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
218 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
219 8 tān to prefer 婬憍貪富
220 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
221 8 tān corrupt 婬憍貪富
222 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
223 8 shì is; are; am; to be 是四出心
224 8 shì is exactly 是四出心
225 8 shì is suitable; is in contrast 是四出心
226 8 shì this; that; those 是四出心
227 8 shì really; certainly 是四出心
228 8 shì correct; yes; affirmative 是四出心
229 8 shì true 是四出心
230 8 shì is; has; exists 是四出心
231 8 shì used between repetitions of a word 是四出心
232 8 shì a matter; an affair 是四出心
233 8 shì Shi 是四出心
234 8 shì is; bhū 是四出心
235 8 shì this; idam 是四出心
236 7 such as; for example; for instance 若如呼吸
237 7 if 若如呼吸
238 7 in accordance with 若如呼吸
239 7 to be appropriate; should; with regard to 若如呼吸
240 7 this 若如呼吸
241 7 it is so; it is thus; can be compared with 若如呼吸
242 7 to go to 若如呼吸
243 7 to meet 若如呼吸
244 7 to appear; to seem; to be like 若如呼吸
245 7 at least as good as 若如呼吸
246 7 and 若如呼吸
247 7 or 若如呼吸
248 7 but 若如呼吸
249 7 then 若如呼吸
250 7 naturally 若如呼吸
251 7 expresses a question or doubt 若如呼吸
252 7 you 若如呼吸
253 7 the second lunar month 若如呼吸
254 7 in; at 若如呼吸
255 7 Ru 若如呼吸
256 7 Thus 若如呼吸
257 7 thus; tathā 若如呼吸
258 7 like; iva 若如呼吸
259 7 suchness; tathatā 若如呼吸
260 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
261 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
262 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
263 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
264 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
265 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
266 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
267 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
268 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
269 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
270 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
271 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
272 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
273 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
274 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
275 7 shì a piece 但諍咽喉不急之事
276 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
277 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
278 7 ruò to seem; to be like; as 若如呼吸
279 7 ruò seemingly 若如呼吸
280 7 ruò if 若如呼吸
281 7 ruò you 若如呼吸
282 7 ruò this; that 若如呼吸
283 7 ruò and; or 若如呼吸
284 7 ruò as for; pertaining to 若如呼吸
285 7 pomegranite 若如呼吸
286 7 ruò to choose 若如呼吸
287 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若如呼吸
288 7 ruò thus 若如呼吸
289 7 ruò pollia 若如呼吸
290 7 ruò Ruo 若如呼吸
291 7 ruò only then 若如呼吸
292 7 ja 若如呼吸
293 7 jñā 若如呼吸
294 7 ruò if; yadi 若如呼吸
295 7 xīn heart [organ] 心六事
296 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
297 7 xīn mind; consciousness 心六事
298 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
299 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
300 7 xīn heart 心六事
301 7 xīn emotion 心六事
302 7 xīn intention; consideration 心六事
303 7 xīn disposition; temperament 心六事
304 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
305 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
306 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
307 7 desire 常欲瞋怒
308 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
309 7 almost; nearly; about to occur 常欲瞋怒
310 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
311 7 lust 常欲瞋怒
312 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
313 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
314 6 to haggle over 不為身計
315 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
316 6 a gauge; a meter 不為身計
317 6 to add up to; to amount to 不為身計
318 6 to plan; to scheme 不為身計
319 6 to settle an account 不為身計
320 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
321 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
322 6 to appraise; to assess 不為身計
323 6 to register 不為身計
324 6 to estimate 不為身計
325 6 Ji 不為身計
326 6 ketu 不為身計
327 6 to prepare; kḷp 不為身計
328 6 hái also; in addition; more 還自侵身
329 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
330 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
331 6 hái yet; still 還自侵身
332 6 hái still more; even more 還自侵身
333 6 hái fairly 還自侵身
334 6 huán to do in return 還自侵身
335 6 huán Huan 還自侵身
336 6 huán to revert 還自侵身
337 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
338 6 huán to encircle 還自侵身
339 6 xuán to rotate 還自侵身
340 6 huán since 還自侵身
341 6 hái however 還自侵身
342 6 hái already 還自侵身
343 6 hái already 還自侵身
344 6 hái or 還自侵身
345 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
346 6 hái again; further; punar 還自侵身
347 6 so as to; in order to 常以彩色
348 6 to use; to regard as 常以彩色
349 6 to use; to grasp 常以彩色
350 6 according to 常以彩色
351 6 because of 常以彩色
352 6 on a certain date 常以彩色
353 6 and; as well as 常以彩色
354 6 to rely on 常以彩色
355 6 to regard 常以彩色
356 6 to be able to 常以彩色
357 6 to order; to command 常以彩色
358 6 further; moreover 常以彩色
359 6 used after a verb 常以彩色
360 6 very 常以彩色
361 6 already 常以彩色
362 6 increasingly 常以彩色
363 6 a reason; a cause 常以彩色
364 6 Israel 常以彩色
365 6 Yi 常以彩色
366 6 use; yogena 常以彩色
367 6 bitterness; bitter flavor 苦空
368 6 hardship; suffering 苦空
369 6 to make things difficult for 苦空
370 6 to train; to practice 苦空
371 6 to suffer from a misfortune 苦空
372 6 bitter 苦空
373 6 grieved; facing hardship 苦空
374 6 in low spirits; depressed 苦空
375 6 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦空
376 6 painful 苦空
377 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
378 6 yán to speak; to say; said
379 6 yán language; talk; words; utterance; speech
380 6 yán Kangxi radical 149
381 6 yán a particle with no meaning
382 6 yán phrase; sentence
383 6 yán a word; a syllable
384 6 yán a theory; a doctrine
385 6 yán to regard as
386 6 yán to act as
387 6 yán word; vacana
388 6 yán speak; vad
389 6 yǒu is; are; to exist 雖有顏貌端正姝好
390 6 yǒu to have; to possess 雖有顏貌端正姝好
391 6 yǒu indicates an estimate 雖有顏貌端正姝好
392 6 yǒu indicates a large quantity 雖有顏貌端正姝好
393 6 yǒu indicates an affirmative response 雖有顏貌端正姝好
394 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有顏貌端正姝好
395 6 yǒu used to compare two things 雖有顏貌端正姝好
396 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有顏貌端正姝好
397 6 yǒu used before the names of dynasties 雖有顏貌端正姝好
398 6 yǒu a certain thing; what exists 雖有顏貌端正姝好
399 6 yǒu multiple of ten and ... 雖有顏貌端正姝好
400 6 yǒu abundant 雖有顏貌端正姝好
401 6 yǒu purposeful 雖有顏貌端正姝好
402 6 yǒu You 雖有顏貌端正姝好
403 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有顏貌端正姝好
404 6 yǒu becoming; bhava 雖有顏貌端正姝好
405 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
406 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
407 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
408 6 zhòng many; all; sarva 盡力削除眾厄之患
409 6 in; at 慢於大法
410 6 in; at 慢於大法
411 6 in; at; to; from 慢於大法
412 6 to go; to 慢於大法
413 6 to rely on; to depend on 慢於大法
414 6 to go to; to arrive at 慢於大法
415 6 from 慢於大法
416 6 give 慢於大法
417 6 oppposing 慢於大法
418 6 and 慢於大法
419 6 compared to 慢於大法
420 6 by 慢於大法
421 6 and; as well as 慢於大法
422 6 for 慢於大法
423 6 Yu 慢於大法
424 6 a crow 慢於大法
425 6 whew; wow 慢於大法
426 6 near to; antike 慢於大法
427 6 idea 貪身散意
428 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
429 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
430 6 mood; feeling 貪身散意
431 6 will; willpower; determination 貪身散意
432 6 bearing; spirit 貪身散意
433 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
434 6 to anticipate; to expect 貪身散意
435 6 to doubt; to suspect 貪身散意
436 6 meaning 貪身散意
437 6 a suggestion; a hint 貪身散意
438 6 an understanding; a point of view 貪身散意
439 6 or 貪身散意
440 6 Yi 貪身散意
441 6 manas; mind; mentation 貪身散意
442 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
443 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常欲瞋怒
444 6 cháng Chang 常欲瞋怒
445 6 cháng long-lasting 常欲瞋怒
446 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
447 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
448 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
449 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反迷惑
450 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
451 6 ér you 而反迷惑
452 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反迷惑
453 6 ér right away; then 而反迷惑
454 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反迷惑
455 6 ér if; in case; in the event that 而反迷惑
456 6 ér therefore; as a result; thus 而反迷惑
457 6 ér how can it be that? 而反迷惑
458 6 ér so as to 而反迷惑
459 6 ér only then 而反迷惑
460 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
461 6 néng can; able 而反迷惑
462 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
463 6 ér me 而反迷惑
464 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
465 6 ér possessive 而反迷惑
466 6 ér and; ca 而反迷惑
467 5 can; may; permissible 則可離惱
468 5 but 則可離惱
469 5 such; so 則可離惱
470 5 able to; possibly 則可離惱
471 5 to approve; to permit 則可離惱
472 5 to be worth 則可離惱
473 5 to suit; to fit 則可離惱
474 5 khan 則可離惱
475 5 to recover 則可離惱
476 5 to act as 則可離惱
477 5 to be worth; to deserve 則可離惱
478 5 approximately; probably 則可離惱
479 5 expresses doubt 則可離惱
480 5 really; truely 則可離惱
481 5 used to add emphasis 則可離惱
482 5 beautiful 則可離惱
483 5 Ke 則可離惱
484 5 used to ask a question 則可離惱
485 5 can; may; śakta 則可離惱
486 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如幻化
487 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如幻化
488 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如幻化
489 5 popular; common 俗偽之惑
490 5 social customs 俗偽之惑
491 5 vulgar; unrefined 俗偽之惑
492 5 secular 俗偽之惑
493 5 worldly; laukika 俗偽之惑
494 5 again; more; repeatedly 生死正心無復往來
495 5 to go back; to return 生死正心無復往來
496 5 to resume; to restart 生死正心無復往來
497 5 to do in detail 生死正心無復往來
498 5 to restore 生死正心無復往來
499 5 to respond; to reply to 生死正心無復往來
500 5 after all; and then 生死正心無復往來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
no; na
shēn body; kāya
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
当归 當歸 100 Angelica sinensis
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
恩施 196 Enshi
佛说四自侵经 佛說四自侵經 102 Fo Shuo Si Zi Qin Jing
104 Huan river
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
常坐 99 constantly sitting in meditation
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非道 102 heterodox views
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
伎乐 伎樂 106 music
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
六入 108 the six sense objects
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦 如夢 114 like in a dream
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
圣教 聖教 115 sacred teachings
身骨 115 relics
摄心 攝心 115 to concentrate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
修法 120 a ritual
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
诸事 諸事 122 all things; everything
专精 專精 122 single-mindedly and diligently