Glossary and Vocabulary for Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra (Fo Shuo Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing) 佛說華積陀羅尼神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 to go; to 俱於十方皆成佛道
2 14 to rely on; to depend on 俱於十方皆成佛道
3 14 Yu 俱於十方皆成佛道
4 14 a crow 俱於十方皆成佛道
5 12 如來 rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
6 12 如來 Rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
7 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 嚴不疑如來一切功德
8 10 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 峙耶反
9 10 fǎn to rebel; to oppose 峙耶反
10 10 fǎn to go back; to return 峙耶反
11 10 fǎn to combat; to rebel 峙耶反
12 10 fǎn the fanqie phonetic system 峙耶反
13 10 fǎn a counter-revolutionary 峙耶反
14 10 fǎn to flip; to turn over 峙耶反
15 10 fǎn to take back; to give back 峙耶反
16 10 fǎn to reason by analogy 峙耶反
17 10 fǎn to introspect 峙耶反
18 10 fān to reverse a verdict 峙耶反
19 10 fǎn opposed; viruddha 峙耶反
20 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 來所而修供養功德多不
21 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 來所而修供養功德多不
22 9 供養 gòngyǎng offering 來所而修供養功德多不
23 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 來所而修供養功德多不
24 9 wēi prestige; majesty 爾時師子威菩薩
25 9 wēi to threaten; to compell 爾時師子威菩薩
26 9 wēi a climbing vine; clematis 爾時師子威菩薩
27 9 wēi to inspire awe 爾時師子威菩薩
28 9 wēi power; might 爾時師子威菩薩
29 9 wēi Wei 爾時師子威菩薩
30 9 wēi majesty; prabhāva 爾時師子威菩薩
31 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得一切陀羅尼
32 9 děi to want to; to need to 悉得一切陀羅尼
33 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
34 9 de 悉得一切陀羅尼
35 9 de infix potential marker 悉得一切陀羅尼
36 9 to result in 悉得一切陀羅尼
37 9 to be proper; to fit; to suit 悉得一切陀羅尼
38 9 to be satisfied 悉得一切陀羅尼
39 9 to be finished 悉得一切陀羅尼
40 9 děi satisfying 悉得一切陀羅尼
41 9 to contract 悉得一切陀羅尼
42 9 to hear 悉得一切陀羅尼
43 9 to have; there is 悉得一切陀羅尼
44 9 marks time passed 悉得一切陀羅尼
45 9 obtain; attain; prāpta 悉得一切陀羅尼
46 8 師子 shīzi a lion 爾時師子威菩薩
47 8 師子 shīzi lion; siṃha 爾時師子威菩薩
48 8 師子 shīzi Simha 爾時師子威菩薩
49 8 luó Luo 羅尼呪
50 8 luó to catch; to capture 羅尼呪
51 8 luó gauze 羅尼呪
52 8 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼呪
53 8 luó a net for catching birds 羅尼呪
54 8 luó to recruit 羅尼呪
55 8 luó to include 羅尼呪
56 8 luó to distribute 羅尼呪
57 8 luó ra 羅尼呪
58 8 to store 若在家菩薩以諸珍寶積如須
59 8 to amass; to accumulate; to collect 若在家菩薩以諸珍寶積如須
60 8 old; long-standing 若在家菩薩以諸珍寶積如須
61 8 to multiply in amount 若在家菩薩以諸珍寶積如須
62 8 frequent 若在家菩薩以諸珍寶積如須
63 8 accomplishment; achievement 若在家菩薩以諸珍寶積如須
64 8 to clog; to block 若在家菩薩以諸珍寶積如須
65 8 a product 若在家菩薩以諸珍寶積如須
66 8 accumulate; saṃcita 若在家菩薩以諸珍寶積如須
67 7 zhī to know 師子威當知是人終
68 7 zhī to comprehend 師子威當知是人終
69 7 zhī to inform; to tell 師子威當知是人終
70 7 zhī to administer 師子威當知是人終
71 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 師子威當知是人終
72 7 zhī to be close friends 師子威當知是人終
73 7 zhī to feel; to sense; to perceive 師子威當知是人終
74 7 zhī to receive; to entertain 師子威當知是人終
75 7 zhī knowledge 師子威當知是人終
76 7 zhī consciousness; perception 師子威當知是人終
77 7 zhī a close friend 師子威當知是人終
78 7 zhì wisdom 師子威當知是人終
79 7 zhì Zhi 師子威當知是人終
80 7 zhī to appreciate 師子威當知是人終
81 7 zhī to make known 師子威當知是人終
82 7 zhī to have control over 師子威當知是人終
83 7 zhī to expect; to foresee 師子威當知是人終
84 7 zhī Understanding 師子威當知是人終
85 7 zhī know; jña 師子威當知是人終
86 7 rén person; people; a human being 大比丘五百人俱
87 7 rén Kangxi radical 9 大比丘五百人俱
88 7 rén a kind of person 大比丘五百人俱
89 7 rén everybody 大比丘五百人俱
90 7 rén adult 大比丘五百人俱
91 7 rén somebody; others 大比丘五百人俱
92 7 rén an upright person 大比丘五百人俱
93 7 rén person; manuṣya 大比丘五百人俱
94 7 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼
95 7 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼
96 7 ér Kangxi radical 126 從座而起右膝著地
97 7 ér as if; to seem like 從座而起右膝著地
98 7 néng can; able 從座而起右膝著地
99 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從座而起右膝著地
100 7 ér to arrive; up to 從座而起右膝著地
101 7 huá Chinese 有陀羅尼名曰華積
102 7 huá illustrious; splendid 有陀羅尼名曰華積
103 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
104 7 huā to flower 有陀羅尼名曰華積
105 7 huá China 有陀羅尼名曰華積
106 7 huá empty; flowery 有陀羅尼名曰華積
107 7 huá brilliance; luster 有陀羅尼名曰華積
108 7 huá elegance; beauty 有陀羅尼名曰華積
109 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
110 7 huá extravagant; wasteful; flashy 有陀羅尼名曰華積
111 7 huá makeup; face powder 有陀羅尼名曰華積
112 7 huá flourishing 有陀羅尼名曰華積
113 7 huá a corona 有陀羅尼名曰華積
114 7 huá years; time 有陀羅尼名曰華積
115 7 huá your 有陀羅尼名曰華積
116 7 huá essence; best part 有陀羅尼名曰華積
117 7 huá grey 有陀羅尼名曰華積
118 7 huà Hua 有陀羅尼名曰華積
119 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
120 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
121 7 huá an article; a document 有陀羅尼名曰華積
122 7 huá flower; puṣpa 有陀羅尼名曰華積
123 7 winding 狸迤反十一
124 7 extending to 狸迤反十一
125 6 grandmother 波羅婆
126 6 old woman 波羅婆
127 6 bha 波羅婆
128 6 bottom; base; end 魯伽婆底
129 6 origin; the cause of a situation 魯伽婆底
130 6 to stop 魯伽婆底
131 6 to arrive 魯伽婆底
132 6 underneath 魯伽婆底
133 6 a draft; an outline; a sketch 魯伽婆底
134 6 end of month or year 魯伽婆底
135 6 remnants 魯伽婆底
136 6 background 魯伽婆底
137 6 a little deep; āgādha 魯伽婆底
138 5 to use; to grasp 以諸供養施於如來
139 5 to rely on 以諸供養施於如來
140 5 to regard 以諸供養施於如來
141 5 to be able to 以諸供養施於如來
142 5 to order; to command 以諸供養施於如來
143 5 used after a verb 以諸供養施於如來
144 5 a reason; a cause 以諸供養施於如來
145 5 Israel 以諸供養施於如來
146 5 Yi 以諸供養施於如來
147 5 use; yogena 以諸供養施於如來
148 5 功德 gōngdé achievements and virtue 嚴不疑如來一切功德
149 5 功德 gōngdé merit 嚴不疑如來一切功德
150 5 功德 gōngdé quality; guṇa 嚴不疑如來一切功德
151 5 功德 gōngdé merit; puṇya 嚴不疑如來一切功德
152 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來所而修供養功德多不
153 5 duó many; much 來所而修供養功德多不
154 5 duō more 來所而修供養功德多不
155 5 duō excessive 來所而修供養功德多不
156 5 duō abundant 來所而修供養功德多不
157 5 duō to multiply; to acrue 來所而修供養功德多不
158 5 duō Duo 來所而修供養功德多不
159 5 duō ta 來所而修供養功德多不
160 5 suǒ a few; various; some 來所而修供養功德多不
161 5 suǒ a place; a location 來所而修供養功德多不
162 5 suǒ indicates a passive voice 來所而修供養功德多不
163 5 suǒ an ordinal number 來所而修供養功德多不
164 5 suǒ meaning 來所而修供養功德多不
165 5 suǒ garrison 來所而修供養功德多不
166 5 suǒ place; pradeśa 來所而修供養功德多不
167 5 zhī a callous 胝迤反十五
168 5 xiū to decorate; to embellish 來所而修供養功德多不
169 5 xiū to study; to cultivate 來所而修供養功德多不
170 5 xiū to repair 來所而修供養功德多不
171 5 xiū long; slender 來所而修供養功德多不
172 5 xiū to write; to compile 來所而修供養功德多不
173 5 xiū to build; to construct; to shape 來所而修供養功德多不
174 5 xiū to practice 來所而修供養功德多不
175 5 xiū to cut 來所而修供養功德多不
176 5 xiū virtuous; wholesome 來所而修供養功德多不
177 5 xiū a virtuous person 來所而修供養功德多不
178 5 xiū Xiu 來所而修供養功德多不
179 5 xiū to unknot 來所而修供養功德多不
180 5 xiū to prepare; to put in order 來所而修供養功德多不
181 5 xiū excellent 來所而修供養功德多不
182 5 xiū to perform [a ceremony] 來所而修供養功德多不
183 5 xiū Cultivation 來所而修供養功德多不
184 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 來所而修供養功德多不
185 5 xiū pratipanna; spiritual practice 來所而修供養功德多不
186 5 infix potential marker 來所而修供養功德多不
187 5 善男子 shàn nánzi good men 世尊若善男子善女人
188 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 世尊若善男子善女人
189 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 悉得一切陀羅尼
190 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 悉得一切陀羅尼
191 5 one 以一金錢供養如來
192 5 Kangxi radical 1 以一金錢供養如來
193 5 pure; concentrated 以一金錢供養如來
194 5 first 以一金錢供養如來
195 5 the same 以一金錢供養如來
196 5 sole; single 以一金錢供養如來
197 5 a very small amount 以一金錢供養如來
198 5 Yi 以一金錢供養如來
199 5 other 以一金錢供養如來
200 5 to unify 以一金錢供養如來
201 5 accidentally; coincidentally 以一金錢供養如來
202 5 abruptly; suddenly 以一金錢供養如來
203 5 one; eka 以一金錢供養如來
204 4 zhòu charm; spell; incantation 羅尼呪
205 4 zhòu a curse 羅尼呪
206 4 zhòu urging; adjure 羅尼呪
207 4 zhòu mantra 羅尼呪
208 4 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 杜羅禰
209 4 deceased father 杜羅禰
210 4 Ni 杜羅禰
211 4 Mi 杜羅禰
212 4 deḥ 杜羅禰
213 4 ye 峙耶反
214 4 ya 峙耶反
215 4 to go back; to return 若復有人見佛世尊
216 4 to resume; to restart 若復有人見佛世尊
217 4 to do in detail 若復有人見佛世尊
218 4 to restore 若復有人見佛世尊
219 4 to respond; to reply to 若復有人見佛世尊
220 4 Fu; Return 若復有人見佛世尊
221 4 to retaliate; to reciprocate 若復有人見佛世尊
222 4 to avoid forced labor or tax 若復有人見佛世尊
223 4 Fu 若復有人見佛世尊
224 4 doubled; to overlapping; folded 若復有人見佛世尊
225 4 a lined garment with doubled thickness 若復有人見佛世尊
226 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊若善男子善女人
227 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊若善男子善女人
228 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如來無量戒定慧解脫解
229 4 jiě to explain 如來無量戒定慧解脫解
230 4 jiě to divide; to separate 如來無量戒定慧解脫解
231 4 jiě to understand 如來無量戒定慧解脫解
232 4 jiě to solve a math problem 如來無量戒定慧解脫解
233 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如來無量戒定慧解脫解
234 4 jiě to cut; to disect 如來無量戒定慧解脫解
235 4 jiě to relieve oneself 如來無量戒定慧解脫解
236 4 jiě a solution 如來無量戒定慧解脫解
237 4 jiè to escort 如來無量戒定慧解脫解
238 4 xiè to understand; to be clear 如來無量戒定慧解脫解
239 4 xiè acrobatic skills 如來無量戒定慧解脫解
240 4 jiě can; able to 如來無量戒定慧解脫解
241 4 jiě a stanza 如來無量戒定慧解脫解
242 4 jiè to send off 如來無量戒定慧解脫解
243 4 xiè Xie 如來無量戒定慧解脫解
244 4 jiě exegesis 如來無量戒定慧解脫解
245 4 xiè laziness 如來無量戒定慧解脫解
246 4 jiè a government office 如來無量戒定慧解脫解
247 4 jiè to pawn 如來無量戒定慧解脫解
248 4 jiè to rent; to lease 如來無量戒定慧解脫解
249 4 jiě understanding 如來無量戒定慧解脫解
250 4 jiě to liberate 如來無量戒定慧解脫解
251 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
252 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
253 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
254 4 undulations 羅竪波伽知
255 4 waves; breakers 羅竪波伽知
256 4 wavelength 羅竪波伽知
257 4 pa 羅竪波伽知
258 4 wave; taraṅga 羅竪波伽知
259 4 cháng Chang 常見妙寶常見諸佛諸根常具
260 4 cháng common; general; ordinary 常見妙寶常見諸佛諸根常具
261 4 cháng a principle; a rule 常見妙寶常見諸佛諸根常具
262 4 cháng eternal; nitya 常見妙寶常見諸佛諸根常具
263 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
264 4 relating to Buddhism 一時佛在阿耨達池龍王宮中
265 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
266 4 a Buddhist text 一時佛在阿耨達池龍王宮中
267 4 to touch; to stroke 一時佛在阿耨達池龍王宮中
268 4 Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
269 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
270 4 bhiksuni; a nun 羅尼呪
271 4 Confucius; Father 羅尼呪
272 4 Ni 羅尼呪
273 4 ni 羅尼呪
274 4 to obstruct 羅尼呪
275 4 near to 羅尼呪
276 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼呪
277 3 èr two 是二功德等無有異
278 3 èr Kangxi radical 7 是二功德等無有異
279 3 èr second 是二功德等無有異
280 3 èr twice; double; di- 是二功德等無有異
281 3 èr more than one kind 是二功德等無有異
282 3 èr two; dvā; dvi 是二功德等無有異
283 3 èr both; dvaya 是二功德等無有異
284 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若讀若誦
285 3 sòng to recount; to narrate 若讀若誦
286 3 sòng a poem 若讀若誦
287 3 sòng recite; priase; pāṭha 若讀若誦
288 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說
289 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說
290 3 shuì to persuade 我今當說
291 3 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說
292 3 shuō a doctrine; a theory 我今當說
293 3 shuō to claim; to assert 我今當說
294 3 shuō allocution 我今當說
295 3 shuō to criticize; to scold 我今當說
296 3 shuō to indicate; to refer to 我今當說
297 3 shuō speach; vāda 我今當說
298 3 shuō to speak; bhāṣate 我今當說
299 3 shuō to instruct 我今當說
300 3 sān three
301 3 sān third
302 3 sān more than two
303 3 sān very few
304 3 sān San
305 3 sān three; tri
306 3 sān sa
307 3 sān three kinds; trividha
308 3 wéi to act as; to serve 為諸天人多所饒益
309 3 wéi to change into; to become 為諸天人多所饒益
310 3 wéi to be; is 為諸天人多所饒益
311 3 wéi to do 為諸天人多所饒益
312 3 wèi to support; to help 為諸天人多所饒益
313 3 wéi to govern 為諸天人多所饒益
314 3 wèi to be; bhū 為諸天人多所饒益
315 3 善女人 shàn nǚrén good women 世尊若善男子善女人
316 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 世尊若善男子善女人
317 3 jiā ka; gha; ga 魯伽婆底
318 3 jiā gha 魯伽婆底
319 3 jiā ga 魯伽婆底
320 3 xīn heart [organ] 心生歡喜尊重讚
321 3 xīn Kangxi radical 61 心生歡喜尊重讚
322 3 xīn mind; consciousness 心生歡喜尊重讚
323 3 xīn the center; the core; the middle 心生歡喜尊重讚
324 3 xīn one of the 28 star constellations 心生歡喜尊重讚
325 3 xīn heart 心生歡喜尊重讚
326 3 xīn emotion 心生歡喜尊重讚
327 3 xīn intention; consideration 心生歡喜尊重讚
328 3 xīn disposition; temperament 心生歡喜尊重讚
329 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生歡喜尊重讚
330 3 xīn heart; hṛdaya 心生歡喜尊重讚
331 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生歡喜尊重讚
332 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 如來無量戒定慧解脫解
333 3 解脫 jiětuō liberation 如來無量戒定慧解脫解
334 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 如來無量戒定慧解脫解
335 3 yǐn to lead; to guide
336 3 yǐn to draw a bow
337 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
338 3 yǐn to stretch
339 3 yǐn to involve
340 3 yǐn to quote; to cite
341 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend
342 3 yǐn to recruit
343 3 yǐn to hold
344 3 yǐn to withdraw; to leave
345 3 yǐn a strap for pulling a cart
346 3 yǐn a preface ; a forward
347 3 yǐn a license
348 3 yǐn long
349 3 yǐn to cause
350 3 yǐn to pull; to draw
351 3 yǐn a refrain; a tune
352 3 yǐn to grow
353 3 yǐn to command
354 3 yǐn to accuse
355 3 yǐn to commit suicide
356 3 yǐn a genre
357 3 yǐn yin; a unit of paper money
358 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
359 3 tuō to drag; tow; haul 拖羅禰
360 3 tuō to delay; to prolong 拖羅禰
361 3 Ge 耶葛俾
362 3 East Asian arrowroot 耶葛俾
363 3 summer clothes 耶葛俾
364 3 Ge 耶葛俾
365 3 ka 耶葛俾
366 3 cóng to follow 從座而起右膝著地
367 3 cóng to comply; to submit; to defer 從座而起右膝著地
368 3 cóng to participate in something 從座而起右膝著地
369 3 cóng to use a certain method or principle 從座而起右膝著地
370 3 cóng something secondary 從座而起右膝著地
371 3 cóng remote relatives 從座而起右膝著地
372 3 cóng secondary 從座而起右膝著地
373 3 cóng to go on; to advance 從座而起右膝著地
374 3 cōng at ease; informal 從座而起右膝著地
375 3 zòng a follower; a supporter 從座而起右膝著地
376 3 zòng to release 從座而起右膝著地
377 3 zòng perpendicular; longitudinal 從座而起右膝著地
378 2 è evil; vice 不墮諸惡險棘道中離諸艱
379 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不墮諸惡險棘道中離諸艱
380 2 ě queasy; nauseous 不墮諸惡險棘道中離諸艱
381 2 to hate; to detest 不墮諸惡險棘道中離諸艱
382 2 è fierce 不墮諸惡險棘道中離諸艱
383 2 è detestable; offensive; unpleasant 不墮諸惡險棘道中離諸艱
384 2 to denounce 不墮諸惡險棘道中離諸艱
385 2 è e 不墮諸惡險棘道中離諸艱
386 2 è evil 不墮諸惡險棘道中離諸艱
387 2 děng et cetera; and so on 是二功德等無有異
388 2 děng to wait 是二功德等無有異
389 2 děng to be equal 是二功德等無有異
390 2 děng degree; level 是二功德等無有異
391 2 děng to compare 是二功德等無有異
392 2 děng same; equal; sama 是二功德等無有異
393 2 li
394 2 to know; to learn about; to comprehend 悉得一切陀羅尼
395 2 detailed 悉得一切陀羅尼
396 2 to elaborate; to expound 悉得一切陀羅尼
397 2 to exhaust; to use up 悉得一切陀羅尼
398 2 strongly 悉得一切陀羅尼
399 2 Xi 悉得一切陀羅尼
400 2 all; kṛtsna 悉得一切陀羅尼
401 2 十三 shísān thirteen 十三
402 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
403 2 jīn today; present; now 我今當說
404 2 jīn Jin 我今當說
405 2 jīn modern 我今當說
406 2 jīn now; adhunā 我今當說
407 2 a raccoon dog; Asian raccoon dog; mangut 狸迤反十一
408 2 jackal; jambuka 狸迤反十一
409 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 天龍八部一時俱會
410 2 night 夜中三誦華積神呪
411 2 dark 夜中三誦華積神呪
412 2 by night 夜中三誦華積神呪
413 2 ya 夜中三誦華積神呪
414 2 night; rajanī 夜中三誦華積神呪
415 2 shēn deep 以此深解殷
416 2 shēn profound; penetrating 以此深解殷
417 2 shēn dark; deep in color 以此深解殷
418 2 shēn remote in time 以此深解殷
419 2 shēn depth 以此深解殷
420 2 shēn far 以此深解殷
421 2 shēn to withdraw; to recede 以此深解殷
422 2 shēn thick; lush 以此深解殷
423 2 shēn intimate; close 以此深解殷
424 2 shēn late 以此深解殷
425 2 shēn great 以此深解殷
426 2 shēn grave; serious 以此深解殷
427 2 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 以此深解殷
428 2 shēn to survey; to probe 以此深解殷
429 2 shēn deep; gambhīra 以此深解殷
430 2 yán to speak; to say; said 向佛而白佛言
431 2 yán language; talk; words; utterance; speech 向佛而白佛言
432 2 yán Kangxi radical 149 向佛而白佛言
433 2 yán phrase; sentence 向佛而白佛言
434 2 yán a word; a syllable 向佛而白佛言
435 2 yán a theory; a doctrine 向佛而白佛言
436 2 yán to regard as 向佛而白佛言
437 2 yán to act as 向佛而白佛言
438 2 yán word; vacana 向佛而白佛言
439 2 yán speak; vad 向佛而白佛言
440 2 常見 chángjiàn commonly seen 常見妙寶常見諸佛諸根常具
441 2 常見 chángjiàn eternalism; śāśvatadṛṣṭi 常見妙寶常見諸佛諸根常具
442 2 佛地 fódì Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi 毘捨羅佛地
443 2 舍利 shèlì Buddhist relics 若見舍利心生歡喜
444 2 舍利 shèlì relic 若見舍利心生歡喜
445 2 舍利 shèlì ashes or relics after cremation 若見舍利心生歡喜
446 2 舍利 shèlì a mythical bird that is able to talk 若見舍利心生歡喜
447 2 eight
448 2 Kangxi radical 12
449 2 eighth
450 2 all around; all sides
451 2 eight; aṣṭa
452 2 親近 qīnjìn to get close to 於千萬歲親近世尊備修供養
453 2 親近 qīnjìn a favored minister 於千萬歲親近世尊備修供養
454 2 親近 qīnjìn Be Close To 於千萬歲親近世尊備修供養
455 2 親近 qīnjìn worship; bhajana 於千萬歲親近世尊備修供養
456 2 相好 xiānghǎo to be intimate; to be close friends 一心憶念如來相好
457 2 soil; ground; land 餘一生在住十住地
458 2 floor 餘一生在住十住地
459 2 the earth 餘一生在住十住地
460 2 fields 餘一生在住十住地
461 2 a place 餘一生在住十住地
462 2 a situation; a position 餘一生在住十住地
463 2 background 餘一生在住十住地
464 2 terrain 餘一生在住十住地
465 2 a territory; a region 餘一生在住十住地
466 2 used after a distance measure 餘一生在住十住地
467 2 coming from the same clan 餘一生在住十住地
468 2 earth; pṛthivī 餘一生在住十住地
469 2 stage; ground; level; bhumi 餘一生在住十住地
470 2 具足 jùzú Completeness 及菩薩摩訶薩具足一千
471 2 具足 jùzú complete; accomplished 及菩薩摩訶薩具足一千
472 2 具足 jùzú Purāṇa 及菩薩摩訶薩具足一千
473 2 jiàn to see 若見舍利心生歡喜
474 2 jiàn opinion; view; understanding 若見舍利心生歡喜
475 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 若見舍利心生歡喜
476 2 jiàn refer to; for details see 若見舍利心生歡喜
477 2 jiàn to listen to 若見舍利心生歡喜
478 2 jiàn to meet 若見舍利心生歡喜
479 2 jiàn to receive (a guest) 若見舍利心生歡喜
480 2 jiàn let me; kindly 若見舍利心生歡喜
481 2 jiàn Jian 若見舍利心生歡喜
482 2 xiàn to appear 若見舍利心生歡喜
483 2 xiàn to introduce 若見舍利心生歡喜
484 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 若見舍利心生歡喜
485 2 jiàn seeing; observing; darśana 若見舍利心生歡喜
486 2 néng can; able 能於華積陀
487 2 néng ability; capacity 能於華積陀
488 2 néng a mythical bear-like beast 能於華積陀
489 2 néng energy 能於華積陀
490 2 néng function; use 能於華積陀
491 2 néng talent 能於華積陀
492 2 néng expert at 能於華積陀
493 2 néng to be in harmony 能於華積陀
494 2 néng to tend to; to care for 能於華積陀
495 2 néng to reach; to arrive at 能於華積陀
496 2 néng to be able; śak 能於華積陀
497 2 néng skilful; pravīṇa 能於華積陀
498 2 zhōng middle 必於三乘中
499 2 zhōng medium; medium sized 必於三乘中
500 2 zhōng China 必於三乘中

Frequencies of all Words

Top 863

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 ruò to seem; to be like; as 世尊若善男子善女人
2 15 ruò seemingly 世尊若善男子善女人
3 15 ruò if 世尊若善男子善女人
4 15 ruò you 世尊若善男子善女人
5 15 ruò this; that 世尊若善男子善女人
6 15 ruò and; or 世尊若善男子善女人
7 15 ruò as for; pertaining to 世尊若善男子善女人
8 15 pomegranite 世尊若善男子善女人
9 15 ruò to choose 世尊若善男子善女人
10 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 世尊若善男子善女人
11 15 ruò thus 世尊若善男子善女人
12 15 ruò pollia 世尊若善男子善女人
13 15 ruò Ruo 世尊若善男子善女人
14 15 ruò only then 世尊若善男子善女人
15 15 ja 世尊若善男子善女人
16 15 jñā 世尊若善男子善女人
17 15 ruò if; yadi 世尊若善男子善女人
18 14 in; at 俱於十方皆成佛道
19 14 in; at 俱於十方皆成佛道
20 14 in; at; to; from 俱於十方皆成佛道
21 14 to go; to 俱於十方皆成佛道
22 14 to rely on; to depend on 俱於十方皆成佛道
23 14 to go to; to arrive at 俱於十方皆成佛道
24 14 from 俱於十方皆成佛道
25 14 give 俱於十方皆成佛道
26 14 oppposing 俱於十方皆成佛道
27 14 and 俱於十方皆成佛道
28 14 compared to 俱於十方皆成佛道
29 14 by 俱於十方皆成佛道
30 14 and; as well as 俱於十方皆成佛道
31 14 for 俱於十方皆成佛道
32 14 Yu 俱於十方皆成佛道
33 14 a crow 俱於十方皆成佛道
34 14 whew; wow 俱於十方皆成佛道
35 14 near to; antike 俱於十方皆成佛道
36 12 如來 rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
37 12 如來 Rúlái Tathagata 嚴不疑如來一切功德
38 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 嚴不疑如來一切功德
39 10 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 峙耶反
40 10 fǎn instead; anti- 峙耶反
41 10 fǎn to rebel; to oppose 峙耶反
42 10 fǎn to go back; to return 峙耶反
43 10 fǎn to combat; to rebel 峙耶反
44 10 fǎn the fanqie phonetic system 峙耶反
45 10 fǎn on the contrary 峙耶反
46 10 fǎn a counter-revolutionary 峙耶反
47 10 fǎn to flip; to turn over 峙耶反
48 10 fǎn to take back; to give back 峙耶反
49 10 fǎn to reason by analogy 峙耶反
50 10 fǎn to introspect 峙耶反
51 10 fān to reverse a verdict 峙耶反
52 10 fǎn opposed; viruddha 峙耶反
53 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 來所而修供養功德多不
54 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 來所而修供養功德多不
55 9 供養 gòngyǎng offering 來所而修供養功德多不
56 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 來所而修供養功德多不
57 9 wēi prestige; majesty 爾時師子威菩薩
58 9 wēi to threaten; to compell 爾時師子威菩薩
59 9 wēi a climbing vine; clematis 爾時師子威菩薩
60 9 wēi to inspire awe 爾時師子威菩薩
61 9 wēi power; might 爾時師子威菩薩
62 9 wēi Wei 爾時師子威菩薩
63 9 wēi majesty; prabhāva 爾時師子威菩薩
64 9 de potential marker 悉得一切陀羅尼
65 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得一切陀羅尼
66 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
67 9 děi to want to; to need to 悉得一切陀羅尼
68 9 děi must; ought to 悉得一切陀羅尼
69 9 de 悉得一切陀羅尼
70 9 de infix potential marker 悉得一切陀羅尼
71 9 to result in 悉得一切陀羅尼
72 9 to be proper; to fit; to suit 悉得一切陀羅尼
73 9 to be satisfied 悉得一切陀羅尼
74 9 to be finished 悉得一切陀羅尼
75 9 de result of degree 悉得一切陀羅尼
76 9 de marks completion of an action 悉得一切陀羅尼
77 9 děi satisfying 悉得一切陀羅尼
78 9 to contract 悉得一切陀羅尼
79 9 marks permission or possibility 悉得一切陀羅尼
80 9 expressing frustration 悉得一切陀羅尼
81 9 to hear 悉得一切陀羅尼
82 9 to have; there is 悉得一切陀羅尼
83 9 marks time passed 悉得一切陀羅尼
84 9 obtain; attain; prāpta 悉得一切陀羅尼
85 8 師子 shīzi a lion 爾時師子威菩薩
86 8 師子 shīzi lion; siṃha 爾時師子威菩薩
87 8 師子 shīzi Simha 爾時師子威菩薩
88 8 luó Luo 羅尼呪
89 8 luó to catch; to capture 羅尼呪
90 8 luó gauze 羅尼呪
91 8 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼呪
92 8 luó a net for catching birds 羅尼呪
93 8 luó to recruit 羅尼呪
94 8 luó to include 羅尼呪
95 8 luó to distribute 羅尼呪
96 8 luó ra 羅尼呪
97 8 to store 若在家菩薩以諸珍寶積如須
98 8 to amass; to accumulate; to collect 若在家菩薩以諸珍寶積如須
99 8 old; long-standing 若在家菩薩以諸珍寶積如須
100 8 to multiply in amount 若在家菩薩以諸珍寶積如須
101 8 frequent 若在家菩薩以諸珍寶積如須
102 8 accomplishment; achievement 若在家菩薩以諸珍寶積如須
103 8 to clog; to block 若在家菩薩以諸珍寶積如須
104 8 a product 若在家菩薩以諸珍寶積如須
105 8 accumulate; saṃcita 若在家菩薩以諸珍寶積如須
106 7 zhī to know 師子威當知是人終
107 7 zhī to comprehend 師子威當知是人終
108 7 zhī to inform; to tell 師子威當知是人終
109 7 zhī to administer 師子威當知是人終
110 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 師子威當知是人終
111 7 zhī to be close friends 師子威當知是人終
112 7 zhī to feel; to sense; to perceive 師子威當知是人終
113 7 zhī to receive; to entertain 師子威當知是人終
114 7 zhī knowledge 師子威當知是人終
115 7 zhī consciousness; perception 師子威當知是人終
116 7 zhī a close friend 師子威當知是人終
117 7 zhì wisdom 師子威當知是人終
118 7 zhì Zhi 師子威當知是人終
119 7 zhī to appreciate 師子威當知是人終
120 7 zhī to make known 師子威當知是人終
121 7 zhī to have control over 師子威當知是人終
122 7 zhī to expect; to foresee 師子威當知是人終
123 7 zhī Understanding 師子威當知是人終
124 7 zhī know; jña 師子威當知是人終
125 7 shì is; are; am; to be 是語
126 7 shì is exactly 是語
127 7 shì is suitable; is in contrast 是語
128 7 shì this; that; those 是語
129 7 shì really; certainly 是語
130 7 shì correct; yes; affirmative 是語
131 7 shì true 是語
132 7 shì is; has; exists 是語
133 7 shì used between repetitions of a word 是語
134 7 shì a matter; an affair 是語
135 7 shì Shi 是語
136 7 shì is; bhū 是語
137 7 shì this; idam 是語
138 7 rén person; people; a human being 大比丘五百人俱
139 7 rén Kangxi radical 9 大比丘五百人俱
140 7 rén a kind of person 大比丘五百人俱
141 7 rén everybody 大比丘五百人俱
142 7 rén adult 大比丘五百人俱
143 7 rén somebody; others 大比丘五百人俱
144 7 rén an upright person 大比丘五百人俱
145 7 rén person; manuṣya 大比丘五百人俱
146 7 一切 yīqiè all; every; everything 悉得一切陀羅尼
147 7 一切 yīqiè temporary 悉得一切陀羅尼
148 7 一切 yīqiè the same 悉得一切陀羅尼
149 7 一切 yīqiè generally 悉得一切陀羅尼
150 7 一切 yīqiè all, everything 悉得一切陀羅尼
151 7 一切 yīqiè all; sarva 悉得一切陀羅尼
152 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從座而起右膝著地
153 7 ér Kangxi radical 126 從座而起右膝著地
154 7 ér you 從座而起右膝著地
155 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從座而起右膝著地
156 7 ér right away; then 從座而起右膝著地
157 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 從座而起右膝著地
158 7 ér if; in case; in the event that 從座而起右膝著地
159 7 ér therefore; as a result; thus 從座而起右膝著地
160 7 ér how can it be that? 從座而起右膝著地
161 7 ér so as to 從座而起右膝著地
162 7 ér only then 從座而起右膝著地
163 7 ér as if; to seem like 從座而起右膝著地
164 7 néng can; able 從座而起右膝著地
165 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從座而起右膝著地
166 7 ér me 從座而起右膝著地
167 7 ér to arrive; up to 從座而起右膝著地
168 7 ér possessive 從座而起右膝著地
169 7 ér and; ca 從座而起右膝著地
170 7 huá Chinese 有陀羅尼名曰華積
171 7 huá illustrious; splendid 有陀羅尼名曰華積
172 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
173 7 huā to flower 有陀羅尼名曰華積
174 7 huá China 有陀羅尼名曰華積
175 7 huá empty; flowery 有陀羅尼名曰華積
176 7 huá brilliance; luster 有陀羅尼名曰華積
177 7 huá elegance; beauty 有陀羅尼名曰華積
178 7 huā a flower 有陀羅尼名曰華積
179 7 huá extravagant; wasteful; flashy 有陀羅尼名曰華積
180 7 huá makeup; face powder 有陀羅尼名曰華積
181 7 huá flourishing 有陀羅尼名曰華積
182 7 huá a corona 有陀羅尼名曰華積
183 7 huá years; time 有陀羅尼名曰華積
184 7 huá your 有陀羅尼名曰華積
185 7 huá essence; best part 有陀羅尼名曰華積
186 7 huá grey 有陀羅尼名曰華積
187 7 huà Hua 有陀羅尼名曰華積
188 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
189 7 huá literary talent 有陀羅尼名曰華積
190 7 huá an article; a document 有陀羅尼名曰華積
191 7 huá flower; puṣpa 有陀羅尼名曰華積
192 7 winding 狸迤反十一
193 7 extending to 狸迤反十一
194 6 grandmother 波羅婆
195 6 old woman 波羅婆
196 6 bha 波羅婆
197 6 dāng to be; to act as; to serve as 次當
198 6 dāng at or in the very same; be apposite 次當
199 6 dāng dang (sound of a bell) 次當
200 6 dāng to face 次當
201 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當
202 6 dāng to manage; to host 次當
203 6 dāng should 次當
204 6 dāng to treat; to regard as 次當
205 6 dǎng to think 次當
206 6 dàng suitable; correspond to 次當
207 6 dǎng to be equal 次當
208 6 dàng that 次當
209 6 dāng an end; top 次當
210 6 dàng clang; jingle 次當
211 6 dāng to judge 次當
212 6 dǎng to bear on one's shoulder 次當
213 6 dàng the same 次當
214 6 dàng to pawn 次當
215 6 dàng to fail [an exam] 次當
216 6 dàng a trap 次當
217 6 dàng a pawned item 次當
218 6 dāng will be; bhaviṣyati 次當
219 6 bottom; base; end 魯伽婆底
220 6 origin; the cause of a situation 魯伽婆底
221 6 to stop 魯伽婆底
222 6 to arrive 魯伽婆底
223 6 underneath 魯伽婆底
224 6 a draft; an outline; a sketch 魯伽婆底
225 6 end of month or year 魯伽婆底
226 6 remnants 魯伽婆底
227 6 background 魯伽婆底
228 6 what 魯伽婆底
229 6 to lower; to droop 魯伽婆底
230 6 de possessive particle 魯伽婆底
231 6 a little deep; āgādha 魯伽婆底
232 5 so as to; in order to 以諸供養施於如來
233 5 to use; to regard as 以諸供養施於如來
234 5 to use; to grasp 以諸供養施於如來
235 5 according to 以諸供養施於如來
236 5 because of 以諸供養施於如來
237 5 on a certain date 以諸供養施於如來
238 5 and; as well as 以諸供養施於如來
239 5 to rely on 以諸供養施於如來
240 5 to regard 以諸供養施於如來
241 5 to be able to 以諸供養施於如來
242 5 to order; to command 以諸供養施於如來
243 5 further; moreover 以諸供養施於如來
244 5 used after a verb 以諸供養施於如來
245 5 very 以諸供養施於如來
246 5 already 以諸供養施於如來
247 5 increasingly 以諸供養施於如來
248 5 a reason; a cause 以諸供養施於如來
249 5 Israel 以諸供養施於如來
250 5 Yi 以諸供養施於如來
251 5 use; yogena 以諸供養施於如來
252 5 zhū all; many; various 以諸供養施於如來
253 5 zhū Zhu 以諸供養施於如來
254 5 zhū all; members of the class 以諸供養施於如來
255 5 zhū interrogative particle 以諸供養施於如來
256 5 zhū him; her; them; it 以諸供養施於如來
257 5 zhū of; in 以諸供養施於如來
258 5 zhū all; many; sarva 以諸供養施於如來
259 5 功德 gōngdé achievements and virtue 嚴不疑如來一切功德
260 5 功德 gōngdé merit 嚴不疑如來一切功德
261 5 功德 gōngdé quality; guṇa 嚴不疑如來一切功德
262 5 功德 gōngdé merit; puṇya 嚴不疑如來一切功德
263 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來所而修供養功德多不
264 5 duó many; much 來所而修供養功德多不
265 5 duō more 來所而修供養功德多不
266 5 duō an unspecified extent 來所而修供養功德多不
267 5 duō used in exclamations 來所而修供養功德多不
268 5 duō excessive 來所而修供養功德多不
269 5 duō to what extent 來所而修供養功德多不
270 5 duō abundant 來所而修供養功德多不
271 5 duō to multiply; to acrue 來所而修供養功德多不
272 5 duō mostly 來所而修供養功德多不
273 5 duō simply; merely 來所而修供養功德多不
274 5 duō frequently 來所而修供養功德多不
275 5 duō very 來所而修供養功德多不
276 5 duō Duo 來所而修供養功德多不
277 5 duō ta 來所而修供養功德多不
278 5 duō many; bahu 來所而修供養功德多不
279 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來所而修供養功德多不
280 5 suǒ an office; an institute 來所而修供養功德多不
281 5 suǒ introduces a relative clause 來所而修供養功德多不
282 5 suǒ it 來所而修供養功德多不
283 5 suǒ if; supposing 來所而修供養功德多不
284 5 suǒ a few; various; some 來所而修供養功德多不
285 5 suǒ a place; a location 來所而修供養功德多不
286 5 suǒ indicates a passive voice 來所而修供養功德多不
287 5 suǒ that which 來所而修供養功德多不
288 5 suǒ an ordinal number 來所而修供養功德多不
289 5 suǒ meaning 來所而修供養功德多不
290 5 suǒ garrison 來所而修供養功德多不
291 5 suǒ place; pradeśa 來所而修供養功德多不
292 5 suǒ that which; yad 來所而修供養功德多不
293 5 zhī a callous 胝迤反十五
294 5 xiū to decorate; to embellish 來所而修供養功德多不
295 5 xiū to study; to cultivate 來所而修供養功德多不
296 5 xiū to repair 來所而修供養功德多不
297 5 xiū long; slender 來所而修供養功德多不
298 5 xiū to write; to compile 來所而修供養功德多不
299 5 xiū to build; to construct; to shape 來所而修供養功德多不
300 5 xiū to practice 來所而修供養功德多不
301 5 xiū to cut 來所而修供養功德多不
302 5 xiū virtuous; wholesome 來所而修供養功德多不
303 5 xiū a virtuous person 來所而修供養功德多不
304 5 xiū Xiu 來所而修供養功德多不
305 5 xiū to unknot 來所而修供養功德多不
306 5 xiū to prepare; to put in order 來所而修供養功德多不
307 5 xiū excellent 來所而修供養功德多不
308 5 xiū to perform [a ceremony] 來所而修供養功德多不
309 5 xiū Cultivation 來所而修供養功德多不
310 5 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 來所而修供養功德多不
311 5 xiū pratipanna; spiritual practice 來所而修供養功德多不
312 5 not; no 來所而修供養功德多不
313 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 來所而修供養功德多不
314 5 as a correlative 來所而修供養功德多不
315 5 no (answering a question) 來所而修供養功德多不
316 5 forms a negative adjective from a noun 來所而修供養功德多不
317 5 at the end of a sentence to form a question 來所而修供養功德多不
318 5 to form a yes or no question 來所而修供養功德多不
319 5 infix potential marker 來所而修供養功德多不
320 5 no; na 來所而修供養功德多不
321 5 善男子 shàn nánzi good men 世尊若善男子善女人
322 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 世尊若善男子善女人
323 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 悉得一切陀羅尼
324 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 悉得一切陀羅尼
325 5 one 以一金錢供養如來
326 5 Kangxi radical 1 以一金錢供養如來
327 5 as soon as; all at once 以一金錢供養如來
328 5 pure; concentrated 以一金錢供養如來
329 5 whole; all 以一金錢供養如來
330 5 first 以一金錢供養如來
331 5 the same 以一金錢供養如來
332 5 each 以一金錢供養如來
333 5 certain 以一金錢供養如來
334 5 throughout 以一金錢供養如來
335 5 used in between a reduplicated verb 以一金錢供養如來
336 5 sole; single 以一金錢供養如來
337 5 a very small amount 以一金錢供養如來
338 5 Yi 以一金錢供養如來
339 5 other 以一金錢供養如來
340 5 to unify 以一金錢供養如來
341 5 accidentally; coincidentally 以一金錢供養如來
342 5 abruptly; suddenly 以一金錢供養如來
343 5 or 以一金錢供養如來
344 5 one; eka 以一金錢供養如來
345 4 zhòu charm; spell; incantation 羅尼呪
346 4 zhòu a curse 羅尼呪
347 4 zhòu urging; adjure 羅尼呪
348 4 zhòu mantra 羅尼呪
349 4 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 杜羅禰
350 4 deceased father 杜羅禰
351 4 Ni 杜羅禰
352 4 Mi 杜羅禰
353 4 deḥ 杜羅禰
354 4 final interogative 峙耶反
355 4 ye 峙耶反
356 4 ya 峙耶反
357 4 again; more; repeatedly 若復有人見佛世尊
358 4 to go back; to return 若復有人見佛世尊
359 4 to resume; to restart 若復有人見佛世尊
360 4 to do in detail 若復有人見佛世尊
361 4 to restore 若復有人見佛世尊
362 4 to respond; to reply to 若復有人見佛世尊
363 4 after all; and then 若復有人見佛世尊
364 4 even if; although 若復有人見佛世尊
365 4 Fu; Return 若復有人見佛世尊
366 4 to retaliate; to reciprocate 若復有人見佛世尊
367 4 to avoid forced labor or tax 若復有人見佛世尊
368 4 particle without meaing 若復有人見佛世尊
369 4 Fu 若復有人見佛世尊
370 4 repeated; again 若復有人見佛世尊
371 4 doubled; to overlapping; folded 若復有人見佛世尊
372 4 a lined garment with doubled thickness 若復有人見佛世尊
373 4 again; punar 若復有人見佛世尊
374 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊若善男子善女人
375 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊若善男子善女人
376 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 如來無量戒定慧解脫解
377 4 jiě to explain 如來無量戒定慧解脫解
378 4 jiě to divide; to separate 如來無量戒定慧解脫解
379 4 jiě to understand 如來無量戒定慧解脫解
380 4 jiě to solve a math problem 如來無量戒定慧解脫解
381 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 如來無量戒定慧解脫解
382 4 jiě to cut; to disect 如來無量戒定慧解脫解
383 4 jiě to relieve oneself 如來無量戒定慧解脫解
384 4 jiě a solution 如來無量戒定慧解脫解
385 4 jiè to escort 如來無量戒定慧解脫解
386 4 xiè to understand; to be clear 如來無量戒定慧解脫解
387 4 xiè acrobatic skills 如來無量戒定慧解脫解
388 4 jiě can; able to 如來無量戒定慧解脫解
389 4 jiě a stanza 如來無量戒定慧解脫解
390 4 jiè to send off 如來無量戒定慧解脫解
391 4 xiè Xie 如來無量戒定慧解脫解
392 4 jiě exegesis 如來無量戒定慧解脫解
393 4 xiè laziness 如來無量戒定慧解脫解
394 4 jiè a government office 如來無量戒定慧解脫解
395 4 jiè to pawn 如來無量戒定慧解脫解
396 4 jiè to rent; to lease 如來無量戒定慧解脫解
397 4 jiě understanding 如來無量戒定慧解脫解
398 4 jiě to liberate 如來無量戒定慧解脫解
399 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
400 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
401 4 菩薩 púsà bodhisattva 爾時師子威菩薩
402 4 undulations 羅竪波伽知
403 4 waves; breakers 羅竪波伽知
404 4 wavelength 羅竪波伽知
405 4 pa 羅竪波伽知
406 4 wave; taraṅga 羅竪波伽知
407 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常見妙寶常見諸佛諸根常具
408 4 cháng Chang 常見妙寶常見諸佛諸根常具
409 4 cháng long-lasting 常見妙寶常見諸佛諸根常具
410 4 cháng common; general; ordinary 常見妙寶常見諸佛諸根常具
411 4 cháng a principle; a rule 常見妙寶常見諸佛諸根常具
412 4 cháng eternal; nitya 常見妙寶常見諸佛諸根常具
413 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
414 4 relating to Buddhism 一時佛在阿耨達池龍王宮中
415 4 a statue or image of a Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
416 4 a Buddhist text 一時佛在阿耨達池龍王宮中
417 4 to touch; to stroke 一時佛在阿耨達池龍王宮中
418 4 Buddha 一時佛在阿耨達池龍王宮中
419 4 Buddha; Awakened One 一時佛在阿耨達池龍王宮中
420 4 bhiksuni; a nun 羅尼呪
421 4 Confucius; Father 羅尼呪
422 4 Ni 羅尼呪
423 4 ni 羅尼呪
424 4 to obstruct 羅尼呪
425 4 near to 羅尼呪
426 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼呪
427 3 èr two 是二功德等無有異
428 3 èr Kangxi radical 7 是二功德等無有異
429 3 èr second 是二功德等無有異
430 3 èr twice; double; di- 是二功德等無有異
431 3 èr another; the other 是二功德等無有異
432 3 èr more than one kind 是二功德等無有異
433 3 èr two; dvā; dvi 是二功德等無有異
434 3 èr both; dvaya 是二功德等無有異
435 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若讀若誦
436 3 sòng to recount; to narrate 若讀若誦
437 3 sòng a poem 若讀若誦
438 3 sòng recite; priase; pāṭha 若讀若誦
439 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說
440 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說
441 3 shuì to persuade 我今當說
442 3 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說
443 3 shuō a doctrine; a theory 我今當說
444 3 shuō to claim; to assert 我今當說
445 3 shuō allocution 我今當說
446 3 shuō to criticize; to scold 我今當說
447 3 shuō to indicate; to refer to 我今當說
448 3 shuō speach; vāda 我今當說
449 3 shuō to speak; bhāṣate 我今當說
450 3 shuō to instruct 我今當說
451 3 sān three
452 3 sān third
453 3 sān more than two
454 3 sān very few
455 3 sān repeatedly
456 3 sān San
457 3 sān three; tri
458 3 sān sa
459 3 sān three kinds; trividha
460 3 wèi for; to 為諸天人多所饒益
461 3 wèi because of 為諸天人多所饒益
462 3 wéi to act as; to serve 為諸天人多所饒益
463 3 wéi to change into; to become 為諸天人多所饒益
464 3 wéi to be; is 為諸天人多所饒益
465 3 wéi to do 為諸天人多所饒益
466 3 wèi for 為諸天人多所饒益
467 3 wèi because of; for; to 為諸天人多所饒益
468 3 wèi to 為諸天人多所饒益
469 3 wéi in a passive construction 為諸天人多所饒益
470 3 wéi forming a rehetorical question 為諸天人多所饒益
471 3 wéi forming an adverb 為諸天人多所饒益
472 3 wéi to add emphasis 為諸天人多所饒益
473 3 wèi to support; to help 為諸天人多所饒益
474 3 wéi to govern 為諸天人多所饒益
475 3 wèi to be; bhū 為諸天人多所饒益
476 3 entirely; without exception 大比丘五百人俱
477 3 both; together 大比丘五百人俱
478 3 together; sardham 大比丘五百人俱
479 3 善女人 shàn nǚrén good women 世尊若善男子善女人
480 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 世尊若善男子善女人
481 3 jiā ka; gha; ga 魯伽婆底
482 3 jiā gha 魯伽婆底
483 3 jiā ga 魯伽婆底
484 3 復次 fùcì furthermore; moreover 復次師
485 3 復次 fùcì furthermore; moreover 復次師
486 3 xīn heart [organ] 心生歡喜尊重讚
487 3 xīn Kangxi radical 61 心生歡喜尊重讚
488 3 xīn mind; consciousness 心生歡喜尊重讚
489 3 xīn the center; the core; the middle 心生歡喜尊重讚
490 3 xīn one of the 28 star constellations 心生歡喜尊重讚
491 3 xīn heart 心生歡喜尊重讚
492 3 xīn emotion 心生歡喜尊重讚
493 3 xīn intention; consideration 心生歡喜尊重讚
494 3 xīn disposition; temperament 心生歡喜尊重讚
495 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生歡喜尊重讚
496 3 xīn heart; hṛdaya 心生歡喜尊重讚
497 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生歡喜尊重讚
498 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 如來無量戒定慧解脫解
499 3 解脫 jiětuō liberation 如來無量戒定慧解脫解
500 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 如來無量戒定慧解脫解

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
fǎn opposed; viruddha
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship; to honor
wēi majesty; prabhāva
obtain; attain; prāpta
师子 師子
  1. shīzi
  2. shīzi
  1. lion; siṃha
  2. Simha
luó ra
accumulate; saṃcita

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说华积陀罗尼神呪经 佛說華積陀羅尼神呪經 102 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Fo Shuo Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
华积陀罗尼神呪经 華積陀羅尼神呪經 104 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道中 100 on the path
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经教 經教 106 teaching of the sūtras
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
神咒 115 mantra
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
香华 香華 120 incense and flowers
一切大众 一切大眾 121 all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
作佛 122 to become a Buddha