Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Da Yun Lun Qing Yu Jing) 大雲輪請雨經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 196 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 有無量諸大龍王 |
| 2 | 134 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 海雲龍王大香華龍王 |
| 3 | 130 | 一切 | yīqiè | temporary | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 4 | 130 | 一切 | yīqiè | the same | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 5 | 60 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 波囉帝 |
| 6 | 60 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 波囉帝 |
| 7 | 60 | 帝 | dì | a god | 波囉帝 |
| 8 | 60 | 帝 | dì | imperialism | 波囉帝 |
| 9 | 60 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 波囉帝 |
| 10 | 60 | 帝 | dì | Indra | 波囉帝 |
| 11 | 59 | 如來 | rúlái | Tathagata | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 12 | 59 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 13 | 59 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 14 | 58 | 雲 | yún | cloud | 大雲施水龍王 |
| 15 | 58 | 雲 | yún | Yunnan | 大雲施水龍王 |
| 16 | 58 | 雲 | yún | Yun | 大雲施水龍王 |
| 17 | 58 | 雲 | yún | to say | 大雲施水龍王 |
| 18 | 58 | 雲 | yún | to have | 大雲施水龍王 |
| 19 | 58 | 雲 | yún | cloud; megha | 大雲施水龍王 |
| 20 | 58 | 雲 | yún | to say; iti | 大雲施水龍王 |
| 21 | 54 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 22 | 54 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 23 | 54 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 24 | 54 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 25 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 有無量諸大龍王 |
| 26 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有無量諸大龍王 |
| 27 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 有無量諸大龍王 |
| 28 | 49 | 大 | dà | size | 有無量諸大龍王 |
| 29 | 49 | 大 | dà | old | 有無量諸大龍王 |
| 30 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 有無量諸大龍王 |
| 31 | 49 | 大 | dà | adult | 有無量諸大龍王 |
| 32 | 49 | 大 | dài | an important person | 有無量諸大龍王 |
| 33 | 49 | 大 | dà | senior | 有無量諸大龍王 |
| 34 | 49 | 大 | dà | an element | 有無量諸大龍王 |
| 35 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 有無量諸大龍王 |
| 36 | 31 | 藏 | cáng | to hide | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 37 | 31 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 38 | 31 | 藏 | cáng | to store | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 39 | 31 | 藏 | zàng | Tibet | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 40 | 31 | 藏 | zàng | a treasure | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 41 | 31 | 藏 | zàng | a store | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 42 | 31 | 藏 | zāng | Zang | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 43 | 31 | 藏 | zāng | good | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 44 | 31 | 藏 | zāng | a male slave | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 45 | 31 | 藏 | zāng | booty | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 46 | 31 | 藏 | zàng | an internal organ | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 47 | 31 | 藏 | zàng | to bury | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 48 | 31 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 49 | 31 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 50 | 31 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 51 | 31 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 52 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 53 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 54 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 55 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 56 | 29 | 王 | wáng | Wang | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 57 | 29 | 王 | wáng | a king | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 58 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 59 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 60 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 61 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 62 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 63 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 64 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 65 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 66 | 29 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 67 | 25 | 等 | děng | et cetera; and so on | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 68 | 25 | 等 | děng | to wait | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 69 | 25 | 等 | děng | to be equal | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 70 | 25 | 等 | děng | degree; level | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 71 | 25 | 等 | děng | to compare | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 72 | 25 | 等 | děng | same; equal; sama | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 73 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 74 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 75 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 76 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 77 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 78 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 79 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 80 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 81 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 82 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 83 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 84 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 85 | 25 | 引 | yǐn | a license | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 86 | 25 | 引 | yǐn | long | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 87 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 88 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 89 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 90 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 91 | 25 | 引 | yǐn | to command | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 92 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 93 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 94 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 95 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 96 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 97 | 22 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 98 | 22 | 焰 | yàn | flame; blaze | 焰光龍王 |
| 99 | 22 | 焰 | yàn | power; influence | 焰光龍王 |
| 100 | 22 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 焰光龍王 |
| 101 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 102 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 103 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 104 | 21 | 師子座 | shīzi zuò | lion's throne | 復出一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲 |
| 105 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶眼龍王 |
| 106 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶眼龍王 |
| 107 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶眼龍王 |
| 108 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 寶眼龍王 |
| 109 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 寶眼龍王 |
| 110 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶眼龍王 |
| 111 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶眼龍王 |
| 112 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 寶眼龍王 |
| 113 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶眼龍王 |
| 114 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶眼龍王 |
| 115 | 20 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 海雲遍滿十方 |
| 116 | 19 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持雨龍王 |
| 117 | 19 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持雨龍王 |
| 118 | 19 | 持 | chí | to uphold | 持雨龍王 |
| 119 | 19 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持雨龍王 |
| 120 | 19 | 持 | chí | to administer; to manage | 持雨龍王 |
| 121 | 19 | 持 | chí | to control | 持雨龍王 |
| 122 | 19 | 持 | chí | to be cautious | 持雨龍王 |
| 123 | 19 | 持 | chí | to remember | 持雨龍王 |
| 124 | 19 | 持 | chí | to assist | 持雨龍王 |
| 125 | 19 | 持 | chí | with; using | 持雨龍王 |
| 126 | 19 | 持 | chí | dhara | 持雨龍王 |
| 127 | 19 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 128 | 19 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 129 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 130 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 131 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 132 | 17 | 光 | guāng | light | 威光龍王 |
| 133 | 17 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 威光龍王 |
| 134 | 17 | 光 | guāng | to shine | 威光龍王 |
| 135 | 17 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 威光龍王 |
| 136 | 17 | 光 | guāng | bare; naked | 威光龍王 |
| 137 | 17 | 光 | guāng | glory; honor | 威光龍王 |
| 138 | 17 | 光 | guāng | scenery | 威光龍王 |
| 139 | 17 | 光 | guāng | smooth | 威光龍王 |
| 140 | 17 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 威光龍王 |
| 141 | 17 | 光 | guāng | time; a moment | 威光龍王 |
| 142 | 17 | 光 | guāng | grace; favor | 威光龍王 |
| 143 | 17 | 光 | guāng | Guang | 威光龍王 |
| 144 | 17 | 光 | guāng | to manifest | 威光龍王 |
| 145 | 17 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 威光龍王 |
| 146 | 17 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 威光龍王 |
| 147 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙蓋龍王 |
| 148 | 16 | 妙 | miào | clever | 妙蓋龍王 |
| 149 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙蓋龍王 |
| 150 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙蓋龍王 |
| 151 | 16 | 妙 | miào | young | 妙蓋龍王 |
| 152 | 16 | 妙 | miào | interesting | 妙蓋龍王 |
| 153 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙蓋龍王 |
| 154 | 16 | 妙 | miào | Miao | 妙蓋龍王 |
| 155 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 妙蓋龍王 |
| 156 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙蓋龍王 |
| 157 | 16 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛菩薩眾海 |
| 158 | 16 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍王 |
| 159 | 16 | 聲 | shēng | sheng | 大忿吒聲龍王 |
| 160 | 16 | 聲 | shēng | voice | 大忿吒聲龍王 |
| 161 | 16 | 聲 | shēng | music | 大忿吒聲龍王 |
| 162 | 16 | 聲 | shēng | language | 大忿吒聲龍王 |
| 163 | 16 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 大忿吒聲龍王 |
| 164 | 16 | 聲 | shēng | a message | 大忿吒聲龍王 |
| 165 | 16 | 聲 | shēng | a consonant | 大忿吒聲龍王 |
| 166 | 16 | 聲 | shēng | a tone | 大忿吒聲龍王 |
| 167 | 16 | 聲 | shēng | to announce | 大忿吒聲龍王 |
| 168 | 16 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍王 |
| 169 | 15 | 不絕 | bùjué | unending; uninterrupted | 遍滿虛空住持不絕 |
| 170 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 171 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 172 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 173 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 174 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | Mani Pearl | 大摩尼寶髻龍王 |
| 175 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | mani-jewel | 大摩尼寶髻龍王 |
| 176 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | mani jewel | 大摩尼寶髻龍王 |
| 177 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 178 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 179 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 180 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 181 | 13 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 182 | 13 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 183 | 13 | 切 | qiē | to be tangent to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 184 | 13 | 切 | qiè | to rub | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 185 | 13 | 切 | qiè | to be near to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 186 | 13 | 切 | qiè | keen; eager | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 187 | 13 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 188 | 13 | 切 | qiè | detailed | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 189 | 13 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 190 | 13 | 切 | qiè | pressing; urgent | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 191 | 13 | 切 | qiè | intense; acute | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 192 | 13 | 切 | qiè | earnest; sincere | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 193 | 13 | 切 | qiè | criticize | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 194 | 13 | 切 | qiè | door-sill | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 195 | 13 | 切 | qiè | soft; light | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 196 | 13 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 197 | 13 | 切 | qiè | to bite | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 198 | 13 | 切 | qiè | all | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 199 | 13 | 切 | qiè | an essential point | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 200 | 13 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 201 | 13 | 切 | qiē | to buy wholesale | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 202 | 13 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 203 | 13 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 妙蓋龍王 |
| 204 | 13 | 蓋 | gài | to build | 妙蓋龍王 |
| 205 | 13 | 蓋 | gě | Ge | 妙蓋龍王 |
| 206 | 13 | 蓋 | gài | probably; about | 妙蓋龍王 |
| 207 | 13 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 妙蓋龍王 |
| 208 | 13 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 妙蓋龍王 |
| 209 | 13 | 蓋 | gài | a shell | 妙蓋龍王 |
| 210 | 13 | 蓋 | gài | sogon grass | 妙蓋龍王 |
| 211 | 13 | 蓋 | gài | to add to | 妙蓋龍王 |
| 212 | 13 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 妙蓋龍王 |
| 213 | 13 | 蓋 | gài | to chatter | 妙蓋龍王 |
| 214 | 13 | 蓋 | gě | Ge | 妙蓋龍王 |
| 215 | 13 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 妙蓋龍王 |
| 216 | 13 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 妙蓋龍王 |
| 217 | 13 | 蓋 | gài | a crest | 妙蓋龍王 |
| 218 | 13 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 妙蓋龍王 |
| 219 | 13 | 虛空住 | xūkōngzhù | ākāśapratiṣṭhita | 遍滿虛空住持不絕 |
| 220 | 13 | 那 | nā | No | 婆婁那龍王 |
| 221 | 13 | 那 | nuó | to move | 婆婁那龍王 |
| 222 | 13 | 那 | nuó | much | 婆婁那龍王 |
| 223 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 婆婁那龍王 |
| 224 | 13 | 那 | nà | na | 婆婁那龍王 |
| 225 | 12 | 禮拜一 | lǐbàiyī | Monday | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 226 | 12 | 輦 | niǎn | a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 227 | 12 | 輦 | niǎn | to transport by carriage | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 228 | 12 | 輦 | niǎn | to be carried in a sedan-chair | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 229 | 12 | 輦 | niǎn | the imperial carriage | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 230 | 12 | 輦 | niǎn | capital city | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 231 | 12 | 輦 | niǎn | sedan-chair | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 232 | 12 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 233 | 12 | 海 | hǎi | foreign | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 234 | 12 | 海 | hǎi | a large lake | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 235 | 12 | 海 | hǎi | a large mass | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 236 | 12 | 海 | hǎi | having large capacity | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 237 | 12 | 海 | hǎi | Hai | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 238 | 12 | 海 | hǎi | seawater | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 239 | 12 | 海 | hǎi | a field; an area | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 240 | 12 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 241 | 12 | 海 | hǎi | a large container | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 242 | 12 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 243 | 11 | 復出 | fùchū | to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 244 | 11 | 華 | huá | Chinese | 華出龍王 |
| 245 | 11 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華出龍王 |
| 246 | 11 | 華 | huā | a flower | 華出龍王 |
| 247 | 11 | 華 | huā | to flower | 華出龍王 |
| 248 | 11 | 華 | huá | China | 華出龍王 |
| 249 | 11 | 華 | huá | empty; flowery | 華出龍王 |
| 250 | 11 | 華 | huá | brilliance; luster | 華出龍王 |
| 251 | 11 | 華 | huá | elegance; beauty | 華出龍王 |
| 252 | 11 | 華 | huā | a flower | 華出龍王 |
| 253 | 11 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華出龍王 |
| 254 | 11 | 華 | huá | makeup; face powder | 華出龍王 |
| 255 | 11 | 華 | huá | flourishing | 華出龍王 |
| 256 | 11 | 華 | huá | a corona | 華出龍王 |
| 257 | 11 | 華 | huá | years; time | 華出龍王 |
| 258 | 11 | 華 | huá | your | 華出龍王 |
| 259 | 11 | 華 | huá | essence; best part | 華出龍王 |
| 260 | 11 | 華 | huá | grey | 華出龍王 |
| 261 | 11 | 華 | huà | Hua | 華出龍王 |
| 262 | 11 | 華 | huá | literary talent | 華出龍王 |
| 263 | 11 | 華 | huá | literary talent | 華出龍王 |
| 264 | 11 | 華 | huá | an article; a document | 華出龍王 |
| 265 | 11 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華出龍王 |
| 266 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 267 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 268 | 10 | 雨 | yǔ | rain | 持雨龍王 |
| 269 | 10 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 持雨龍王 |
| 270 | 10 | 雨 | yù | to rain | 持雨龍王 |
| 271 | 10 | 雨 | yù | to moisten | 持雨龍王 |
| 272 | 10 | 雨 | yǔ | a friend | 持雨龍王 |
| 273 | 10 | 雨 | yù | to fall | 持雨龍王 |
| 274 | 10 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 持雨龍王 |
| 275 | 10 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華龍王 |
| 276 | 10 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華龍王 |
| 277 | 10 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華龍王 |
| 278 | 10 | 樹 | shù | tree | 一切末香樹藏海雲 |
| 279 | 10 | 樹 | shù | to plant | 一切末香樹藏海雲 |
| 280 | 10 | 樹 | shù | to establish | 一切末香樹藏海雲 |
| 281 | 10 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
| 282 | 10 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
| 283 | 10 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 一切末香樹藏海雲 |
| 284 | 10 | 色 | sè | color | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 285 | 10 | 色 | sè | form; matter | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 286 | 10 | 色 | shǎi | dice | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 287 | 10 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 288 | 10 | 色 | sè | countenance | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 289 | 10 | 色 | sè | scene; sight | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 290 | 10 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 291 | 10 | 色 | sè | kind; type | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 292 | 10 | 色 | sè | quality | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 293 | 10 | 色 | sè | to be angry | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 294 | 10 | 色 | sè | to seek; to search for | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 295 | 10 | 色 | sè | lust; sexual desire | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 296 | 10 | 色 | sè | form; rupa | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 297 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 298 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 299 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 300 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 301 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 302 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 303 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 304 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 305 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 306 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 307 | 10 | 於 | yú | to go; to | 遍於一切諸世界海 |
| 308 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遍於一切諸世界海 |
| 309 | 10 | 於 | yú | Yu | 遍於一切諸世界海 |
| 310 | 10 | 於 | wū | a crow | 遍於一切諸世界海 |
| 311 | 10 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 善威德龍王 |
| 312 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 寶頂龍 |
| 313 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 寶頂龍 |
| 314 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 寶頂龍 |
| 315 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 寶頂龍 |
| 316 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 寶頂龍 |
| 317 | 10 | 龍 | lóng | Long | 寶頂龍 |
| 318 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 寶頂龍 |
| 319 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 320 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 321 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 322 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 323 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 324 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 325 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 326 | 10 | 帳 | zhàng | a tent | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 327 | 10 | 帳 | zhàng | a screen; a curtain; a mosquito net | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 328 | 10 | 帳 | zhàng | accounts; books | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 329 | 10 | 帳 | zhàng | debt; credit | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 330 | 10 | 帳 | zhàng | a canopy [above a bed] | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 331 | 10 | 帳 | zhàng | a scroll | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 332 | 10 | 帳 | zhàng | to spread | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 333 | 10 | 帳 | zhàng | net; jāla | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 334 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 335 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 336 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 337 | 9 | 時 | shí | fashionable | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 338 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 339 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 340 | 9 | 時 | shí | tense | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 341 | 9 | 時 | shí | particular; special | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 342 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 343 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 344 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 345 | 9 | 時 | shí | seasonal | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 346 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 347 | 9 | 時 | shí | hour | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 348 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 349 | 9 | 時 | shí | Shi | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 350 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 351 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 352 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 353 | 9 | 光輪 | guānglún | halo | 一切寶焰相光輪海雲 |
| 354 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 諸呪帝皆丁利反 |
| 355 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 諸呪帝皆丁利反 |
| 356 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 諸呪帝皆丁利反 |
| 357 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 諸呪帝皆丁利反 |
| 358 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 諸呪帝皆丁利反 |
| 359 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 諸呪帝皆丁利反 |
| 360 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 諸呪帝皆丁利反 |
| 361 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 諸呪帝皆丁利反 |
| 362 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 諸呪帝皆丁利反 |
| 363 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 諸呪帝皆丁利反 |
| 364 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 諸呪帝皆丁利反 |
| 365 | 8 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 諸呪帝皆丁利反 |
| 366 | 8 | 行 | xíng | to walk | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 367 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 368 | 8 | 行 | háng | profession | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 369 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 370 | 8 | 行 | xíng | to travel | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 371 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 372 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 373 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 374 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 375 | 8 | 行 | héng | virtuous deeds | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 376 | 8 | 行 | hàng | a line of trees | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 377 | 8 | 行 | hàng | bold; steadfast | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 378 | 8 | 行 | xíng | to move | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 379 | 8 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 380 | 8 | 行 | xíng | travel | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 381 | 8 | 行 | xíng | to circulate | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 382 | 8 | 行 | xíng | running script; running script | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 383 | 8 | 行 | xíng | temporary | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 384 | 8 | 行 | háng | rank; order | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 385 | 8 | 行 | háng | a business; a shop | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 386 | 8 | 行 | xíng | to depart; to leave | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 387 | 8 | 行 | xíng | to experience | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 388 | 8 | 行 | xíng | path; way | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 389 | 8 | 行 | xíng | xing; ballad | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 390 | 8 | 行 | xíng | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 | |
| 391 | 8 | 行 | xíng | Practice | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 392 | 8 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 393 | 8 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 394 | 8 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 395 | 8 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 396 | 8 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 397 | 8 | 無量 | wúliàng | Atula | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 398 | 8 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 陀毘茶龍王 |
| 399 | 8 | 毘 | pí | to help; to assist | 陀毘茶龍王 |
| 400 | 8 | 毘 | pí | vai | 陀毘茶龍王 |
| 401 | 8 | 波 | bō | undulations | 優波達陀羅龍王 |
| 402 | 8 | 波 | bō | waves; breakers | 優波達陀羅龍王 |
| 403 | 8 | 波 | bō | wavelength | 優波達陀羅龍王 |
| 404 | 8 | 波 | bō | pa | 優波達陀羅龍王 |
| 405 | 8 | 波 | bō | wave; taraṅga | 優波達陀羅龍王 |
| 406 | 8 | 光焰 | guāngyàn | aureola | 一切光焰順佛聖行摩尼寶王海雲 |
| 407 | 7 | 羅 | luó | Luo | 伊羅跋那龍王 |
| 408 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 伊羅跋那龍王 |
| 409 | 7 | 羅 | luó | gauze | 伊羅跋那龍王 |
| 410 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 伊羅跋那龍王 |
| 411 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 伊羅跋那龍王 |
| 412 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 伊羅跋那龍王 |
| 413 | 7 | 羅 | luó | to include | 伊羅跋那龍王 |
| 414 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 伊羅跋那龍王 |
| 415 | 7 | 羅 | luó | ra | 伊羅跋那龍王 |
| 416 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 417 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 418 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 419 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 420 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 421 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 422 | 7 | 言 | yán | to regard as | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 423 | 7 | 言 | yán | to act as | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 424 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 425 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 426 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 427 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 428 | 7 | 樂 | lè | Le | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 429 | 7 | 樂 | yuè | music | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 430 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 431 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 432 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 433 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 434 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 435 | 7 | 樂 | lào | Lao | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 436 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 437 | 7 | 樂 | lè | Joy | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 438 | 7 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 一切樂見因陀羅蓮華光藏師子座海雲 |
| 439 | 7 | 作 | zuò | to do | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 440 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 441 | 7 | 作 | zuò | to start | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 442 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 443 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 444 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 445 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 446 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 447 | 7 | 作 | zuò | to rise | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 448 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 449 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 450 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 451 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾妓樂擊掌歌讚 |
| 452 | 7 | 輪 | lún | a wheel | 大輪龍王 |
| 453 | 7 | 輪 | lún | a disk; a ring | 大輪龍王 |
| 454 | 7 | 輪 | lún | a revolution | 大輪龍王 |
| 455 | 7 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 大輪龍王 |
| 456 | 7 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 大輪龍王 |
| 457 | 7 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 大輪龍王 |
| 458 | 7 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 大輪龍王 |
| 459 | 7 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 大輪龍王 |
| 460 | 7 | 輪 | lún | a north-south measurement | 大輪龍王 |
| 461 | 7 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 大輪龍王 |
| 462 | 7 | 輪 | lún | high soaring | 大輪龍王 |
| 463 | 7 | 輪 | lún | Lun | 大輪龍王 |
| 464 | 7 | 輪 | lún | wheel; cakra | 大輪龍王 |
| 465 | 7 | 之 | zhī | to go | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 466 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 467 | 7 | 之 | zhī | is | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 468 | 7 | 之 | zhī | to use | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 469 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 470 | 7 | 之 | zhī | winding | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 471 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 蛇身龍王 |
| 472 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 蛇身龍王 |
| 473 | 7 | 身 | shēn | self | 蛇身龍王 |
| 474 | 7 | 身 | shēn | life | 蛇身龍王 |
| 475 | 7 | 身 | shēn | an object | 蛇身龍王 |
| 476 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 蛇身龍王 |
| 477 | 7 | 身 | shēn | moral character | 蛇身龍王 |
| 478 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 蛇身龍王 |
| 479 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 蛇身龍王 |
| 480 | 7 | 身 | juān | India | 蛇身龍王 |
| 481 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 蛇身龍王 |
| 482 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 月光相龍王 |
| 483 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 月光相龍王 |
| 484 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 月光相龍王 |
| 485 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 月光相龍王 |
| 486 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 月光相龍王 |
| 487 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 月光相龍王 |
| 488 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 月光相龍王 |
| 489 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 月光相龍王 |
| 490 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 月光相龍王 |
| 491 | 7 | 相 | xiāng | to express | 月光相龍王 |
| 492 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 月光相龍王 |
| 493 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 月光相龍王 |
| 494 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 月光相龍王 |
| 495 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 月光相龍王 |
| 496 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 月光相龍王 |
| 497 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 月光相龍王 |
| 498 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 月光相龍王 |
| 499 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 月光相龍王 |
| 500 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 月光相龍王 |
Frequencies of all Words
Top 838
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 196 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 有無量諸大龍王 |
| 2 | 134 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 海雲龍王大香華龍王 |
| 3 | 130 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 4 | 130 | 一切 | yīqiè | temporary | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 5 | 130 | 一切 | yīqiè | the same | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 6 | 130 | 一切 | yīqiè | generally | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 7 | 130 | 一切 | yīqiè | all, everything | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 8 | 130 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 9 | 60 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 波囉帝 |
| 10 | 60 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 波囉帝 |
| 11 | 60 | 帝 | dì | a god | 波囉帝 |
| 12 | 60 | 帝 | dì | imperialism | 波囉帝 |
| 13 | 60 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 波囉帝 |
| 14 | 60 | 帝 | dì | Indra | 波囉帝 |
| 15 | 59 | 如來 | rúlái | Tathagata | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 16 | 59 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 17 | 59 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 雜珮旒蘇覆如來上 |
| 18 | 58 | 雲 | yún | cloud | 大雲施水龍王 |
| 19 | 58 | 雲 | yún | Yunnan | 大雲施水龍王 |
| 20 | 58 | 雲 | yún | Yun | 大雲施水龍王 |
| 21 | 58 | 雲 | yún | to say | 大雲施水龍王 |
| 22 | 58 | 雲 | yún | to have | 大雲施水龍王 |
| 23 | 58 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 大雲施水龍王 |
| 24 | 58 | 雲 | yún | in this way | 大雲施水龍王 |
| 25 | 58 | 雲 | yún | cloud; megha | 大雲施水龍王 |
| 26 | 58 | 雲 | yún | to say; iti | 大雲施水龍王 |
| 27 | 54 | 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 28 | 54 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 29 | 54 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 30 | 54 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無婆伽婆帝毘盧遮那藏大雲如來 |
| 31 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 有無量諸大龍王 |
| 32 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有無量諸大龍王 |
| 33 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 有無量諸大龍王 |
| 34 | 49 | 大 | dà | size | 有無量諸大龍王 |
| 35 | 49 | 大 | dà | old | 有無量諸大龍王 |
| 36 | 49 | 大 | dà | greatly; very | 有無量諸大龍王 |
| 37 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 有無量諸大龍王 |
| 38 | 49 | 大 | dà | adult | 有無量諸大龍王 |
| 39 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 有無量諸大龍王 |
| 40 | 49 | 大 | dài | an important person | 有無量諸大龍王 |
| 41 | 49 | 大 | dà | senior | 有無量諸大龍王 |
| 42 | 49 | 大 | dà | approximately | 有無量諸大龍王 |
| 43 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 有無量諸大龍王 |
| 44 | 49 | 大 | dà | an element | 有無量諸大龍王 |
| 45 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 有無量諸大龍王 |
| 46 | 36 | 諸 | zhū | all; many; various | 有無量諸大龍王 |
| 47 | 36 | 諸 | zhū | Zhu | 有無量諸大龍王 |
| 48 | 36 | 諸 | zhū | all; members of the class | 有無量諸大龍王 |
| 49 | 36 | 諸 | zhū | interrogative particle | 有無量諸大龍王 |
| 50 | 36 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 有無量諸大龍王 |
| 51 | 36 | 諸 | zhū | of; in | 有無量諸大龍王 |
| 52 | 36 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 有無量諸大龍王 |
| 53 | 31 | 藏 | cáng | to hide | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 54 | 31 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 55 | 31 | 藏 | cáng | to store | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 56 | 31 | 藏 | zàng | Tibet | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 57 | 31 | 藏 | zàng | a treasure | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 58 | 31 | 藏 | zàng | a store | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 59 | 31 | 藏 | zāng | Zang | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 60 | 31 | 藏 | zāng | good | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 61 | 31 | 藏 | zāng | a male slave | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 62 | 31 | 藏 | zāng | booty | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 63 | 31 | 藏 | zàng | an internal organ | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 64 | 31 | 藏 | zàng | to bury | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 65 | 31 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 66 | 31 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 67 | 31 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 68 | 31 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 69 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 70 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 71 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 72 | 30 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 73 | 29 | 王 | wáng | Wang | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 74 | 29 | 王 | wáng | a king | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 75 | 29 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 76 | 29 | 王 | wàng | to be king; to rule | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 77 | 29 | 王 | wáng | a prince; a duke | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 78 | 29 | 王 | wáng | grand; great | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 79 | 29 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 80 | 29 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 81 | 29 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 82 | 29 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 83 | 29 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 閻浮金幢龍王善和龍王 |
| 84 | 25 | 等 | děng | et cetera; and so on | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 85 | 25 | 等 | děng | to wait | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 86 | 25 | 等 | děng | degree; kind | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 87 | 25 | 等 | děng | plural | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 88 | 25 | 等 | děng | to be equal | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 89 | 25 | 等 | děng | degree; level | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 90 | 25 | 等 | děng | to compare | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 91 | 25 | 等 | děng | same; equal; sama | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 92 | 25 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 93 | 25 | 引 | yǐn | to draw a bow | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 94 | 25 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 95 | 25 | 引 | yǐn | to stretch | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 96 | 25 | 引 | yǐn | to involve | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 97 | 25 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 98 | 25 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 99 | 25 | 引 | yǐn | to recruit | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 100 | 25 | 引 | yǐn | to hold | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 101 | 25 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 102 | 25 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 103 | 25 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 104 | 25 | 引 | yǐn | a license | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 105 | 25 | 引 | yǐn | long | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 106 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 107 | 25 | 引 | yǐn | to cause | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 108 | 25 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 109 | 25 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 110 | 25 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 111 | 25 | 引 | yǐn | to grow | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 112 | 25 | 引 | yǐn | to command | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 113 | 25 | 引 | yǐn | to accuse | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 114 | 25 | 引 | yǐn | to commit suicide | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 115 | 25 | 引 | yǐn | a genre | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 116 | 25 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 117 | 25 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 118 | 25 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 其呪字口傍作者轉舌讀之注引字者引聲讀之 |
| 119 | 22 | 摩尼 | móní | mani; jewel | 住大威德摩尼之藏大雲輪殿寶樓閣中 |
| 120 | 22 | 焰 | yàn | flame; blaze | 焰光龍王 |
| 121 | 22 | 焰 | yàn | power; influence | 焰光龍王 |
| 122 | 22 | 焰 | yàn | flame; ādīpta | 焰光龍王 |
| 123 | 21 | 眾 | zhòng | many; numerous | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 124 | 21 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 125 | 21 | 眾 | zhòng | general; common; public | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 126 | 21 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 與大比丘及諸菩薩摩訶薩眾周匝圍繞 |
| 127 | 21 | 師子座 | shīzi zuò | lion's throne | 復出一切妙金寶瓔珞藏師子座海雲 |
| 128 | 21 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶眼龍王 |
| 129 | 21 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶眼龍王 |
| 130 | 21 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶眼龍王 |
| 131 | 21 | 寶 | bǎo | precious | 寶眼龍王 |
| 132 | 21 | 寶 | bǎo | noble | 寶眼龍王 |
| 133 | 21 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶眼龍王 |
| 134 | 21 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶眼龍王 |
| 135 | 21 | 寶 | bǎo | Bao | 寶眼龍王 |
| 136 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶眼龍王 |
| 137 | 21 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶眼龍王 |
| 138 | 20 | 遍滿 | biànmǎn | to fill; paripūrṇa | 海雲遍滿十方 |
| 139 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 140 | 19 | 是 | shì | is exactly | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 141 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 142 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 143 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 144 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 145 | 19 | 是 | shì | true | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 146 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 147 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 148 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 149 | 19 | 是 | shì | Shi | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 150 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 151 | 19 | 是 | shì | this; idam | 有如是等諸大龍王而為上首 |
| 152 | 19 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持雨龍王 |
| 153 | 19 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持雨龍王 |
| 154 | 19 | 持 | chí | to uphold | 持雨龍王 |
| 155 | 19 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持雨龍王 |
| 156 | 19 | 持 | chí | to administer; to manage | 持雨龍王 |
| 157 | 19 | 持 | chí | to control | 持雨龍王 |
| 158 | 19 | 持 | chí | to be cautious | 持雨龍王 |
| 159 | 19 | 持 | chí | to remember | 持雨龍王 |
| 160 | 19 | 持 | chí | to assist | 持雨龍王 |
| 161 | 19 | 持 | chí | with; using | 持雨龍王 |
| 162 | 19 | 持 | chí | dhara | 持雨龍王 |
| 163 | 19 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 164 | 19 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 即以種種無量無邊阿僧祇數 |
| 165 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 166 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 167 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一切諸佛菩薩眾海 |
| 168 | 17 | 光 | guāng | light | 威光龍王 |
| 169 | 17 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 威光龍王 |
| 170 | 17 | 光 | guāng | to shine | 威光龍王 |
| 171 | 17 | 光 | guāng | only | 威光龍王 |
| 172 | 17 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 威光龍王 |
| 173 | 17 | 光 | guāng | bare; naked | 威光龍王 |
| 174 | 17 | 光 | guāng | glory; honor | 威光龍王 |
| 175 | 17 | 光 | guāng | scenery | 威光龍王 |
| 176 | 17 | 光 | guāng | smooth | 威光龍王 |
| 177 | 17 | 光 | guāng | used up | 威光龍王 |
| 178 | 17 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 威光龍王 |
| 179 | 17 | 光 | guāng | time; a moment | 威光龍王 |
| 180 | 17 | 光 | guāng | grace; favor | 威光龍王 |
| 181 | 17 | 光 | guāng | Guang | 威光龍王 |
| 182 | 17 | 光 | guāng | to manifest | 威光龍王 |
| 183 | 17 | 光 | guāng | welcome | 威光龍王 |
| 184 | 17 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 威光龍王 |
| 185 | 17 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 威光龍王 |
| 186 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙蓋龍王 |
| 187 | 16 | 妙 | miào | clever | 妙蓋龍王 |
| 188 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙蓋龍王 |
| 189 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙蓋龍王 |
| 190 | 16 | 妙 | miào | young | 妙蓋龍王 |
| 191 | 16 | 妙 | miào | interesting | 妙蓋龍王 |
| 192 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙蓋龍王 |
| 193 | 16 | 妙 | miào | Miao | 妙蓋龍王 |
| 194 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 妙蓋龍王 |
| 195 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙蓋龍王 |
| 196 | 16 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛菩薩眾海 |
| 197 | 16 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍王 |
| 198 | 16 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 大忿吒聲龍王 |
| 199 | 16 | 聲 | shēng | sheng | 大忿吒聲龍王 |
| 200 | 16 | 聲 | shēng | voice | 大忿吒聲龍王 |
| 201 | 16 | 聲 | shēng | music | 大忿吒聲龍王 |
| 202 | 16 | 聲 | shēng | language | 大忿吒聲龍王 |
| 203 | 16 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 大忿吒聲龍王 |
| 204 | 16 | 聲 | shēng | a message | 大忿吒聲龍王 |
| 205 | 16 | 聲 | shēng | an utterance | 大忿吒聲龍王 |
| 206 | 16 | 聲 | shēng | a consonant | 大忿吒聲龍王 |
| 207 | 16 | 聲 | shēng | a tone | 大忿吒聲龍王 |
| 208 | 16 | 聲 | shēng | to announce | 大忿吒聲龍王 |
| 209 | 16 | 聲 | shēng | sound | 大忿吒聲龍王 |
| 210 | 15 | 不絕 | bùjué | unending; uninterrupted | 遍滿虛空住持不絕 |
| 211 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 212 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 213 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 214 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 化出無量供養海雲遍滿十方 |
| 215 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | Mani Pearl | 大摩尼寶髻龍王 |
| 216 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | mani-jewel | 大摩尼寶髻龍王 |
| 217 | 13 | 摩尼寶 | mòní bǎo | mani jewel | 大摩尼寶髻龍王 |
| 218 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 219 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 220 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 221 | 13 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 222 | 13 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 223 | 13 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 224 | 13 | 切 | qiē | to be tangent to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 225 | 13 | 切 | qiè | to rub | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 226 | 13 | 切 | qiè | to be near to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 227 | 13 | 切 | qiè | keen; eager | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 228 | 13 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 229 | 13 | 切 | qiè | must; necessarily | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 230 | 13 | 切 | qiè | feel a pulse | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 231 | 13 | 切 | qiè | detailed | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 232 | 13 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 233 | 13 | 切 | qiè | pressing; urgent | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 234 | 13 | 切 | qiè | intense; acute | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 235 | 13 | 切 | qiè | earnest; sincere | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 236 | 13 | 切 | qiè | criticize | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 237 | 13 | 切 | qiè | door-sill | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 238 | 13 | 切 | qiè | soft; light | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 239 | 13 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 240 | 13 | 切 | qiè | to bite | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 241 | 13 | 切 | qiè | all | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 242 | 13 | 切 | qiè | an essential point | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 243 | 13 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 244 | 13 | 切 | qiē | to buy wholesale | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 245 | 13 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 246 | 13 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 妙蓋龍王 |
| 247 | 13 | 蓋 | gài | to build | 妙蓋龍王 |
| 248 | 13 | 蓋 | gě | Ge | 妙蓋龍王 |
| 249 | 13 | 蓋 | gài | because | 妙蓋龍王 |
| 250 | 13 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 妙蓋龍王 |
| 251 | 13 | 蓋 | gài | but; yet | 妙蓋龍王 |
| 252 | 13 | 蓋 | gài | probably; about | 妙蓋龍王 |
| 253 | 13 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 妙蓋龍王 |
| 254 | 13 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 妙蓋龍王 |
| 255 | 13 | 蓋 | gài | a shell | 妙蓋龍王 |
| 256 | 13 | 蓋 | gài | sogon grass | 妙蓋龍王 |
| 257 | 13 | 蓋 | gài | to add to | 妙蓋龍王 |
| 258 | 13 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 妙蓋龍王 |
| 259 | 13 | 蓋 | gài | to chatter | 妙蓋龍王 |
| 260 | 13 | 蓋 | hé | why | 妙蓋龍王 |
| 261 | 13 | 蓋 | hé | why not | 妙蓋龍王 |
| 262 | 13 | 蓋 | gě | Ge | 妙蓋龍王 |
| 263 | 13 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 妙蓋龍王 |
| 264 | 13 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 妙蓋龍王 |
| 265 | 13 | 蓋 | gài | a crest | 妙蓋龍王 |
| 266 | 13 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 妙蓋龍王 |
| 267 | 13 | 虛空住 | xūkōngzhù | ākāśapratiṣṭhita | 遍滿虛空住持不絕 |
| 268 | 13 | 那 | nà | that | 婆婁那龍王 |
| 269 | 13 | 那 | nà | if that is the case | 婆婁那龍王 |
| 270 | 13 | 那 | nèi | that | 婆婁那龍王 |
| 271 | 13 | 那 | nǎ | where | 婆婁那龍王 |
| 272 | 13 | 那 | nǎ | how | 婆婁那龍王 |
| 273 | 13 | 那 | nā | No | 婆婁那龍王 |
| 274 | 13 | 那 | nuó | to move | 婆婁那龍王 |
| 275 | 13 | 那 | nuó | much | 婆婁那龍王 |
| 276 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 婆婁那龍王 |
| 277 | 13 | 那 | nà | na | 婆婁那龍王 |
| 278 | 12 | 禮拜一 | lǐbàiyī | Monday | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 279 | 12 | 諸如 | zhūrú | such as | 諸如是等無量無邊 |
| 280 | 12 | 輦 | niǎn | a sedan-chair carried by hand; palanquin; a hand-cart | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 281 | 12 | 輦 | niǎn | to transport by carriage | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 282 | 12 | 輦 | niǎn | to be carried in a sedan-chair | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 283 | 12 | 輦 | niǎn | the imperial carriage | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 284 | 12 | 輦 | niǎn | capital city | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 285 | 12 | 輦 | niǎn | sedan-chair | 一切大明寶藏輦海雲 |
| 286 | 12 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 287 | 12 | 海 | hǎi | foreign | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 288 | 12 | 海 | hǎi | a large lake | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 289 | 12 | 海 | hǎi | a large mass | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 290 | 12 | 海 | hǎi | having large capacity | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 291 | 12 | 海 | hǎi | Hai | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 292 | 12 | 海 | hǎi | seawater | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 293 | 12 | 海 | hǎi | a field; an area | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 294 | 12 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 295 | 12 | 海 | hǎi | a large container | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 296 | 12 | 海 | hǎi | arbitrarily | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 297 | 12 | 海 | hǎi | ruthlessly | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 298 | 12 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 願以一切諸世界海微塵身海 |
| 299 | 11 | 復出 | fùchū | to come back out of retirement; to get involved again after having withdrawn | 復出一切莊嚴境界電藏摩尼王海雲 |
| 300 | 11 | 華 | huá | Chinese | 華出龍王 |
| 301 | 11 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華出龍王 |
| 302 | 11 | 華 | huā | a flower | 華出龍王 |
| 303 | 11 | 華 | huā | to flower | 華出龍王 |
| 304 | 11 | 華 | huá | China | 華出龍王 |
| 305 | 11 | 華 | huá | empty; flowery | 華出龍王 |
| 306 | 11 | 華 | huá | brilliance; luster | 華出龍王 |
| 307 | 11 | 華 | huá | elegance; beauty | 華出龍王 |
| 308 | 11 | 華 | huā | a flower | 華出龍王 |
| 309 | 11 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華出龍王 |
| 310 | 11 | 華 | huá | makeup; face powder | 華出龍王 |
| 311 | 11 | 華 | huá | flourishing | 華出龍王 |
| 312 | 11 | 華 | huá | a corona | 華出龍王 |
| 313 | 11 | 華 | huá | years; time | 華出龍王 |
| 314 | 11 | 華 | huá | your | 華出龍王 |
| 315 | 11 | 華 | huá | essence; best part | 華出龍王 |
| 316 | 11 | 華 | huá | grey | 華出龍王 |
| 317 | 11 | 華 | huà | Hua | 華出龍王 |
| 318 | 11 | 華 | huá | literary talent | 華出龍王 |
| 319 | 11 | 華 | huá | literary talent | 華出龍王 |
| 320 | 11 | 華 | huá | an article; a document | 華出龍王 |
| 321 | 11 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華出龍王 |
| 322 | 11 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 323 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 324 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 325 | 11 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝大龍王若有疑者恣聽汝問 |
| 326 | 11 | 出 | chū | to go out; to leave | 華出龍王 |
| 327 | 11 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 華出龍王 |
| 328 | 11 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 華出龍王 |
| 329 | 11 | 出 | chū | to extend; to spread | 華出龍王 |
| 330 | 11 | 出 | chū | to appear | 華出龍王 |
| 331 | 11 | 出 | chū | to exceed | 華出龍王 |
| 332 | 11 | 出 | chū | to publish; to post | 華出龍王 |
| 333 | 11 | 出 | chū | to take up an official post | 華出龍王 |
| 334 | 11 | 出 | chū | to give birth | 華出龍王 |
| 335 | 11 | 出 | chū | a verb complement | 華出龍王 |
| 336 | 11 | 出 | chū | to occur; to happen | 華出龍王 |
| 337 | 11 | 出 | chū | to divorce | 華出龍王 |
| 338 | 11 | 出 | chū | to chase away | 華出龍王 |
| 339 | 11 | 出 | chū | to escape; to leave | 華出龍王 |
| 340 | 11 | 出 | chū | to give | 華出龍王 |
| 341 | 11 | 出 | chū | to emit | 華出龍王 |
| 342 | 11 | 出 | chū | quoted from | 華出龍王 |
| 343 | 11 | 出 | chū | to go out; to leave | 華出龍王 |
| 344 | 10 | 雨 | yǔ | rain | 持雨龍王 |
| 345 | 10 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 持雨龍王 |
| 346 | 10 | 雨 | yù | to rain | 持雨龍王 |
| 347 | 10 | 雨 | yù | to moisten | 持雨龍王 |
| 348 | 10 | 雨 | yǔ | a friend | 持雨龍王 |
| 349 | 10 | 雨 | yù | to fall | 持雨龍王 |
| 350 | 10 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 持雨龍王 |
| 351 | 10 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 蓮華龍王 |
| 352 | 10 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 蓮華龍王 |
| 353 | 10 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 蓮華龍王 |
| 354 | 10 | 樹 | shù | tree | 一切末香樹藏海雲 |
| 355 | 10 | 樹 | shù | to plant | 一切末香樹藏海雲 |
| 356 | 10 | 樹 | shù | to establish | 一切末香樹藏海雲 |
| 357 | 10 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
| 358 | 10 | 樹 | shù | a door screen | 一切末香樹藏海雲 |
| 359 | 10 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 一切末香樹藏海雲 |
| 360 | 10 | 色 | sè | color | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 361 | 10 | 色 | sè | form; matter | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 362 | 10 | 色 | shǎi | dice | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 363 | 10 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 364 | 10 | 色 | sè | countenance | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 365 | 10 | 色 | sè | scene; sight | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 366 | 10 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 367 | 10 | 色 | sè | kind; type | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 368 | 10 | 色 | sè | quality | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 369 | 10 | 色 | sè | to be angry | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 370 | 10 | 色 | sè | to seek; to search for | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 371 | 10 | 色 | sè | lust; sexual desire | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 372 | 10 | 色 | sè | form; rupa | 一切諸妙寶色明徹三世佛身摩尼王海雲 |
| 373 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 374 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 375 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 376 | 10 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 供養恭敬尊重禮拜一切 |
| 377 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若佛聽許我乃敢問 |
| 378 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 若佛聽許我乃敢問 |
| 379 | 10 | 若 | ruò | if | 若佛聽許我乃敢問 |
| 380 | 10 | 若 | ruò | you | 若佛聽許我乃敢問 |
| 381 | 10 | 若 | ruò | this; that | 若佛聽許我乃敢問 |
| 382 | 10 | 若 | ruò | and; or | 若佛聽許我乃敢問 |
| 383 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若佛聽許我乃敢問 |
| 384 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 若佛聽許我乃敢問 |
| 385 | 10 | 若 | ruò | to choose | 若佛聽許我乃敢問 |
| 386 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若佛聽許我乃敢問 |
| 387 | 10 | 若 | ruò | thus | 若佛聽許我乃敢問 |
| 388 | 10 | 若 | ruò | pollia | 若佛聽許我乃敢問 |
| 389 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 若佛聽許我乃敢問 |
| 390 | 10 | 若 | ruò | only then | 若佛聽許我乃敢問 |
| 391 | 10 | 若 | rě | ja | 若佛聽許我乃敢問 |
| 392 | 10 | 若 | rě | jñā | 若佛聽許我乃敢問 |
| 393 | 10 | 若 | ruò | if; yadi | 若佛聽許我乃敢問 |
| 394 | 10 | 已 | yǐ | already | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 395 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 396 | 10 | 已 | yǐ | from | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 397 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 398 | 10 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 399 | 10 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 400 | 10 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 401 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 402 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 403 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 404 | 10 | 已 | yǐ | certainly | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 405 | 10 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 406 | 10 | 已 | yǐ | this | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 407 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 408 | 10 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 爾時諸龍住一面已咸發願言 |
| 409 | 10 | 於 | yú | in; at | 遍於一切諸世界海 |
| 410 | 10 | 於 | yú | in; at | 遍於一切諸世界海 |
| 411 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 遍於一切諸世界海 |
| 412 | 10 | 於 | yú | to go; to | 遍於一切諸世界海 |
| 413 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遍於一切諸世界海 |
| 414 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遍於一切諸世界海 |
| 415 | 10 | 於 | yú | from | 遍於一切諸世界海 |
| 416 | 10 | 於 | yú | give | 遍於一切諸世界海 |
| 417 | 10 | 於 | yú | oppposing | 遍於一切諸世界海 |
| 418 | 10 | 於 | yú | and | 遍於一切諸世界海 |
| 419 | 10 | 於 | yú | compared to | 遍於一切諸世界海 |
| 420 | 10 | 於 | yú | by | 遍於一切諸世界海 |
| 421 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 遍於一切諸世界海 |
| 422 | 10 | 於 | yú | for | 遍於一切諸世界海 |
| 423 | 10 | 於 | yú | Yu | 遍於一切諸世界海 |
| 424 | 10 | 於 | wū | a crow | 遍於一切諸世界海 |
| 425 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 遍於一切諸世界海 |
| 426 | 10 | 於 | yú | near to; antike | 遍於一切諸世界海 |
| 427 | 10 | 威德 | wēidé | majestic virtue | 善威德龍王 |
| 428 | 10 | 龍 | lóng | dragon | 寶頂龍 |
| 429 | 10 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 寶頂龍 |
| 430 | 10 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 寶頂龍 |
| 431 | 10 | 龍 | lóng | weakened; frail | 寶頂龍 |
| 432 | 10 | 龍 | lóng | a tall horse | 寶頂龍 |
| 433 | 10 | 龍 | lóng | Long | 寶頂龍 |
| 434 | 10 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 寶頂龍 |
| 435 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 436 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 437 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 438 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 439 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 440 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 441 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在難陀優婆難陀龍王宮內 |
| 442 | 10 | 帳 | zhàng | a tent | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 443 | 10 | 帳 | zhàng | a screen; a curtain; a mosquito net | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 444 | 10 | 帳 | zhàng | accounts; books | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 445 | 10 | 帳 | zhàng | debt; credit | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 446 | 10 | 帳 | zhàng | a canopy [above a bed] | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 447 | 10 | 帳 | zhàng | a scroll | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 448 | 10 | 帳 | zhàng | to spread | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 449 | 10 | 帳 | zhàng | net; jāla | 復出一切如意摩尼寶王帳海雲 |
| 450 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 451 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 452 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 453 | 9 | 時 | shí | at that time | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 454 | 9 | 時 | shí | fashionable | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 455 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 456 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 457 | 9 | 時 | shí | tense | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 458 | 9 | 時 | shí | particular; special | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 459 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 460 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 461 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 462 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 463 | 9 | 時 | shí | seasonal | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 464 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 465 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 466 | 9 | 時 | shí | on time | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 467 | 9 | 時 | shí | this; that | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 468 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 469 | 9 | 時 | shí | hour | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 470 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 471 | 9 | 時 | shí | Shi | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 472 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 473 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 474 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 475 | 9 | 時 | shí | then; atha | 時彼一切諸龍王等從坐而起 |
| 476 | 9 | 光輪 | guānglún | halo | 一切寶焰相光輪海雲 |
| 477 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 諸呪帝皆丁利反 |
| 478 | 8 | 反 | fǎn | instead; anti- | 諸呪帝皆丁利反 |
| 479 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 諸呪帝皆丁利反 |
| 480 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 諸呪帝皆丁利反 |
| 481 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 諸呪帝皆丁利反 |
| 482 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 諸呪帝皆丁利反 |
| 483 | 8 | 反 | fǎn | on the contrary | 諸呪帝皆丁利反 |
| 484 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 諸呪帝皆丁利反 |
| 485 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 諸呪帝皆丁利反 |
| 486 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 諸呪帝皆丁利反 |
| 487 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 諸呪帝皆丁利反 |
| 488 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 諸呪帝皆丁利反 |
| 489 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 諸呪帝皆丁利反 |
| 490 | 8 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 諸呪帝皆丁利反 |
| 491 | 8 | 行 | xíng | to walk | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 492 | 8 | 行 | xíng | capable; competent | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 493 | 8 | 行 | háng | profession | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 494 | 8 | 行 | háng | line; row | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 495 | 8 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 496 | 8 | 行 | xíng | to travel | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 497 | 8 | 行 | xìng | actions; conduct | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 498 | 8 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 499 | 8 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
| 500 | 8 | 行 | háng | horizontal line | 阿僧祇數普賢菩薩行身海雲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 海云 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun |
| 一切 |
|
|
|
| 帝 |
|
|
|
| 如来 | 如來 |
|
|
| 云 | 雲 |
|
|
| 婆伽婆 | pójiāpó | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 南无 | 南無 |
|
|
| 大 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 藏 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿那婆达多龙王 | 阿那婆達多龍王 | 196 | Anavatapta |
| 宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 郗 | 99 |
|
|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 大相 | 100 | Maharupa | |
| 大云轮请雨经 | 大雲輪請雨經 | 100 |
|
| 德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 梵 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 |
|
|
| 佛音 | 102 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa | |
| 海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
| 和龙 | 和龍 | 104 | Helong |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 瞿波罗 | 瞿波羅 | 106 | Gopala |
| 礼拜一 | 禮拜一 | 108 | Monday |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
| 啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
| 猛龙 | 猛龍 | 109 | Meng Long |
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
| 那连提耶舍 | 那連提耶舍 | 110 | Narendrayaśas |
| 难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
| 尼民陀罗 | 尼民陀羅 | 110 | Nemiṃdhara |
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 若那 | 114 | Ruo Na | |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 娑伽罗龙王 | 娑伽羅龍王 | 115 | Sagara-nagaraja |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 虚空住 | 虛空住 | 120 | ākāśapratiṣṭhita |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 优钵罗龙王 | 優鉢羅龍王 | 121 | Utpalaka |
| 优钵难陀龙王 | 優鉢難陀龍王 | 121 | Upananda Dragon King |
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 正遍知 | 90 |
|
|
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 宝铃罗网 | 寶鈴羅網 | 98 | a network of small bells |
| 宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
| 宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝华 | 寶華 | 98 |
|
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 宝衣 | 寶衣 | 98 |
|
| 本愿力 | 本願力 | 98 |
|
| 遍照于十方 | 遍照於十方 | 98 | all the points of the horizon are now blazing in splendour |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 不思议 | 不思議 | 98 |
|
| 瞋忿 | 99 | rage | |
| 持地 | 99 |
|
|
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大光明云 | 大光明雲 | 100 | great clouds of illumination |
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 大云轮 | 大雲輪 | 100 | circle of mighty clouds |
| 大空 | 100 | the great void | |
| 道场树 | 道場樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 分陀利 | 102 | pundarika | |
| 佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛神力 | 102 | the Buddha's spiritual power | |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 纥利 | 紇利 | 103 | hrīḥ |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 妓乐 | 妓樂 | 106 | music |
| 金幢 | 106 | golden banner | |
| 金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile |
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
| 苦具 | 107 | hell | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 龙华 | 龍華 | 76 |
|
| 轮盖 | 輪蓋 | 108 | stacked rings; wheel |
| 轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
| 妙眼 | 109 | marvelous eye; sunetra | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 末香 | 109 | powdered incense | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 难陀优婆难陀龙王宫 | 難陀優婆難陀龍王宮 | 110 | the palace of the Snake-Kings Nanda and Upananda |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 尼陀 | 110 | a scavenger | |
| 普光 | 112 |
|
|
| 普明 | 112 |
|
|
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如来名号 | 如來名號 | 114 | Epithets of the Buddha |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 如意摩尼 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 色力 | 115 | physical effort | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 上首 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 十方 | 115 |
|
|
| 世界海 | 115 | sea of worlds | |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
| 无量光明 | 無量光明 | 119 | boundless light |
| 香光 | 120 | Fragrant Light | |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
| 优多罗 | 優多羅 | 121 | uttara; upper; superior |
| 圆音 | 圓音 | 121 | perfect voice |
| 整衣服 | 122 | straighten one's robe | |
| 智相 | 122 | discriminating intellect | |
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |