Glossary and Vocabulary for Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana (Shi Zhou Fa Jing) 使呪法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 self 我今欲說
2 26 [my] dear 我今欲說
3 26 Wo 我今欲說
4 26 self; atman; attan 我今欲說
5 26 ga 我今欲說
6 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
7 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
8 9 shuì to persuade 我今欲說
9 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
10 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
11 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
12 9 shuō allocution 我今欲說
13 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
14 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
15 9 shuō speach; vāda 我今欲說
16 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
17 9 shuō to instruct 我今欲說
18 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
19 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
20 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
21 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
22 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
23 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
24 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
25 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
26 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
27 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
28 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
29 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
30 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
31 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
32 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
33 9 zhě ca 眾生受持者
34 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
35 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
36 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
37 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
38 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
39 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
40 8 Qi 各刻作其形像
41 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
42 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
43 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
44 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
45 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
46 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
47 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
48 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
49 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
50 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
51 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
52 7 to go; to 於鷄羅山
53 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
54 7 Yu 於鷄羅山
55 7 a crow 於鷄羅山
56 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
57 6 detailed 我悉令摧伏
58 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
59 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
60 6 strongly 我悉令摧伏
61 6 Xi 我悉令摧伏
62 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
63 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
64 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
65 6 chí to uphold 上品持我者
66 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
67 6 chí to administer; to manage 上品持我者
68 6 chí to control 上品持我者
69 6 chí to be cautious 上品持我者
70 6 chí to remember 上品持我者
71 6 chí to assist 上品持我者
72 6 chí with; using 上品持我者
73 6 chí dhara 上品持我者
74 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
75 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
76 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
77 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
78 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
79 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
80 6 vai 爾時毘那羅曩伽
81 6 shì a generation 向於世
82 6 shì a period of thirty years 向於世
83 6 shì the world 向於世
84 6 shì years; age 向於世
85 6 shì a dynasty 向於世
86 6 shì secular; worldly 向於世
87 6 shì over generations 向於世
88 6 shì world 向於世
89 6 shì an era 向於世
90 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
91 6 shì to keep good family relations 向於世
92 6 shì Shi 向於世
93 6 shì a geologic epoch 向於世
94 6 shì hereditary 向於世
95 6 shì later generations 向於世
96 6 shì a successor; an heir 向於世
97 6 shì the current times 向於世
98 6 shì loka; a world 向於世
99 6 ye 智耶
100 6 ya 智耶
101 6 seven 日之中七遍灌之
102 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
103 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
104 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
105 6 to reach 及無量億數鬼神等
106 6 to attain 及無量億數鬼神等
107 6 to understand 及無量億數鬼神等
108 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
109 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
110 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
111 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
112 6 zuò to do 欲作此法先須造像
113 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
114 6 zuò to start 欲作此法先須造像
115 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
116 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
117 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
118 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
119 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
120 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
121 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
122 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
123 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
124 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
125 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
126 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
127 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
128 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
129 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
130 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
131 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
132 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
133 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
134 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
135 5 jiā ka; gha; ga
136 5 jiā gha
137 5 jiā ga
138 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
139 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
140 5 a day 日之中七遍灌之
141 5 Japan 日之中七遍灌之
142 5 sun 日之中七遍灌之
143 5 daytime 日之中七遍灌之
144 5 sunlight 日之中七遍灌之
145 5 everyday 日之中七遍灌之
146 5 season 日之中七遍灌之
147 5 available time 日之中七遍灌之
148 5 in the past 日之中七遍灌之
149 5 mi 日之中七遍灌之
150 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
151 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
152 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
153 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
154 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
155 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
156 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
157 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
158 5 使 shǐ to use 我使國王召
159 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
160 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
161 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
162 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
163 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
164 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
165 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
166 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
167 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
168 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
169 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
170 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
171 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
172 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
173 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
174 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
175 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
176 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
177 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
178 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
179 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
180 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
181 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
182 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
183 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
184 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
185 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
186 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
187 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
188 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
189 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
190 5 No 亦名毘微那曩伽
191 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
192 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
193 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
194 5 na 亦名毘微那曩伽
195 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
196 5 Zi 集諸大眾梵天自
197 5 a nose 集諸大眾梵天自
198 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
199 5 origin 集諸大眾梵天自
200 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
201 5 to be 集諸大眾梵天自
202 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
203 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
204 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
205 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
206 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
207 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
208 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
209 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
210 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
211 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
212 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
213 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
214 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
215 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
216 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
217 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
218 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
219 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
220 4 děng to wait 在天釋提桓因等
221 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
222 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
223 4 děng to compare 在天釋提桓因等
224 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
225 4 suí to follow 我能隨其願
226 4 suí to listen to 我能隨其願
227 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
228 4 suí to be obsequious 我能隨其願
229 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
230 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
231 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
232 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
233 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
234 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
235 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
236 4 míng life 亦名毘那夜迦
237 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
238 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
239 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
240 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
241 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
242 4 míng moral 亦名毘那夜迦
243 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
244 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
245 4 qiú to request 有求名遷官
246 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
247 4 qiú to implore 有求名遷官
248 4 qiú to aspire to 有求名遷官
249 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
250 4 qiú to attract 有求名遷官
251 4 qiú to bribe 有求名遷官
252 4 qiú Qiu 有求名遷官
253 4 qiú to demand 有求名遷官
254 4 qiú to end 有求名遷官
255 4 qiú to seek; kāṅkṣ 有求名遷官
256 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
257 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
258 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
259 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
260 4 to join; to combine 夫妻順和合
261 4 to close 夫妻順和合
262 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
263 4 to gather 夫妻順和合
264 4 whole 夫妻順和合
265 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
266 4 a musical note 夫妻順和合
267 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
268 4 to fight 夫妻順和合
269 4 to conclude 夫妻順和合
270 4 to be similar to 夫妻順和合
271 4 crowded 夫妻順和合
272 4 a box 夫妻順和合
273 4 to copulate 夫妻順和合
274 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
275 4 harmonious 夫妻順和合
276 4 He 夫妻順和合
277 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
278 4 Merge 夫妻順和合
279 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
280 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
281 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
282 4 desire 我今欲說
283 4 to desire; to wish 我今欲說
284 4 to desire; to intend 我今欲說
285 4 lust 我今欲說
286 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
287 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
288 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
289 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
290 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
291 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
292 4 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 爾時毘那夜迦
293 4 néng can; able 我能隨其願
294 4 néng ability; capacity 我能隨其願
295 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
296 4 néng energy 我能隨其願
297 4 néng function; use 我能隨其願
298 4 néng talent 我能隨其願
299 4 néng expert at 我能隨其願
300 4 néng to be in harmony 我能隨其願
301 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
302 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
303 4 néng to be able; śak 我能隨其願
304 4 néng skilful; pravīṇa 我能隨其願
305 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
306 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
307 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
308 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
309 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
310 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
311 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
312 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
313 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
314 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
315 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
316 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
317 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
318 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
319 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
320 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
321 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
322 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
323 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
324 4 lìng a season 我皆令自縛
325 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
326 4 lìng good 我皆令自縛
327 4 lìng pretentious 我皆令自縛
328 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
329 4 lìng a commander 我皆令自縛
330 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
331 4 lìng lyrics 我皆令自縛
332 4 lìng Ling 我皆令自縛
333 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
334 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
335 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
336 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
337 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
338 4 to rely on 以淨銅器盛
339 4 to regard 以淨銅器盛
340 4 to be able to 以淨銅器盛
341 4 to order; to command 以淨銅器盛
342 4 used after a verb 以淨銅器盛
343 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
344 4 Israel 以淨銅器盛
345 4 Yi 以淨銅器盛
346 4 use; yogena 以淨銅器盛
347 4 tóng copper 或用白鑞及金銀銅樺
348 4 tóng brass 或用白鑞及金銀銅樺
349 4 tóng bronze 或用白鑞及金銀銅樺
350 4 tóng copper; tāmra 或用白鑞及金銀銅樺
351 3 yuàn to hope; to wish; to desire 皆與願滿足
352 3 yuàn hope 皆與願滿足
353 3 yuàn to be ready; to be willing 皆與願滿足
354 3 yuàn to ask for; to solicit 皆與願滿足
355 3 yuàn a vow 皆與願滿足
356 3 yuàn diligent; attentive 皆與願滿足
357 3 yuàn to prefer; to select 皆與願滿足
358 3 yuàn to admire 皆與願滿足
359 3 yuàn a vow; pranidhana 皆與願滿足
360 3 shàng top; a high position 用上呪
361 3 shang top; the position on or above something 用上呪
362 3 shàng to go up; to go forward 用上呪
363 3 shàng shang 用上呪
364 3 shàng previous; last 用上呪
365 3 shàng high; higher 用上呪
366 3 shàng advanced 用上呪
367 3 shàng a monarch; a sovereign 用上呪
368 3 shàng time 用上呪
369 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 用上呪
370 3 shàng far 用上呪
371 3 shàng big; as big as 用上呪
372 3 shàng abundant; plentiful 用上呪
373 3 shàng to report 用上呪
374 3 shàng to offer 用上呪
375 3 shàng to go on stage 用上呪
376 3 shàng to take office; to assume a post 用上呪
377 3 shàng to install; to erect 用上呪
378 3 shàng to suffer; to sustain 用上呪
379 3 shàng to burn 用上呪
380 3 shàng to remember 用上呪
381 3 shàng to add 用上呪
382 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 用上呪
383 3 shàng to meet 用上呪
384 3 shàng falling then rising (4th) tone 用上呪
385 3 shang used after a verb indicating a result 用上呪
386 3 shàng a musical note 用上呪
387 3 shàng higher, superior; uttara 用上呪
388 3 night 訶毘那夜伽
389 3 dark 訶毘那夜伽
390 3 by night 訶毘那夜伽
391 3 ya 訶毘那夜伽
392 3 night; rajanī 訶毘那夜伽
393 3 method; way 欲作此法先須造像
394 3 France 欲作此法先須造像
395 3 the law; rules; regulations 欲作此法先須造像
396 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲作此法先須造像
397 3 a standard; a norm 欲作此法先須造像
398 3 an institution 欲作此法先須造像
399 3 to emulate 欲作此法先須造像
400 3 magic; a magic trick 欲作此法先須造像
401 3 punishment 欲作此法先須造像
402 3 Fa 欲作此法先須造像
403 3 a precedent 欲作此法先須造像
404 3 a classification of some kinds of Han texts 欲作此法先須造像
405 3 relating to a ceremony or rite 欲作此法先須造像
406 3 Dharma 欲作此法先須造像
407 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲作此法先須造像
408 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲作此法先須造像
409 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲作此法先須造像
410 3 quality; characteristic 欲作此法先須造像
411 3 jiā ka 爾時毘那夜羅迦說是偈已
412 3 jiā ka 爾時毘那夜羅迦說是偈已
413 3 遊行 yóuxíng to march; to parade; to demonstrate 遊行三千世界
414 3 遊行 yóuxíng to wander, travel 遊行三千世界
415 3 遊行 yóuxíng wandering; travelling 遊行三千世界
416 3 zhì Kangxi radical 133 發願宛然至
417 3 zhì to arrive 發願宛然至
418 3 zhì approach; upagama 發願宛然至
419 3 to give 皆與願滿足
420 3 to accompany 皆與願滿足
421 3 to particate in 皆與願滿足
422 3 of the same kind 皆與願滿足
423 3 to help 皆與願滿足
424 3 for 皆與願滿足
425 3 滿足 mǎnzú to satisfy; to fulfill 皆與願滿足
426 3 滿足 mǎnzú to be satisfied; to be fulfilled 皆與願滿足
427 3 滿足 mǎnzú complete; satisfied; tṛpti 皆與願滿足
428 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦我陀羅尼
429 3 sòng to recount; to narrate 誦我陀羅尼
430 3 sòng a poem 誦我陀羅尼
431 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦我陀羅尼
432 3 xiě to write
433 3 xiě writing
434 3 xiě to move; to shift; to place
435 3 xiě to pour out; to vent; to confess
436 3 xiě to copy; to transcribe
437 3 xiě to resemble; to seem like
438 3 xiè to remove
439 3 xiě to agree upon
440 3 xiě to compose; to describe
441 3 xiě to draw; to sketch
442 3 xiě write
443 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
444 3 ha
445 3 guàn to pour in 灌其二像身頂
446 3 guàn an irrigation ceremony 灌其二像身頂
447 3 guàn to irrigate 灌其二像身頂
448 3 guàn to record [sound] 灌其二像身頂
449 3 guàn Guan 灌其二像身頂
450 3 guàn consecrating (by sprinkling water); abhiṣeka 灌其二像身頂
451 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 平旦四遍日午三遍共成
452 3 chéng to become; to turn into 平旦四遍日午三遍共成
453 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 平旦四遍日午三遍共成
454 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 平旦四遍日午三遍共成
455 3 chéng a full measure of 平旦四遍日午三遍共成
456 3 chéng whole 平旦四遍日午三遍共成
457 3 chéng set; established 平旦四遍日午三遍共成
458 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 平旦四遍日午三遍共成
459 3 chéng to reconcile 平旦四遍日午三遍共成
460 3 chéng to resmble; to be similar to 平旦四遍日午三遍共成
461 3 chéng composed of 平旦四遍日午三遍共成
462 3 chéng a result; a harvest; an achievement 平旦四遍日午三遍共成
463 3 chéng capable; able; accomplished 平旦四遍日午三遍共成
464 3 chéng to help somebody achieve something 平旦四遍日午三遍共成
465 3 chéng Cheng 平旦四遍日午三遍共成
466 3 chéng Become 平旦四遍日午三遍共成
467 3 chéng becoming; bhāva 平旦四遍日午三遍共成
468 3 爾時 ěr shí at that time 爾時毘那夜迦
469 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時毘那夜迦
470 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 一百八遍煖其油
471 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 其像已
472 3 xiàng image; portrait; statue 其像已
473 3 xiàng appearance 其像已
474 3 xiàng for example 其像已
475 3 xiàng likeness; pratirūpa 其像已
476 3 grandmother 悉婆
477 3 old woman 悉婆
478 3 bha 悉婆
479 3 Yi 亦名毘那夜迦
480 3 èr two 二合
481 3 èr Kangxi radical 7 二合
482 3 èr second 二合
483 3 èr twice; double; di- 二合
484 3 èr more than one kind 二合
485 3 èr two; dvā; dvi 二合
486 3 èr both; dvaya 二合
487 3 Kangxi radical 49 其像已
488 3 to bring to an end; to stop 其像已
489 3 to complete 其像已
490 3 to demote; to dismiss 其像已
491 3 to recover from an illness 其像已
492 3 former; pūrvaka 其像已
493 3 yuē to speak; to say 即說毘那夜迦一字呪曰
494 3 yuē Kangxi radical 73 即說毘那夜迦一字呪曰
495 3 yuē to be called 即說毘那夜迦一字呪曰
496 3 yuē said; ukta 即說毘那夜迦一字呪曰
497 3 one 當取一升胡麻油
498 3 Kangxi radical 1 當取一升胡麻油
499 3 pure; concentrated 當取一升胡麻油
500 3 first 當取一升胡麻油

Frequencies of all Words

Top 992

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 I; me; my 我今欲說
2 26 self 我今欲說
3 26 we; our 我今欲說
4 26 [my] dear 我今欲說
5 26 Wo 我今欲說
6 26 self; atman; attan 我今欲說
7 26 ga 我今欲說
8 26 I; aham 我今欲說
9 12 jiē all; each and every; in all cases 如是四天下稱皆不同
10 12 jiē same; equally 如是四天下稱皆不同
11 12 jiē all; sarva 如是四天下稱皆不同
12 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今欲說
13 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今欲說
14 9 shuì to persuade 我今欲說
15 9 shuō to teach; to recite; to explain 我今欲說
16 9 shuō a doctrine; a theory 我今欲說
17 9 shuō to claim; to assert 我今欲說
18 9 shuō allocution 我今欲說
19 9 shuō to criticize; to scold 我今欲說
20 9 shuō to indicate; to refer to 我今欲說
21 9 shuō speach; vāda 我今欲說
22 9 shuō to speak; bhāṣate 我今欲說
23 9 shuō to instruct 我今欲說
24 9 de potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
25 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 毘那夜迦得說歡喜踊
26 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
27 9 děi to want to; to need to 毘那夜迦得說歡喜踊
28 9 děi must; ought to 毘那夜迦得說歡喜踊
29 9 de 毘那夜迦得說歡喜踊
30 9 de infix potential marker 毘那夜迦得說歡喜踊
31 9 to result in 毘那夜迦得說歡喜踊
32 9 to be proper; to fit; to suit 毘那夜迦得說歡喜踊
33 9 to be satisfied 毘那夜迦得說歡喜踊
34 9 to be finished 毘那夜迦得說歡喜踊
35 9 de result of degree 毘那夜迦得說歡喜踊
36 9 de marks completion of an action 毘那夜迦得說歡喜踊
37 9 děi satisfying 毘那夜迦得說歡喜踊
38 9 to contract 毘那夜迦得說歡喜踊
39 9 marks permission or possibility 毘那夜迦得說歡喜踊
40 9 expressing frustration 毘那夜迦得說歡喜踊
41 9 to hear 毘那夜迦得說歡喜踊
42 9 to have; there is 毘那夜迦得說歡喜踊
43 9 marks time passed 毘那夜迦得說歡喜踊
44 9 obtain; attain; prāpta 毘那夜迦得說歡喜踊
45 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾生受持者
46 9 zhě that 眾生受持者
47 9 zhě nominalizing function word 眾生受持者
48 9 zhě used to mark a definition 眾生受持者
49 9 zhě used to mark a pause 眾生受持者
50 9 zhě topic marker; that; it 眾生受持者
51 9 zhuó according to 眾生受持者
52 9 zhě ca 眾生受持者
53 9 biàn turn; one time 一百八遍煖其油
54 9 biàn all; complete 一百八遍煖其油
55 9 biàn everywhere; common 一百八遍煖其油
56 9 biàn to be covered with 一百八遍煖其油
57 9 biàn everywhere; sarva 一百八遍煖其油
58 9 biàn pervade; visva 一百八遍煖其油
59 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍煖其油
60 9 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍煖其油
61 8 yǒu is; are; to exist 有求名遷官
62 8 yǒu to have; to possess 有求名遷官
63 8 yǒu indicates an estimate 有求名遷官
64 8 yǒu indicates a large quantity 有求名遷官
65 8 yǒu indicates an affirmative response 有求名遷官
66 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有求名遷官
67 8 yǒu used to compare two things 有求名遷官
68 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有求名遷官
69 8 yǒu used before the names of dynasties 有求名遷官
70 8 yǒu a certain thing; what exists 有求名遷官
71 8 yǒu multiple of ten and ... 有求名遷官
72 8 yǒu abundant 有求名遷官
73 8 yǒu purposeful 有求名遷官
74 8 yǒu You 有求名遷官
75 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有求名遷官
76 8 yǒu becoming; bhava 有求名遷官
77 8 his; hers; its; theirs 各刻作其形像
78 8 to add emphasis 各刻作其形像
79 8 used when asking a question in reply to a question 各刻作其形像
80 8 used when making a request or giving an order 各刻作其形像
81 8 he; her; it; them 各刻作其形像
82 8 probably; likely 各刻作其形像
83 8 will 各刻作其形像
84 8 may 各刻作其形像
85 8 if 各刻作其形像
86 8 or 各刻作其形像
87 8 Qi 各刻作其形像
88 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 各刻作其形像
89 8 yóu oil; fat; grease; lard 當取一升胡麻油
90 8 yóu petroleum; kerosene 當取一升胡麻油
91 8 yóu stained with oil 當取一升胡麻油
92 8 yóu slippery 當取一升胡麻油
93 8 yóu bubbling up; flourishing 當取一升胡麻油
94 8 yóu an item of of additional benefit 當取一升胡麻油
95 8 yóu glossy 當取一升胡麻油
96 8 yóu tung oil [tree] 當取一升胡麻油
97 8 yóu sneaky; insincere 當取一升胡麻油
98 8 yóu to paint 當取一升胡麻油
99 8 yóu oil; taila 當取一升胡麻油
100 7 in; at 於鷄羅山
101 7 in; at 於鷄羅山
102 7 in; at; to; from 於鷄羅山
103 7 to go; to 於鷄羅山
104 7 to rely on; to depend on 於鷄羅山
105 7 to go to; to arrive at 於鷄羅山
106 7 from 於鷄羅山
107 7 give 於鷄羅山
108 7 oppposing 於鷄羅山
109 7 and 於鷄羅山
110 7 compared to 於鷄羅山
111 7 by 於鷄羅山
112 7 and; as well as 於鷄羅山
113 7 for 於鷄羅山
114 7 Yu 於鷄羅山
115 7 a crow 於鷄羅山
116 7 whew; wow 於鷄羅山
117 7 near to; antike 於鷄羅山
118 6 to know; to learn about; to comprehend 我悉令摧伏
119 6 all; entire 我悉令摧伏
120 6 detailed 我悉令摧伏
121 6 to elaborate; to expound 我悉令摧伏
122 6 to exhaust; to use up 我悉令摧伏
123 6 strongly 我悉令摧伏
124 6 Xi 我悉令摧伏
125 6 all; kṛtsna 我悉令摧伏
126 6 chí to grasp; to hold 上品持我者
127 6 chí to resist; to oppose 上品持我者
128 6 chí to uphold 上品持我者
129 6 chí to sustain; to keep; to uphold 上品持我者
130 6 chí to administer; to manage 上品持我者
131 6 chí to control 上品持我者
132 6 chí to be cautious 上品持我者
133 6 chí to remember 上品持我者
134 6 chí to assist 上品持我者
135 6 chí with; using 上品持我者
136 6 chí dhara 上品持我者
137 6 zhòu charm; spell; incantation 一字呪饒益眾生
138 6 zhòu a curse 一字呪饒益眾生
139 6 zhòu urging; adjure 一字呪饒益眾生
140 6 zhòu mantra 一字呪饒益眾生
141 6 to adjoin; to border 爾時毘那羅曩伽
142 6 to help; to assist 爾時毘那羅曩伽
143 6 vai 爾時毘那羅曩伽
144 6 shì a generation 向於世
145 6 shì a period of thirty years 向於世
146 6 shì the world 向於世
147 6 shì years; age 向於世
148 6 shì a dynasty 向於世
149 6 shì secular; worldly 向於世
150 6 shì over generations 向於世
151 6 shì always 向於世
152 6 shì world 向於世
153 6 shì a life; a lifetime 向於世
154 6 shì an era 向於世
155 6 shì from generation to generation; across generations 向於世
156 6 shì to keep good family relations 向於世
157 6 shì Shi 向於世
158 6 shì a geologic epoch 向於世
159 6 shì hereditary 向於世
160 6 shì later generations 向於世
161 6 shì a successor; an heir 向於世
162 6 shì the current times 向於世
163 6 shì loka; a world 向於世
164 6 final interogative 智耶
165 6 ye 智耶
166 6 ya 智耶
167 6 seven 日之中七遍灌之
168 6 a genre of poetry 日之中七遍灌之
169 6 seventh day memorial ceremony 日之中七遍灌之
170 6 seven; sapta 日之中七遍灌之
171 6 to reach 及無量億數鬼神等
172 6 and 及無量億數鬼神等
173 6 coming to; when 及無量億數鬼神等
174 6 to attain 及無量億數鬼神等
175 6 to understand 及無量億數鬼神等
176 6 able to be compared to; to catch up with 及無量億數鬼神等
177 6 to be involved with; to associate with 及無量億數鬼神等
178 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及無量億數鬼神等
179 6 and; ca; api 及無量億數鬼神等
180 6 zuò to do 欲作此法先須造像
181 6 zuò to act as; to serve as 欲作此法先須造像
182 6 zuò to start 欲作此法先須造像
183 6 zuò a writing; a work 欲作此法先須造像
184 6 zuò to dress as; to be disguised as 欲作此法先須造像
185 6 zuō to create; to make 欲作此法先須造像
186 6 zuō a workshop 欲作此法先須造像
187 6 zuō to write; to compose 欲作此法先須造像
188 6 zuò to rise 欲作此法先須造像
189 6 zuò to be aroused 欲作此法先須造像
190 6 zuò activity; action; undertaking 欲作此法先須造像
191 6 zuò to regard as 欲作此法先須造像
192 6 zuò action; kāraṇa 欲作此法先須造像
193 5 yán to speak; to say; said 稽首作禮於大自在天請言
194 5 yán language; talk; words; utterance; speech 稽首作禮於大自在天請言
195 5 yán Kangxi radical 149 稽首作禮於大自在天請言
196 5 yán a particle with no meaning 稽首作禮於大自在天請言
197 5 yán phrase; sentence 稽首作禮於大自在天請言
198 5 yán a word; a syllable 稽首作禮於大自在天請言
199 5 yán a theory; a doctrine 稽首作禮於大自在天請言
200 5 yán to regard as 稽首作禮於大自在天請言
201 5 yán to act as 稽首作禮於大自在天請言
202 5 yán word; vacana 稽首作禮於大自在天請言
203 5 yán speak; vad 稽首作禮於大自在天請言
204 5 jiā ka; gha; ga
205 5 jiā gha
206 5 jiā ga
207 5 day of the month; a certain day 日之中七遍灌之
208 5 Kangxi radical 72 日之中七遍灌之
209 5 a day 日之中七遍灌之
210 5 Japan 日之中七遍灌之
211 5 sun 日之中七遍灌之
212 5 daytime 日之中七遍灌之
213 5 sunlight 日之中七遍灌之
214 5 everyday 日之中七遍灌之
215 5 season 日之中七遍灌之
216 5 available time 日之中七遍灌之
217 5 a day 日之中七遍灌之
218 5 in the past 日之中七遍灌之
219 5 mi 日之中七遍灌之
220 5 sun; sūrya 日之中七遍灌之
221 5 a day; divasa 日之中七遍灌之
222 5 使 shǐ to make; to cause 我使國王召
223 5 使 shǐ to make use of for labor 我使國王召
224 5 使 shǐ to indulge 我使國王召
225 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 我使國王召
226 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 我使國王召
227 5 使 shǐ to dispatch 我使國王召
228 5 使 shǐ if 我使國王召
229 5 使 shǐ to use 我使國王召
230 5 使 shǐ to be able to 我使國王召
231 5 使 shǐ messenger; dūta 我使國王召
232 5 promptly; right away; immediately 即說毘那夜迦一字呪曰
233 5 to be near by; to be close to 即說毘那夜迦一字呪曰
234 5 at that time 即說毘那夜迦一字呪曰
235 5 to be exactly the same as; to be thus 即說毘那夜迦一字呪曰
236 5 supposed; so-called 即說毘那夜迦一字呪曰
237 5 if; but 即說毘那夜迦一字呪曰
238 5 to arrive at; to ascend 即說毘那夜迦一字呪曰
239 5 then; following 即說毘那夜迦一字呪曰
240 5 so; just so; eva 即說毘那夜迦一字呪曰
241 5 ruò to seem; to be like; as 用淨銅匙若銅杓等攣油
242 5 ruò seemingly 用淨銅匙若銅杓等攣油
243 5 ruò if 用淨銅匙若銅杓等攣油
244 5 ruò you 用淨銅匙若銅杓等攣油
245 5 ruò this; that 用淨銅匙若銅杓等攣油
246 5 ruò and; or 用淨銅匙若銅杓等攣油
247 5 ruò as for; pertaining to 用淨銅匙若銅杓等攣油
248 5 pomegranite 用淨銅匙若銅杓等攣油
249 5 ruò to choose 用淨銅匙若銅杓等攣油
250 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 用淨銅匙若銅杓等攣油
251 5 ruò thus 用淨銅匙若銅杓等攣油
252 5 ruò pollia 用淨銅匙若銅杓等攣油
253 5 ruò Ruo 用淨銅匙若銅杓等攣油
254 5 ruò only then 用淨銅匙若銅杓等攣油
255 5 ja 用淨銅匙若銅杓等攣油
256 5 jñā 用淨銅匙若銅杓等攣油
257 5 ruò if; yadi 用淨銅匙若銅杓等攣油
258 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 言善哉如汝所說
259 5 suǒ an office; an institute 言善哉如汝所說
260 5 suǒ introduces a relative clause 言善哉如汝所說
261 5 suǒ it 言善哉如汝所說
262 5 suǒ if; supposing 言善哉如汝所說
263 5 suǒ a few; various; some 言善哉如汝所說
264 5 suǒ a place; a location 言善哉如汝所說
265 5 suǒ indicates a passive voice 言善哉如汝所說
266 5 suǒ that which 言善哉如汝所說
267 5 suǒ an ordinal number 言善哉如汝所說
268 5 suǒ meaning 言善哉如汝所說
269 5 suǒ garrison 言善哉如汝所說
270 5 suǒ place; pradeśa 言善哉如汝所說
271 5 suǒ that which; yad 言善哉如汝所說
272 5 yòng to use; to apply 或用白鑞及金銀銅樺
273 5 yòng Kangxi radical 101 或用白鑞及金銀銅樺
274 5 yòng to eat 或用白鑞及金銀銅樺
275 5 yòng to spend 或用白鑞及金銀銅樺
276 5 yòng expense 或用白鑞及金銀銅樺
277 5 yòng a use; usage 或用白鑞及金銀銅樺
278 5 yòng to need; must 或用白鑞及金銀銅樺
279 5 yòng useful; practical 或用白鑞及金銀銅樺
280 5 yòng to use up; to use all of something 或用白鑞及金銀銅樺
281 5 yòng by means of; with 或用白鑞及金銀銅樺
282 5 yòng to work (an animal) 或用白鑞及金銀銅樺
283 5 yòng to appoint 或用白鑞及金銀銅樺
284 5 yòng to administer; to manager 或用白鑞及金銀銅樺
285 5 yòng to control 或用白鑞及金銀銅樺
286 5 yòng to access 或用白鑞及金銀銅樺
287 5 yòng Yong 或用白鑞及金銀銅樺
288 5 yòng yong; function; application 或用白鑞及金銀銅樺
289 5 yòng efficacy; kāritra 或用白鑞及金銀銅樺
290 5 that 亦名毘微那曩伽
291 5 if that is the case 亦名毘微那曩伽
292 5 nèi that 亦名毘微那曩伽
293 5 where 亦名毘微那曩伽
294 5 how 亦名毘微那曩伽
295 5 No 亦名毘微那曩伽
296 5 nuó to move 亦名毘微那曩伽
297 5 nuó much 亦名毘微那曩伽
298 5 nuó stable; quiet 亦名毘微那曩伽
299 5 na 亦名毘微那曩伽
300 5 naturally; of course; certainly 集諸大眾梵天自
301 5 from; since 集諸大眾梵天自
302 5 self; oneself; itself 集諸大眾梵天自
303 5 Kangxi radical 132 集諸大眾梵天自
304 5 Zi 集諸大眾梵天自
305 5 a nose 集諸大眾梵天自
306 5 the beginning; the start 集諸大眾梵天自
307 5 origin 集諸大眾梵天自
308 5 originally 集諸大眾梵天自
309 5 still; to remain 集諸大眾梵天自
310 5 in person; personally 集諸大眾梵天自
311 5 in addition; besides 集諸大眾梵天自
312 5 if; even if 集諸大眾梵天自
313 5 but 集諸大眾梵天自
314 5 because 集諸大眾梵天自
315 5 to employ; to use 集諸大眾梵天自
316 5 to be 集諸大眾梵天自
317 5 own; one's own; oneself 集諸大眾梵天自
318 5 self; soul; ātman 集諸大眾梵天自
319 5 jìng clean 於淨室內用淨牛糞磨作
320 5 jìng no surplus; net 於淨室內用淨牛糞磨作
321 5 jìng only 於淨室內用淨牛糞磨作
322 5 jìng pure 於淨室內用淨牛糞磨作
323 5 jìng tranquil 於淨室內用淨牛糞磨作
324 5 jìng cold 於淨室內用淨牛糞磨作
325 5 jìng to wash; to clense 於淨室內用淨牛糞磨作
326 5 jìng role of hero 於淨室內用淨牛糞磨作
327 5 jìng completely 於淨室內用淨牛糞磨作
328 5 jìng to remove sexual desire 於淨室內用淨牛糞磨作
329 5 jìng bright and clean; luminous 於淨室內用淨牛糞磨作
330 5 jìng clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
331 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
332 5 jìng cleanse 於淨室內用淨牛糞磨作
333 5 jìng Pure 於淨室內用淨牛糞磨作
334 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 於淨室內用淨牛糞磨作
335 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 於淨室內用淨牛糞磨作
336 5 jìng viśuddhi; purity 於淨室內用淨牛糞磨作
337 4 děng et cetera; and so on 在天釋提桓因等
338 4 děng to wait 在天釋提桓因等
339 4 děng degree; kind 在天釋提桓因等
340 4 děng plural 在天釋提桓因等
341 4 děng to be equal 在天釋提桓因等
342 4 děng degree; level 在天釋提桓因等
343 4 děng to compare 在天釋提桓因等
344 4 děng same; equal; sama 在天釋提桓因等
345 4 zhū all; many; various 集諸大眾梵天自
346 4 zhū Zhu 集諸大眾梵天自
347 4 zhū all; members of the class 集諸大眾梵天自
348 4 zhū interrogative particle 集諸大眾梵天自
349 4 zhū him; her; them; it 集諸大眾梵天自
350 4 zhū of; in 集諸大眾梵天自
351 4 zhū all; many; sarva 集諸大眾梵天自
352 4 suí to follow 我能隨其願
353 4 suí to listen to 我能隨其願
354 4 suí to submit to; to comply with 我能隨其願
355 4 suí with; to accompany 我能隨其願
356 4 suí in due course; subsequently; then 我能隨其願
357 4 suí to the extent that 我能隨其願
358 4 suí to be obsequious 我能隨其願
359 4 suí everywhere 我能隨其願
360 4 suí 17th hexagram 我能隨其願
361 4 suí in passing 我能隨其願
362 4 suí let somebody do what they like 我能隨其願
363 4 suí to resemble; to look like 我能隨其願
364 4 míng measure word for people 亦名毘那夜迦
365 4 míng fame; renown; reputation 亦名毘那夜迦
366 4 míng a name; personal name; designation 亦名毘那夜迦
367 4 míng rank; position 亦名毘那夜迦
368 4 míng an excuse 亦名毘那夜迦
369 4 míng life 亦名毘那夜迦
370 4 míng to name; to call 亦名毘那夜迦
371 4 míng to express; to describe 亦名毘那夜迦
372 4 míng to be called; to have the name 亦名毘那夜迦
373 4 míng to own; to possess 亦名毘那夜迦
374 4 míng famous; renowned 亦名毘那夜迦
375 4 míng moral 亦名毘那夜迦
376 4 míng name; naman 亦名毘那夜迦
377 4 míng fame; renown; yasas 亦名毘那夜迦
378 4 qiú to request 有求名遷官
379 4 qiú to seek; to look for 有求名遷官
380 4 qiú to implore 有求名遷官
381 4 qiú to aspire to 有求名遷官
382 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求名遷官
383 4 qiú to attract 有求名遷官
384 4 qiú to bribe 有求名遷官
385 4 qiú Qiu 有求名遷官
386 4 qiú to demand 有求名遷官
387 4 qiú to end 有求名遷官
388 4 qiú to seek; kāṅkṣ 有求名遷官
389 4 眾生 zhòngshēng all living things 一字呪饒益眾生
390 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 一字呪饒益眾生
391 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 一字呪饒益眾生
392 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 一字呪饒益眾生
393 4 to join; to combine 夫妻順和合
394 4 a time; a trip 夫妻順和合
395 4 to close 夫妻順和合
396 4 to agree with; equal to 夫妻順和合
397 4 to gather 夫妻順和合
398 4 whole 夫妻順和合
399 4 to be suitable; to be up to standard 夫妻順和合
400 4 a musical note 夫妻順和合
401 4 the conjunction of two astronomical objects 夫妻順和合
402 4 to fight 夫妻順和合
403 4 to conclude 夫妻順和合
404 4 to be similar to 夫妻順和合
405 4 and; also 夫妻順和合
406 4 crowded 夫妻順和合
407 4 a box 夫妻順和合
408 4 to copulate 夫妻順和合
409 4 a partner; a spouse 夫妻順和合
410 4 harmonious 夫妻順和合
411 4 should 夫妻順和合
412 4 He 夫妻順和合
413 4 a unit of measure for grain 夫妻順和合
414 4 a container for grain measurement 夫妻順和合
415 4 Merge 夫妻順和合
416 4 unite; saṃyoga 夫妻順和合
417 4 nǎng ancient times; former times 爾時毘那羅曩伽
418 4 nǎng na 爾時毘那羅曩伽
419 4 desire 我今欲說
420 4 to desire; to wish 我今欲說
421 4 almost; nearly; about to occur 我今欲說
422 4 to desire; to intend 我今欲說
423 4 lust 我今欲說
424 4 desire; intention; wish; kāma 我今欲說
425 4 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 我等所為神力自在
426 4 自在 zìzài Carefree 我等所為神力自在
427 4 自在 zìzài perfect ease 我等所為神力自在
428 4 自在 zìzài Isvara 我等所為神力自在
429 4 自在 zìzài self mastery; vaśitā 我等所為神力自在
430 4 毘那夜迦 pínàyèjiā Vinayaka 爾時毘那夜迦
431 4 néng can; able 我能隨其願
432 4 néng ability; capacity 我能隨其願
433 4 néng a mythical bear-like beast 我能隨其願
434 4 néng energy 我能隨其願
435 4 néng function; use 我能隨其願
436 4 néng may; should; permitted to 我能隨其願
437 4 néng talent 我能隨其願
438 4 néng expert at 我能隨其願
439 4 néng to be in harmony 我能隨其願
440 4 néng to tend to; to care for 我能隨其願
441 4 néng to reach; to arrive at 我能隨其願
442 4 néng as long as; only 我能隨其願
443 4 néng even if 我能隨其願
444 4 néng but 我能隨其願
445 4 néng in this way 我能隨其願
446 4 néng to be able; śak 我能隨其願
447 4 néng skilful; pravīṇa 我能隨其願
448 4 chù a place; location; a spot; a point 獨行暗冥處
449 4 chǔ to reside; to live; to dwell 獨行暗冥處
450 4 chù location 獨行暗冥處
451 4 chù an office; a department; a bureau 獨行暗冥處
452 4 chù a part; an aspect 獨行暗冥處
453 4 chǔ to be in; to be in a position of 獨行暗冥處
454 4 chǔ to get along with 獨行暗冥處
455 4 chǔ to deal with; to manage 獨行暗冥處
456 4 chǔ to punish; to sentence 獨行暗冥處
457 4 chǔ to stop; to pause 獨行暗冥處
458 4 chǔ to be associated with 獨行暗冥處
459 4 chǔ to situate; to fix a place for 獨行暗冥處
460 4 chǔ to occupy; to control 獨行暗冥處
461 4 chù circumstances; situation 獨行暗冥處
462 4 chù an occasion; a time 獨行暗冥處
463 4 chù position; sthāna 獨行暗冥處
464 4 lìng to make; to cause to be; to lead 我皆令自縛
465 4 lìng to issue a command 我皆令自縛
466 4 lìng rules of behavior; customs 我皆令自縛
467 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 我皆令自縛
468 4 lìng a season 我皆令自縛
469 4 lìng respected; good reputation 我皆令自縛
470 4 lìng good 我皆令自縛
471 4 lìng pretentious 我皆令自縛
472 4 lìng a transcending state of existence 我皆令自縛
473 4 lìng a commander 我皆令自縛
474 4 lìng a commanding quality; an impressive character 我皆令自縛
475 4 lìng lyrics 我皆令自縛
476 4 lìng Ling 我皆令自縛
477 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 我皆令自縛
478 4 希有 xīyǒu uncommon 世間甚希有
479 4 希有 xīyǒu Rare 世間甚希有
480 4 希有 xīyǒu rarely; āścarya 世間甚希有
481 4 so as to; in order to 以淨銅器盛
482 4 to use; to regard as 以淨銅器盛
483 4 to use; to grasp 以淨銅器盛
484 4 according to 以淨銅器盛
485 4 because of 以淨銅器盛
486 4 on a certain date 以淨銅器盛
487 4 and; as well as 以淨銅器盛
488 4 to rely on 以淨銅器盛
489 4 to regard 以淨銅器盛
490 4 to be able to 以淨銅器盛
491 4 to order; to command 以淨銅器盛
492 4 further; moreover 以淨銅器盛
493 4 used after a verb 以淨銅器盛
494 4 very 以淨銅器盛
495 4 already 以淨銅器盛
496 4 increasingly 以淨銅器盛
497 4 a reason; a cause 以淨銅器盛
498 4 Israel 以淨銅器盛
499 4 Yi 以淨銅器盛
500 4 use; yogena 以淨銅器盛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jiē all; sarva
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
obtain; attain; prāpta
zhě ca
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
yóu oil; taila
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
罗山 羅山 108 Luoshan
南天竺 78 Southern India
毘那夜迦 112 Vinayaka
菩提留支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
使呪法经 使呪法經 115 Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana; Shi Zhou Fa Jing
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
元禄 元祿 121 Genroku

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
暗冥 195 wrapt in darkness
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
二身 195 two bodies
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无能测量者 無能測量者 119 None can know
象头人身 象頭人身 120 elephant head and human body
险难 險難 120 difficulty
献食 獻食 120 food offering
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
一百八 121 one hundred and eight
圆坛 圓壇 121 round ritual area; mandala
愿印 願印 121 varada mudra; varamudra
中品 122 middle rank
诸天 諸天 122 devas