Glossary and Vocabulary for Gongyang Yishi (Offering Rituals) 供養儀式, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān San 應誦三遍
6 42 sān three; tri 應誦三遍
7 42 sān sa 應誦三遍
8 42 sān three kinds; trividha 應誦三遍
9 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
10 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
11 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
12 30 èr two 二合
13 30 èr Kangxi radical 7 二合
14 30 èr second 二合
15 30 èr twice; double; di- 二合
16 30 èr more than one kind 二合
17 30 èr two; dvā; dvi 二合
18 30 èr both; dvaya 二合
19 22 to join; to combine 二合
20 22 to close 二合
21 22 to agree with; equal to 二合
22 22 to gather 二合
23 22 whole 二合
24 22 to be suitable; to be up to standard 二合
25 22 a musical note 二合
26 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
27 22 to fight 二合
28 22 to conclude 二合
29 22 to be similar to 二合
30 22 crowded 二合
31 22 a box 二合
32 22 to copulate 二合
33 22 a partner; a spouse 二合
34 22 harmonious 二合
35 22 He 二合
36 22 a container for grain measurement 二合
37 22 Merge 二合
38 22 unite; saṃyoga 二合
39 22 insignificant; small; tiny
40 22 yāo one
41 22 yāo small; tiny
42 22 yāo small; tiny
43 22 yāo smallest
44 22 yāo one
45 22 yāo Yao
46 22 ma ba
47 22 ma ma
48 22 second-rate 次擇所法第一
49 22 second; secondary 次擇所法第一
50 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
51 22 a sequence; an order 次擇所法第一
52 22 to arrive 次擇所法第一
53 22 to be next in sequence 次擇所法第一
54 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
55 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
56 22 stage of a journey 次擇所法第一
57 22 ranks 次擇所法第一
58 22 an official position 次擇所法第一
59 22 inside 次擇所法第一
60 22 to hesitate 次擇所法第一
61 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
62 21 yuē to speak; to say 真言曰
63 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
64 21 yuē to be called 真言曰
65 21 yuē said; ukta 真言曰
66 18 one
67 18 Kangxi radical 1
68 18 pure; concentrated
69 18 first
70 18 the same
71 18 sole; single
72 18 a very small amount
73 18 Yi
74 18 other
75 18 to unify
76 18 accidentally; coincidentally
77 18 abruptly; suddenly
78 18 one; eka
79 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
80 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
81 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
82 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
83 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
84 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
85 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
86 17 to reach 多饒乳木及祥草
87 17 to attain 多饒乳木及祥草
88 17 to understand 多饒乳木及祥草
89 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
90 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
91 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
92 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
93 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
94 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
95 16 duō more 多饒乳木及祥草
96 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
97 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
98 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
99 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
100 16 duō ta 多饒乳木及祥草
101 16 děng et cetera; and so on 等香水海
102 16 děng to wait 等香水海
103 16 děng to be equal 等香水海
104 16 děng degree; level 等香水海
105 16 děng to compare 等香水海
106 16 děng same; equal; sama 等香水海
107 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
108 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
109 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
110 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
111 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
112 16 biàn everywhere; spharaṇa 芰荷青蓮遍嚴池
113 16 nán south
114 16 nán nan
115 16 nán southern part
116 16 nán southward
117 16 nán south; dakṣiṇā
118 16 to use; to grasp 以加持本心位
119 16 to rely on 以加持本心位
120 16 to regard 以加持本心位
121 16 to be able to 以加持本心位
122 16 to order; to command 以加持本心位
123 16 used after a verb 以加持本心位
124 16 a reason; a cause 以加持本心位
125 16 Israel 以加持本心位
126 16 Yi 以加持本心位
127 16 use; yogena 以加持本心位
128 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
129 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
130 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
131 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養所資眾儀軌
132 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
133 15 yìn India 其手作印了
134 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
135 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
136 15 yìn to tally 其手作印了
137 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
138 15 yìn Yin 其手作印了
139 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
140 15 yìn mudra 其手作印了
141 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
142 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
143 14 sòng a poem 應誦三遍
144 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
145 14 màn long
146 14 màn to extend; to prolong
147 14 màn vast; endless
148 14 màn to grow; to spread
149 14 màn Man
150 14 màn beautiful; graceful
151 14 màn ma
152 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
153 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
154 14 to help 我依大日經王說
155 14 flourishing 我依大日經王說
156 14 lovable 我依大日經王說
157 14 bonds; substratum; upadhi 我依大日經王說
158 14 refuge; śaraṇa 我依大日經王說
159 14 reliance; pratiśaraṇa 我依大日經王說
160 13 cóng to follow 從空起風輪
161 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
162 13 cóng to participate in something 從空起風輪
163 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
164 13 cóng something secondary 從空起風輪
165 13 cóng remote relatives 從空起風輪
166 13 cóng secondary 從空起風輪
167 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
168 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
169 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
170 13 zòng to release 從空起風輪
171 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
172 13 zhī to go 之像
173 13 zhī to arrive; to go 之像
174 13 zhī is 之像
175 13 zhī to use 之像
176 13 zhī Zhi 之像
177 12 zhě ca 解了旋轉者
178 12 Qi 長養其心來悉地
179 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
180 12 ha
181 12 method; way 為成次第真言法
182 12 France 為成次第真言法
183 12 the law; rules; regulations 為成次第真言法
184 12 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
185 12 a standard; a norm 為成次第真言法
186 12 an institution 為成次第真言法
187 12 to emulate 為成次第真言法
188 12 magic; a magic trick 為成次第真言法
189 12 punishment 為成次第真言法
190 12 Fa 為成次第真言法
191 12 a precedent 為成次第真言法
192 12 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
193 12 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
194 12 Dharma 為成次第真言法
195 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
196 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
197 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
198 12 quality; characteristic 為成次第真言法
199 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
200 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
201 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
202 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
203 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
204 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
205 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
206 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
207 12 chú division 左轉辟除眾魔
208 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
209 11 duò to carry on one's back
210 11 tuó to carry on one's back
211 11 duò dha
212 11 luó baby talk 折囉
213 11 luō to nag 折囉
214 11 luó ra 折囉
215 11 nán nan
216 11 nán nama; praise
217 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
218 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
219 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
220 11 shí fashionable 於一切時得安穩
221 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
222 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
223 11 shí tense 於一切時得安穩
224 11 shí particular; special 於一切時得安穩
225 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
226 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
227 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
228 11 shí seasonal 於一切時得安穩
229 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
230 11 shí hour 於一切時得安穩
231 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
232 11 shí Shi 於一切時得安穩
233 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
234 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
235 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
236 11 flourishing; prosperous
237 11 changing color
238 11 ocean spray
239 11 zuò to do 其手作印了
240 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
241 11 zuò to start 其手作印了
242 11 zuò a writing; a work 其手作印了
243 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
244 11 zuō to create; to make 其手作印了
245 11 zuō a workshop 其手作印了
246 11 zuō to write; to compose 其手作印了
247 11 zuò to rise 其手作印了
248 11 zuò to be aroused 其手作印了
249 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
250 11 zuò to regard as 其手作印了
251 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
252 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
253 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
254 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
255 11 yìng to accept 應誦三遍
256 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
257 11 yìng to echo 應誦三遍
258 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
259 11 yìng Ying 應誦三遍
260 10 fu 濕嚩
261 10 va 濕嚩
262 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
263 9 floor 依於地分所宜處
264 9 the earth 依於地分所宜處
265 9 fields 依於地分所宜處
266 9 a place 依於地分所宜處
267 9 a situation; a position 依於地分所宜處
268 9 background 依於地分所宜處
269 9 terrain 依於地分所宜處
270 9 a territory; a region 依於地分所宜處
271 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
272 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
273 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
274 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
275 9 suō a kind of sedge grass
276 9 suō growing sedge grass
277 9 shā a kind of insect
278 9 suō svaṃ
279 9 to go; to 依於地分所宜處
280 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
281 9 Yu 依於地分所宜處
282 9 a crow 依於地分所宜處
283 9 hōng hum
284 9 óu to bellow
285 9 hōng dull; stupid
286 9 hōng hum
287 8 chū rudimentary; elementary 初後加
288 8 chū original 初後加
289 8 chū foremost, first; prathama 初後加
290 8 一切 yīqiè temporary 於一切時得安穩
291 8 一切 yīqiè the same 於一切時得安穩
292 8 jìng clean 淨除於世間
293 8 jìng no surplus; net 淨除於世間
294 8 jìng pure 淨除於世間
295 8 jìng tranquil 淨除於世間
296 8 jìng cold 淨除於世間
297 8 jìng to wash; to clense 淨除於世間
298 8 jìng role of hero 淨除於世間
299 8 jìng to remove sexual desire 淨除於世間
300 8 jìng bright and clean; luminous 淨除於世間
301 8 jìng clean; pure 淨除於世間
302 8 jìng cleanse 淨除於世間
303 8 jìng cleanse 淨除於世間
304 8 jìng Pure 淨除於世間
305 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨除於世間
306 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨除於世間
307 8 jìng viśuddhi; purity 淨除於世間
308 8 qián front 若得依前所說地
309 8 qián former; the past 若得依前所說地
310 8 qián to go forward 若得依前所說地
311 8 qián preceding 若得依前所說地
312 8 qián before; earlier; prior 若得依前所說地
313 8 qián to appear before 若得依前所說地
314 8 qián future 若得依前所說地
315 8 qián top; first 若得依前所說地
316 8 qián battlefront 若得依前所說地
317 8 qián before; former; pūrva 若得依前所說地
318 8 qián facing; mukha 若得依前所說地
319 8 yǐn to lead; to guide
320 8 yǐn to draw a bow
321 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
322 8 yǐn to stretch
323 8 yǐn to involve
324 8 yǐn to quote; to cite
325 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
326 8 yǐn to recruit
327 8 yǐn to hold
328 8 yǐn to withdraw; to leave
329 8 yǐn a strap for pulling a cart
330 8 yǐn a preface ; a forward
331 8 yǐn a license
332 8 yǐn long
333 8 yǐn to cause
334 8 yǐn to pull; to draw
335 8 yǐn a refrain; a tune
336 8 yǐn to grow
337 8 yǐn to command
338 8 yǐn to accuse
339 8 yǐn to commit suicide
340 8 yǐn a genre
341 8 yǐn yin; a unit of paper money
342 8 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
343 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 勤轉五欲諸蓋纏
344 7 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 勤轉五欲諸蓋纏
345 7 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 勤轉五欲諸蓋纏
346 7 zhuǎn to turn; to rotate 勤轉五欲諸蓋纏
347 7 zhuǎi to use many literary allusions 勤轉五欲諸蓋纏
348 7 zhuǎn to transfer 勤轉五欲諸蓋纏
349 7 zhuǎn to move forward; pravartana 勤轉五欲諸蓋纏
350 7 zhǒu elbow 最大三十六肘
351 7 zhǒu to elbow someone out of the way 最大三十六肘
352 7 zhǒu to pull somebody by the elbow 最大三十六肘
353 7 extra; surplus; remainder 或餘經說
354 7 to remain 或餘經說
355 7 the time after an event 或餘經說
356 7 the others; the rest 或餘經說
357 7 additional; complementary 或餘經說
358 7 guān to look at; to watch; to observe
359 7 guàn Taoist monastery; monastery
360 7 guān to display; to show; to make visible
361 7 guān Guan
362 7 guān appearance; looks
363 7 guān a sight; a view; a vista
364 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective
365 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire
366 7 guàn an announcement
367 7 guàn a high tower; a watchtower
368 7 guān Surview
369 7 guān Observe
370 7 guàn insight; vipasyana; vipassana
371 7 guān mindfulness; contemplation; smrti
372 7 guān recollection; anusmrti
373 7 guān viewing; avaloka
374 7 suí to follow 我今隨要略宣說
375 7 suí to listen to 我今隨要略宣說
376 7 suí to submit to; to comply with 我今隨要略宣說
377 7 suí to be obsequious 我今隨要略宣說
378 7 suí 17th hexagram 我今隨要略宣說
379 7 suí let somebody do what they like 我今隨要略宣說
380 7 suí to resemble; to look like 我今隨要略宣說
381 7 kǒu Kangxi radical 30
382 7 kǒu mouth
383 7 kǒu an opening; a hole
384 7 kǒu eloquence
385 7 kǒu the edge of a blade
386 7 kǒu edge; border
387 7 kǒu verbal; oral
388 7 kǒu taste
389 7 kǒu population; people
390 7 kǒu an entrance; an exit; a pass
391 7 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
392 6 持誦 chísòng to chant; to recite 持誦時
393 6 shàng top; a high position 如上畢
394 6 shang top; the position on or above something 如上畢
395 6 shàng to go up; to go forward 如上畢
396 6 shàng shang 如上畢
397 6 shàng previous; last 如上畢
398 6 shàng high; higher 如上畢
399 6 shàng advanced 如上畢
400 6 shàng a monarch; a sovereign 如上畢
401 6 shàng time 如上畢
402 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 如上畢
403 6 shàng far 如上畢
404 6 shàng big; as big as 如上畢
405 6 shàng abundant; plentiful 如上畢
406 6 shàng to report 如上畢
407 6 shàng to offer 如上畢
408 6 shàng to go on stage 如上畢
409 6 shàng to take office; to assume a post 如上畢
410 6 shàng to install; to erect 如上畢
411 6 shàng to suffer; to sustain 如上畢
412 6 shàng to burn 如上畢
413 6 shàng to remember 如上畢
414 6 shàng to add 如上畢
415 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 如上畢
416 6 shàng to meet 如上畢
417 6 shàng falling then rising (4th) tone 如上畢
418 6 shang used after a verb indicating a result 如上畢
419 6 shàng a musical note 如上畢
420 6 shàng higher, superior; uttara 如上畢
421 6 Sa
422 6 sa; sat
423 6 day of the month; a certain day 依前列隨日轉下
424 6 Kangxi radical 72 依前列隨日轉下
425 6 a day 依前列隨日轉下
426 6 Japan 依前列隨日轉下
427 6 sun 依前列隨日轉下
428 6 daytime 依前列隨日轉下
429 6 sunlight 依前列隨日轉下
430 6 everyday 依前列隨日轉下
431 6 season 依前列隨日轉下
432 6 available time 依前列隨日轉下
433 6 in the past 依前列隨日轉下
434 6 mi 依前列隨日轉下
435 6 sun; sūrya 依前列隨日轉下
436 6 a day; divasa 依前列隨日轉下
437 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我依大日經王說
438 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我依大日經王說
439 6 shuì to persuade 我依大日經王說
440 6 shuō to teach; to recite; to explain 我依大日經王說
441 6 shuō a doctrine; a theory 我依大日經王說
442 6 shuō to claim; to assert 我依大日經王說
443 6 shuō allocution 我依大日經王說
444 6 shuō to criticize; to scold 我依大日經王說
445 6 shuō to indicate; to refer to 我依大日經王說
446 6 shuō speach; vāda 我依大日經王說
447 6 shuō to speak; bhāṣate 我依大日經王說
448 6 shuō to instruct 我依大日經王說
449 6 zhì Kangxi radical 133 東南地至西南度
450 6 zhì to arrive 東南地至西南度
451 6 zhì approach; upagama 東南地至西南度
452 6 lìng to make; to cause to be; to lead 又令本心離垢故
453 6 lìng to issue a command 又令本心離垢故
454 6 lìng rules of behavior; customs 又令本心離垢故
455 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 又令本心離垢故
456 6 lìng a season 又令本心離垢故
457 6 lìng respected; good reputation 又令本心離垢故
458 6 lìng good 又令本心離垢故
459 6 lìng pretentious 又令本心離垢故
460 6 lìng a transcending state of existence 又令本心離垢故
461 6 lìng a commander 又令本心離垢故
462 6 lìng a commanding quality; an impressive character 又令本心離垢故
463 6 lìng lyrics 又令本心離垢故
464 6 lìng Ling 又令本心離垢故
465 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 又令本心離垢故
466 6 a law; a rule 左轉辟除眾魔
467 6 to open up; to develop 左轉辟除眾魔
468 6 to avoid; to flee 左轉辟除眾魔
469 6 to refute 左轉辟除眾魔
470 6 a remote location 左轉辟除眾魔
471 6 punishment; sentence 左轉辟除眾魔
472 6 crime 左轉辟除眾魔
473 6 a lord; a sovereign 左轉辟除眾魔
474 6 to summon; to appoint; to enlist 左轉辟除眾魔
475 6 to eliminate; to drive out 左轉辟除眾魔
476 6 to make an analogy 左轉辟除眾魔
477 6 to beat one's chest 左轉辟除眾魔
478 6 to be biased 左轉辟除眾魔
479 6 peculiar 左轉辟除眾魔
480 6 sovereign 左轉辟除眾魔
481 6 Kangxi radical 49 要誦彼真言已
482 6 to bring to an end; to stop 要誦彼真言已
483 6 to complete 要誦彼真言已
484 6 to demote; to dismiss 要誦彼真言已
485 6 to recover from an illness 要誦彼真言已
486 6 former; pūrvaka 要誦彼真言已
487 6 ér Kangxi radical 126 而觀於自身
488 6 ér as if; to seem like 而觀於自身
489 6 néng can; able 而觀於自身
490 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀於自身
491 6 ér to arrive; up to 而觀於自身
492 6 三昧耶 sānmèiyé samaya; vow 入佛三昧耶真言曰
493 6 grandmother
494 6 old woman
495 6 bha
496 6 grieved; saddened
497 6 worried
498 6 ta
499 6 ǎn to contain 唵字
500 6 ǎn to eat with the hands 唵字

Frequencies of all Words

Top 1122

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 sān three 應誦三遍
2 42 sān third 應誦三遍
3 42 sān more than two 應誦三遍
4 42 sān very few 應誦三遍
5 42 sān repeatedly 應誦三遍
6 42 sān San 應誦三遍
7 42 sān three; tri 應誦三遍
8 42 sān sa 應誦三遍
9 42 sān three kinds; trividha 應誦三遍
10 39 真言 zhēnyán true words 為成次第真言法
11 39 真言 zhēnyán an incantation 為成次第真言法
12 39 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 為成次第真言法
13 30 èr two 二合
14 30 èr Kangxi radical 7 二合
15 30 èr second 二合
16 30 èr twice; double; di- 二合
17 30 èr another; the other 二合
18 30 èr more than one kind 二合
19 30 èr two; dvā; dvi 二合
20 30 èr both; dvaya 二合
21 22 to join; to combine 二合
22 22 a time; a trip 二合
23 22 to close 二合
24 22 to agree with; equal to 二合
25 22 to gather 二合
26 22 whole 二合
27 22 to be suitable; to be up to standard 二合
28 22 a musical note 二合
29 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
30 22 to fight 二合
31 22 to conclude 二合
32 22 to be similar to 二合
33 22 and; also 二合
34 22 crowded 二合
35 22 a box 二合
36 22 to copulate 二合
37 22 a partner; a spouse 二合
38 22 harmonious 二合
39 22 should 二合
40 22 He 二合
41 22 a unit of measure for grain 二合
42 22 a container for grain measurement 二合
43 22 Merge 二合
44 22 unite; saṃyoga 二合
45 22 ma final interrogative particle
46 22 insignificant; small; tiny
47 22 final interrogative particle
48 22 me final expresses to some extent
49 22 yāo one
50 22 yāo small; tiny
51 22 yāo small; tiny
52 22 yāo smallest
53 22 yāo one
54 22 yāo Yao
55 22 ma ba
56 22 ma ma
57 22 a time 次擇所法第一
58 22 second-rate 次擇所法第一
59 22 second; secondary 次擇所法第一
60 22 temporary stopover; temporary lodging 次擇所法第一
61 22 a sequence; an order 次擇所法第一
62 22 to arrive 次擇所法第一
63 22 to be next in sequence 次擇所法第一
64 22 positions of the 12 Jupiter stations 次擇所法第一
65 22 positions of the sun and moon on the ecliptic 次擇所法第一
66 22 stage of a journey 次擇所法第一
67 22 ranks 次擇所法第一
68 22 an official position 次擇所法第一
69 22 inside 次擇所法第一
70 22 to hesitate 次擇所法第一
71 22 secondary; next; tatas 次擇所法第一
72 21 yuē to speak; to say 真言曰
73 21 yuē Kangxi radical 73 真言曰
74 21 yuē to be called 真言曰
75 21 yuē particle without meaning 真言曰
76 21 yuē said; ukta 真言曰
77 18 one
78 18 Kangxi radical 1
79 18 as soon as; all at once
80 18 pure; concentrated
81 18 whole; all
82 18 first
83 18 the same
84 18 each
85 18 certain
86 18 throughout
87 18 used in between a reduplicated verb
88 18 sole; single
89 18 a very small amount
90 18 Yi
91 18 other
92 18 to unify
93 18 accidentally; coincidentally
94 18 abruptly; suddenly
95 18 or
96 18 one; eka
97 18 zhū all; many; various 勤轉五欲諸蓋纏
98 18 zhū Zhu 勤轉五欲諸蓋纏
99 18 zhū all; members of the class 勤轉五欲諸蓋纏
100 18 zhū interrogative particle 勤轉五欲諸蓋纏
101 18 zhū him; her; them; it 勤轉五欲諸蓋纏
102 18 zhū of; in 勤轉五欲諸蓋纏
103 18 zhū all; many; sarva 勤轉五欲諸蓋纏
104 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 供養所資眾儀軌
105 17 suǒ an office; an institute 供養所資眾儀軌
106 17 suǒ introduces a relative clause 供養所資眾儀軌
107 17 suǒ it 供養所資眾儀軌
108 17 suǒ if; supposing 供養所資眾儀軌
109 17 suǒ a few; various; some 供養所資眾儀軌
110 17 suǒ a place; a location 供養所資眾儀軌
111 17 suǒ indicates a passive voice 供養所資眾儀軌
112 17 suǒ that which 供養所資眾儀軌
113 17 suǒ an ordinal number 供養所資眾儀軌
114 17 suǒ meaning 供養所資眾儀軌
115 17 suǒ garrison 供養所資眾儀軌
116 17 suǒ place; pradeśa 供養所資眾儀軌
117 17 suǒ that which; yad 供養所資眾儀軌
118 17 ruò to seem; to be like; as 若得依前所說地
119 17 ruò seemingly 若得依前所說地
120 17 ruò if 若得依前所說地
121 17 ruò you 若得依前所說地
122 17 ruò this; that 若得依前所說地
123 17 ruò and; or 若得依前所說地
124 17 ruò as for; pertaining to 若得依前所說地
125 17 pomegranite 若得依前所說地
126 17 ruò to choose 若得依前所說地
127 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得依前所說地
128 17 ruò thus 若得依前所說地
129 17 ruò pollia 若得依前所說地
130 17 ruò Ruo 若得依前所說地
131 17 ruò only then 若得依前所說地
132 17 ja 若得依前所說地
133 17 jñā 若得依前所說地
134 17 ruò if; yadi 若得依前所說地
135 17 to reach 多饒乳木及祥草
136 17 and 多饒乳木及祥草
137 17 coming to; when 多饒乳木及祥草
138 17 to attain 多饒乳木及祥草
139 17 to understand 多饒乳木及祥草
140 17 able to be compared to; to catch up with 多饒乳木及祥草
141 17 to be involved with; to associate with 多饒乳木及祥草
142 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 多饒乳木及祥草
143 17 and; ca; api 多饒乳木及祥草
144 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒乳木及祥草
145 16 duó many; much 多饒乳木及祥草
146 16 duō more 多饒乳木及祥草
147 16 duō an unspecified extent 多饒乳木及祥草
148 16 duō used in exclamations 多饒乳木及祥草
149 16 duō excessive 多饒乳木及祥草
150 16 duō to what extent 多饒乳木及祥草
151 16 duō abundant 多饒乳木及祥草
152 16 duō to multiply; to acrue 多饒乳木及祥草
153 16 duō mostly 多饒乳木及祥草
154 16 duō simply; merely 多饒乳木及祥草
155 16 duō frequently 多饒乳木及祥草
156 16 duō very 多饒乳木及祥草
157 16 duō Duo 多饒乳木及祥草
158 16 duō ta 多饒乳木及祥草
159 16 duō many; bahu 多饒乳木及祥草
160 16 děng et cetera; and so on 等香水海
161 16 děng to wait 等香水海
162 16 děng degree; kind 等香水海
163 16 děng plural 等香水海
164 16 děng to be equal 等香水海
165 16 děng degree; level 等香水海
166 16 děng to compare 等香水海
167 16 děng same; equal; sama 等香水海
168 16 biàn turn; one time 芰荷青蓮遍嚴池
169 16 biàn all; complete 芰荷青蓮遍嚴池
170 16 biàn everywhere; common 芰荷青蓮遍嚴池
171 16 biàn to be covered with 芰荷青蓮遍嚴池
172 16 biàn everywhere; sarva 芰荷青蓮遍嚴池
173 16 biàn pervade; visva 芰荷青蓮遍嚴池
174 16 biàn everywhere fragrant; paricitra 芰荷青蓮遍嚴池
175 16 biàn everywhere; spharaṇa 芰荷青蓮遍嚴池
176 16 nán south
177 16 nán nan
178 16 nán southern part
179 16 nán southward
180 16 nán south; dakṣiṇā
181 16 so as to; in order to 以加持本心位
182 16 to use; to regard as 以加持本心位
183 16 to use; to grasp 以加持本心位
184 16 according to 以加持本心位
185 16 because of 以加持本心位
186 16 on a certain date 以加持本心位
187 16 and; as well as 以加持本心位
188 16 to rely on 以加持本心位
189 16 to regard 以加持本心位
190 16 to be able to 以加持本心位
191 16 to order; to command 以加持本心位
192 16 further; moreover 以加持本心位
193 16 used after a verb 以加持本心位
194 16 very 以加持本心位
195 16 already 以加持本心位
196 16 increasingly 以加持本心位
197 16 a reason; a cause 以加持本心位
198 16 Israel 以加持本心位
199 16 Yi 以加持本心位
200 16 use; yogena 以加持本心位
201 16 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養所資眾儀軌
202 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養所資眾儀軌
203 16 供養 gòngyǎng offering 供養所資眾儀軌
204 16 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養所資眾儀軌
205 15 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 其手作印了
206 15 yìn India 其手作印了
207 15 yìn a mudra; a hand gesture 其手作印了
208 15 yìn a seal; a stamp 其手作印了
209 15 yìn to tally 其手作印了
210 15 yìn a vestige; a trace 其手作印了
211 15 yìn Yin 其手作印了
212 15 yìn to leave a track or trace 其手作印了
213 15 yìn mudra 其手作印了
214 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 應誦三遍
215 14 sòng to recount; to narrate 應誦三遍
216 14 sòng a poem 應誦三遍
217 14 sòng recite; priase; pāṭha 應誦三遍
218 14 dāng to be; to act as; to serve as 如彼當得速成就
219 14 dāng at or in the very same; be apposite 如彼當得速成就
220 14 dāng dang (sound of a bell) 如彼當得速成就
221 14 dāng to face 如彼當得速成就
222 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 如彼當得速成就
223 14 dāng to manage; to host 如彼當得速成就
224 14 dāng should 如彼當得速成就
225 14 dāng to treat; to regard as 如彼當得速成就
226 14 dǎng to think 如彼當得速成就
227 14 dàng suitable; correspond to 如彼當得速成就
228 14 dǎng to be equal 如彼當得速成就
229 14 dàng that 如彼當得速成就
230 14 dāng an end; top 如彼當得速成就
231 14 dàng clang; jingle 如彼當得速成就
232 14 dāng to judge 如彼當得速成就
233 14 dǎng to bear on one's shoulder 如彼當得速成就
234 14 dàng the same 如彼當得速成就
235 14 dàng to pawn 如彼當得速成就
236 14 dàng to fail [an exam] 如彼當得速成就
237 14 dàng a trap 如彼當得速成就
238 14 dàng a pawned item 如彼當得速成就
239 14 dāng will be; bhaviṣyati 如彼當得速成就
240 14 màn long
241 14 màn to extend; to prolong
242 14 màn vast; endless
243 14 màn at the time when
244 14 màn to grow; to spread
245 14 màn Man
246 14 màn beautiful; graceful
247 14 màn ma
248 14 according to 我依大日經王說
249 14 to depend on; to lean on 我依大日經王說
250 14 to comply with; to follow 我依大日經王說
251 14 to help 我依大日經王說
252 14 flourishing 我依大日經王說
253 14 lovable 我依大日經王說
254 14 bonds; substratum; upadhi 我依大日經王說
255 14 refuge; śaraṇa 我依大日經王說
256 14 reliance; pratiśaraṇa 我依大日經王說
257 13 cóng from 從空起風輪
258 13 cóng to follow 從空起風輪
259 13 cóng past; through 從空起風輪
260 13 cóng to comply; to submit; to defer 從空起風輪
261 13 cóng to participate in something 從空起風輪
262 13 cóng to use a certain method or principle 從空起風輪
263 13 cóng usually 從空起風輪
264 13 cóng something secondary 從空起風輪
265 13 cóng remote relatives 從空起風輪
266 13 cóng secondary 從空起風輪
267 13 cóng to go on; to advance 從空起風輪
268 13 cōng at ease; informal 從空起風輪
269 13 zòng a follower; a supporter 從空起風輪
270 13 zòng to release 從空起風輪
271 13 zòng perpendicular; longitudinal 從空起風輪
272 13 cóng receiving; upādāya 從空起風輪
273 13 zhī him; her; them; that 之像
274 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之像
275 13 zhī to go 之像
276 13 zhī this; that 之像
277 13 zhī genetive marker 之像
278 13 zhī it 之像
279 13 zhī in 之像
280 13 zhī all 之像
281 13 zhī and 之像
282 13 zhī however 之像
283 13 zhī if 之像
284 13 zhī then 之像
285 13 zhī to arrive; to go 之像
286 13 zhī is 之像
287 13 zhī to use 之像
288 13 zhī Zhi 之像
289 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 解了旋轉者
290 12 zhě that 解了旋轉者
291 12 zhě nominalizing function word 解了旋轉者
292 12 zhě used to mark a definition 解了旋轉者
293 12 zhě used to mark a pause 解了旋轉者
294 12 zhě topic marker; that; it 解了旋轉者
295 12 zhuó according to 解了旋轉者
296 12 zhě ca 解了旋轉者
297 12 his; hers; its; theirs 長養其心來悉地
298 12 to add emphasis 長養其心來悉地
299 12 used when asking a question in reply to a question 長養其心來悉地
300 12 used when making a request or giving an order 長養其心來悉地
301 12 he; her; it; them 長養其心來悉地
302 12 probably; likely 長養其心來悉地
303 12 will 長養其心來悉地
304 12 may 長養其心來悉地
305 12 if 長養其心來悉地
306 12 or 長養其心來悉地
307 12 Qi 長養其心來悉地
308 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 長養其心來悉地
309 12 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
310 12 ha
311 12 method; way 為成次第真言法
312 12 France 為成次第真言法
313 12 the law; rules; regulations 為成次第真言法
314 12 the teachings of the Buddha; Dharma 為成次第真言法
315 12 a standard; a norm 為成次第真言法
316 12 an institution 為成次第真言法
317 12 to emulate 為成次第真言法
318 12 magic; a magic trick 為成次第真言法
319 12 punishment 為成次第真言法
320 12 Fa 為成次第真言法
321 12 a precedent 為成次第真言法
322 12 a classification of some kinds of Han texts 為成次第真言法
323 12 relating to a ceremony or rite 為成次第真言法
324 12 Dharma 為成次第真言法
325 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為成次第真言法
326 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為成次第真言法
327 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為成次第真言法
328 12 quality; characteristic 為成次第真言法
329 12 chú except; besides 左轉辟除眾魔
330 12 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 左轉辟除眾魔
331 12 chú to divide 左轉辟除眾魔
332 12 chú to put in order 左轉辟除眾魔
333 12 chú to appoint to an official position 左轉辟除眾魔
334 12 chú door steps; stairs 左轉辟除眾魔
335 12 chú to replace an official 左轉辟除眾魔
336 12 chú to change; to replace 左轉辟除眾魔
337 12 chú to renovate; to restore 左轉辟除眾魔
338 12 chú division 左轉辟除眾魔
339 12 chú except; without; anyatra 左轉辟除眾魔
340 11 duò to carry on one's back
341 11 tuó to carry on one's back
342 11 duò dha
343 11 luó an exclamatory final particle 折囉
344 11 luó baby talk 折囉
345 11 luō to nag 折囉
346 11 luó ra 折囉
347 11 nán nan
348 11 nán nama; praise
349 11 shí time; a point or period of time 於一切時得安穩
350 11 shí a season; a quarter of a year 於一切時得安穩
351 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時得安穩
352 11 shí at that time 於一切時得安穩
353 11 shí fashionable 於一切時得安穩
354 11 shí fate; destiny; luck 於一切時得安穩
355 11 shí occasion; opportunity; chance 於一切時得安穩
356 11 shí tense 於一切時得安穩
357 11 shí particular; special 於一切時得安穩
358 11 shí to plant; to cultivate 於一切時得安穩
359 11 shí hour (measure word) 於一切時得安穩
360 11 shí an era; a dynasty 於一切時得安穩
361 11 shí time [abstract] 於一切時得安穩
362 11 shí seasonal 於一切時得安穩
363 11 shí frequently; often 於一切時得安穩
364 11 shí occasionally; sometimes 於一切時得安穩
365 11 shí on time 於一切時得安穩
366 11 shí this; that 於一切時得安穩
367 11 shí to wait upon 於一切時得安穩
368 11 shí hour 於一切時得安穩
369 11 shí appropriate; proper; timely 於一切時得安穩
370 11 shí Shi 於一切時得安穩
371 11 shí a present; currentlt 於一切時得安穩
372 11 shí time; kāla 於一切時得安穩
373 11 shí at that time; samaya 於一切時得安穩
374 11 shí then; atha 於一切時得安穩
375 11 flourishing; prosperous
376 11 suddenly; abruptly
377 11 changing color
378 11 ocean spray
379 11 zuò to do 其手作印了
380 11 zuò to act as; to serve as 其手作印了
381 11 zuò to start 其手作印了
382 11 zuò a writing; a work 其手作印了
383 11 zuò to dress as; to be disguised as 其手作印了
384 11 zuō to create; to make 其手作印了
385 11 zuō a workshop 其手作印了
386 11 zuō to write; to compose 其手作印了
387 11 zuò to rise 其手作印了
388 11 zuò to be aroused 其手作印了
389 11 zuò activity; action; undertaking 其手作印了
390 11 zuò to regard as 其手作印了
391 11 zuò action; kāraṇa 其手作印了
392 11 yīng should; ought 應誦三遍
393 11 yìng to answer; to respond 應誦三遍
394 11 yìng to confirm; to verify 應誦三遍
395 11 yīng soon; immediately 應誦三遍
396 11 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應誦三遍
397 11 yìng to accept 應誦三遍
398 11 yīng or; either 應誦三遍
399 11 yìng to permit; to allow 應誦三遍
400 11 yìng to echo 應誦三遍
401 11 yìng to handle; to deal with 應誦三遍
402 11 yìng Ying 應誦三遍
403 11 yīng suitable; yukta 應誦三遍
404 10 fu 濕嚩
405 10 va 濕嚩
406 10 such as; for example; for instance 開敷淨眼如青蓮
407 10 if 開敷淨眼如青蓮
408 10 in accordance with 開敷淨眼如青蓮
409 10 to be appropriate; should; with regard to 開敷淨眼如青蓮
410 10 this 開敷淨眼如青蓮
411 10 it is so; it is thus; can be compared with 開敷淨眼如青蓮
412 10 to go to 開敷淨眼如青蓮
413 10 to meet 開敷淨眼如青蓮
414 10 to appear; to seem; to be like 開敷淨眼如青蓮
415 10 at least as good as 開敷淨眼如青蓮
416 10 and 開敷淨眼如青蓮
417 10 or 開敷淨眼如青蓮
418 10 but 開敷淨眼如青蓮
419 10 then 開敷淨眼如青蓮
420 10 naturally 開敷淨眼如青蓮
421 10 expresses a question or doubt 開敷淨眼如青蓮
422 10 you 開敷淨眼如青蓮
423 10 the second lunar month 開敷淨眼如青蓮
424 10 in; at 開敷淨眼如青蓮
425 10 Ru 開敷淨眼如青蓮
426 10 Thus 開敷淨眼如青蓮
427 10 thus; tathā 開敷淨眼如青蓮
428 10 like; iva 開敷淨眼如青蓮
429 10 suchness; tathatā 開敷淨眼如青蓮
430 9 soil; ground; land 依於地分所宜處
431 9 de subordinate particle 依於地分所宜處
432 9 floor 依於地分所宜處
433 9 the earth 依於地分所宜處
434 9 fields 依於地分所宜處
435 9 a place 依於地分所宜處
436 9 a situation; a position 依於地分所宜處
437 9 background 依於地分所宜處
438 9 terrain 依於地分所宜處
439 9 a territory; a region 依於地分所宜處
440 9 used after a distance measure 依於地分所宜處
441 9 coming from the same clan 依於地分所宜處
442 9 earth; pṛthivī 依於地分所宜處
443 9 stage; ground; level; bhumi 依於地分所宜處
444 9 suō a kind of sedge grass
445 9 suō growing sedge grass
446 9 shā a kind of insect
447 9 suō svaṃ
448 9 this; these 此真言印
449 9 in this way 此真言印
450 9 otherwise; but; however; so 此真言印
451 9 at this time; now; here 此真言印
452 9 this; here; etad 此真言印
453 9 in; at 依於地分所宜處
454 9 in; at 依於地分所宜處
455 9 in; at; to; from 依於地分所宜處
456 9 to go; to 依於地分所宜處
457 9 to rely on; to depend on 依於地分所宜處
458 9 to go to; to arrive at 依於地分所宜處
459 9 from 依於地分所宜處
460 9 give 依於地分所宜處
461 9 oppposing 依於地分所宜處
462 9 and 依於地分所宜處
463 9 compared to 依於地分所宜處
464 9 by 依於地分所宜處
465 9 and; as well as 依於地分所宜處
466 9 for 依於地分所宜處
467 9 Yu 依於地分所宜處
468 9 a crow 依於地分所宜處
469 9 whew; wow 依於地分所宜處
470 9 near to; antike 依於地分所宜處
471 9 hōng hum
472 9 óu to bellow
473 9 hōng dull; stupid
474 9 hōng hum
475 8 chū at first; at the beginning; initially 初後加
476 8 chū used to prefix numbers 初後加
477 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初後加
478 8 chū just now 初後加
479 8 chū thereupon 初後加
480 8 chū an intensifying adverb 初後加
481 8 chū rudimentary; elementary 初後加
482 8 chū original 初後加
483 8 chū foremost, first; prathama 初後加
484 8 一切 yīqiè all; every; everything 於一切時得安穩
485 8 一切 yīqiè temporary 於一切時得安穩
486 8 一切 yīqiè the same 於一切時得安穩
487 8 一切 yīqiè generally 於一切時得安穩
488 8 一切 yīqiè all, everything 於一切時得安穩
489 8 一切 yīqiè all; sarva 於一切時得安穩
490 8 jìng clean 淨除於世間
491 8 jìng no surplus; net 淨除於世間
492 8 jìng only 淨除於世間
493 8 jìng pure 淨除於世間
494 8 jìng tranquil 淨除於世間
495 8 jìng cold 淨除於世間
496 8 jìng to wash; to clense 淨除於世間
497 8 jìng role of hero 淨除於世間
498 8 jìng completely 淨除於世間
499 8 jìng to remove sexual desire 淨除於世間
500 8 jìng bright and clean; luminous 淨除於世間

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
secondary; next; tatas
yuē said; ukta
one; eka
zhū all; many; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
供养仪式 供養儀式 103 Gongyang Yishi; Offering Rituals
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天宝 天寶 116 Tianbao
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶教 121 Christianity

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字门 阿字門 196 the teaching of the character a
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白毫 98 urna
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
幖帜 幖幟 98 a symbol
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善心 98 an unwholesome mind
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
幢幡 99 a hanging banner
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大沙门 大沙門 100 great monastic
大空 100 the great void
地轮 地輪 100 earth wheel
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二种 二種 195 two kinds
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界身 102 dharmakaya
法如 102 dharma nature
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
慧刀印 104 wisdom sword mudra
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
净眼 淨眼 106
  1. pure eyes
  2. Vimalanetra
救世者 106 protector; guardian of the world
觉者 覺者 106 awakened one
莲花坐 蓮華坐 108 lotus posture; padmāsana
练若 練若 108 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
落叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
密印 109 a mudra
内院 內院 110 inner court
清净法界 清淨法界 113 pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
如法 114 In Accord With
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如来地 如來地 114 state of a Tathāgata
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三转 三轉 115 Three Turnings Dharma Wheel
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣弟子 聖弟子 115 a disciple of the noble ones
生起 115 cause; arising
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
所持 115 adhisthana; empowerment
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂香 塗香 116 to annoint
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无始 無始 119 without beginning
香水海 120
  1. The Perfume Ocean
  2. Ocean of Fragrant Water
贤坐 賢坐 120 to sit with one leg crossed; ardhaparyanka
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应作 應作 121 a manifestation
印明 121 mudra-hrdaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
院主 121 abbot; superintendent
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
众圣 眾聖 122 all sages
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自心 122 One's Mind
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara