Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn a criminal 犯眾學戒
11 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
12 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
13 9 relating to Buddhism 佛告目連
14 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
15 9 a Buddhist text 佛告目連
16 9 to touch; to stroke 佛告目連
17 9 Buddha 佛告目連
18 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
19 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
20 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
21 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
22 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
23 7 gào to request 佛告目連
24 7 gào to report; to inform 佛告目連
25 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
26 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
27 7 gào to reach 佛告目連
28 7 gào an announcement 佛告目連
29 7 gào a party 佛告目連
30 7 gào a vacation 佛告目連
31 7 gào Gao 佛告目連
32 7 gào to tell; jalp 佛告目連
33 7 to go; to 於人間數九百千歲
34 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
35 7 Yu 於人間數九百千歲
36 7 a crow 於人間數九百千歲
37 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
38 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
39 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
40 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
41 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
42 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
43 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
44 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
45 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
46 6 zhōng middle 墮泥犁中
47 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
48 6 zhōng China 墮泥犁中
49 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
50 6 zhōng midday 墮泥犁中
51 6 zhōng inside 墮泥犁中
52 6 zhōng during 墮泥犁中
53 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
54 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
55 6 zhōng half 墮泥犁中
56 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
57 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
58 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
59 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
60 6 zhōng middle 墮泥犁中
61 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
62 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
63 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
64 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
65 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
66 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
67 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
68 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
69 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
70 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
71 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
72 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
73 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
74 6 duò to degenerate 墮泥犁中
75 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
76 5 one hundred million 億六十千歲
77 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
78 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
79 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
80 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
81 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
82 5 shǔ to count 於人間數三
83 5 shù a number; an amount 於人間數三
84 5 shù mathenatics 於人間數三
85 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
86 5 shù several; a few 於人間數三
87 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
88 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
89 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
90 5 shù a skill; an art 於人間數三
91 5 shù luck; fate 於人間數三
92 5 shù a rule 於人間數三
93 5 shù legal system 於人間數三
94 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
95 5 fine; detailed; dense 於人間數三
96 5 prayer beads 於人間數三
97 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
98 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
99 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
100 4 suǒ a few; various; some
101 4 suǒ a place; a location
102 4 suǒ indicates a passive voice
103 4 suǒ an ordinal number
104 4 suǒ meaning
105 4 suǒ garrison
106 4 suǒ place; pradeśa
107 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
108 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
109 4 shuì to persuade 當為汝說
110 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
111 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
112 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
113 4 shuō allocution 當為汝說
114 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
115 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
116 4 shuō speach; vāda 當為汝說
117 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
118 4 shuō to instruct 當為汝說
119 4 suì age 如四天王天壽五百歲
120 4 suì years 如四天王天壽五百歲
121 4 suì time 如四天王天壽五百歲
122 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
123 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
124 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
125 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
126 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
127 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
128 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
129 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
130 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
131 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
132 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
133 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
134 3 tīng to listen 唯願聽
135 3 tīng to obey 唯願聽
136 3 tīng to understand 唯願聽
137 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
138 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
139 3 tīng to await 唯願聽
140 3 tīng to acknowledge 唯願聽
141 3 tīng information 唯願聽
142 3 tīng a hall 唯願聽
143 3 tīng Ting 唯願聽
144 3 tìng to administer; to process 唯願聽
145 3 tīng to listen; śru 唯願聽
146 3 jiè to quit 犯眾學戒
147 3 jiè to warn against 犯眾學戒
148 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
149 3 jiè vow 犯眾學戒
150 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
151 3 jiè to ordain 犯眾學戒
152 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
153 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
154 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
155 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
156 3 jiè third finger 犯眾學戒
157 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
158 3 jiè morality 犯眾學戒
159 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
160 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
161 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
162 3 Ru River 聽汝所問
163 3 Ru 聽汝所問
164 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
165 3 wéi to change into; to become 當為汝說
166 3 wéi to be; is 當為汝說
167 3 wéi to do 當為汝說
168 3 wèi to support; to help 當為汝說
169 3 wéi to govern 當為汝說
170 3 wèi to be; bhū 當為汝說
171 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
172 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
173 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
174 3 shí fashionable 時尊者目連
175 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
176 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
177 3 shí tense 時尊者目連
178 3 shí particular; special 時尊者目連
179 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
180 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
181 3 shí time [abstract] 時尊者目連
182 3 shí seasonal 時尊者目連
183 3 shí to wait upon 時尊者目連
184 3 shí hour 時尊者目連
185 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
186 3 shí Shi 時尊者目連
187 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
188 3 shí time; kāla 時尊者目連
189 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
190 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
191 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
192 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
193 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
194 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
195 3 děi to want to; to need to 得幾
196 3 děi must; ought to 得幾
197 3 de 得幾
198 3 de infix potential marker 得幾
199 3 to result in 得幾
200 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
201 3 to be satisfied 得幾
202 3 to be finished 得幾
203 3 děi satisfying 得幾
204 3 to contract 得幾
205 3 to hear 得幾
206 3 to have; there is 得幾
207 3 marks time passed 得幾
208 3 obtain; attain; prāpta 得幾
209 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
210 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
211 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
212 2 zhì dense 變諍小致大
213 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
214 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
215 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
216 2 zhì so as to 變諍小致大
217 2 zhì result 變諍小致大
218 2 zhì to arrive 變諍小致大
219 2 zhì to express 變諍小致大
220 2 zhì to return 變諍小致大
221 2 zhì an objective 變諍小致大
222 2 zhì a principle 變諍小致大
223 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
224 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
225 2 night 夜提
226 2 dark 夜提
227 2 by night 夜提
228 2 ya 夜提
229 2 night; rajanī 夜提
230 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
231 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
232 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
233 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
234 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
235 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
236 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
237 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
238 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
239 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
240 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
241 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
242 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
243 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
244 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
245 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
246 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
247 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
248 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
249 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
250 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
251 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
252 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
253 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
254 2 to carry 夜提
255 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
256 2 to lift; to raise 夜提
257 2 to move forward [in time] 夜提
258 2 to get; to fetch 夜提
259 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
260 2 to cheer up 夜提
261 2 to be on guard 夜提
262 2 a ladle 夜提
263 2 Ti 夜提
264 2 to to hurl; to pass 夜提
265 2 to bring; cud 夜提
266 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
267 2 to be near by; to be close to 目連即
268 2 at that time 目連即
269 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
270 2 supposed; so-called 目連即
271 2 to arrive at; to ascend 目連即
272 2 yán to speak; to say; said 白佛言
273 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
274 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
275 2 yán phrase; sentence 白佛言
276 2 yán a word; a syllable 白佛言
277 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
278 2 yán to regard as 白佛言
279 2 yán to act as 白佛言
280 2 yán word; vacana 白佛言
281 2 yán speak; vad 白佛言
282 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
283 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
284 2 duàn to judge 永斷三界漏
285 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
286 2 duàn to stop 永斷三界漏
287 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
288 2 duàn to intercept 永斷三界漏
289 2 duàn to divide 永斷三界漏
290 2 duàn to isolate 永斷三界漏
291 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
292 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
293 2 shā beach 僧伽婆尸沙
294 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
295 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
296 2 shā sha 僧伽婆尸沙
297 2 shā sa 僧伽婆尸沙
298 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
299 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
300 2 màn slow 慢佛語
301 2 màn indifferent; idle 慢佛語
302 2 màn to neglect 慢佛語
303 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
304 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
305 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
306 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
307 2 to enter 身壞入惡道
308 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
309 2 radical 身壞入惡道
310 2 income 身壞入惡道
311 2 to conform with 身壞入惡道
312 2 to descend 身壞入惡道
313 2 the entering tone 身壞入惡道
314 2 to pay 身壞入惡道
315 2 to join 身壞入惡道
316 2 entering; praveśa 身壞入惡道
317 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
318 2 infix potential marker 所不饒益罪
319 2 qīng light; not heavy
320 2 qīng easy; relaxed; carefree
321 2 qīng simple; convenient
322 2 qīng small in number or degree
323 2 qīng gentle
324 2 qīng to belittle; to make light of
325 2 qīng nimble; agile; portable
326 2 qīng unimportant
327 2 qīng frivolous
328 2 qīng imprudent
329 2 qīng to smooth
330 2 qīng to soothe
331 2 qīng lowly
332 2 qīng light; laghu
333 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
334 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
335 2 rén a kind of person 不犯持戒人
336 2 rén everybody 不犯持戒人
337 2 rén adult 不犯持戒人
338 2 rén somebody; others 不犯持戒人
339 2 rén an upright person 不犯持戒人
340 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
341 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
342 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
343 2 zhě ca 因緣修善者
344 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
345 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
346 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
347 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
348 2 shī shi 僧伽婆尸沙
349 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
350 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
351 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
352 2 yuàn hope 唯願聽
353 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
354 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
355 2 yuàn a vow 唯願聽
356 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
357 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
358 2 yuàn to admire 唯願聽
359 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
360 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
361 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
362 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
363 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
364 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
365 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
366 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
367 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
368 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
369 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
370 2 grandmother 僧伽婆尸沙
371 2 old woman 僧伽婆尸沙
372 2 bha 僧伽婆尸沙
373 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
374 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
375 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
376 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
377 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
378 2 xīn heart 無慚愧心
379 2 xīn emotion 無慚愧心
380 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
381 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
382 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
383 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
384 2 undulations
385 2 waves; breakers
386 2 wavelength
387 2 pa
388 2 wave; taraṅga
389 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
390 2 kuì to humiliate 無慚愧心
391 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
392 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
393 1 wǎng to go (in a direction) 往至世尊
394 1 wǎng in the past 往至世尊
395 1 wǎng to turn toward 往至世尊
396 1 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往至世尊
397 1 wǎng to send a gift 往至世尊
398 1 wǎng former times 往至世尊
399 1 wǎng someone who has passed away 往至世尊
400 1 wǎng to go; gam 往至世尊
401 1 zào to make; to build; to manufacture 造世諸呪術
402 1 zào to arrive; to go 造世諸呪術
403 1 zào to pay a visit; to call on 造世諸呪術
404 1 zào to edit; to collect; to compile 造世諸呪術
405 1 zào to attain; to achieve 造世諸呪術
406 1 zào an achievement 造世諸呪術
407 1 zào a crop 造世諸呪術
408 1 zào a time; an age 造世諸呪術
409 1 zào fortune; destiny 造世諸呪術
410 1 zào to educate; to train 造世諸呪術
411 1 zào to invent 造世諸呪術
412 1 zào a party in a lawsuit 造世諸呪術
413 1 zào to run wild; to overspend 造世諸呪術
414 1 zào indifferently; negligently 造世諸呪術
415 1 zào a woman moving to her husband's home 造世諸呪術
416 1 zào imaginary 造世諸呪術
417 1 zào to found; to initiate 造世諸呪術
418 1 zào to contain 造世諸呪術
419 1 zào made; kṛta 造世諸呪術
420 1 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦
421 1 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦
422 1 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦
423 1 頭面禮 tóu miàn lǐ to prostrate 頭面禮足却住一面
424 1 放逸 fàngyì Laxity 放逸多憂譴
425 1 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸多憂譴
426 1 四千 sì qiān four thousand 壽四千歲墮泥犁中
427 1 解脫 jiětuō to liberate; to free 離惡得解脫
428 1 解脫 jiětuō liberation 離惡得解脫
429 1 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 離惡得解脫
430 1 jīn today; present; now 今欲請問
431 1 jīn Jin 今欲請問
432 1 jīn modern 今欲請問
433 1 jīn now; adhunā 今欲請問
434 1 說偈言 shuō jìyán uttered the following stanzas 爾時尊者目連即說偈言
435 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 戒慎除恐畏
436 1 chú to divide 戒慎除恐畏
437 1 chú to put in order 戒慎除恐畏
438 1 chú to appoint to an official position 戒慎除恐畏
439 1 chú door steps; stairs 戒慎除恐畏
440 1 chú to replace an official 戒慎除恐畏
441 1 chú to change; to replace 戒慎除恐畏
442 1 chú to renovate; to restore 戒慎除恐畏
443 1 chú division 戒慎除恐畏
444 1 chú except; without; anyatra 戒慎除恐畏
445 1 jué to awake 晡時從禪定覺
446 1 jiào sleep 晡時從禪定覺
447 1 jué to realize 晡時從禪定覺
448 1 jué to know; to understand; to sense; to perceive 晡時從禪定覺
449 1 jué to enlighten; to inspire 晡時從禪定覺
450 1 jué perception; feeling 晡時從禪定覺
451 1 jué a person with foresight 晡時從禪定覺
452 1 jué Awaken 晡時從禪定覺
453 1 jué enlightenment; awakening; bodhi 晡時從禪定覺
454 1 請問 qǐngwèn may I ask 今欲請問
455 1 請問 qǐngwèn question; paripṛcchā 今欲請問
456 1 佛住 fó zhù the Buddha was staying at 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
457 1 佛住 fó zhù Buddha abode 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
458 1 huài bad; spoiled; broken; defective 身壞入惡道
459 1 huài to go bad; to break 身壞入惡道
460 1 huài to defeat 身壞入惡道
461 1 huài sinister; evil 身壞入惡道
462 1 huài to decline; to wane 身壞入惡道
463 1 huài to wreck; to break; to destroy 身壞入惡道
464 1 huài breaking; bheda 身壞入惡道
465 1 積惡 jīè accumulated evil 積惡入火
466 1 惡道 è dào evil path 身壞入惡道
467 1 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 身壞入惡道
468 1 命終 mìng zhōng to die; to end a life 命終墮惡道
469 1 化自在天 huàzìzàitiān Nirmanarati heaven 化自在天壽十六千歲墮泥犁中
470 1 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 如來制禁戒
471 1 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 如來制禁戒
472 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
473 1 一時 yīshí at the same time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
474 1 一時 yīshí sometimes 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
475 1 一時 yīshí accidentally 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
476 1 一時 yīshí at one time 一時佛住王舍城迦蘭陀竹園
477 1 xiǎo small; tiny 變諍小致大
478 1 xiǎo Kangxi radical 42 變諍小致大
479 1 xiǎo brief 變諍小致大
480 1 xiǎo small in amount 變諍小致大
481 1 xiǎo insignificant 變諍小致大
482 1 xiǎo small in ability 變諍小致大
483 1 xiǎo to shrink 變諍小致大
484 1 xiǎo to slight; to belittle 變諍小致大
485 1 xiǎo evil-doer 變諍小致大
486 1 xiǎo a child 變諍小致大
487 1 xiǎo concubine 變諍小致大
488 1 xiǎo young 變諍小致大
489 1 xiǎo small; alpa 變諍小致大
490 1 xiǎo mild; mrdu 變諍小致大
491 1 xiǎo limited; paritta 變諍小致大
492 1 xiǎo deficient; dabhra 變諍小致大
493 1 一面 yīmiàn one side 頭面禮足却住一面
494 1 一面 yīmiàn one time 頭面禮足却住一面
495 1 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 頭面禮足却住一面
496 1 一面 yīmiàn one aspect 頭面禮足却住一面
497 1 一面 yīmiàn whole face 頭面禮足却住一面
498 1 一面 yīmiàn one side, simultaneously 頭面禮足却住一面
499 1 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 頭面禮足却住一面
500 1 半月半月 bàn yuè bàn yuè first and second half of the month 半月半月說

Frequencies of all Words

Top 721

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
11 9 fàn a criminal 犯眾學戒
12 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
13 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
14 9 relating to Buddhism 佛告目連
15 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
16 9 a Buddhist text 佛告目連
17 9 to touch; to stroke 佛告目連
18 9 Buddha 佛告目連
19 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
20 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
21 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
22 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
23 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
24 7 gào to request 佛告目連
25 7 gào to report; to inform 佛告目連
26 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
27 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
28 7 gào to reach 佛告目連
29 7 gào an announcement 佛告目連
30 7 gào a party 佛告目連
31 7 gào a vacation 佛告目連
32 7 gào Gao 佛告目連
33 7 gào to tell; jalp 佛告目連
34 7 in; at 於人間數九百千歲
35 7 in; at 於人間數九百千歲
36 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
37 7 to go; to 於人間數九百千歲
38 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
39 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
40 7 from 於人間數九百千歲
41 7 give 於人間數九百千歲
42 7 oppposing 於人間數九百千歲
43 7 and 於人間數九百千歲
44 7 compared to 於人間數九百千歲
45 7 by 於人間數九百千歲
46 7 and; as well as 於人間數九百千歲
47 7 for 於人間數九百千歲
48 7 Yu 於人間數九百千歲
49 7 a crow 於人間數九百千歲
50 7 whew; wow 於人間數九百千歲
51 7 near to; antike 於人間數九百千歲
52 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
53 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
54 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
55 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
56 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
57 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
58 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
59 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
60 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
61 6 zhōng middle 墮泥犁中
62 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
63 6 zhōng China 墮泥犁中
64 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
65 6 zhōng in; amongst 墮泥犁中
66 6 zhōng midday 墮泥犁中
67 6 zhōng inside 墮泥犁中
68 6 zhōng during 墮泥犁中
69 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
70 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
71 6 zhōng half 墮泥犁中
72 6 zhōng just right; suitably 墮泥犁中
73 6 zhōng while 墮泥犁中
74 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
75 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
76 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
77 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
78 6 zhōng middle 墮泥犁中
79 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
80 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
81 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
82 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
83 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
84 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
85 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
86 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
87 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
88 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
89 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
90 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
91 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
92 6 duò to degenerate 墮泥犁中
93 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
94 6 such as; for example; for instance 如四天王天壽五百歲
95 6 if 如四天王天壽五百歲
96 6 in accordance with 如四天王天壽五百歲
97 6 to be appropriate; should; with regard to 如四天王天壽五百歲
98 6 this 如四天王天壽五百歲
99 6 it is so; it is thus; can be compared with 如四天王天壽五百歲
100 6 to go to 如四天王天壽五百歲
101 6 to meet 如四天王天壽五百歲
102 6 to appear; to seem; to be like 如四天王天壽五百歲
103 6 at least as good as 如四天王天壽五百歲
104 6 and 如四天王天壽五百歲
105 6 or 如四天王天壽五百歲
106 6 but 如四天王天壽五百歲
107 6 then 如四天王天壽五百歲
108 6 naturally 如四天王天壽五百歲
109 6 expresses a question or doubt 如四天王天壽五百歲
110 6 you 如四天王天壽五百歲
111 6 the second lunar month 如四天王天壽五百歲
112 6 in; at 如四天王天壽五百歲
113 6 Ru 如四天王天壽五百歲
114 6 Thus 如四天王天壽五百歲
115 6 thus; tathā 如四天王天壽五百歲
116 6 like; iva 如四天王天壽五百歲
117 6 suchness; tathatā 如四天王天壽五百歲
118 5 one hundred million 億六十千歲
119 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
120 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
121 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
122 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
123 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
124 5 shǔ to count 於人間數三
125 5 shù a number; an amount 於人間數三
126 5 shuò frequently; repeatedly 於人間數三
127 5 shù mathenatics 於人間數三
128 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
129 5 shù several; a few 於人間數三
130 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
131 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
132 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
133 5 shù a skill; an art 於人間數三
134 5 shù luck; fate 於人間數三
135 5 shù a rule 於人間數三
136 5 shù legal system 於人間數三
137 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
138 5 shǔ outstanding 於人間數三
139 5 fine; detailed; dense 於人間數三
140 5 prayer beads 於人間數三
141 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
142 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
143 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
144 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
145 4 suǒ an office; an institute
146 4 suǒ introduces a relative clause
147 4 suǒ it
148 4 suǒ if; supposing
149 4 suǒ a few; various; some
150 4 suǒ a place; a location
151 4 suǒ indicates a passive voice
152 4 suǒ that which
153 4 suǒ an ordinal number
154 4 suǒ meaning
155 4 suǒ garrison
156 4 suǒ place; pradeśa
157 4 suǒ that which; yad
158 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
159 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
160 4 shuì to persuade 當為汝說
161 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
162 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
163 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
164 4 shuō allocution 當為汝說
165 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
166 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
167 4 shuō speach; vāda 當為汝說
168 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
169 4 shuō to instruct 當為汝說
170 4 suì age 如四天王天壽五百歲
171 4 suì years 如四天王天壽五百歲
172 4 suì time 如四天王天壽五百歲
173 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
174 4 suì age 如四天王天壽五百歲
175 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
176 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
177 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
178 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
179 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
180 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
181 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
182 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
183 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
184 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
185 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
186 3 tīng to listen 唯願聽
187 3 tīng to obey 唯願聽
188 3 tīng to understand 唯願聽
189 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
190 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
191 3 tīng to await 唯願聽
192 3 tīng to acknowledge 唯願聽
193 3 tīng a tin can 唯願聽
194 3 tīng information 唯願聽
195 3 tīng a hall 唯願聽
196 3 tīng Ting 唯願聽
197 3 tìng to administer; to process 唯願聽
198 3 tīng to listen; śru 唯願聽
199 3 jiè to quit 犯眾學戒
200 3 jiè to warn against 犯眾學戒
201 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
202 3 jiè vow 犯眾學戒
203 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
204 3 jiè to ordain 犯眾學戒
205 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
206 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
207 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
208 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
209 3 jiè third finger 犯眾學戒
210 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
211 3 jiè morality 犯眾學戒
212 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
213 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
214 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
215 3 you; thou 聽汝所問
216 3 Ru River 聽汝所問
217 3 Ru 聽汝所問
218 3 you; tvam; bhavat 聽汝所問
219 3 wèi for; to 當為汝說
220 3 wèi because of 當為汝說
221 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
222 3 wéi to change into; to become 當為汝說
223 3 wéi to be; is 當為汝說
224 3 wéi to do 當為汝說
225 3 wèi for 當為汝說
226 3 wèi because of; for; to 當為汝說
227 3 wèi to 當為汝說
228 3 wéi in a passive construction 當為汝說
229 3 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
230 3 wéi forming an adverb 當為汝說
231 3 wéi to add emphasis 當為汝說
232 3 wèi to support; to help 當為汝說
233 3 wéi to govern 當為汝說
234 3 wèi to be; bhū 當為汝說
235 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
236 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
237 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
238 3 shí at that time 時尊者目連
239 3 shí fashionable 時尊者目連
240 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
241 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
242 3 shí tense 時尊者目連
243 3 shí particular; special 時尊者目連
244 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
245 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
246 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
247 3 shí time [abstract] 時尊者目連
248 3 shí seasonal 時尊者目連
249 3 shí frequently; often 時尊者目連
250 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
251 3 shí on time 時尊者目連
252 3 shí this; that 時尊者目連
253 3 shí to wait upon 時尊者目連
254 3 shí hour 時尊者目連
255 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
256 3 shí Shi 時尊者目連
257 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
258 3 shí time; kāla 時尊者目連
259 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
260 3 shí then; atha 時尊者目連
261 3 zhū all; many; various 造世諸呪術
262 3 zhū Zhu 造世諸呪術
263 3 zhū all; members of the class 造世諸呪術
264 3 zhū interrogative particle 造世諸呪術
265 3 zhū him; her; them; it 造世諸呪術
266 3 zhū of; in 造世諸呪術
267 3 zhū all; many; sarva 造世諸呪術
268 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
269 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
270 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
271 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
272 3 de potential marker 得幾
273 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
274 3 děi must; ought to 得幾
275 3 děi to want to; to need to 得幾
276 3 děi must; ought to 得幾
277 3 de 得幾
278 3 de infix potential marker 得幾
279 3 to result in 得幾
280 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
281 3 to be satisfied 得幾
282 3 to be finished 得幾
283 3 de result of degree 得幾
284 3 de marks completion of an action 得幾
285 3 děi satisfying 得幾
286 3 to contract 得幾
287 3 marks permission or possibility 得幾
288 3 expressing frustration 得幾
289 3 to hear 得幾
290 3 to have; there is 得幾
291 3 marks time passed 得幾
292 3 obtain; attain; prāpta 得幾
293 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
294 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
295 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
296 2 zhì dense 變諍小致大
297 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
298 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
299 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
300 2 zhì so as to 變諍小致大
301 2 zhì result 變諍小致大
302 2 zhì to arrive 變諍小致大
303 2 zhì to express 變諍小致大
304 2 zhì to return 變諍小致大
305 2 zhì an objective 變諍小致大
306 2 zhì a principle 變諍小致大
307 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
308 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
309 2 night 夜提
310 2 dark 夜提
311 2 by night 夜提
312 2 ya 夜提
313 2 night; rajanī 夜提
314 2 wěi yes 唯願聽
315 2 wéi only; alone 唯願聽
316 2 wěi yea 唯願聽
317 2 wěi obediently 唯願聽
318 2 wěi hopefully 唯願聽
319 2 wéi repeatedly 唯願聽
320 2 wéi still 唯願聽
321 2 wěi hopefully 唯願聽
322 2 wěi and 唯願聽
323 2 wěi then 唯願聽
324 2 wěi even if 唯願聽
325 2 wěi because 唯願聽
326 2 wěi used before year, month, or day 唯願聽
327 2 wěi only; eva 唯願聽
328 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
329 2 dāng to be; to act as; to serve as 當為汝說
330 2 dāng at or in the very same; be apposite 當為汝說
331 2 dāng dang (sound of a bell) 當為汝說
332 2 dāng to face 當為汝說
333 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為汝說
334 2 dāng to manage; to host 當為汝說
335 2 dāng should 當為汝說
336 2 dāng to treat; to regard as 當為汝說
337 2 dǎng to think 當為汝說
338 2 dàng suitable; correspond to 當為汝說
339 2 dǎng to be equal 當為汝說
340 2 dàng that 當為汝說
341 2 dāng an end; top 當為汝說
342 2 dàng clang; jingle 當為汝說
343 2 dāng to judge 當為汝說
344 2 dǎng to bear on one's shoulder 當為汝說
345 2 dàng the same 當為汝說
346 2 dàng to pawn 當為汝說
347 2 dàng to fail [an exam] 當為汝說
348 2 dàng a trap 當為汝說
349 2 dàng a pawned item 當為汝說
350 2 dāng will be; bhaviṣyati 當為汝說
351 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
352 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
353 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
354 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
355 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
356 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
357 2 shè a unit of length equal to 30 li 如是犯波羅提提舍尼
358 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
359 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
360 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
361 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
362 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
363 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
364 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
365 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
366 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
367 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
368 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
369 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
370 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
371 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
372 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
373 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
374 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
375 2 to carry 夜提
376 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
377 2 to lift; to raise 夜提
378 2 to move forward [in time] 夜提
379 2 to get; to fetch 夜提
380 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
381 2 to cheer up 夜提
382 2 to be on guard 夜提
383 2 a ladle 夜提
384 2 Ti 夜提
385 2 to to hurl; to pass 夜提
386 2 to bring; cud 夜提
387 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
388 2 promptly; right away; immediately 目連即
389 2 to be near by; to be close to 目連即
390 2 at that time 目連即
391 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
392 2 supposed; so-called 目連即
393 2 if; but 目連即
394 2 to arrive at; to ascend 目連即
395 2 then; following 目連即
396 2 so; just so; eva 目連即
397 2 yán to speak; to say; said 白佛言
398 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
399 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
400 2 yán a particle with no meaning 白佛言
401 2 yán phrase; sentence 白佛言
402 2 yán a word; a syllable 白佛言
403 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
404 2 yán to regard as 白佛言
405 2 yán to act as 白佛言
406 2 yán word; vacana 白佛言
407 2 yán speak; vad 白佛言
408 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
409 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
410 2 duàn absolutely; decidedly 永斷三界漏
411 2 duàn to judge 永斷三界漏
412 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
413 2 duàn to stop 永斷三界漏
414 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
415 2 duàn to intercept 永斷三界漏
416 2 duàn to divide 永斷三界漏
417 2 duàn to isolate 永斷三界漏
418 2 duàn cutting off; uccheda 永斷三界漏
419 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
420 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
421 2 shā beach 僧伽婆尸沙
422 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
423 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
424 2 shā sha 僧伽婆尸沙
425 2 shā a; ya 僧伽婆尸沙
426 2 shā sa 僧伽婆尸沙
427 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
428 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
429 2 màn slow 慢佛語
430 2 màn indifferent; idle 慢佛語
431 2 màn to neglect 慢佛語
432 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
433 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
434 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
435 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
436 2 to enter 身壞入惡道
437 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
438 2 radical 身壞入惡道
439 2 income 身壞入惡道
440 2 to conform with 身壞入惡道
441 2 to descend 身壞入惡道
442 2 the entering tone 身壞入惡道
443 2 to pay 身壞入惡道
444 2 to join 身壞入惡道
445 2 entering; praveśa 身壞入惡道
446 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
447 2 not; no 所不饒益罪
448 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 所不饒益罪
449 2 as a correlative 所不饒益罪
450 2 no (answering a question) 所不饒益罪
451 2 forms a negative adjective from a noun 所不饒益罪
452 2 at the end of a sentence to form a question 所不饒益罪
453 2 to form a yes or no question 所不饒益罪
454 2 infix potential marker 所不饒益罪
455 2 no; na 所不饒益罪
456 2 qīng light; not heavy
457 2 qīng easy; relaxed; carefree
458 2 qīng simple; convenient
459 2 qīng small in number or degree
460 2 qīng gentle
461 2 qīng to belittle; to make light of
462 2 qīng nimble; agile; portable
463 2 qīng unimportant
464 2 qīng frivolous
465 2 qīng imprudent
466 2 qīng to smooth
467 2 qīng to soothe
468 2 qīng lowly
469 2 qīng light; laghu
470 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
471 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
472 2 rén a kind of person 不犯持戒人
473 2 rén everybody 不犯持戒人
474 2 rén adult 不犯持戒人
475 2 rén somebody; others 不犯持戒人
476 2 rén an upright person 不犯持戒人
477 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
478 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
479 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
480 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 因緣修善者
481 2 zhě that 因緣修善者
482 2 zhě nominalizing function word 因緣修善者
483 2 zhě used to mark a definition 因緣修善者
484 2 zhě used to mark a pause 因緣修善者
485 2 zhě topic marker; that; it 因緣修善者
486 2 zhuó according to 因緣修善者
487 2 zhě ca 因緣修善者
488 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
489 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
490 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
491 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
492 2 shī shi 僧伽婆尸沙
493 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
494 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
495 2 ruò to seem; to be like; as 若比丘
496 2 ruò seemingly 若比丘
497 2 ruò if 若比丘
498 2 ruò you 若比丘
499 2 ruò this; that 若比丘
500 2 ruò and; or 若比丘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
gào to tell; jalp
near to; antike
无愧 無愧
  1. wúkuì
  2. wúkuì
  3. wúkuì
  1. With a Clear Conscience
  2. shamelessness
  3. disregard; lack of propriety; anapatrāpya
佛语 佛語
  1. fó yǔ
  2. fó yǔ
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayā
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
半月半月 98 first and second half of the month
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
泥犁 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 highest rebirth
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas