Glossary and Vocabulary for Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana (Shi Zhou Fa Jing) 使呪法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 self 我今欲說
2 26 [my] dear 我今欲說
3 26 Wo 我今欲說
4 26 self; atman; attan 我今欲說
5 26 ga 我今欲說
6 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
7 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
8 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
9 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
10 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
11 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
12 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
13 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
14 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
15 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
16 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
17 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
18 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
19 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
20 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
21 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
22 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
23 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
24 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
25 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
26 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
27 9 zhě ca 眾生受持者
28 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
29 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
30 9 shuì to persuade 我今欲說
31 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
32 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
33 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
34 9 shuō allocution 我今欲說
35 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
36 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
37 9 shuō speach; vāda 我今欲說
38 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
39 9 shuō to instruct 我今欲說
40 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
41 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
42 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
43 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
44 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
45 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
46 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
47 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
48 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
49 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
50 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
51 8 Qi 各刻作其形像
52 7 to go; to 於鷄羅山
53 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
54 7 Yu 於鷄羅山
55 7 a crow 於鷄羅山
56 6 zuò to do 欲作此法先須造像
57 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
58 6 zuò to start 欲作此法先須造像
59 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
60 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
61 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
62 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
63 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
64 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
65 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
66 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
67 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
68 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
69 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
70 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
71 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
72 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
73 6 to reach 及無量億數鬼神等
74 6 to attain 及無量億數鬼神等
75 6 to understand 及無量億數鬼神等
76 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
77 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
78 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
79 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
80 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
81 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
82 6 chí to uphold 上品持我者
83 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
84 6 chí to administer; to manage 上品持我者
85 6 chí to control 上品持我者
86 6 chí to be cautious 上品持我者
87 6 chí to remember 上品持我者
88 6 chí to assist 上品持我者
89 6 chí with; using 上品持我者
90 6 chí dhara 上品持我者
91 6 seven 日之中七遍灌之
92 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
93 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
94 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
95 6 ye 智耶
96 6 ya 智耶
97 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
98 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
99 6 vai 爾時毘那羅曩伽
100 6 shì a generation 向於世
101 6 shì a period of thirty years 向於世
102 6 shì the world 向於世
103 6 shì years; age 向於世
104 6 shì a dynasty 向於世
105 6 shì secular; worldly 向於世
106 6 shì over generations 向於世
107 6 shì world 向於世
108 6 shì an era 向於世
109 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
110 6 shì to keep good family relations 向於世
111 6 shì Shi 向於世
112 6 shì a geologic epoch 向於世
113 6 shì hereditary 向於世
114 6 shì later generations 向於世
115 6 shì a successor; an heir 向於世
116 6 shì the current times 向於世
117 6 shì loka; a world 向於世
118 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
119 6 detailed 我悉令摧伏
120 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
121 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
122 6 strongly 我悉令摧伏
123 6 Xi 我悉令摧伏
124 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
125 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
126 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
127 5 a day 日之中七遍灌之
128 5 Japan 日之中七遍灌之
129 5 sun 日之中七遍灌之
130 5 daytime 日之中七遍灌之
131 5 sunlight 日之中七遍灌之
132 5 everyday 日之中七遍灌之
133 5 season 日之中七遍灌之
134 5 available time 日之中七遍灌之
135 5 in the past 日之中七遍灌之
136 5 mi 日之中七遍灌之
137 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
138 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
139 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
140 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
141 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
142 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
143 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
144 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
145 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
146 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
147 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
148 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
149 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
150 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
151 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
152 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
153 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
154 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
155 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
156 5 No 亦名毘微那曩伽
157 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
158 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
159 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
160 5 na 亦名毘微那曩伽
161 5 jiā ka; gha; ga
162 5 jiā gha
163 5 jiā ga
164 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
165 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
166 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
167 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
168 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
169 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
170 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
171 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
172 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
173 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
174 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
175 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
176 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
177 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
178 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
179 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
180 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
181 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
182 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
183 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
184 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
185 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
186 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
187 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
188 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
189 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
190 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
191 5 Zi 集諸大眾梵天自
192 5 a nose 集諸大眾梵天自
193 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
194 5 origin 集諸大眾梵天自
195 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
196 5 to be 集諸大眾梵天自
197 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
198 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
199 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
200 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
201 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
202 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
203 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
204 5 使 shǐ to use 我使國王召
205 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
206 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
207 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
208 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
209 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
210 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
211 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
212 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
213 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
214 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
215 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
216 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
217 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
218 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
219 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
220 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
221 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
222 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
223 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
224 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
225 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
226 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
227 4 lìng a season 我皆令自縛
228 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
229 4 lìng good 我皆令自縛
230 4 lìng pretentious 我皆令自縛
231 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
232 4 lìng a commander 我皆令自縛
233 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
234 4 lìng lyrics 我皆令自縛
235 4 lìng Ling 我皆令自縛
236 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
237 4 desire 我今欲說
238 4 to desire; to wish 我今欲說
239 4 to desire; to intend 我今欲說
240 4 lust 我今欲說
241 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
242 4 to join; to combine 夫妻順和合
243 4 to close 夫妻順和合
244 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
245 4 to gather 夫妻順和合
246 4 whole 夫妻順和合
247 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
248 4 a musical note 夫妻順和合
249 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
250 4 to fight 夫妻順和合
251 4 to conclude 夫妻順和合
252 4 to be similar to 夫妻順和合
253 4 crowded 夫妻順和合
254 4 a box 夫妻順和合
255 4 to copulate 夫妻順和合
256 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
257 4 harmonious 夫妻順和合
258 4 He 夫妻順和合
259 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
260 4 Merge 夫妻順和合
261 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
262 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
263 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
264 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
265 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
266 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
267 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
268 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
269 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
270 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
271 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
272 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
273 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
274 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
275 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
276 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
277 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
278 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
279 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
280 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
281 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
282 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
283 4 to rely on 以淨銅器盛
284 4 to regard 以淨銅器盛
285 4 to be able to 以淨銅器盛
286 4 to order; to command 以淨銅器盛
287 4 used after a verb 以淨銅器盛
288 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
289 4 Israel 以淨銅器盛
290 4 Yi 以淨銅器盛
291 4 use; yogena 以淨銅器盛
292 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
293 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
294 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
295 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
296 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
297 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
298 4 míng life 亦名毘那夜迦
299 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
300 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
301 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
302 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
303 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
304 4 míng moral 亦名毘那夜迦
305 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
306 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
307 4 néng can; able 我能隨其願
308 4 néng ability; capacity 我能隨其願
309 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
310 4 néng energy 我能隨其願
311 4 néng function; use 我能隨其願
312 4 néng talent 我能隨其願
313 4 néng expert at 我能隨其願
314 4 néng to be in harmony 我能隨其願
315 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
316 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
317 4 néng to be able; śak 我能隨其願
318 4 néng skilful; pravīṇa 我能隨其願
319 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
320 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
321 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
322 4 tóng copper 或用白鑞及金銀銅樺
323 4 tóng brass 或用白鑞及金銀銅樺
324 4 tóng bronze 或用白鑞及金銀銅樺
325 4 tóng copper; tāmra 或用白鑞及金銀銅樺
326 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
327 4 děng to wait 在天釋提桓因等
328 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
329 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
330 4 děng to compare 在天釋提桓因等
331 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
332 4 suí to follow 我能隨其願
333 4 suí to listen to 我能隨其願
334 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
335 4 suí to be obsequious 我能隨其願
336 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
337 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
338 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
339 4 suí follow; anugama 我能隨其願
340 4 qiú to request 有求名遷官
341 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
342 4 qiú to implore 有求名遷官
343 4 qiú to aspire to 有求名遷官
344 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
345 4 qiú to attract 有求名遷官
346 4 qiú to bribe 有求名遷官
347 4 qiú Qiu 有求名遷官
348 4 qiú to demand 有求名遷官
349 4 qiú to end 有求名遷官
350 4 qiú to seek; kāṅkṣ 有求名遷官
351 4 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 爾時毘那夜迦
352 3 滿足 mǎnzú to satisfy; to fulfill 皆與願滿足
353 3 滿足 mǎnzú to be satisfied; to be fulfilled 皆與願滿足
354 3 滿足 mǎnzú complete; satisfied; tṛpti 皆與願滿足
355 3 èr two 二合
356 3 èr Kangxi radical 7 二合
357 3 èr second 二合
358 3 èr twice; double; di- 二合
359 3 èr more than one kind 二合
360 3 èr two; dvā; dvi 二合
361 3 èr both; dvaya 二合
362 3 night 訶毘那夜伽
363 3 dark 訶毘那夜伽
364 3 by night 訶毘那夜伽
365 3 ya 訶毘那夜伽
366 3 night; rajanī 訶毘那夜伽
367 3 beard; whiskers 欲作此法先須造像
368 3 must 欲作此法先須造像
369 3 to wait 欲作此法先須造像
370 3 moment 欲作此法先須造像
371 3 whiskers 欲作此法先須造像
372 3 Xu 欲作此法先須造像
373 3 to be slow 欲作此法先須造像
374 3 to stop 欲作此法先須造像
375 3 to use 欲作此法先須造像
376 3 to be; is 欲作此法先須造像
377 3 tentacles; feelers; antennae 欲作此法先須造像
378 3 a fine stem 欲作此法先須造像
379 3 fine; slender; whisker-like 欲作此法先須造像
380 3 whiskers; śmaśru 欲作此法先須造像
381 3 one 當取一升胡麻油
382 3 Kangxi radical 1 當取一升胡麻油
383 3 pure; concentrated 當取一升胡麻油
384 3 first 當取一升胡麻油
385 3 the same 當取一升胡麻油
386 3 sole; single 當取一升胡麻油
387 3 a very small amount 當取一升胡麻油
388 3 Yi 當取一升胡麻油
389 3 other 當取一升胡麻油
390 3 to unify 當取一升胡麻油
391 3 accidentally; coincidentally 當取一升胡麻油
392 3 abruptly; suddenly 當取一升胡麻油
393 3 one; eka 當取一升胡麻油
394 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦我陀羅尼
395 3 sòng to recount; to narrate 誦我陀羅尼
396 3 sòng a poem 誦我陀羅尼
397 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦我陀羅尼
398 3 yuē to speak; to say 即說毘那夜迦一字呪曰
399 3 yuē Kangxi radical 73 即說毘那夜迦一字呪曰
400 3 yuē to be called 即說毘那夜迦一字呪曰
401 3 yuē said; ukta 即說毘那夜迦一字呪曰
402 3 to give 皆與願滿足
403 3 to accompany 皆與願滿足
404 3 to particate in 皆與願滿足
405 3 of the same kind 皆與願滿足
406 3 to help 皆與願滿足
407 3 for 皆與願滿足
408 3 shàng top; a high position 用上呪
409 3 shang top; the position on or above something 用上呪
410 3 shàng to go up; to go forward 用上呪
411 3 shàng shang 用上呪
412 3 shàng previous; last 用上呪
413 3 shàng high; higher 用上呪
414 3 shàng advanced 用上呪
415 3 shàng a monarch; a sovereign 用上呪
416 3 shàng time 用上呪
417 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用上呪
418 3 shàng far 用上呪
419 3 shàng big; as big as 用上呪
420 3 shàng abundant; plentiful 用上呪
421 3 shàng to report 用上呪
422 3 shàng to offer 用上呪
423 3 shàng to go on stage 用上呪
424 3 shàng to take office; to assume a post 用上呪
425 3 shàng to install; to erect 用上呪
426 3 shàng to suffer; to sustain 用上呪
427 3 shàng to burn 用上呪
428 3 shàng to remember 用上呪
429 3 shàng to add 用上呪
430 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用上呪
431 3 shàng to meet 用上呪
432 3 shàng falling then rising (4th) tone 用上呪
433 3 shang used after a verb indicating a result 用上呪
434 3 shàng a musical note 用上呪
435 3 shàng higher, superior; uttara 用上呪
436 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 其像已
437 3 xiàng image; portrait; statue 其像已
438 3 xiàng appearance 其像已
439 3 xiàng for example 其像已
440 3 xiàng likeness; pratirūpa 其像已
441 3 xiě to write
442 3 xiě writing
443 3 xiě to move; to shift; to place
444 3 xiě to pour out; to vent; to confess
445 3 xiě to copy; to transcribe
446 3 xiě to resemble; to seem like
447 3 xiè to remove
448 3 xiě to agree upon
449 3 xiě to compose; to describe
450 3 xiě to draw; to sketch
451 3 xiě write
452 3 grandmother 悉婆
453 3 old woman 悉婆
454 3 bha 悉婆
455 3 爾時 ěr shí at that time 爾時毘那夜迦
456 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘那夜迦
457 3 guàn to pour in 灌其二像身頂
458 3 guàn an irrigation ceremony 灌其二像身頂
459 3 guàn to irrigate 灌其二像身頂
460 3 guàn to record [sound] 灌其二像身頂
461 3 guàn Guan 灌其二像身頂
462 3 guàn consecrating (by sprinkling water); abhiṣeka 灌其二像身頂
463 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 一百八遍煖其油
464 3 zhì Kangxi radical 133 發願宛然至
465 3 zhì to arrive 發願宛然至
466 3 zhì approach; upagama 發願宛然至
467 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是作法乃至七日
468 3 yuàn to hope; to wish; to desire 皆與願滿足
469 3 yuàn hope 皆與願滿足
470 3 yuàn to be ready; to be willing 皆與願滿足
471 3 yuàn to ask for; to solicit 皆與願滿足
472 3 yuàn a vow 皆與願滿足
473 3 yuàn diligent; attentive 皆與願滿足
474 3 yuàn to prefer; to select 皆與願滿足
475 3 yuàn to admire 皆與願滿足
476 3 yuàn a vow; pranidhana 皆與願滿足
477 3 遊行 yóuxíng to march; to parade; to demonstrate 遊行三千世界
478 3 遊行 yóuxíng to wander, travel 遊行三千世界
479 3 遊行 yóuxíng wandering; travelling 遊行三千世界
480 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 平旦四遍日午三遍共成
481 3 chéng to become; to turn into 平旦四遍日午三遍共成
482 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 平旦四遍日午三遍共成
483 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 平旦四遍日午三遍共成
484 3 chéng a full measure of 平旦四遍日午三遍共成
485 3 chéng whole 平旦四遍日午三遍共成
486 3 chéng set; established 平旦四遍日午三遍共成
487 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 平旦四遍日午三遍共成
488 3 chéng to reconcile 平旦四遍日午三遍共成
489 3 chéng to resmble; to be similar to 平旦四遍日午三遍共成
490 3 chéng composed of 平旦四遍日午三遍共成
491 3 chéng a result; a harvest; an achievement 平旦四遍日午三遍共成
492 3 chéng capable; able; accomplished 平旦四遍日午三遍共成
493 3 chéng to help somebody achieve something 平旦四遍日午三遍共成
494 3 chéng Cheng 平旦四遍日午三遍共成
495 3 chéng Become 平旦四遍日午三遍共成
496 3 chéng becoming; bhāva 平旦四遍日午三遍共成
497 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
498 3 ha
499 3 jiā ka 爾時毘那夜羅迦說是偈已
500 3 jiā ka 爾時毘那夜羅迦說是偈已

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 I; me; my 我今欲說
2 26 self 我今欲說
3 26 we; our 我今欲說
4 26 [my] dear 我今欲說
5 26 Wo 我今欲說
6 26 self; atman; attan 我今欲說
7 26 ga 我今欲說
8 26 I; aham 我今欲說
9 12 jiē all; each and every; in all cases 如是四天下稱皆不同
10 12 jiē same; equally 如是四天下稱皆不同
11 12 jiē all; sarva 如是四天下稱皆不同
12 9 biàn turn; one time 一百八遍煖其油
13 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
14 9 biàn everywhere; common 一百八遍煖其油
15 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
16 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
17 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
18 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
19 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
20 9 de potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
21 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
22 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
23 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
24 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
25 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
26 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
27 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
28 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
29 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
30 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
31 9 de result of degree 毘那夜迦得說歡喜踊
32 9 de marks completion of an action 毘那夜迦得說歡喜踊
33 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
34 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
35 9 marks permission or possibility 毘那夜迦得說歡喜踊
36 9 expressing frustration 毘那夜迦得說歡喜踊
37 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
38 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
39 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
40 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
41 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾生受持者
42 9 zhě that 眾生受持者
43 9 zhě nominalizing function word 眾生受持者
44 9 zhě used to mark a definition 眾生受持者
45 9 zhě used to mark a pause 眾生受持者
46 9 zhě topic marker; that; it 眾生受持者
47 9 zhuó according to 眾生受持者
48 9 zhě ca 眾生受持者
49 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
50 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
51 9 shuì to persuade 我今欲說
52 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
53 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
54 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
55 9 shuō allocution 我今欲說
56 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
57 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
58 9 shuō speach; vāda 我今欲說
59 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
60 9 shuō to instruct 我今欲說
61 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
62 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
63 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
64 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
65 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
66 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
67 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
68 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
69 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
70 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
71 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
72 8 yǒu is; are; to exist 有求名遷官
73 8 yǒu to have; to possess 有求名遷官
74 8 yǒu indicates an estimate 有求名遷官
75 8 yǒu indicates a large quantity 有求名遷官
76 8 yǒu indicates an affirmative response 有求名遷官
77 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有求名遷官
78 8 yǒu used to compare two things 有求名遷官
79 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有求名遷官
80 8 yǒu used before the names of dynasties 有求名遷官
81 8 yǒu a certain thing; what exists 有求名遷官
82 8 yǒu multiple of ten and ... 有求名遷官
83 8 yǒu abundant 有求名遷官
84 8 yǒu purposeful 有求名遷官
85 8 yǒu You 有求名遷官
86 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有求名遷官
87 8 yǒu becoming; bhava 有求名遷官
88 8 his; hers; its; theirs 各刻作其形像
89 8 to add emphasis 各刻作其形像
90 8 used when asking a question in reply to a question 各刻作其形像
91 8 used when making a request or giving an order 各刻作其形像
92 8 he; her; it; them 各刻作其形像
93 8 probably; likely 各刻作其形像
94 8 will 各刻作其形像
95 8 may 各刻作其形像
96 8 if 各刻作其形像
97 8 or 各刻作其形像
98 8 Qi 各刻作其形像
99 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 各刻作其形像
100 7 in; at 於鷄羅山
101 7 in; at 於鷄羅山
102 7 in; at; to; from 於鷄羅山
103 7 to go; to 於鷄羅山
104 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
105 7 to go to; to arrive at 於鷄羅山
106 7 from 於鷄羅山
107 7 give 於鷄羅山
108 7 oppposing 於鷄羅山
109 7 and 於鷄羅山
110 7 compared to 於鷄羅山
111 7 by 於鷄羅山
112 7 and; as well as 於鷄羅山
113 7 for 於鷄羅山
114 7 Yu 於鷄羅山
115 7 a crow 於鷄羅山
116 7 whew; wow 於鷄羅山
117 7 near to; antike 於鷄羅山
118 6 zuò to do 欲作此法先須造像
119 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
120 6 zuò to start 欲作此法先須造像
121 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
122 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
123 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
124 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
125 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
126 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
127 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
128 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
129 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
130 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
131 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
132 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
133 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
134 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
135 6 to reach 及無量億數鬼神等
136 6 and 及無量億數鬼神等
137 6 coming to; when 及無量億數鬼神等
138 6 to attain 及無量億數鬼神等
139 6 to understand 及無量億數鬼神等
140 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
141 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
142 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
143 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
144 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
145 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
146 6 chí to uphold 上品持我者
147 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
148 6 chí to administer; to manage 上品持我者
149 6 chí to control 上品持我者
150 6 chí to be cautious 上品持我者
151 6 chí to remember 上品持我者
152 6 chí to assist 上品持我者
153 6 chí with; using 上品持我者
154 6 chí dhara 上品持我者
155 6 seven 日之中七遍灌之
156 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
157 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
158 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
159 6 final interogative 智耶
160 6 ye 智耶
161 6 ya 智耶
162 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
163 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
164 6 vai 爾時毘那羅曩伽
165 6 shì a generation 向於世
166 6 shì a period of thirty years 向於世
167 6 shì the world 向於世
168 6 shì years; age 向於世
169 6 shì a dynasty 向於世
170 6 shì secular; worldly 向於世
171 6 shì over generations 向於世
172 6 shì always 向於世
173 6 shì world 向於世
174 6 shì a life; a lifetime 向於世
175 6 shì an era 向於世
176 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
177 6 shì to keep good family relations 向於世
178 6 shì Shi 向於世
179 6 shì a geologic epoch 向於世
180 6 shì hereditary 向於世
181 6 shì later generations 向於世
182 6 shì a successor; an heir 向於世
183 6 shì the current times 向於世
184 6 shì loka; a world 向於世
185 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
186 6 all; entire 我悉令摧伏
187 6 detailed 我悉令摧伏
188 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
189 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
190 6 strongly 我悉令摧伏
191 6 Xi 我悉令摧伏
192 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
193 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
194 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
195 5 a day 日之中七遍灌之
196 5 Japan 日之中七遍灌之
197 5 sun 日之中七遍灌之
198 5 daytime 日之中七遍灌之
199 5 sunlight 日之中七遍灌之
200 5 everyday 日之中七遍灌之
201 5 season 日之中七遍灌之
202 5 available time 日之中七遍灌之
203 5 a day 日之中七遍灌之
204 5 in the past 日之中七遍灌之
205 5 mi 日之中七遍灌之
206 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
207 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
208 5 ruò to seem; to be like; as 用淨銅匙若銅杓等攣油
209 5 ruò seemingly 用淨銅匙若銅杓等攣油
210 5 ruò if 用淨銅匙若銅杓等攣油
211 5 ruò you 用淨銅匙若銅杓等攣油
212 5 ruò this; that 用淨銅匙若銅杓等攣油
213 5 ruò and; or 用淨銅匙若銅杓等攣油
214 5 ruò as for; pertaining to 用淨銅匙若銅杓等攣油
215 5 pomegranite 用淨銅匙若銅杓等攣油
216 5 ruò to choose 用淨銅匙若銅杓等攣油
217 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 用淨銅匙若銅杓等攣油
218 5 ruò thus 用淨銅匙若銅杓等攣油
219 5 ruò pollia 用淨銅匙若銅杓等攣油
220 5 ruò Ruo 用淨銅匙若銅杓等攣油
221 5 ruò only then 用淨銅匙若銅杓等攣油
222 5 ja 用淨銅匙若銅杓等攣油
223 5 jñā 用淨銅匙若銅杓等攣油
224 5 ruò if; yadi 用淨銅匙若銅杓等攣油
225 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
226 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
227 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
228 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
229 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
230 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
231 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
232 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
233 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
234 5 yòng by means of; with 或用白鑞及金銀銅樺
235 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
236 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
237 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
238 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
239 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
240 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
241 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
242 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
243 5 that 亦名毘微那曩伽
244 5 if that is the case 亦名毘微那曩伽
245 5 nèi that 亦名毘微那曩伽
246 5 where 亦名毘微那曩伽
247 5 how 亦名毘微那曩伽
248 5 No 亦名毘微那曩伽
249 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
250 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
251 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
252 5 na 亦名毘微那曩伽
253 5 jiā ka; gha; ga
254 5 jiā gha
255 5 jiā ga
256 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
257 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
258 5 jìng only 於淨室內用淨牛糞磨作
259 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
260 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
261 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
262 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
263 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
264 5 jìng completely 於淨室內用淨牛糞磨作
265 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
266 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
267 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
268 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
269 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
270 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
271 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
272 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
273 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
274 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
275 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
276 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
277 5 yán a particle with no meaning 稽首作禮於大自在天請言
278 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
279 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
280 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
281 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
282 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
283 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
284 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
285 5 naturally; of course; certainly 集諸大眾梵天自
286 5 from; since 集諸大眾梵天自
287 5 self; oneself; itself 集諸大眾梵天自
288 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
289 5 Zi 集諸大眾梵天自
290 5 a nose 集諸大眾梵天自
291 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
292 5 origin 集諸大眾梵天自
293 5 originally 集諸大眾梵天自
294 5 still; to remain 集諸大眾梵天自
295 5 in person; personally 集諸大眾梵天自
296 5 in addition; besides 集諸大眾梵天自
297 5 if; even if 集諸大眾梵天自
298 5 but 集諸大眾梵天自
299 5 because 集諸大眾梵天自
300 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
301 5 to be 集諸大眾梵天自
302 5 own; one's own; oneself 集諸大眾梵天自
303 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
304 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
305 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
306 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
307 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
308 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
309 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
310 5 使 shǐ if 我使國王召
311 5 使 shǐ to use 我使國王召
312 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
313 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
314 5 promptly; right away; immediately 即說毘那夜迦一字呪曰
315 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
316 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
317 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
318 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
319 5 if; but 即說毘那夜迦一字呪曰
320 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
321 5 then; following 即說毘那夜迦一字呪曰
322 5 so; just so; eva 即說毘那夜迦一字呪曰
323 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 言善哉如汝所說
324 5 suǒ an office; an institute 言善哉如汝所說
325 5 suǒ introduces a relative clause 言善哉如汝所說
326 5 suǒ it 言善哉如汝所說
327 5 suǒ if; supposing 言善哉如汝所說
328 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
329 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
330 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
331 5 suǒ that which 言善哉如汝所說
332 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
333 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
334 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
335 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
336 5 suǒ that which; yad 言善哉如汝所說
337 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
338 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
339 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
340 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
341 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
342 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
343 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
344 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
345 4 lìng a season 我皆令自縛
346 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
347 4 lìng good 我皆令自縛
348 4 lìng pretentious 我皆令自縛
349 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
350 4 lìng a commander 我皆令自縛
351 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
352 4 lìng lyrics 我皆令自縛
353 4 lìng Ling 我皆令自縛
354 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
355 4 desire 我今欲說
356 4 to desire; to wish 我今欲說
357 4 almost; nearly; about to occur 我今欲說
358 4 to desire; to intend 我今欲說
359 4 lust 我今欲說
360 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
361 4 to join; to combine 夫妻順和合
362 4 a time; a trip 夫妻順和合
363 4 to close 夫妻順和合
364 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
365 4 to gather 夫妻順和合
366 4 whole 夫妻順和合
367 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
368 4 a musical note 夫妻順和合
369 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
370 4 to fight 夫妻順和合
371 4 to conclude 夫妻順和合
372 4 to be similar to 夫妻順和合
373 4 and; also 夫妻順和合
374 4 crowded 夫妻順和合
375 4 a box 夫妻順和合
376 4 to copulate 夫妻順和合
377 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
378 4 harmonious 夫妻順和合
379 4 should 夫妻順和合
380 4 He 夫妻順和合
381 4 a unit of measure for grain 夫妻順和合
382 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
383 4 Merge 夫妻順和合
384 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
385 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
386 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
387 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
388 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
389 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
390 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
391 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
392 4 chù location 獨行暗冥處
393 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
394 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
395 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
396 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
397 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
398 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
399 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
400 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
401 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
402 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
403 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
404 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
405 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
406 4 so as to; in order to 以淨銅器盛
407 4 to use; to regard as 以淨銅器盛
408 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
409 4 according to 以淨銅器盛
410 4 because of 以淨銅器盛
411 4 on a certain date 以淨銅器盛
412 4 and; as well as 以淨銅器盛
413 4 to rely on 以淨銅器盛
414 4 to regard 以淨銅器盛
415 4 to be able to 以淨銅器盛
416 4 to order; to command 以淨銅器盛
417 4 further; moreover 以淨銅器盛
418 4 used after a verb 以淨銅器盛
419 4 very 以淨銅器盛
420 4 already 以淨銅器盛
421 4 increasingly 以淨銅器盛
422 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
423 4 Israel 以淨銅器盛
424 4 Yi 以淨銅器盛
425 4 use; yogena 以淨銅器盛
426 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
427 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
428 4 míng measure word for people 亦名毘那夜迦
429 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
430 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
431 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
432 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
433 4 míng life 亦名毘那夜迦
434 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
435 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
436 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
437 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
438 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
439 4 míng moral 亦名毘那夜迦
440 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
441 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
442 4 néng can; able 我能隨其願
443 4 néng ability; capacity 我能隨其願
444 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
445 4 néng energy 我能隨其願
446 4 néng function; use 我能隨其願
447 4 néng may; should; permitted to 我能隨其願
448 4 néng talent 我能隨其願
449 4 néng expert at 我能隨其願
450 4 néng to be in harmony 我能隨其願
451 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
452 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
453 4 néng as long as; only 我能隨其願
454 4 néng even if 我能隨其願
455 4 néng but 我能隨其願
456 4 néng in this way 我能隨其願
457 4 néng to be able; śak 我能隨其願
458 4 néng skilful; pravīṇa 我能隨其願
459 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
460 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
461 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
462 4 tóng copper 或用白鑞及金銀銅樺
463 4 tóng brass 或用白鑞及金銀銅樺
464 4 tóng bronze 或用白鑞及金銀銅樺
465 4 tóng copper; tāmra 或用白鑞及金銀銅樺
466 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
467 4 děng to wait 在天釋提桓因等
468 4 děng degree; kind 在天釋提桓因等
469 4 děng plural 在天釋提桓因等
470 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
471 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
472 4 děng to compare 在天釋提桓因等
473 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
474 4 zhū all; many; various 集諸大眾梵天自
475 4 zhū Zhu 集諸大眾梵天自
476 4 zhū all; members of the class 集諸大眾梵天自
477 4 zhū interrogative particle 集諸大眾梵天自
478 4 zhū him; her; them; it 集諸大眾梵天自
479 4 zhū of; in 集諸大眾梵天自
480 4 zhū all; many; sarva 集諸大眾梵天自
481 4 suí to follow 我能隨其願
482 4 suí to listen to 我能隨其願
483 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
484 4 suí with; to accompany 我能隨其願
485 4 suí in due course; subsequently; then 我能隨其願
486 4 suí to the extent that 我能隨其願
487 4 suí to be obsequious 我能隨其願
488 4 suí everywhere 我能隨其願
489 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
490 4 suí in passing 我能隨其願
491 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
492 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
493 4 suí follow; anugama 我能隨其願
494 4 qiú to request 有求名遷官
495 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
496 4 qiú to implore 有求名遷官
497 4 qiú to aspire to 有求名遷官
498 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
499 4 qiú to attract 有求名遷官
500 4 qiú to bribe 有求名遷官

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiē all; sarva
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
obtain; attain; prāpta
zhě ca
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
yóu oil; taila
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗山 羅山 108 Luoshan
南天竺 110 Southern India
毘那夜迦 112 Vinayaka
菩提留支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
使呪法经 使呪法經 115 Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana; Shi Zhou Fa Jing
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
元禄 元祿 121 Genroku

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
暗冥 195 wrapt in darkness
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
二身 195 two bodies
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无能测量者 無能測量者 119 None can know
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
险难 險難 120 difficulty
献食 獻食 120 food offering
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
一百八 121 one hundred and eight
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
中品 122 middle rank
诸天 諸天 122 devas