Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 Kangxi radical 71 無佛
2 7 to not have; without 無佛
3 7 mo 無佛
4 7 to not have 無佛
5 7 Wu 無佛
6 7 mo 無佛
7 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
8 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
9 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
10 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
11 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
12 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
13 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
14 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
15 6 wéi to change into; to become 為說四諦
16 6 wéi to be; is 為說四諦
17 6 wéi to do 為說四諦
18 6 wèi to support; to help 為說四諦
19 6 wéi to govern 為說四諦
20 6 wèi to be; bhū 為說四諦
21 5 shēn human body; torso 陰身苦
22 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
23 5 shēn self 陰身苦
24 5 shēn life 陰身苦
25 5 shēn an object 陰身苦
26 5 shēn a lifetime 陰身苦
27 5 shēn moral character 陰身苦
28 5 shēn status; identity; position 陰身苦
29 5 shēn pregnancy 陰身苦
30 5 juān India 陰身苦
31 5 shēn body; kāya 陰身苦
32 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
33 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
34 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
35 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
36 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
37 4 dào way; road; path
38 4 dào principle; a moral; morality
39 4 dào Tao; the Way
40 4 dào to say; to speak; to talk
41 4 dào to think
42 4 dào circuit; a province
43 4 dào a course; a channel
44 4 dào a method; a way of doing something
45 4 dào a doctrine
46 4 dào Taoism; Daoism
47 4 dào a skill
48 4 dào a sect
49 4 dào a line
50 4 dào Way
51 4 dào way; path; marga
52 4 Qi 成其
53 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
54 3 bitterness; bitter flavor
55 3 hardship; suffering
56 3 to make things difficult for
57 3 to train; to practice
58 3 to suffer from a misfortune
59 3 bitter
60 3 grieved; facing hardship
61 3 in low spirits; depressed
62 3 painful
63 3 suffering; duḥkha; dukkha
64 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
65 3 to use; to grasp
66 3 to rely on
67 3 to regard
68 3 to be able to
69 3 to order; to command
70 3 used after a verb
71 3 a reason; a cause
72 3 Israel
73 3 Yi
74 3 use; yogena
75 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
76 3 four 四恩
77 3 note a musical scale 四恩
78 3 fourth 四恩
79 3 Si 四恩
80 3 four; catur 四恩
81 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
82 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
83 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
84 3 xíng to walk 因守身行
85 3 xíng capable; competent 因守身行
86 3 háng profession 因守身行
87 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
88 3 xíng to travel 因守身行
89 3 xìng actions; conduct 因守身行
90 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
91 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
92 3 háng horizontal line 因守身行
93 3 héng virtuous deeds 因守身行
94 3 hàng a line of trees 因守身行
95 3 hàng bold; steadfast 因守身行
96 3 xíng to move 因守身行
97 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
98 3 xíng travel 因守身行
99 3 xíng to circulate 因守身行
100 3 xíng running script; running script 因守身行
101 3 xíng temporary 因守身行
102 3 háng rank; order 因守身行
103 3 háng a business; a shop 因守身行
104 3 xíng to depart; to leave 因守身行
105 3 xíng to experience 因守身行
106 3 xíng path; way 因守身行
107 3 xíng xing; ballad 因守身行
108 3 xíng Xing 因守身行
109 3 xíng Practice 因守身行
110 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
111 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
112 3 shí time; a point or period of time 未到海時
113 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
114 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
115 3 shí fashionable 未到海時
116 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
117 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
118 3 shí tense 未到海時
119 3 shí particular; special 未到海時
120 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
121 3 shí an era; a dynasty 未到海時
122 3 shí time [abstract] 未到海時
123 3 shí seasonal 未到海時
124 3 shí to wait upon 未到海時
125 3 shí hour 未到海時
126 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
127 3 shí Shi 未到海時
128 3 shí a present; currentlt 未到海時
129 3 shí time; kāla 未到海時
130 3 shí at that time; samaya 未到海時
131 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
132 3 chéng to become; to turn into 成其
133 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
134 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
135 3 chéng a full measure of 成其
136 3 chéng whole 成其
137 3 chéng set; established 成其
138 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
139 3 chéng to reconcile 成其
140 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
141 3 chéng composed of 成其
142 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
143 3 chéng capable; able; accomplished 成其
144 3 chéng to help somebody achieve something 成其
145 3 chéng Cheng 成其
146 3 chéng Become 成其
147 3 chéng becoming; bhāva 成其
148 3 suǒ a few; various; some 無所適
149 3 suǒ a place; a location 無所適
150 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
151 3 suǒ an ordinal number 無所適
152 3 suǒ meaning 無所適
153 3 suǒ garrison 無所適
154 3 suǒ place; pradeśa 無所適
155 2 yuē to speak; to say 是曰苦諦
156 2 yuē Kangxi radical 73 是曰苦諦
157 2 yuē to be called 是曰苦諦
158 2 yuē said; ukta 是曰苦諦
159 2 wén to hear 聞如是
160 2 wén Wen 聞如是
161 2 wén sniff at; to smell 聞如是
162 2 wén to be widely known 聞如是
163 2 wén to confirm; to accept 聞如是
164 2 wén information 聞如是
165 2 wèn famous; well known 聞如是
166 2 wén knowledge; learning 聞如是
167 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
168 2 wén to question 聞如是
169 2 wén heard; śruta 聞如是
170 2 wén hearing; śruti 聞如是
171 2 cháng Chang 常濟危厄
172 2 cháng common; general; ordinary 常濟危厄
173 2 cháng a principle; a rule 常濟危厄
174 2 cháng eternal; nitya 常濟危厄
175 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 度脫十方
176 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 根本則滅
177 2 miè to submerge 根本則滅
178 2 miè to extinguish; to put out 根本則滅
179 2 miè to eliminate 根本則滅
180 2 miè to disappear; to fade away 根本則滅
181 2 miè the cessation of suffering 根本則滅
182 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 根本則滅
183 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 因為宣解
184 2 jiě to explain 因為宣解
185 2 jiě to divide; to separate 因為宣解
186 2 jiě to understand 因為宣解
187 2 jiě to solve a math problem 因為宣解
188 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 因為宣解
189 2 jiě to cut; to disect 因為宣解
190 2 jiě to relieve oneself 因為宣解
191 2 jiě a solution 因為宣解
192 2 jiè to escort 因為宣解
193 2 xiè to understand; to be clear 因為宣解
194 2 xiè acrobatic skills 因為宣解
195 2 jiě can; able to 因為宣解
196 2 jiě a stanza 因為宣解
197 2 jiè to send off 因為宣解
198 2 xiè Xie 因為宣解
199 2 jiě exegesis 因為宣解
200 2 xiè laziness 因為宣解
201 2 jiè a government office 因為宣解
202 2 jiè to pawn 因為宣解
203 2 jiè to rent; to lease 因為宣解
204 2 jiě understanding 因為宣解
205 2 jiě to liberate 因為宣解
206 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
207 2 yīn Yin 陰身苦
208 2 yīn negative 陰身苦
209 2 yīn female principle 陰身苦
210 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
211 2 yīn shady 陰身苦
212 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
213 2 yīn the backside 陰身苦
214 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
215 2 yīn Yin 陰身苦
216 2 yīn the moon 陰身苦
217 2 yīn a shadow 陰身苦
218 2 yīn feminine 陰身苦
219 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
220 2 yīn supernatural 陰身苦
221 2 yīn secretly 陰身苦
222 2 yīn dark 陰身苦
223 2 yīn secret 陰身苦
224 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
225 2 yìn to bury 陰身苦
226 2 yīn cold 陰身苦
227 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
228 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
229 2 yīn to suggest 陰身苦
230 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
231 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
232 2 zhī to know 知為
233 2 zhī to comprehend 知為
234 2 zhī to inform; to tell 知為
235 2 zhī to administer 知為
236 2 zhī to distinguish; to discern 知為
237 2 zhī to be close friends 知為
238 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
239 2 zhī to receive; to entertain 知為
240 2 zhī knowledge 知為
241 2 zhī consciousness; perception 知為
242 2 zhī a close friend 知為
243 2 zhì wisdom 知為
244 2 zhì Zhi 知為
245 2 zhī Understanding 知為
246 2 zhī know; jña 知為
247 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
248 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
249 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
250 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
251 2 yuàn hope 空無相願
252 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
253 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
254 2 yuàn a vow 空無相願
255 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
256 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
257 2 yuàn to admire 空無相願
258 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
259 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
260 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
261 2 Mo
262 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
263 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
264 2 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫十方
265 2 十方 shí fāng the ten directions 度脫十方
266 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
267 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
268 2 dài to be equal 逮不退轉
269 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
270 2 dignified; elegant 逮不退轉
271 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
272 2 zhě ca 法者常在
273 2 method; way 法者常在
274 2 France 法者常在
275 2 the law; rules; regulations 法者常在
276 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法者常在
277 2 a standard; a norm 法者常在
278 2 an institution 法者常在
279 2 to emulate 法者常在
280 2 magic; a magic trick 法者常在
281 2 punishment 法者常在
282 2 Fa 法者常在
283 2 a precedent 法者常在
284 2 a classification of some kinds of Han texts 法者常在
285 2 relating to a ceremony or rite 法者常在
286 2 Dharma 法者常在
287 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者常在
288 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者常在
289 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者常在
290 2 quality; characteristic 法者常在
291 2 hào number 故號為佛
292 2 háo to yell; to howl 故號為佛
293 2 hào a name 故號為佛
294 2 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為佛
295 2 hào a mark; a signal; a sign 故號為佛
296 2 hào a size 故號為佛
297 2 hào a date; a day of the month 故號為佛
298 2 hào to make a mark 故號為佛
299 2 hào to examine a pulse 故號為佛
300 2 hào an order; a command 故號為佛
301 2 hào a store; a shop; a busienss 故號為佛
302 2 hào a kind; a type 故號為佛
303 2 hào a horn; a trumpet 故號為佛
304 2 hào a bugle call 故號為佛
305 2 hào to beckon; to call 故號為佛
306 2 hào to command; to order 故號為佛
307 2 hào to assert 故號為佛
308 2 hào to address 故號為佛
309 2 háo to sob; to cry 故號為佛
310 2 hào named; nāma 故號為佛
311 2 yīn cause; reason 因守身行
312 2 yīn to accord with 因守身行
313 2 yīn to follow 因守身行
314 2 yīn to rely on 因守身行
315 2 yīn via; through 因守身行
316 2 yīn to continue 因守身行
317 2 yīn to receive 因守身行
318 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因守身行
319 2 yīn to seize an opportunity 因守身行
320 2 yīn to be like 因守身行
321 2 yīn a standrd; a criterion 因守身行
322 2 yīn cause; hetu 因守身行
323 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別深義
324 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別深義
325 2 分別 fēnbié difference 分別深義
326 2 分別 fēnbié discrimination 分別深義
327 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別深義
328 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別深義
329 2 kǒu Kangxi radical 30
330 2 kǒu mouth
331 2 kǒu an opening; a hole
332 2 kǒu eloquence
333 2 kǒu the edge of a blade
334 2 kǒu edge; border
335 2 kǒu verbal; oral
336 2 kǒu taste
337 2 kǒu population; people
338 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
339 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
340 2 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生
341 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生
342 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生
343 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生
344 2 to give 者與合
345 2 to accompany 者與合
346 2 to particate in 者與合
347 2 of the same kind 者與合
348 2 to help 者與合
349 2 for 者與合
350 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是
351 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 皆為病疾
352 2 bìng to be sick 皆為病疾
353 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 皆為病疾
354 2 bìng to be disturbed about 皆為病疾
355 2 bìng to suffer for 皆為病疾
356 2 bìng to harm 皆為病疾
357 2 bìng to worry 皆為病疾
358 2 bìng to hate; to resent 皆為病疾
359 2 bìng to criticize; to find fault with 皆為病疾
360 2 bìng withered 皆為病疾
361 2 bìng exhausted 皆為病疾
362 2 bìng sickness; vyādhi 皆為病疾
363 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說四諦
364 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說四諦
365 2 shuì to persuade 為說四諦
366 2 shuō to teach; to recite; to explain 為說四諦
367 2 shuō a doctrine; a theory 為說四諦
368 2 shuō to claim; to assert 為說四諦
369 2 shuō allocution 為說四諦
370 2 shuō to criticize; to scold 為說四諦
371 2 shuō to indicate; to refer to 為說四諦
372 2 shuō speach; vāda 為說四諦
373 2 shuō to speak; bhāṣate 為說四諦
374 2 shuō to instruct 為說四諦
375 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 未到海時
376 2 hǎi foreign 未到海時
377 2 hǎi a large lake 未到海時
378 2 hǎi a large mass 未到海時
379 2 hǎi having large capacity 未到海時
380 2 hǎi Hai 未到海時
381 2 hǎi seawater 未到海時
382 2 hǎi a field; an area 未到海時
383 2 hǎi a large and barron area of land 未到海時
384 2 hǎi a large container 未到海時
385 2 hǎi sea; sāgara 未到海時
386 2 牽連 qiānlián to involve; to implicate 知其牽連
387 2 to join; to combine 者與合
388 2 to close 者與合
389 2 to agree with; equal to 者與合
390 2 to gather 者與合
391 2 whole 者與合
392 2 to be suitable; to be up to standard 者與合
393 2 a musical note 者與合
394 2 the conjunction of two astronomical objects 者與合
395 2 to fight 者與合
396 2 to conclude 者與合
397 2 to be similar to 者與合
398 2 crowded 者與合
399 2 a box 者與合
400 2 to copulate 者與合
401 2 a partner; a spouse 者與合
402 2 harmonious 者與合
403 2 He 者與合
404 2 a container for grain measurement 者與合
405 2 Merge 者與合
406 2 unite; saṃyoga 者與合
407 2 xiàng to observe; to assess 空無相願
408 2 xiàng appearance; portrait; picture 空無相願
409 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 空無相願
410 2 xiàng to aid; to help 空無相願
411 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 空無相願
412 2 xiàng a sign; a mark; appearance 空無相願
413 2 xiāng alternately; in turn 空無相願
414 2 xiāng Xiang 空無相願
415 2 xiāng form substance 空無相願
416 2 xiāng to express 空無相願
417 2 xiàng to choose 空無相願
418 2 xiāng Xiang 空無相願
419 2 xiāng an ancient musical instrument 空無相願
420 2 xiāng the seventh lunar month 空無相願
421 2 xiāng to compare 空無相願
422 2 xiàng to divine 空無相願
423 2 xiàng to administer 空無相願
424 2 xiàng helper for a blind person 空無相願
425 2 xiāng rhythm [music] 空無相願
426 2 xiāng the upper frets of a pipa 空無相願
427 2 xiāng coralwood 空無相願
428 2 xiàng ministry 空無相願
429 2 xiàng to supplement; to enhance 空無相願
430 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 空無相願
431 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 空無相願
432 2 xiàng sign; mark; liṅga 空無相願
433 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 空無相願
434 2 ēn kindness; grace; graciousness 四恩
435 2 ēn kind; benevolent 四恩
436 2 ēn affection 四恩
437 2 ēn Gratitude 四恩
438 2 ēn kindness; grace; upakāra 四恩
439 2 空無 kōngwú Emptiness 空無相願
440 2 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空無相願
441 1 yuán garden; orchard 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
442 1 yuán a park; an enclosure 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
443 1 yuán a villa 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
444 1 yuán a burial ground 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
445 1 yuán garden; ārāma 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
446 1 yuán enclosure; prākāra 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
447 1 to complete; to finish 既諦見斯已
448 1 Ji 既諦見斯已
449 1 演說 yǎnshuō to give a speech 分別演說
450 1 演說 yǎnshuō a speech 分別演說
451 1 演說 yǎnshuō to expound 分別演說
452 1 演說 yǎnshuō to expound; nirdeśa 分別演說
453 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 根本則滅
454 1 a grade; a level 根本則滅
455 1 an example; a model 根本則滅
456 1 a weighing device 根本則滅
457 1 to grade; to rank 根本則滅
458 1 to copy; to imitate; to follow 根本則滅
459 1 to do 根本則滅
460 1 koan; kōan; gong'an 根本則滅
461 1 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 逮不退轉
462 1 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 逮不退轉
463 1 liáo to be healed; to cured; to recover 療眾生病
464 1 liáo to rescue 療眾生病
465 1 liáo heal; praśamana 療眾生病
466 1 idea 意亦復如是
467 1 Italy (abbreviation) 意亦復如是
468 1 a wish; a desire; intention 意亦復如是
469 1 mood; feeling 意亦復如是
470 1 will; willpower; determination 意亦復如是
471 1 bearing; spirit 意亦復如是
472 1 to think of; to long for; to miss 意亦復如是
473 1 to anticipate; to expect 意亦復如是
474 1 to doubt; to suspect 意亦復如是
475 1 meaning 意亦復如是
476 1 a suggestion; a hint 意亦復如是
477 1 an understanding; a point of view 意亦復如是
478 1 Yi 意亦復如是
479 1 manas; mind; mentation 意亦復如是
480 1 jìn to the greatest extent; utmost
481 1 jìn perfect; flawless
482 1 jìn to give priority to; to do one's utmost
483 1 jìn to vanish
484 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished
485 1 jìn to die
486 1 jìn exhaustion; kṣaya
487 1 新式 xīnshì new type 黃桂芳大德提供新式標點
488 1 新式 xīnshì fashionable 黃桂芳大德提供新式標點
489 1 pǐn product; goods; thing 品之法
490 1 pǐn degree; rate; grade; a standard 品之法
491 1 pǐn a work (of art) 品之法
492 1 pǐn kind; type; category; variety 品之法
493 1 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 品之法
494 1 pǐn to sample; to taste; to appreciate 品之法
495 1 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 品之法
496 1 pǐn to play a flute 品之法
497 1 pǐn a family name 品之法
498 1 pǐn character; style 品之法
499 1 pǐn pink; light red 品之法
500 1 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 品之法

Frequencies of all Words

Top 904

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 no 無佛
2 7 Kangxi radical 71 無佛
3 7 to not have; without 無佛
4 7 has not yet 無佛
5 7 mo 無佛
6 7 do not 無佛
7 7 not; -less; un- 無佛
8 7 regardless of 無佛
9 7 to not have 無佛
10 7 um 無佛
11 7 Wu 無佛
12 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無佛
13 7 not; non- 無佛
14 7 mo 無佛
15 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
16 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
17 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
18 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
19 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
20 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
21 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
22 6 wèi for; to 為說四諦
23 6 wèi because of 為說四諦
24 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
25 6 wéi to change into; to become 為說四諦
26 6 wéi to be; is 為說四諦
27 6 wéi to do 為說四諦
28 6 wèi for 為說四諦
29 6 wèi because of; for; to 為說四諦
30 6 wèi to 為說四諦
31 6 wéi in a passive construction 為說四諦
32 6 wéi forming a rehetorical question 為說四諦
33 6 wéi forming an adverb 為說四諦
34 6 wéi to add emphasis 為說四諦
35 6 wèi to support; to help 為說四諦
36 6 wéi to govern 為說四諦
37 6 wèi to be; bhū 為說四諦
38 5 yǒu is; are; to exist 有佛
39 5 yǒu to have; to possess 有佛
40 5 yǒu indicates an estimate 有佛
41 5 yǒu indicates a large quantity 有佛
42 5 yǒu indicates an affirmative response 有佛
43 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有佛
44 5 yǒu used to compare two things 有佛
45 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有佛
46 5 yǒu used before the names of dynasties 有佛
47 5 yǒu a certain thing; what exists 有佛
48 5 yǒu multiple of ten and ... 有佛
49 5 yǒu abundant 有佛
50 5 yǒu purposeful 有佛
51 5 yǒu You 有佛
52 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有佛
53 5 yǒu becoming; bhava 有佛
54 5 shēn human body; torso 陰身苦
55 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
56 5 shēn measure word for clothes 陰身苦
57 5 shēn self 陰身苦
58 5 shēn life 陰身苦
59 5 shēn an object 陰身苦
60 5 shēn a lifetime 陰身苦
61 5 shēn personally 陰身苦
62 5 shēn moral character 陰身苦
63 5 shēn status; identity; position 陰身苦
64 5 shēn pregnancy 陰身苦
65 5 juān India 陰身苦
66 5 shēn body; kāya 陰身苦
67 4 zhī him; her; them; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
68 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
69 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
70 4 zhī this; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
71 4 zhī genetive marker 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
72 4 zhī it 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
73 4 zhī in 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
74 4 zhī all 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
75 4 zhī and 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
76 4 zhī however 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
77 4 zhī if 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
78 4 zhī then 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
79 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
80 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
81 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
82 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
83 4 dào way; road; path
84 4 dào principle; a moral; morality
85 4 dào Tao; the Way
86 4 dào measure word for long things
87 4 dào to say; to speak; to talk
88 4 dào to think
89 4 dào times
90 4 dào circuit; a province
91 4 dào a course; a channel
92 4 dào a method; a way of doing something
93 4 dào measure word for doors and walls
94 4 dào measure word for courses of a meal
95 4 dào a centimeter
96 4 dào a doctrine
97 4 dào Taoism; Daoism
98 4 dào a skill
99 4 dào a sect
100 4 dào a line
101 4 dào Way
102 4 dào way; path; marga
103 4 his; hers; its; theirs 成其
104 4 to add emphasis 成其
105 4 used when asking a question in reply to a question 成其
106 4 used when making a request or giving an order 成其
107 4 he; her; it; them 成其
108 4 probably; likely 成其
109 4 will 成其
110 4 may 成其
111 4 if 成其
112 4 or 成其
113 4 Qi 成其
114 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 成其
115 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
116 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
117 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
118 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
119 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
120 3 old; ancient; former; past
121 3 reason; cause; purpose
122 3 to die
123 3 so; therefore; hence
124 3 original
125 3 accident; happening; instance
126 3 a friend; an acquaintance; friendship
127 3 something in the past
128 3 deceased; dead
129 3 still; yet
130 3 therefore; tasmāt
131 3 bitterness; bitter flavor
132 3 hardship; suffering
133 3 to make things difficult for
134 3 to train; to practice
135 3 to suffer from a misfortune
136 3 bitter
137 3 grieved; facing hardship
138 3 in low spirits; depressed
139 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible
140 3 painful
141 3 suffering; duḥkha; dukkha
142 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
143 3 so as to; in order to
144 3 to use; to regard as
145 3 to use; to grasp
146 3 according to
147 3 because of
148 3 on a certain date
149 3 and; as well as
150 3 to rely on
151 3 to regard
152 3 to be able to
153 3 to order; to command
154 3 further; moreover
155 3 used after a verb
156 3 very
157 3 already
158 3 increasingly
159 3 a reason; a cause
160 3 Israel
161 3 Yi
162 3 use; yogena
163 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
164 3 four 四恩
165 3 note a musical scale 四恩
166 3 fourth 四恩
167 3 Si 四恩
168 3 four; catur 四恩
169 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
170 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
171 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
172 3 zhòng many; all; sarva 猶如眾流
173 3 xíng to walk 因守身行
174 3 xíng capable; competent 因守身行
175 3 háng profession 因守身行
176 3 háng line; row 因守身行
177 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
178 3 xíng to travel 因守身行
179 3 xìng actions; conduct 因守身行
180 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
181 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
182 3 háng horizontal line 因守身行
183 3 héng virtuous deeds 因守身行
184 3 hàng a line of trees 因守身行
185 3 hàng bold; steadfast 因守身行
186 3 xíng to move 因守身行
187 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
188 3 xíng travel 因守身行
189 3 xíng to circulate 因守身行
190 3 xíng running script; running script 因守身行
191 3 xíng temporary 因守身行
192 3 xíng soon 因守身行
193 3 háng rank; order 因守身行
194 3 háng a business; a shop 因守身行
195 3 xíng to depart; to leave 因守身行
196 3 xíng to experience 因守身行
197 3 xíng path; way 因守身行
198 3 xíng xing; ballad 因守身行
199 3 xíng a round [of drinks] 因守身行
200 3 xíng Xing 因守身行
201 3 xíng moreover; also 因守身行
202 3 xíng Practice 因守身行
203 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
204 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
205 3 shí time; a point or period of time 未到海時
206 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
207 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
208 3 shí at that time 未到海時
209 3 shí fashionable 未到海時
210 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
211 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
212 3 shí tense 未到海時
213 3 shí particular; special 未到海時
214 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
215 3 shí hour (measure word) 未到海時
216 3 shí an era; a dynasty 未到海時
217 3 shí time [abstract] 未到海時
218 3 shí seasonal 未到海時
219 3 shí frequently; often 未到海時
220 3 shí occasionally; sometimes 未到海時
221 3 shí on time 未到海時
222 3 shí this; that 未到海時
223 3 shí to wait upon 未到海時
224 3 shí hour 未到海時
225 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
226 3 shí Shi 未到海時
227 3 shí a present; currentlt 未到海時
228 3 shí time; kāla 未到海時
229 3 shí at that time; samaya 未到海時
230 3 shí then; atha 未到海時
231 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
232 3 chéng one tenth 成其
233 3 chéng to become; to turn into 成其
234 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
235 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
236 3 chéng a full measure of 成其
237 3 chéng whole 成其
238 3 chéng set; established 成其
239 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
240 3 chéng to reconcile 成其
241 3 chéng alright; OK 成其
242 3 chéng an area of ten square miles 成其
243 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
244 3 chéng composed of 成其
245 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
246 3 chéng capable; able; accomplished 成其
247 3 chéng to help somebody achieve something 成其
248 3 chéng Cheng 成其
249 3 chéng Become 成其
250 3 chéng becoming; bhāva 成其
251 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所適
252 3 suǒ an office; an institute 無所適
253 3 suǒ introduces a relative clause 無所適
254 3 suǒ it 無所適
255 3 suǒ if; supposing 無所適
256 3 suǒ a few; various; some 無所適
257 3 suǒ a place; a location 無所適
258 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
259 3 suǒ that which 無所適
260 3 suǒ an ordinal number 無所適
261 3 suǒ meaning 無所適
262 3 suǒ garrison 無所適
263 3 suǒ place; pradeśa 無所適
264 3 suǒ that which; yad 無所適
265 3 zhū all; many; various 陰衰諸入
266 3 zhū Zhu 陰衰諸入
267 3 zhū all; members of the class 陰衰諸入
268 3 zhū interrogative particle 陰衰諸入
269 3 zhū him; her; them; it 陰衰諸入
270 3 zhū of; in 陰衰諸入
271 3 zhū all; many; sarva 陰衰諸入
272 2 yuē to speak; to say 是曰苦諦
273 2 yuē Kangxi radical 73 是曰苦諦
274 2 yuē to be called 是曰苦諦
275 2 yuē particle without meaning 是曰苦諦
276 2 yuē said; ukta 是曰苦諦
277 2 wén to hear 聞如是
278 2 wén Wen 聞如是
279 2 wén sniff at; to smell 聞如是
280 2 wén to be widely known 聞如是
281 2 wén to confirm; to accept 聞如是
282 2 wén information 聞如是
283 2 wèn famous; well known 聞如是
284 2 wén knowledge; learning 聞如是
285 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
286 2 wén to question 聞如是
287 2 wén heard; śruta 聞如是
288 2 wén hearing; śruti 聞如是
289 2 shì is; are; am; to be 是曰苦諦
290 2 shì is exactly 是曰苦諦
291 2 shì is suitable; is in contrast 是曰苦諦
292 2 shì this; that; those 是曰苦諦
293 2 shì really; certainly 是曰苦諦
294 2 shì correct; yes; affirmative 是曰苦諦
295 2 shì true 是曰苦諦
296 2 shì is; has; exists 是曰苦諦
297 2 shì used between repetitions of a word 是曰苦諦
298 2 shì a matter; an affair 是曰苦諦
299 2 shì Shi 是曰苦諦
300 2 shì is; bhū 是曰苦諦
301 2 shì this; idam 是曰苦諦
302 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常濟危厄
303 2 cháng Chang 常濟危厄
304 2 cháng long-lasting 常濟危厄
305 2 cháng common; general; ordinary 常濟危厄
306 2 cháng a principle; a rule 常濟危厄
307 2 cháng eternal; nitya 常濟危厄
308 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 度脫十方
309 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 根本則滅
310 2 miè to submerge 根本則滅
311 2 miè to extinguish; to put out 根本則滅
312 2 miè to eliminate 根本則滅
313 2 miè to disappear; to fade away 根本則滅
314 2 miè the cessation of suffering 根本則滅
315 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 根本則滅
316 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 因為宣解
317 2 jiě to explain 因為宣解
318 2 jiě to divide; to separate 因為宣解
319 2 jiě to understand 因為宣解
320 2 jiě to solve a math problem 因為宣解
321 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 因為宣解
322 2 jiě to cut; to disect 因為宣解
323 2 jiě to relieve oneself 因為宣解
324 2 jiě a solution 因為宣解
325 2 jiè to escort 因為宣解
326 2 xiè to understand; to be clear 因為宣解
327 2 xiè acrobatic skills 因為宣解
328 2 jiě can; able to 因為宣解
329 2 jiě a stanza 因為宣解
330 2 jiè to send off 因為宣解
331 2 xiè Xie 因為宣解
332 2 jiě exegesis 因為宣解
333 2 xiè laziness 因為宣解
334 2 jiè a government office 因為宣解
335 2 jiè to pawn 因為宣解
336 2 jiè to rent; to lease 因為宣解
337 2 jiě understanding 因為宣解
338 2 jiě to liberate 因為宣解
339 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
340 2 yīn Yin 陰身苦
341 2 yīn negative 陰身苦
342 2 yīn female principle 陰身苦
343 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
344 2 yīn shady 陰身苦
345 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
346 2 yīn the backside 陰身苦
347 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
348 2 yīn Yin 陰身苦
349 2 yīn the moon 陰身苦
350 2 yīn a shadow 陰身苦
351 2 yīn feminine 陰身苦
352 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
353 2 yīn supernatural 陰身苦
354 2 yīn secretly 陰身苦
355 2 yīn dark 陰身苦
356 2 yīn secret 陰身苦
357 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
358 2 yìn to bury 陰身苦
359 2 yīn cold 陰身苦
360 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
361 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
362 2 yīn to suggest 陰身苦
363 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
364 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
365 2 zhī to know 知為
366 2 zhī to comprehend 知為
367 2 zhī to inform; to tell 知為
368 2 zhī to administer 知為
369 2 zhī to distinguish; to discern 知為
370 2 zhī to be close friends 知為
371 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
372 2 zhī to receive; to entertain 知為
373 2 zhī knowledge 知為
374 2 zhī consciousness; perception 知為
375 2 zhī a close friend 知為
376 2 zhì wisdom 知為
377 2 zhì Zhi 知為
378 2 zhī Understanding 知為
379 2 zhī know; jña 知為
380 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
381 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
382 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
383 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
384 2 yuàn hope 空無相願
385 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
386 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
387 2 yuàn a vow 空無相願
388 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
389 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
390 2 yuàn to admire 空無相願
391 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
392 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
393 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
394 2 do not
395 2 Mo
396 2 there is none; neither
397 2 cannot; unable to
398 2 not; mā
399 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
400 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
401 2 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫十方
402 2 十方 shí fāng the ten directions 度脫十方
403 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
404 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
405 2 dài while; before 逮不退轉
406 2 dài to be equal 逮不退轉
407 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
408 2 dignified; elegant 逮不退轉
409 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
410 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為宣解
411 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 法者常在
412 2 zhě that 法者常在
413 2 zhě nominalizing function word 法者常在
414 2 zhě used to mark a definition 法者常在
415 2 zhě used to mark a pause 法者常在
416 2 zhě topic marker; that; it 法者常在
417 2 zhuó according to 法者常在
418 2 zhě ca 法者常在
419 2 method; way 法者常在
420 2 France 法者常在
421 2 the law; rules; regulations 法者常在
422 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法者常在
423 2 a standard; a norm 法者常在
424 2 an institution 法者常在
425 2 to emulate 法者常在
426 2 magic; a magic trick 法者常在
427 2 punishment 法者常在
428 2 Fa 法者常在
429 2 a precedent 法者常在
430 2 a classification of some kinds of Han texts 法者常在
431 2 relating to a ceremony or rite 法者常在
432 2 Dharma 法者常在
433 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者常在
434 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者常在
435 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者常在
436 2 quality; characteristic 法者常在
437 2 this; these 無此三事
438 2 in this way 無此三事
439 2 otherwise; but; however; so 無此三事
440 2 at this time; now; here 無此三事
441 2 this; here; etad 無此三事
442 2 hào number 故號為佛
443 2 hào a unit 故號為佛
444 2 háo to yell; to howl 故號為佛
445 2 hào a name 故號為佛
446 2 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為佛
447 2 hào a mark; a signal; a sign 故號為佛
448 2 hào a size 故號為佛
449 2 hào a date; a day of the month 故號為佛
450 2 hào to make a mark 故號為佛
451 2 hào to examine a pulse 故號為佛
452 2 hào an order; a command 故號為佛
453 2 hào a store; a shop; a busienss 故號為佛
454 2 hào a kind; a type 故號為佛
455 2 hào a unit 故號為佛
456 2 hào a horn; a trumpet 故號為佛
457 2 hào a bugle call 故號為佛
458 2 hào to beckon; to call 故號為佛
459 2 hào to command; to order 故號為佛
460 2 hào to assert 故號為佛
461 2 hào to address 故號為佛
462 2 háo to sob; to cry 故號為佛
463 2 hào named; nāma 故號為佛
464 2 yīn because 因守身行
465 2 yīn cause; reason 因守身行
466 2 yīn to accord with 因守身行
467 2 yīn to follow 因守身行
468 2 yīn to rely on 因守身行
469 2 yīn via; through 因守身行
470 2 yīn to continue 因守身行
471 2 yīn to receive 因守身行
472 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因守身行
473 2 yīn to seize an opportunity 因守身行
474 2 yīn to be like 因守身行
475 2 yīn from; because of 因守身行
476 2 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因守身行
477 2 yīn a standrd; a criterion 因守身行
478 2 yīn Cause 因守身行
479 2 yīn cause; hetu 因守身行
480 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別深義
481 2 分別 fēnbié differently 分別深義
482 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別深義
483 2 分別 fēnbié difference 分別深義
484 2 分別 fēnbié respectively 分別深義
485 2 分別 fēnbié discrimination 分別深義
486 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別深義
487 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別深義
488 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
489 2 kǒu Kangxi radical 30
490 2 kǒu mouth
491 2 kǒu an opening; a hole
492 2 kǒu eloquence
493 2 kǒu the edge of a blade
494 2 kǒu edge; border
495 2 kǒu verbal; oral
496 2 kǒu taste
497 2 kǒu population; people
498 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
499 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
500 2 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
he; her; it; saḥ; sā; tad
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
therefore; tasmāt
suffering; duḥkha; dukkha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
谛见 諦見 100 right understanding; right view
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说法常住经 佛說法常住經 102 Fo Shuo Fa Changzhu Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
小乘 120 Hinayana
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
云安 雲安 121 Yun'an

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
大慈悲 100 great mercy and great compassion
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等心 100 a non-discriminating mind
度无极 度無極 100 paramita; perfection
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
六度无极 六度無極 108 six perfections
六通 108 six supernatural powers
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
求不得苦 113 Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want
去来今 去來今 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
深义 深義 115 deep meaning
生法 115 sentient beings and dharmas
生苦 115 suffering due to birth
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
至真 122 most-true-one; arhat
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment