Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 No 呵那呵那
20 23 nuó to move 呵那呵那
21 23 nuó much 呵那呵那
22 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
23 23 na 呵那呵那
24 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
33 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
34 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
35 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
36 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
37 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
38 22 to rub 仇摩仇摩
39 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
40 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
41 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
42 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
43 22 friction 仇摩仇摩
44 22 ma 仇摩仇摩
45 22 Māyā 仇摩仇摩
46 22 xiū to rest 休泥休泥
47 22 xiū to stop 休泥休泥
48 22 xiū to take leave 休泥休泥
49 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
50 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
51 22 xiū to retire 休泥休泥
52 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
53 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
54 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
55 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
56 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
57 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
58 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
59 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
60 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
61 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
62 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
63 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
64 22 gain; advantage; benefit 尼利
65 22 profit 尼利
66 22 sharp 尼利
67 22 to benefit; to serve 尼利
68 22 Li 尼利
69 22 to be useful 尼利
70 22 smooth; without a hitch 尼利
71 22 benefit; hita 尼利
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
92 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
93 15 chí to uphold 伊持伊持
94 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
95 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
96 15 chí to control 伊持伊持
97 15 chí to be cautious 伊持伊持
98 15 chí to remember 伊持伊持
99 15 chí to assist 伊持伊持
100 15 chí with; using 伊持伊持
101 15 chí dhara 伊持伊持
102 15 dòu bean; pea 豆留咩
103 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
104 15 dòu Dou 豆留咩
105 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
106 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
107 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
108 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
109 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
110 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
111 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
112 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
113 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
114 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
115 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
116 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
123 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
124 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
125 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
126 13 mud 泥唏泥
127 13 earth; clay 泥唏泥
128 13 paste; plaster 泥唏泥
129 13 to make dirty 泥唏泥
130 13 to plaster 泥唏泥
131 13 mud; paṅka 泥唏泥
132 13 bhiksuni; a nun 尼利
133 13 Confucius; Father 尼利
134 13 Ni 尼利
135 13 ni 尼利
136 13 to obstruct 尼利
137 13 near to 尼利
138 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
139 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
140 13 miē me 豆留咩
141 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
142 12 to adjoin; to border 阿毘
143 12 to help; to assist 阿毘
144 12 vai 阿毘
145 12 móu barley 留仇牟留仇牟
146 12 móu to make 留仇牟留仇牟
147 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
148 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
149 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
150 12 large 留仇牟留仇牟
151 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
152 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
153 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
154 12 lóu to pull; to wear 首婁
155 12 a tether for oxen 首婁
156 12 lóu empty 首婁
157 12 lóu to moderate 首婁
158 12 lóu Lou [constellation] 首婁
159 12 lóu Lou 首婁
160 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
161 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
162 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
163 11 Qi 其人威德乃
164 11 to use; to grasp 以用降伏
165 11 to rely on 以用降伏
166 11 to regard 以用降伏
167 11 to be able to 以用降伏
168 11 to order; to command 以用降伏
169 11 used after a verb 以用降伏
170 11 a reason; a cause 以用降伏
171 11 Israel 以用降伏
172 11 Yi 以用降伏
173 11 use; yogena 以用降伏
174 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
175 11 duó many; much 多吒濘
176 11 duō more 多吒濘
177 11 duō excessive 多吒濘
178 11 duō abundant 多吒濘
179 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
180 11 duō Duo 多吒濘
181 11 duō ta 多吒濘
182 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
183 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
184 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
185 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
186 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
187 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
188 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
189 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
190 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
191 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
192 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
193 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
194 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
195 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
196 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
198 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
199 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
200 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
201 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
202 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
203 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
204 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
205 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
206 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
207 9 he 呵羅呵羅
208 9 to scold 呵羅呵羅
209 9 a yawn 呵羅呵羅
210 9 ha 呵羅呵羅
211 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
212 9 la 呵羅呵羅
213 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
214 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
215 9 force 至力能降伏梵天
216 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
217 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
218 9 to force 至力能降伏梵天
219 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
220 9 physical strength 至力能降伏梵天
221 9 power 至力能降伏梵天
222 9 Li 至力能降伏梵天
223 9 ability; capability 至力能降伏梵天
224 9 influence 至力能降伏梵天
225 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
226 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
227 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
228 9 rén a kind of person 人惡毒等故
229 9 rén everybody 人惡毒等故
230 9 rén adult 人惡毒等故
231 9 rén somebody; others 人惡毒等故
232 9 rén an upright person 人惡毒等故
233 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
234 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
235 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
236 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
237 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
238 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
239 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
240 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
241 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
242 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
243 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
244 9 dusk; sunset 那暮蛇
245 9 late 那暮蛇
246 9 ending 那暮蛇
247 9 dejected 那暮蛇
248 9 sunset; astagamana 那暮蛇
249 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
250 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
251 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
252 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
253 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
254 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
255 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
256 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
257 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
258 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
259 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
260 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
261 8 infix potential marker 不令遇惡
262 8 néng can; able 至力能降伏梵天
263 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
264 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
265 8 néng energy 至力能降伏梵天
266 8 néng function; use 至力能降伏梵天
267 8 néng talent 至力能降伏梵天
268 8 néng expert at 至力能降伏梵天
269 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
270 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
271 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
272 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
273 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
274 7 desire 欲來傷人諸鬼神
275 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
276 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
277 7 lust 欲來傷人諸鬼神
278 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
279 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
280 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
281 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
282 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
283 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
284 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
285 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
286 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
287 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
288 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
289 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
290 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
291 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
292 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
293 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
294 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
295 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
296 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
297 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
298 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
299 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
300 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
301 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
302 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
303 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
304 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
305 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
306 7 self 我今憐愍一
307 7 [my] dear 我今憐愍一
308 7 Wo 我今憐愍一
309 7 self; atman; attan 我今憐愍一
310 7 ga 我今憐愍一
311 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
312 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
313 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
314 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
315 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
316 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
317 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
318 6 shuì to persuade 說呪曰
319 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
320 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
321 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
322 6 shuō allocution 說呪曰
323 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
324 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
325 6 shuō speach; vāda 說呪曰
326 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
327 6 shuō to instruct 說呪曰
328 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
329 6 bìng to be sick 病熱病
330 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
331 6 bìng to be disturbed about 病熱病
332 6 bìng to suffer for 病熱病
333 6 bìng to harm 病熱病
334 6 bìng to worry 病熱病
335 6 bìng to hate; to resent 病熱病
336 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
337 6 bìng withered 病熱病
338 6 bìng exhausted 病熱病
339 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
340 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
341 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
342 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
343 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
344 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
345 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
346 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
347 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
348 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
349 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
350 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
351 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
352 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
353 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
354 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
355 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
356 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
357 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
358 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
359 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
360 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
361 5 detailed 所侵損者悉得除滅
362 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
363 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
364 5 strongly 所侵損者悉得除滅
365 5 Xi 所侵損者悉得除滅
366 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
367 5 nóu a hare; a small rabbit
368 5 nóu Nou
369 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
370 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
371 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
372 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
373 5 luó Luo 呵羅呵羅
374 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
375 5 luó gauze 呵羅呵羅
376 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
377 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
378 5 luó to recruit 呵羅呵羅
379 5 luó to include 呵羅呵羅
380 5 luó to distribute 呵羅呵羅
381 5 luó ra 呵羅呵羅
382 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
383 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
384 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
385 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
386 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
387 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
388 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
389 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
390 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
391 5 zhù outstanding 著種種香常持
392 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
393 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
394 5 zhe expresses a command 著種種香常持
395 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
396 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
397 5 zhuó a chess move 著種種香常持
398 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
399 5 zhāo OK 著種種香常持
400 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
401 5 zháo to ignite 著種種香常持
402 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
403 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
404 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
405 5 zhù to show 著種種香常持
406 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
407 5 zhù to write 著種種香常持
408 5 zhù to record 著種種香常持
409 5 zhù a document; writings 著種種香常持
410 5 zhù Zhu 著種種香常持
411 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
412 5 zhuó to arrive 著種種香常持
413 5 zhuó to result in 著種種香常持
414 5 zhuó to command 著種種香常持
415 5 zhuó a strategy 著種種香常持
416 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
417 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
418 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
419 5 zhe attachment to 著種種香常持
420 4 shòu to suffer; to be subjected to 為鬼所嬈受大苦惱
421 4 shòu to transfer; to confer 為鬼所嬈受大苦惱
422 4 shòu to receive; to accept 為鬼所嬈受大苦惱
423 4 shòu to tolerate 為鬼所嬈受大苦惱
424 4 shòu feelings; sensations 為鬼所嬈受大苦惱
425 4 to be near by; to be close to 即往佛
426 4 at that time 即往佛
427 4 to be exactly the same as; to be thus 即往佛
428 4 supposed; so-called 即往佛
429 4 to arrive at; to ascend 即往佛
430 4 shé snake 為賊所劫為蛇所
431 4 shé snake; sarpa 為賊所劫為蛇所
432 4 zhī to know 鬪伽那知
433 4 zhī to comprehend 鬪伽那知
434 4 zhī to inform; to tell 鬪伽那知
435 4 zhī to administer 鬪伽那知
436 4 zhī to distinguish; to discern 鬪伽那知
437 4 zhī to be close friends 鬪伽那知
438 4 zhī to feel; to sense; to perceive 鬪伽那知
439 4 zhī to receive; to entertain 鬪伽那知
440 4 zhī knowledge 鬪伽那知
441 4 zhī consciousness; perception 鬪伽那知
442 4 zhī a close friend 鬪伽那知
443 4 zhì wisdom 鬪伽那知
444 4 zhì Zhi 鬪伽那知
445 4 zhī Understanding 鬪伽那知
446 4 zhī know; jña 鬪伽那知
447 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
448 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
449 4 yuàn to hope; to wish; to desire 世尊慈矜願垂納受
450 4 yuàn hope 世尊慈矜願垂納受
451 4 yuàn to be ready; to be willing 世尊慈矜願垂納受
452 4 yuàn to ask for; to solicit 世尊慈矜願垂納受
453 4 yuàn a vow 世尊慈矜願垂納受
454 4 yuàn diligent; attentive 世尊慈矜願垂納受
455 4 yuàn to prefer; to select 世尊慈矜願垂納受
456 4 yuàn to admire 世尊慈矜願垂納受
457 4 yuàn a vow; pranidhana 世尊慈矜願垂納受
458 4 jié to bond; to tie; to bind 欲結
459 4 jié a knot 欲結
460 4 jié to conclude; to come to a result 欲結
461 4 jié to provide a bond for; to contract 欲結
462 4 jié pent-up 欲結
463 4 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 欲結
464 4 jié a bound state 欲結
465 4 jié hair worn in a topknot 欲結
466 4 jiē firm; secure 欲結
467 4 jié to plait; to thatch; to weave 欲結
468 4 jié to form; to organize 欲結
469 4 jié to congeal; to crystallize 欲結
470 4 jié a junction 欲結
471 4 jié a node 欲結
472 4 jiē to bear fruit 欲結
473 4 jiē stutter 欲結
474 4 jié a fetter 欲結
475 4 qīn to invade; to encroach upon; to raid 所侵損者悉得除滅
476 4 qīn to approach 所侵損者悉得除滅
477 4 qīn to be intimate with; to be close to 所侵損者悉得除滅
478 4 qīn injuring; viheṭhaka 所侵損者悉得除滅
479 4 阿吒婆拘 āzhàpójū Atavaka; Atavika 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
480 4 shàng top; a high position 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
481 4 shang top; the position on or above something 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
482 4 shàng to go up; to go forward 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
483 4 shàng shang 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
484 4 shàng previous; last 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
485 4 shàng high; higher 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
486 4 shàng advanced 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
487 4 shàng a monarch; a sovereign 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
488 4 shàng time 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
489 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
490 4 shàng far 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
491 4 shàng big; as big as 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
492 4 shàng abundant; plentiful 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
493 4 shàng to report 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
494 4 shàng to offer 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
495 4 shàng to go on stage 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
496 4 shàng to take office; to assume a post 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
497 4 shàng to install; to erect 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
498 4 shàng to suffer; to sustain 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
499 4 shàng to burn 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
500 4 shàng to remember 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼

Frequencies of all Words

Top 870

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
34 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
35 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
36 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
37 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
38 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
39 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
40 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
41 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
42 23 that 呵那呵那
43 23 if that is the case 呵那呵那
44 23 nèi that 呵那呵那
45 23 where 呵那呵那
46 23 how 呵那呵那
47 23 No 呵那呵那
48 23 nuó to move 呵那呵那
49 23 nuó much 呵那呵那
50 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
51 23 na 呵那呵那
52 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
60 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
61 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
62 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
63 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
64 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
65 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
66 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
67 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
68 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
69 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
70 22 to rub 仇摩仇摩
71 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
72 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
73 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
74 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
75 22 friction 仇摩仇摩
76 22 ma 仇摩仇摩
77 22 Māyā 仇摩仇摩
78 22 xiū to rest 休泥休泥
79 22 xiū to stop 休泥休泥
80 22 xiū to take leave 休泥休泥
81 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
82 22 xiū to not 休泥休泥
83 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
84 22 xiū to retire 休泥休泥
85 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
86 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
87 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
88 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
89 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
90 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
91 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
92 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
93 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
94 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
95 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
96 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
97 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
98 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
99 22 gain; advantage; benefit 尼利
100 22 profit 尼利
101 22 sharp 尼利
102 22 to benefit; to serve 尼利
103 22 Li 尼利
104 22 to be useful 尼利
105 22 smooth; without a hitch 尼利
106 22 benefit; hita 尼利
107 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
108 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
109 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
110 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
111 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
112 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
113 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
114 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
115 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
141 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
142 15 chí to uphold 伊持伊持
143 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
144 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
145 15 chí to control 伊持伊持
146 15 chí to be cautious 伊持伊持
147 15 chí to remember 伊持伊持
148 15 chí to assist 伊持伊持
149 15 chí with; using 伊持伊持
150 15 chí dhara 伊持伊持
151 15 dòu bean; pea 豆留咩
152 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
153 15 dòu Dou 豆留咩
154 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
155 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
156 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
157 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
158 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
159 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
160 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
161 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
162 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
163 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
164 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
165 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
166 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
167 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
168 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
169 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
170 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
171 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
172 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
173 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
174 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
175 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
176 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
177 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
178 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
179 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
180 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
181 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
182 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
183 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
184 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
185 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
186 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
187 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
188 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
189 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
190 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
191 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
192 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
193 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
194 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
198 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
199 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
200 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
201 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
202 13 mud 泥唏泥
203 13 earth; clay 泥唏泥
204 13 paste; plaster 泥唏泥
205 13 to make dirty 泥唏泥
206 13 to plaster 泥唏泥
207 13 mud; paṅka 泥唏泥
208 13 bhiksuni; a nun 尼利
209 13 Confucius; Father 尼利
210 13 Ni 尼利
211 13 ni 尼利
212 13 to obstruct 尼利
213 13 near to 尼利
214 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
215 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
216 13 miē interrogative particle 豆留咩
217 13 miē me 豆留咩
218 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
219 12 to adjoin; to border 阿毘
220 12 to help; to assist 阿毘
221 12 vai 阿毘
222 12 móu barley 留仇牟留仇牟
223 12 móu to make 留仇牟留仇牟
224 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
225 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
226 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
227 12 large 留仇牟留仇牟
228 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
229 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
230 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
231 12 lóu to pull; to wear 首婁
232 12 a tether for oxen 首婁
233 12 frequently 首婁
234 12 lóu empty 首婁
235 12 lóu to moderate 首婁
236 12 lóu Lou [constellation] 首婁
237 12 lóu Lou 首婁
238 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
239 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
240 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
241 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
242 11 to add emphasis 其人威德乃
243 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
244 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
245 11 he; her; it; them 其人威德乃
246 11 probably; likely 其人威德乃
247 11 will 其人威德乃
248 11 may 其人威德乃
249 11 if 其人威德乃
250 11 or 其人威德乃
251 11 Qi 其人威德乃
252 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
253 11 so as to; in order to 以用降伏
254 11 to use; to regard as 以用降伏
255 11 to use; to grasp 以用降伏
256 11 according to 以用降伏
257 11 because of 以用降伏
258 11 on a certain date 以用降伏
259 11 and; as well as 以用降伏
260 11 to rely on 以用降伏
261 11 to regard 以用降伏
262 11 to be able to 以用降伏
263 11 to order; to command 以用降伏
264 11 further; moreover 以用降伏
265 11 used after a verb 以用降伏
266 11 very 以用降伏
267 11 already 以用降伏
268 11 increasingly 以用降伏
269 11 a reason; a cause 以用降伏
270 11 Israel 以用降伏
271 11 Yi 以用降伏
272 11 use; yogena 以用降伏
273 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
274 11 duó many; much 多吒濘
275 11 duō more 多吒濘
276 11 duō an unspecified extent 多吒濘
277 11 duō used in exclamations 多吒濘
278 11 duō excessive 多吒濘
279 11 duō to what extent 多吒濘
280 11 duō abundant 多吒濘
281 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
282 11 duō mostly 多吒濘
283 11 duō simply; merely 多吒濘
284 11 duō frequently 多吒濘
285 11 duō very 多吒濘
286 11 duō Duo 多吒濘
287 11 duō ta 多吒濘
288 11 duō many; bahu 多吒濘
289 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
290 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
291 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
292 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
293 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
294 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
295 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
296 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
297 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
303 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
304 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
305 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
306 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
307 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
308 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
309 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
310 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
311 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
312 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
313 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
314 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
315 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
316 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
317 9 zhī in 若有讀誦是呪之者
318 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
319 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
320 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
321 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
322 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
323 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
324 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
325 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
326 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
327 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
328 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
329 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
330 9 dāng to face 當為救護
331 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
332 9 dāng to manage; to host 當為救護
333 9 dāng should 當為救護
334 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
335 9 dǎng to think 當為救護
336 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
337 9 dǎng to be equal 當為救護
338 9 dàng that 當為救護
339 9 dāng an end; top 當為救護
340 9 dàng clang; jingle 當為救護
341 9 dāng to judge 當為救護
342 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
343 9 dàng the same 當為救護
344 9 dàng to pawn 當為救護
345 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
346 9 dàng a trap 當為救護
347 9 dàng a pawned item 當為救護
348 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
349 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
350 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
351 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
352 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
353 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
354 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
355 9 a laughing sound 呵羅呵羅
356 9 he 呵羅呵羅
357 9 to scold 呵羅呵羅
358 9 a yawn 呵羅呵羅
359 9 ha 呵羅呵羅
360 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
361 9 la 呵羅呵羅
362 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
363 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
364 9 force 至力能降伏梵天
365 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
366 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
367 9 to force 至力能降伏梵天
368 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
369 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
370 9 physical strength 至力能降伏梵天
371 9 power 至力能降伏梵天
372 9 Li 至力能降伏梵天
373 9 ability; capability 至力能降伏梵天
374 9 influence 至力能降伏梵天
375 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
376 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
377 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
378 9 rén a kind of person 人惡毒等故
379 9 rén everybody 人惡毒等故
380 9 rén adult 人惡毒等故
381 9 rén somebody; others 人惡毒等故
382 9 rén an upright person 人惡毒等故
383 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
384 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
385 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
386 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
387 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
388 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
389 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
390 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
391 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
392 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
393 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
394 9 dusk; sunset 那暮蛇
395 9 late 那暮蛇
396 9 ending 那暮蛇
397 9 dejected 那暮蛇
398 9 sunset; astagamana 那暮蛇
399 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
400 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
401 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
402 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
403 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
404 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
405 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
406 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
407 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
408 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
409 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
410 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
411 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
412 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
413 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
414 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
415 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
416 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
417 8 not; no 不令遇惡
418 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
419 8 as a correlative 不令遇惡
420 8 no (answering a question) 不令遇惡
421 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
422 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
423 8 to form a yes or no question 不令遇惡
424 8 infix potential marker 不令遇惡
425 8 no; na 不令遇惡
426 8 néng can; able 至力能降伏梵天
427 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
428 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
429 8 néng energy 至力能降伏梵天
430 8 néng function; use 至力能降伏梵天
431 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
432 8 néng talent 至力能降伏梵天
433 8 néng expert at 至力能降伏梵天
434 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
435 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
436 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
437 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
438 8 néng even if 至力能降伏梵天
439 8 néng but 至力能降伏梵天
440 8 néng in this way 至力能降伏梵天
441 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
442 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
443 7 desire 欲來傷人諸鬼神
444 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
445 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
446 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
447 7 lust 欲來傷人諸鬼神
448 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
449 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
450 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
451 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
452 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
453 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
454 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
455 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
456 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
457 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
458 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
459 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
460 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
461 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
462 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
463 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
464 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
465 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
466 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
467 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
468 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
469 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
470 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
471 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
472 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
473 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
474 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
475 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
476 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
477 7 I; me; my 我今憐愍一
478 7 self 我今憐愍一
479 7 we; our 我今憐愍一
480 7 [my] dear 我今憐愍一
481 7 Wo 我今憐愍一
482 7 self; atman; attan 我今憐愍一
483 7 ga 我今憐愍一
484 7 I; aham 我今憐愍一
485 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
486 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
487 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
488 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
489 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
490 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
491 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
492 6 shuì to persuade 說呪曰
493 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
494 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
495 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
496 6 shuō allocution 說呪曰
497 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
498 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
499 6 shuō speach; vāda 說呪曰
500 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
this; here; etad
zhòu mantra
na
ē e
  1. ma
  2. Māyā
xiū rest; viśram
  1. è
  2. è
  1. e
  2. evil

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings