Glossary and Vocabulary for Sūtra on the severity of Retribution for Violation of Precepts (Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing) 佛說犯戒罪報輕重經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn a criminal 犯眾學戒
11 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
12 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
13 9 relating to Buddhism 佛告目連
14 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
15 9 a Buddhist text 佛告目連
16 9 to touch; to stroke 佛告目連
17 9 Buddha 佛告目連
18 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
19 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
20 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
21 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
22 7 to go; to 於人間數九百千歲
23 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
24 7 Yu 於人間數九百千歲
25 7 a crow 於人間數九百千歲
26 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
27 7 gào to request 佛告目連
28 7 gào to report; to inform 佛告目連
29 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
30 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
31 7 gào to reach 佛告目連
32 7 gào an announcement 佛告目連
33 7 gào a party 佛告目連
34 7 gào a vacation 佛告目連
35 7 gào Gao 佛告目連
36 7 gào to tell; jalp 佛告目連
37 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
38 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
39 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
40 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
41 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
42 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
43 6 zhōng middle 墮泥犁中
44 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
45 6 zhōng China 墮泥犁中
46 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
47 6 zhōng midday 墮泥犁中
48 6 zhōng inside 墮泥犁中
49 6 zhōng during 墮泥犁中
50 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
51 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
52 6 zhōng half 墮泥犁中
53 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
54 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
55 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
56 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
57 6 zhōng middle 墮泥犁中
58 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
59 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
60 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
61 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
62 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
63 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
64 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
65 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
66 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
67 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
68 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
69 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
70 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
71 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
72 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
73 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
74 6 duò to degenerate 墮泥犁中
75 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
76 5 one hundred million 億六十千歲
77 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
78 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
79 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
80 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
81 5 shǔ to count 於人間數三
82 5 shù a number; an amount 於人間數三
83 5 shù mathenatics 於人間數三
84 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
85 5 shù several; a few 於人間數三
86 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
87 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
88 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
89 5 shù a skill; an art 於人間數三
90 5 shù luck; fate 於人間數三
91 5 shù a rule 於人間數三
92 5 shù legal system 於人間數三
93 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
94 5 fine; detailed; dense 於人間數三
95 5 prayer beads 於人間數三
96 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
97 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
98 4 suì age 如四天王天壽五百歲
99 4 suì years 如四天王天壽五百歲
100 4 suì time 如四天王天壽五百歲
101 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
102 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
103 4 suǒ a few; various; some
104 4 suǒ a place; a location
105 4 suǒ indicates a passive voice
106 4 suǒ an ordinal number
107 4 suǒ meaning
108 4 suǒ garrison
109 4 suǒ place; pradeśa
110 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
111 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
112 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
113 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
114 4 shuì to persuade 當為汝說
115 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
116 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
117 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
118 4 shuō allocution 當為汝說
119 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
120 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
121 4 shuō speach; vāda 當為汝說
122 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
123 4 shuō to instruct 當為汝說
124 3 tīng to listen 唯願聽
125 3 tīng to obey 唯願聽
126 3 tīng to understand 唯願聽
127 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
128 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
129 3 tīng to await 唯願聽
130 3 tīng to acknowledge 唯願聽
131 3 tīng information 唯願聽
132 3 tīng a hall 唯願聽
133 3 tīng Ting 唯願聽
134 3 tìng to administer; to process 唯願聽
135 3 tīng to listen; śru 唯願聽
136 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
137 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
138 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
139 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
140 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
141 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
142 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
143 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
144 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
145 3 děi to want to; to need to 得幾
146 3 děi must; ought to 得幾
147 3 de 得幾
148 3 de infix potential marker 得幾
149 3 to result in 得幾
150 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
151 3 to be satisfied 得幾
152 3 to be finished 得幾
153 3 děi satisfying 得幾
154 3 to contract 得幾
155 3 to hear 得幾
156 3 to have; there is 得幾
157 3 marks time passed 得幾
158 3 obtain; attain; prāpta 得幾
159 3 jiè to quit 犯眾學戒
160 3 jiè to warn against 犯眾學戒
161 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
162 3 jiè vow 犯眾學戒
163 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
164 3 jiè to ordain 犯眾學戒
165 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
166 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
167 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
168 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
169 3 jiè third finger 犯眾學戒
170 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
171 3 jiè morality 犯眾學戒
172 3 Ru River 聽汝所問
173 3 Ru 聽汝所問
174 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
175 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
176 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
177 3 shí fashionable 時尊者目連
178 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
179 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
180 3 shí tense 時尊者目連
181 3 shí particular; special 時尊者目連
182 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
183 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
184 3 shí time [abstract] 時尊者目連
185 3 shí seasonal 時尊者目連
186 3 shí to wait upon 時尊者目連
187 3 shí hour 時尊者目連
188 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
189 3 shí Shi 時尊者目連
190 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
191 3 shí time; kāla 時尊者目連
192 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
193 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
194 3 wéi to change into; to become 當為汝說
195 3 wéi to be; is 當為汝說
196 3 wéi to do 當為汝說
197 3 wèi to support; to help 當為汝說
198 3 wéi to govern 當為汝說
199 3 wèi to be; bhū 當為汝說
200 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
201 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
202 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
203 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
204 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
205 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
206 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
207 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
208 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
209 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
210 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
211 2 yán to speak; to say; said 白佛言
212 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
213 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
214 2 yán phrase; sentence 白佛言
215 2 yán a word; a syllable 白佛言
216 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
217 2 yán to regard as 白佛言
218 2 yán to act as 白佛言
219 2 yán word; vacana 白佛言
220 2 yán speak; vad 白佛言
221 2 to enter 身壞入惡道
222 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
223 2 radical 身壞入惡道
224 2 income 身壞入惡道
225 2 to conform with 身壞入惡道
226 2 to descend 身壞入惡道
227 2 the entering tone 身壞入惡道
228 2 to pay 身壞入惡道
229 2 to join 身壞入惡道
230 2 entering; praveśa 身壞入惡道
231 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
232 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
233 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
234 2 grandmother 僧伽婆尸沙
235 2 old woman 僧伽婆尸沙
236 2 bha 僧伽婆尸沙
237 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
238 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
239 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
240 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
241 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
242 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
243 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
244 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
245 2 xīn heart 無慚愧心
246 2 xīn emotion 無慚愧心
247 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
248 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
249 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
250 2 xīn heart; hṛdaya 無慚愧心
251 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無慚愧心
252 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
253 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
254 2 rén a kind of person 不犯持戒人
255 2 rén everybody 不犯持戒人
256 2 rén adult 不犯持戒人
257 2 rén somebody; others 不犯持戒人
258 2 rén an upright person 不犯持戒人
259 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
260 2 infix potential marker 所不饒益罪
261 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
262 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
263 2 shī shi 僧伽婆尸沙
264 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
265 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
266 2 zhě ca 因緣修善者
267 2 qīng light; not heavy
268 2 qīng easy; relaxed; carefree
269 2 qīng simple; convenient
270 2 qīng small in number or degree
271 2 qīng gentle
272 2 qīng to belittle; to make light of
273 2 qīng nimble; agile; portable
274 2 qīng unimportant
275 2 qīng frivolous
276 2 qīng imprudent
277 2 qīng to smooth
278 2 qīng to soothe
279 2 qīng lowly
280 2 qīng light; laghu
281 2 duàn to judge 永斷三界漏
282 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
283 2 duàn to stop 永斷三界漏
284 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
285 2 duàn to intercept 永斷三界漏
286 2 duàn to divide 永斷三界漏
287 2 duàn to isolate 永斷三界漏
288 2 màn slow 慢佛語
289 2 màn indifferent; idle 慢佛語
290 2 màn to neglect 慢佛語
291 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
292 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
293 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
294 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
295 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
296 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
297 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
298 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
299 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
300 2 zhì dense 變諍小致大
301 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
302 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
303 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
304 2 zhì so as to 變諍小致大
305 2 zhì result 變諍小致大
306 2 zhì to arrive 變諍小致大
307 2 zhì to express 變諍小致大
308 2 zhì to return 變諍小致大
309 2 zhì an objective 變諍小致大
310 2 zhì a principle 變諍小致大
311 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
312 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
313 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
314 2 kuì to humiliate 無慚愧心
315 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
316 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
317 2 undulations
318 2 waves; breakers
319 2 wavelength
320 2 pa
321 2 wave; taraṅga
322 2 to carry 夜提
323 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
324 2 to lift; to raise 夜提
325 2 to move forward [in time] 夜提
326 2 to get; to fetch 夜提
327 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
328 2 to cheer up 夜提
329 2 to be on guard 夜提
330 2 a ladle 夜提
331 2 Ti 夜提
332 2 to to hurl; to pass 夜提
333 2 to bring; cud 夜提
334 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
335 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
336 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
337 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
338 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
339 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
340 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
341 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
342 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
343 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
344 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
345 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
346 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
347 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
348 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
349 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
350 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
351 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
352 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
353 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
354 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
355 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
356 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
357 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
358 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
359 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
360 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
361 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
362 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
363 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
364 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
365 2 shā beach 僧伽婆尸沙
366 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
367 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
368 2 shā sha 僧伽婆尸沙
369 2 shā sa 僧伽婆尸沙
370 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
371 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
372 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
373 2 to be near by; to be close to 目連即
374 2 at that time 目連即
375 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
376 2 supposed; so-called 目連即
377 2 to arrive at; to ascend 目連即
378 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
379 2 yuàn hope 唯願聽
380 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
381 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
382 2 yuàn a vow 唯願聽
383 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
384 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
385 2 yuàn to admire 唯願聽
386 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
387 2 night 夜提
388 2 dark 夜提
389 2 by night 夜提
390 2 ya 夜提
391 2 night; rajanī 夜提
392 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
393 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
394 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
395 1 安息 ānxī to rest; to go to sleep 後漢安息三藏安世高譯
396 1 安息 ānxī Parthia 後漢安息三藏安世高譯
397 1 安息 ānxī to make a safe home; to relax 後漢安息三藏安世高譯
398 1 安息 ānxī to pass away 後漢安息三藏安世高譯
399 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢安息三藏安世高譯
400 1 後漢 hòu hàn Later Han 後漢安息三藏安世高譯
401 1 九百 jiǔ bǎi nine hundred 九百二十一億六十千歲
402 1 半月半月 bàn yuè bàn yuè first and second half of the month 半月半月說
403 1 三藏 sān zàng San Zang 後漢安息三藏安世高譯
404 1 三藏 sān zàng Buddhist Canon 後漢安息三藏安世高譯
405 1 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 後漢安息三藏安世高譯
406 1 sufficient; enough 頭面禮足却住一面
407 1 Kangxi radical 157 頭面禮足却住一面
408 1 foot 頭面禮足却住一面
409 1 to attain; to suffice; to be qualified 頭面禮足却住一面
410 1 to satisfy 頭面禮足却住一面
411 1 leg 頭面禮足却住一面
412 1 football 頭面禮足却住一面
413 1 sound of footsteps; patter 頭面禮足却住一面
414 1 permitted 頭面禮足却住一面
415 1 to amount to; worthy 頭面禮足却住一面
416 1 Zu 頭面禮足却住一面
417 1 to step; to tread 頭面禮足却住一面
418 1 to stop; to halt 頭面禮足却住一面
419 1 prosperous 頭面禮足却住一面
420 1 excessive 頭面禮足却住一面
421 1 Contented 頭面禮足却住一面
422 1 foot; pāda 頭面禮足却住一面
423 1 satisfied; tṛpta 頭面禮足却住一面
424 1 to presume 戒德可恃怙
425 1 yuán fate; predestined affinity 緣斯修福業
426 1 yuán hem 緣斯修福業
427 1 yuán to revolve around 緣斯修福業
428 1 yuán to climb up 緣斯修福業
429 1 yuán cause; origin; reason 緣斯修福業
430 1 yuán along; to follow 緣斯修福業
431 1 yuán to depend on 緣斯修福業
432 1 yuán margin; edge; rim 緣斯修福業
433 1 yuán Condition 緣斯修福業
434 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣斯修福業
435 1 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 爾時尊者目連即說偈言
436 1 禪定 chándìng meditative concentration 晡時從禪定覺
437 1 禪定 chándìng meditative concentration; meditation 晡時從禪定覺
438 1 禪定 chándìng to meditate 晡時從禪定覺
439 1 放逸 fàngyì Laxity 放逸多憂譴
440 1 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸多憂譴
441 1 zhòng many; numerous 眾遠三惡道
442 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾遠三惡道
443 1 zhòng general; common; public 眾遠三惡道
444 1 五通 wǔ tōng five supernatural powers; pañca-abhijnā 神仙五通人
445 1 呪術 zhòu shù magical spell 造世諸呪術
446 1 四天王天 sì tiānwáng tiān Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings 如四天王天壽五百歲
447 1 kǒng to fear; to be afraid 戒慎除恐畏
448 1 kǒng to threaten 戒慎除恐畏
449 1 kǒng fear; bhaya 戒慎除恐畏
450 1 戒慎 jièshèn vigilant; cautious 戒慎除恐畏
451 1 爾時 ěr shí at that time 爾時尊者目連即說偈言
452 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時尊者目連即說偈言
453 1 涅槃 nièpán Nirvana 爾乃得涅槃
454 1 涅槃 nièpán nirvana 爾乃得涅槃
455 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 爾乃得涅槃
456 1 fāng fragrant 李明芳大德提供新式標點
457 1 fāng virtue 李明芳大德提供新式標點
458 1 fāng fragrant plants and flowers 李明芳大德提供新式標點
459 1 fāng a respectful form of address 李明芳大德提供新式標點
460 1 fāng beautiful 李明芳大德提供新式標點
461 1 fāng excellent; praṇīta 李明芳大德提供新式標點
462 1 nǎi to be 爾乃得涅槃
463 1 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 九百二十一億六十千歲
464 1 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 九百二十一億六十千歲
465 1 可恃 kěshì reliable 戒德可恃怙
466 1 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦
467 1 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦
468 1 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦
469 1 謹慎 jǐnshèn cautious and prudent 比丘謹慎樂
470 1 伽耶山 jiāyéshān Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill 伽耶山基金會提供
471 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 佛所說歡喜奉行
472 1 奉行 fèngxíng Uphold 佛所說歡喜奉行
473 1 龍蛇 lóng shé a dragon and a snake; an extraordinary person in contrast to and an ordinary person 鬼龍蛇毒害
474 1 龍蛇 lóng shé longshe type of halberd 鬼龍蛇毒害
475 1 大德 dàdé most virtuous 李明芳大德提供新式標點
476 1 大德 dàdé Dade reign 李明芳大德提供新式標點
477 1 大德 dàdé a major festival 李明芳大德提供新式標點
478 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 李明芳大德提供新式標點
479 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 李明芳大德提供新式標點
480 1 to translate; to interpret 後漢安息三藏安世高譯
481 1 to explain 後漢安息三藏安世高譯
482 1 to decode; to encode 後漢安息三藏安世高譯
483 1 huài bad; spoiled; broken; defective 身壞入惡道
484 1 huài to go bad; to break 身壞入惡道
485 1 huài to defeat 身壞入惡道
486 1 huài sinister; evil 身壞入惡道
487 1 huài to decline; to wane 身壞入惡道
488 1 huài to wreck; to break; to destroy 身壞入惡道
489 1 huài breaking; bheda 身壞入惡道
490 1 zhèng to criticize; to remonstrate; to admonish 變諍小致大
491 1 zhèng to advise frankly 變諍小致大
492 1 zhèng to dispute 變諍小致大
493 1 zhèng quarrel; vigraha 變諍小致大
494 1 to be fond of; to like 持戒福致喜
495 1 happy; delightful; joyful 持戒福致喜
496 1 suitable 持戒福致喜
497 1 relating to marriage 持戒福致喜
498 1 shining; splendid 持戒福致喜
499 1 Xi 持戒福致喜
500 1 easy 持戒福致喜

Frequencies of all Words

Top 656

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
11 9 fàn a criminal 犯眾學戒
12 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
13 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
14 9 relating to Buddhism 佛告目連
15 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
16 9 a Buddhist text 佛告目連
17 9 to touch; to stroke 佛告目連
18 9 Buddha 佛告目連
19 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
20 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
21 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
22 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
23 7 in; at 於人間數九百千歲
24 7 in; at 於人間數九百千歲
25 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
26 7 to go; to 於人間數九百千歲
27 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
28 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
29 7 from 於人間數九百千歲
30 7 give 於人間數九百千歲
31 7 oppposing 於人間數九百千歲
32 7 and 於人間數九百千歲
33 7 compared to 於人間數九百千歲
34 7 by 於人間數九百千歲
35 7 and; as well as 於人間數九百千歲
36 7 for 於人間數九百千歲
37 7 Yu 於人間數九百千歲
38 7 a crow 於人間數九百千歲
39 7 whew; wow 於人間數九百千歲
40 7 near to; antike 於人間數九百千歲
41 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
42 7 gào to request 佛告目連
43 7 gào to report; to inform 佛告目連
44 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
45 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
46 7 gào to reach 佛告目連
47 7 gào an announcement 佛告目連
48 7 gào a party 佛告目連
49 7 gào a vacation 佛告目連
50 7 gào Gao 佛告目連
51 7 gào to tell; jalp 佛告目連
52 6 such as; for example; for instance 如四天王天壽五百歲
53 6 if 如四天王天壽五百歲
54 6 in accordance with 如四天王天壽五百歲
55 6 to be appropriate; should; with regard to 如四天王天壽五百歲
56 6 this 如四天王天壽五百歲
57 6 it is so; it is thus; can be compared with 如四天王天壽五百歲
58 6 to go to 如四天王天壽五百歲
59 6 to meet 如四天王天壽五百歲
60 6 to appear; to seem; to be like 如四天王天壽五百歲
61 6 at least as good as 如四天王天壽五百歲
62 6 and 如四天王天壽五百歲
63 6 or 如四天王天壽五百歲
64 6 but 如四天王天壽五百歲
65 6 then 如四天王天壽五百歲
66 6 naturally 如四天王天壽五百歲
67 6 expresses a question or doubt 如四天王天壽五百歲
68 6 you 如四天王天壽五百歲
69 6 the second lunar month 如四天王天壽五百歲
70 6 in; at 如四天王天壽五百歲
71 6 Ru 如四天王天壽五百歲
72 6 Thus 如四天王天壽五百歲
73 6 thus; tathā 如四天王天壽五百歲
74 6 like; iva 如四天王天壽五百歲
75 6 suchness; tathatā 如四天王天壽五百歲
76 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
77 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
78 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
79 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
80 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
81 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
82 6 zhōng middle 墮泥犁中
83 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
84 6 zhōng China 墮泥犁中
85 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
86 6 zhōng in; amongst 墮泥犁中
87 6 zhōng midday 墮泥犁中
88 6 zhōng inside 墮泥犁中
89 6 zhōng during 墮泥犁中
90 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
91 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
92 6 zhōng half 墮泥犁中
93 6 zhōng just right; suitably 墮泥犁中
94 6 zhōng while 墮泥犁中
95 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
96 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
97 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
98 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
99 6 zhōng middle 墮泥犁中
100 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
101 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
102 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
103 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
104 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
105 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
106 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
107 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
108 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
109 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
110 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
111 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
112 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
113 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
114 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
115 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
116 6 duò to degenerate 墮泥犁中
117 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
118 5 one hundred million 億六十千歲
119 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
120 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
121 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
122 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
123 5 shǔ to count 於人間數三
124 5 shù a number; an amount 於人間數三
125 5 shuò frequently; repeatedly 於人間數三
126 5 shù mathenatics 於人間數三
127 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
128 5 shù several; a few 於人間數三
129 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
130 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
131 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
132 5 shù a skill; an art 於人間數三
133 5 shù luck; fate 於人間數三
134 5 shù a rule 於人間數三
135 5 shù legal system 於人間數三
136 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
137 5 shǔ outstanding 於人間數三
138 5 fine; detailed; dense 於人間數三
139 5 prayer beads 於人間數三
140 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
141 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
142 4 suì age 如四天王天壽五百歲
143 4 suì years 如四天王天壽五百歲
144 4 suì time 如四天王天壽五百歲
145 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
146 4 suì age 如四天王天壽五百歲
147 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
148 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
149 4 suǒ an office; an institute
150 4 suǒ introduces a relative clause
151 4 suǒ it
152 4 suǒ if; supposing
153 4 suǒ a few; various; some
154 4 suǒ a place; a location
155 4 suǒ indicates a passive voice
156 4 suǒ that which
157 4 suǒ an ordinal number
158 4 suǒ meaning
159 4 suǒ garrison
160 4 suǒ place; pradeśa
161 4 suǒ that which; yad
162 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
163 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
164 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
165 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
166 4 shuì to persuade 當為汝說
167 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
168 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
169 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
170 4 shuō allocution 當為汝說
171 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
172 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
173 4 shuō speach; vāda 當為汝說
174 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
175 4 shuō to instruct 當為汝說
176 3 tīng to listen 唯願聽
177 3 tīng to obey 唯願聽
178 3 tīng to understand 唯願聽
179 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
180 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
181 3 tīng to await 唯願聽
182 3 tīng to acknowledge 唯願聽
183 3 tīng a tin can 唯願聽
184 3 tīng information 唯願聽
185 3 tīng a hall 唯願聽
186 3 tīng Ting 唯願聽
187 3 tìng to administer; to process 唯願聽
188 3 tīng to listen; śru 唯願聽
189 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
190 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
191 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
192 3 zhū all; many; various 造世諸呪術
193 3 zhū Zhu 造世諸呪術
194 3 zhū all; members of the class 造世諸呪術
195 3 zhū interrogative particle 造世諸呪術
196 3 zhū him; her; them; it 造世諸呪術
197 3 zhū of; in 造世諸呪術
198 3 zhū all; many; sarva 造世諸呪術
199 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
200 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
201 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
202 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
203 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
204 3 de potential marker 得幾
205 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
206 3 děi must; ought to 得幾
207 3 děi to want to; to need to 得幾
208 3 děi must; ought to 得幾
209 3 de 得幾
210 3 de infix potential marker 得幾
211 3 to result in 得幾
212 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
213 3 to be satisfied 得幾
214 3 to be finished 得幾
215 3 de result of degree 得幾
216 3 de marks completion of an action 得幾
217 3 děi satisfying 得幾
218 3 to contract 得幾
219 3 marks permission or possibility 得幾
220 3 expressing frustration 得幾
221 3 to hear 得幾
222 3 to have; there is 得幾
223 3 marks time passed 得幾
224 3 obtain; attain; prāpta 得幾
225 3 jiè to quit 犯眾學戒
226 3 jiè to warn against 犯眾學戒
227 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
228 3 jiè vow 犯眾學戒
229 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
230 3 jiè to ordain 犯眾學戒
231 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
232 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
233 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
234 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
235 3 jiè third finger 犯眾學戒
236 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
237 3 jiè morality 犯眾學戒
238 3 you; thou 聽汝所問
239 3 Ru River 聽汝所問
240 3 Ru 聽汝所問
241 3 you; tvam; bhavat 聽汝所問
242 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
243 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
244 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
245 3 shí at that time 時尊者目連
246 3 shí fashionable 時尊者目連
247 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
248 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
249 3 shí tense 時尊者目連
250 3 shí particular; special 時尊者目連
251 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
252 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
253 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
254 3 shí time [abstract] 時尊者目連
255 3 shí seasonal 時尊者目連
256 3 shí frequently; often 時尊者目連
257 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
258 3 shí on time 時尊者目連
259 3 shí this; that 時尊者目連
260 3 shí to wait upon 時尊者目連
261 3 shí hour 時尊者目連
262 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
263 3 shí Shi 時尊者目連
264 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
265 3 shí time; kāla 時尊者目連
266 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
267 3 shí then; atha 時尊者目連
268 3 wèi for; to 當為汝說
269 3 wèi because of 當為汝說
270 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
271 3 wéi to change into; to become 當為汝說
272 3 wéi to be; is 當為汝說
273 3 wéi to do 當為汝說
274 3 wèi for 當為汝說
275 3 wèi because of; for; to 當為汝說
276 3 wèi to 當為汝說
277 3 wéi in a passive construction 當為汝說
278 3 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
279 3 wéi forming an adverb 當為汝說
280 3 wéi to add emphasis 當為汝說
281 3 wèi to support; to help 當為汝說
282 3 wéi to govern 當為汝說
283 3 wèi to be; bhū 當為汝說
284 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
285 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
286 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
287 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
288 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
289 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
290 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
291 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
292 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
293 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
294 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
295 2 yán to speak; to say; said 白佛言
296 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
297 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
298 2 yán a particle with no meaning 白佛言
299 2 yán phrase; sentence 白佛言
300 2 yán a word; a syllable 白佛言
301 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
302 2 yán to regard as 白佛言
303 2 yán to act as 白佛言
304 2 yán word; vacana 白佛言
305 2 yán speak; vad 白佛言
306 2 to enter 身壞入惡道
307 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
308 2 radical 身壞入惡道
309 2 income 身壞入惡道
310 2 to conform with 身壞入惡道
311 2 to descend 身壞入惡道
312 2 the entering tone 身壞入惡道
313 2 to pay 身壞入惡道
314 2 to join 身壞入惡道
315 2 entering; praveśa 身壞入惡道
316 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
317 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
318 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
319 2 ěr thus; so; like that
320 2 ěr in a manner
321 2 ěr final particle with no meaning
322 2 ěr final particle marking a question
323 2 ěr you; thou
324 2 ěr this; that
325 2 ěr thus; atha khalu
326 2 grandmother 僧伽婆尸沙
327 2 old woman 僧伽婆尸沙
328 2 bha 僧伽婆尸沙
329 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
330 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
331 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
332 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
333 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
334 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
335 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
336 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
337 2 xīn heart 無慚愧心
338 2 xīn emotion 無慚愧心
339 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
340 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
341 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
342 2 xīn heart; hṛdaya 無慚愧心
343 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無慚愧心
344 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
345 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
346 2 rén a kind of person 不犯持戒人
347 2 rén everybody 不犯持戒人
348 2 rén adult 不犯持戒人
349 2 rén somebody; others 不犯持戒人
350 2 rén an upright person 不犯持戒人
351 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
352 2 not; no 所不饒益罪
353 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 所不饒益罪
354 2 as a correlative 所不饒益罪
355 2 no (answering a question) 所不饒益罪
356 2 forms a negative adjective from a noun 所不饒益罪
357 2 at the end of a sentence to form a question 所不饒益罪
358 2 to form a yes or no question 所不饒益罪
359 2 infix potential marker 所不饒益罪
360 2 no; na 所不饒益罪
361 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
362 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
363 2 shī shi 僧伽婆尸沙
364 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
365 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
366 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 因緣修善者
367 2 zhě that 因緣修善者
368 2 zhě nominalizing function word 因緣修善者
369 2 zhě used to mark a definition 因緣修善者
370 2 zhě used to mark a pause 因緣修善者
371 2 zhě topic marker; that; it 因緣修善者
372 2 zhuó according to 因緣修善者
373 2 zhě ca 因緣修善者
374 2 qīng light; not heavy
375 2 qīng easy; relaxed; carefree
376 2 qīng simple; convenient
377 2 qīng small in number or degree
378 2 qīng gentle
379 2 qīng to belittle; to make light of
380 2 qīng nimble; agile; portable
381 2 qīng unimportant
382 2 qīng frivolous
383 2 qīng imprudent
384 2 qīng to smooth
385 2 qīng to soothe
386 2 qīng lowly
387 2 qīng light; laghu
388 2 wěi yes 唯願聽
389 2 wéi only; alone 唯願聽
390 2 wěi yea 唯願聽
391 2 wěi obediently 唯願聽
392 2 wěi hopefully 唯願聽
393 2 wéi repeatedly 唯願聽
394 2 wéi still 唯願聽
395 2 wěi hopefully 唯願聽
396 2 wěi and 唯願聽
397 2 wěi then 唯願聽
398 2 wěi even if 唯願聽
399 2 wěi because 唯願聽
400 2 wěi used before year, month, or day 唯願聽
401 2 wěi only; eva 唯願聽
402 2 duàn absolutely; decidedly 永斷三界漏
403 2 duàn to judge 永斷三界漏
404 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
405 2 duàn to stop 永斷三界漏
406 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
407 2 duàn to intercept 永斷三界漏
408 2 duàn to divide 永斷三界漏
409 2 duàn to isolate 永斷三界漏
410 2 duàn cutting off; uccheda 永斷三界漏
411 2 màn slow 慢佛語
412 2 màn indifferent; idle 慢佛語
413 2 màn to neglect 慢佛語
414 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
415 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
416 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
417 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
418 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
419 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
420 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
421 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
422 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
423 2 zhì dense 變諍小致大
424 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
425 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
426 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
427 2 zhì so as to 變諍小致大
428 2 zhì result 變諍小致大
429 2 zhì to arrive 變諍小致大
430 2 zhì to express 變諍小致大
431 2 zhì to return 變諍小致大
432 2 zhì an objective 變諍小致大
433 2 zhì a principle 變諍小致大
434 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
435 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
436 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
437 2 kuì to humiliate 無慚愧心
438 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
439 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
440 2 undulations
441 2 waves; breakers
442 2 wavelength
443 2 pa
444 2 wave; taraṅga
445 2 to carry 夜提
446 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
447 2 to lift; to raise 夜提
448 2 to move forward [in time] 夜提
449 2 to get; to fetch 夜提
450 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
451 2 to cheer up 夜提
452 2 to be on guard 夜提
453 2 a ladle 夜提
454 2 Ti 夜提
455 2 to to hurl; to pass 夜提
456 2 to bring; cud 夜提
457 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
458 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
459 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
460 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
461 2 shè a unit of length equal to 30 li 如是犯波羅提提舍尼
462 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
463 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
464 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
465 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
466 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
467 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
468 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
469 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
470 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
471 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
472 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
473 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
474 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
475 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
476 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
477 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
478 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
479 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
480 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
481 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
482 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
483 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
484 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
485 2 dāng to be; to act as; to serve as 當為汝說
486 2 dāng at or in the very same; be apposite 當為汝說
487 2 dāng dang (sound of a bell) 當為汝說
488 2 dāng to face 當為汝說
489 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為汝說
490 2 dāng to manage; to host 當為汝說
491 2 dāng should 當為汝說
492 2 dāng to treat; to regard as 當為汝說
493 2 dǎng to think 當為汝說
494 2 dàng suitable; correspond to 當為汝說
495 2 dǎng to be equal 當為汝說
496 2 dàng that 當為汝說
497 2 dāng an end; top 當為汝說
498 2 dàng clang; jingle 當為汝說
499 2 dāng to judge 當為汝說
500 2 dǎng to bear on one's shoulder 當為汝說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
near to; antike
gào to tell; jalp
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
轻慢 輕慢 qīngmàn to belittle others
无愧 無愧
  1. wúkuì
  2. wúkuì
  3. wúkuì
  1. With a Clear Conscience
  2. shamelessness
  3. disregard; lack of propriety; anapatrāpya
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
半月半月 98 first and second half of the month
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
泥犁 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 celestial birth
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas